fix(lang) update Italian translation
This commit is contained in:
parent
4cced3af07
commit
1b15820f01
|
@ -1,28 +1,43 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Invita",
|
||||
"addContacts": "Invita tuoi contatti",
|
||||
"copyInvite": "Copia invito della riunione",
|
||||
"copyLink": "Copia collegamento della riunione",
|
||||
"copyStream": "Copia collegamento della diretta",
|
||||
"countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
|
||||
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
|
||||
"defaultEmail": "Tua Email di default",
|
||||
"disabled": "Non puoi invitare persone.",
|
||||
"failedToAdd": "L'aggiunta di nuove persone è fallita",
|
||||
"footerText": "La chiamata all'esterno è disabilitata.",
|
||||
"googleEmail": "Email Google",
|
||||
"inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente alla riunione",
|
||||
"inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
|
||||
"inviteMorePrompt": "Invita altra gente",
|
||||
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
||||
"loading": "Sto cercando persone e numeri di telefono",
|
||||
"loadingNumber": "Sto validando il numero di telefono",
|
||||
"loadingPeople": "Sto cercando le persone da invitare",
|
||||
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
|
||||
"noValidNumbers": "Per favore inserire un numero di telefono",
|
||||
"outlookEmail": "Email Outlook",
|
||||
"searchNumbers": "Aggiungi numeri di telefono",
|
||||
"searchPeople": "Cerca persone",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Cerca persone o aggiungi i loro numeri di telefono",
|
||||
"shareInvite": "Condividi invito alla riunione",
|
||||
"shareLink": "Condividi il collegamento alla riunione per invitare altri",
|
||||
"shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
|
||||
"telephone": "Telefono: {{number}}",
|
||||
"title": "Invita persone a questo meeting"
|
||||
"title": "Invita persone a questa riunione",
|
||||
"yahooEmail": "Email Yahoo"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Cuffie",
|
||||
"phone": "Telefono",
|
||||
"speaker": "Vivavoce",
|
||||
"none": ""
|
||||
"none": "Nessun disposistivo audio esistente"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Solo audio"
|
||||
|
@ -47,20 +62,25 @@
|
|||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Errore: il tuo messaggio “{{originalText}}” non e’ stato inviato. Motivo: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
|
||||
"messagebox": "Digitare un messaggio",
|
||||
"messageTo": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Comincia una conversazione, qui!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Scegli un nickname",
|
||||
"title": "Inserire un nickname per utilizzare la chat"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
||||
"title": "Chat",
|
||||
"you": "",
|
||||
"privateNotice": "",
|
||||
"noMessagesMessage": "",
|
||||
"messageTo": "",
|
||||
"fieldPlaceHolder": ""
|
||||
"you": "tu"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Installa un'estensione per integrare Google Calendar e Office 365",
|
||||
"buttonText": "Installa l'estensione Chrome",
|
||||
"dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Collegamento al tuo meeting in corso…"
|
||||
"joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso…"
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Collegato",
|
||||
|
@ -72,24 +92,27 @@
|
|||
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
|
||||
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
|
||||
"ERROR": "Errore",
|
||||
"RECONNECTING": "Si è verificato un problema di rete. Riconnessione...",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": ""
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Id dell'errore di sessione: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Ricevuto ID di sessione",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Indirizzo:",
|
||||
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
|
||||
"bandwidth": "Banda stimata:",
|
||||
"bitrate": "Bitrate:",
|
||||
"bridgeCount": "Contatore server:",
|
||||
"codecs": "Codec (A/V): ",
|
||||
"connectedTo": "Connesso a:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Fotogrammi al secondo:",
|
||||
"less": "Mostra meno",
|
||||
"localaddress": "Indirizzo locale:",
|
||||
"localaddress_plural": "Indirizzi locali:",
|
||||
"localport": "Porta locale:",
|
||||
"localport_plural": "Porte locali:",
|
||||
"maxEnabledResolution": "manda max",
|
||||
"more": "Mostra di più",
|
||||
"packetloss": "Perdita pacchetti:",
|
||||
"quality": {
|
||||
|
@ -104,11 +127,12 @@
|
|||
"remoteport": "Porta remota:",
|
||||
"remoteport_plural": "Porte remote:",
|
||||
"resolution": "Risoluzione:",
|
||||
"savelogs": "Salva log",
|
||||
"participant_id": "Id participante:",
|
||||
"status": "Connessione:",
|
||||
"transport": "Trasporto:",
|
||||
"transport_plural": "Trasporti:",
|
||||
"turn": "(ruota)",
|
||||
"e2e_rtt": ""
|
||||
"video_ssrc": "Video SSRC:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Prima",
|
||||
|
@ -118,7 +142,7 @@
|
|||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Per partecipare a questo meeting sul tuo telefono ti serve l'app mobile di {{app}}",
|
||||
"description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua videoconferenza sull'app desktop di {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web di {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app per desktop {{app}}",
|
||||
"downloadApp": "Scarica l'app",
|
||||
"ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
|
||||
"ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
|
||||
|
@ -128,6 +152,7 @@
|
|||
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "es. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "es. Anna Rossi",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
||||
"cameraPermission": "Errore nell'ottenere i permessi per la videocamera",
|
||||
|
@ -142,8 +167,9 @@
|
|||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Diretta"
|
||||
"liveStreaming": "Diretta streaming"
|
||||
},
|
||||
"add": "Aggiungi",
|
||||
"allow": "Consenti",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa conferenza permette di condividere un solo video alla volta.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
|
||||
|
@ -169,25 +195,26 @@
|
|||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Connessione",
|
||||
"contactSupport": "Contatta il supporto",
|
||||
"copied": "Copiato",
|
||||
"copy": "Copia",
|
||||
"dismiss": "Scarta",
|
||||
"displayNameRequired": "Tutti devono avere un nome",
|
||||
"done": "Fatto",
|
||||
"enterDisplayName": "Inserisci il nome da visualizzare",
|
||||
"e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione su Dropobox, le dirette streaming e la partecipazione usando solo telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
|
||||
"e2eeLabel": "Attiva la crittografia punto-a-punto",
|
||||
"e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti, o vederti.",
|
||||
"enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
|
||||
"error": "Errore",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Devi installare la nostra estensione per la condivisione desktop.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Richiesta estensione",
|
||||
"goToStore": "Vai al negozio on-line",
|
||||
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Sei sicuro di voler rendere moderatore questo partecipante?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Autorizza moderatore",
|
||||
"IamHost": "Sono l'organizzatore",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Password errata",
|
||||
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Devi installare la nostra estensione per la condivisione desktop.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Installa adesso",
|
||||
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Errore interno",
|
||||
"kickMessage": "Acc! Sei stato espulso dal meeting!",
|
||||
"kickParticipantButton": "Espelli",
|
||||
"kickParticipantButton": "Butta fuori",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler espellere questo partecipante?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Espellere questi partecipante?",
|
||||
"kickTitle": "Espulso dal meeting",
|
||||
|
@ -207,17 +234,24 @@
|
|||
"micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
|
||||
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Tu non sarai in grado di riattivare il loro audio, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Silenzia partecipante",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler disattivare l'audio di questo partecipante? Saranno loro a doversi riattivare l'audio, per parlare.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Silenzio questo partecipante?",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"passwordNotSupported": "Le password per le videoconferenze non sono supportate.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "",
|
||||
"passwordRequired": "",
|
||||
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilità i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Una volta zittiti, non potrai riattivargli i microfoni, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Zittisco tutti eccetto {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler zittire tutti? Non potrai riattivar loro il microfono, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Zittisco tutti?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "te stesso",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adessp in avanti",
|
||||
"muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Zittisci",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Saranno lui a doversi riattivare l'audio, per parlare.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Zittisco questo partecipante?",
|
||||
"Ok": "OK",
|
||||
"passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Le password per le riunioni non sono supportate.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportato",
|
||||
"passwordRequired": "E' richiesto $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilita i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
|
||||
"readMore": "altro",
|
||||
"recording": "Registrazione",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una registrazione.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
|
||||
|
@ -236,11 +270,14 @@
|
|||
"reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Codice di errore: {{code}}, messaggio: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Riprova",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Oh! Non è stato possibile installare l'estensione per la condivisione schermo.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Impossibile installare l'estensione per la condivisione schermo",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Qualcosa è andato storto mentre cercavamo di condividere il tuo schermo. Assicurati di averci dato il premesso di condivisione.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops! Non siamo stati in grado di avviare la condivisione schermo!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Qualcosa è andato storto con le impostazioni dell'estensione per la condivisione dello schermo. Ricarica la pagina e prova di nuovo.",
|
||||
"screenSharingAudio": "Condividi audio",
|
||||
"screenSharingFailed": "Ops! Non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e prova ancora, autorizzando la condivisione.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato, poco fa. Vorresti rispondergli privatamente, o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Mando privatamente?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
|
||||
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
|
||||
"Share": "Condividi",
|
||||
|
@ -248,7 +285,6 @@
|
|||
"shareVideoTitle": "Condividi un video",
|
||||
"shareYourScreen": "Condividi schermo",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Condivisione schermo disabilitata.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gli ospiti non possono condividere lo schermo.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Inizia una diretta",
|
||||
"startRecording": "Inizia a registrare",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore cercando di avviare la sessione di controllo remoto!",
|
||||
|
@ -269,21 +305,19 @@
|
|||
"WaitForHostMsgWOk": "La conferenza <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
||||
"WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore ...",
|
||||
"Yes": "Sì",
|
||||
"yourEntireScreen": "Schermo intero",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "",
|
||||
"sendPrivateMessage": "",
|
||||
"screenSharingAudio": "",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": ""
|
||||
"yourEntireScreen": "Schermo intero"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "è ora {{status}}"
|
||||
"statusMessage": "è {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Documento condiviso"
|
||||
},
|
||||
"e2ee": {
|
||||
"labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata, sono crittografate dall'origine alla destinazione"
|
||||
},
|
||||
"embedMeeting": {
|
||||
"title": "Incorpora questa riunione altrove"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Media",
|
||||
|
@ -315,8 +349,8 @@
|
|||
"dialInTollFree": "Numero verde",
|
||||
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questo meeting, clicca su questo link: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Per seguire solo telefonicamente, clicca: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"invitePhone": "ATTENZIONE E' UNA CHIAMATA INTERNAZIONALE A PAGAMENTO! NON E' GRATUITA. Per seguire solo telefonicamente, clicca: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alle riunioni: {{url}}\n\n\nSe entri in riunione anche col computer, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una conferenza.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad un meeting.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nPartecipa al meeting:\n{{url}}\n",
|
||||
|
@ -332,12 +366,12 @@
|
|||
"label": "Informazioni meeting"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "",
|
||||
"alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
|
||||
"header": "Invita",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserisci numero di telefono",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
|
||||
"searchPlaceholder": "",
|
||||
"send": ""
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca partecipanti",
|
||||
"searchPlaceholder": "Partecipante o numero di telefono",
|
||||
"send": "Invia"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Un piccolo inconveniente.",
|
||||
|
@ -360,9 +394,11 @@
|
|||
"toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
|
||||
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
|
||||
"videoMute": "Accendo o spegni la videocamera",
|
||||
"videoQuality": ""
|
||||
"videoQuality": "Imposta qualità della telefonata"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova {{app}}.",
|
||||
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la diretta. Riprova tra qualche minuto.",
|
||||
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
|
||||
"changeSignIn": "Cambia account",
|
||||
|
@ -379,7 +415,9 @@
|
|||
"getStreamKeyManually": "Non siamo stati in grado di trovare nessuna trasmissione dal vivo. Prova ad ottenere una chiave stream da Youtube",
|
||||
"invalidStreamKey": "La chiave stream potrebbe non essere corretta.",
|
||||
"off": "La diretta si è interrotta",
|
||||
"offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
|
||||
"on": "Trasmissione in diretta",
|
||||
"onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
|
||||
"pending": "Avvio diretta...",
|
||||
"serviceName": "Servizio live streaming",
|
||||
"signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
|
||||
|
@ -389,10 +427,8 @@
|
|||
"start": "Inizia una diretta",
|
||||
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
|
||||
"unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
|
||||
"onBy": "",
|
||||
"offBy": "",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy",
|
||||
"youtubeTerms": "YouTube terms of services"
|
||||
"youtubeTerms": "YouTube terms of services",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -443,24 +479,84 @@
|
|||
"muted": "Hai iniziato la conversazione con l'audio disattivato.",
|
||||
"mutedTitle": "Hai l'audio disattivato!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Ti è stato disattivato l'audio da {{participantDisplayName}}!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Puoi sempre attivare il microfono, quando vuoi parlare. Spegni il microfono quando hai finito, per non introdurre rumori di fondo nella riunione.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata tolta da un altro partecipante",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
|
||||
"somebody": "Qualcuno",
|
||||
"startSilentTitle": "",
|
||||
"startSilentDescription": "",
|
||||
"startSilentTitle": "Sei entrato in riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
|
||||
"startSilentDescription": "Entra di nuovo in riunione, per attivare l'audio",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Ehm... temiamo che la tua esperienza con {{appName}} non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Problemi con il browser",
|
||||
"unmute": "",
|
||||
"unmute": "Accendi microfono",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Trovata nuova videocamera",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Trovata nuova origine audio",
|
||||
"newDeviceAction": "Usala",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Ci spiace che la tua videoconferenza non sarà ottimale, qui. Stiamo cercando modi per migliorare, ma fino ad allora per favore prova ad usare <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati completamente/a>."
|
||||
"newDeviceAction": "OK, usala",
|
||||
"OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta di Jitsi Meet che ha delle falle di sicurezza note. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "ultima build",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " ora!"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "definita da altro utente",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Fino a {{number}} cifre",
|
||||
"poweredby": "offerto da",
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"audioAndVideoError": "Errore audio e video:",
|
||||
"audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
|
||||
"audioOnlyError": "Errore audio:",
|
||||
"audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
|
||||
"calling": "Chiamando",
|
||||
"callMe": "Chiamami",
|
||||
"callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
|
||||
"configuringDevices": "Configurazione dispositivi...",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Sei connesso con l'audio?",
|
||||
"connection": {
|
||||
"good": "La tua connessione Internet sembra buona!",
|
||||
"nonOptimal": "La tua connessione Internet non è ottimale",
|
||||
"poor": "La tua connessione Internet è scarsa"
|
||||
},
|
||||
"connectionDetails": {
|
||||
"audioClipping": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà a sighiozzo.",
|
||||
"audioHighQuality": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà di eccellente qualità.",
|
||||
"audioLowNoVideo": "Ci aspettiamo una bassa qualità audio e che il video sia assente.",
|
||||
"goodQuality": "Ottimo! La tue funzioni multimediali andranno alla grande.",
|
||||
"noMediaConnectivity": "Non siamo riusciti a stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è tipicamente causato da un firewall o dal NAT.",
|
||||
"noVideo": "Ci aspettiamo una pessima qualità video.",
|
||||
"undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la tua videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera, e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
|
||||
"veryPoorConnection": "Ci aspettiamo una qualità della chiamata davvero terribile.",
|
||||
"videoFreezing": "Ci aspettiamo che il video si blocchi, sparisca, o sia molto pixelato.",
|
||||
"videoHighQuality": "Ci aspettiamo che il video sia di buona qualità.",
|
||||
"videoLowQuality": "Ci aspettiamo che il video abbia pochi fotogrammi al secondo e sia a bassa risoluzione.",
|
||||
"videoTearing": "Ci aspettiamo che il video sia pixelato e abbia deformazioni visive."
|
||||
},
|
||||
"copyAndShare": "Copia e condividi il collegamento della riunione",
|
||||
"dialInMeeting": "Chiama e collegati alla riunione",
|
||||
"dialInPin": "Chiama e inserisci il PIN per entrare nella riunione:",
|
||||
"dialing": "Chiamata",
|
||||
"doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
|
||||
"errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
|
||||
"errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Occupato",
|
||||
"errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della rete",
|
||||
"errorMissingName": "Inserire il proprio nome, per accedere alla riunione",
|
||||
"errorStatusCode": "Errore nella chiamata, codice: {{status}}",
|
||||
"errorValidation": "Numero inesistente",
|
||||
"iWantToDialIn": "Voglio chiamare il numero",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Collegati usando un telefono, per parlare",
|
||||
"joinMeeting": "Collegati alla riunione",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Collegati senza poter parlare",
|
||||
"initiated": "Chiamata avviata",
|
||||
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
||||
"lookGood": "Sembra che il tuo microfono funzioni correttamente",
|
||||
"or": "o",
|
||||
"premeeting": "Attesa riunione",
|
||||
"showScreen": "Avvia la schermata d'attesa della riunione",
|
||||
"startWithPhone": "Avvia usando il telefono, per parlare",
|
||||
"screenSharingError": "Errore di condivisione dello schermo:",
|
||||
"videoOnlyError": "Errore video:",
|
||||
"videoTrackError": "Impossibile creare la traccia video.",
|
||||
"viewAllNumbers": "vedi tutti i numeri"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Occupato",
|
||||
"calling": "Chiamata…",
|
||||
|
@ -481,7 +577,10 @@
|
|||
"setEmailLabel": "Imposta la mail gravatar",
|
||||
"title": "Profilo"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
|
||||
"recording": {
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <3>{{app}}</3>.",
|
||||
"authDropboxText": "Carica su Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Spazio disponibile: {{spaceLeft}} MB (rimangono approssimativamente {{duration}} minuti di registrazione)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
|
@ -492,25 +591,31 @@
|
|||
"expandedOn": "La registrazione della conferenza è attiva.",
|
||||
"expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio…",
|
||||
"failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
|
||||
"fileSharingdescription": "",
|
||||
"fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
|
||||
"live": "DIRETTA",
|
||||
"loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
|
||||
"off": "Registrazione interrotta",
|
||||
"offBy": "{{name}} registrazione fermata",
|
||||
"on": "Registrazione",
|
||||
"onBy": "{{name}} registrazione iniziata",
|
||||
"pending": "In preparazione alla registrazione della conferenza…",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "",
|
||||
"serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione che hai scelto",
|
||||
"serviceName": "Servizio di registrazione",
|
||||
"signIn": "Entra",
|
||||
"signOut": "Esci",
|
||||
"unavailable": "Ops! Il {{serviceName}} non è al momento disponibile. Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
||||
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile",
|
||||
"onBy": "{{name}} registrazione iniziata",
|
||||
"offBy": "{{name}} registrazione fermata"
|
||||
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
|
||||
},
|
||||
"security": {
|
||||
"about": "Puoi aggiungere alla riunione una $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
||||
"aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "La riunione non è protetta. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
|
||||
"securityOptions": "Impostazioni sicurezza"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} e’ consigliata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
|
||||
|
@ -537,23 +642,26 @@
|
|||
"microphones": "Microfoni"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avanzate",
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
"alertCancel": "Annulla",
|
||||
"alertTitle": "Attenzione",
|
||||
"alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
|
||||
"buildInfoSection": "Versione",
|
||||
"conferenceSection": "Conferenza",
|
||||
"disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione delle chiamate native",
|
||||
"disableP2P": "Disattiva la modalità punto-punto",
|
||||
"disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
|
||||
"disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà eseguita al prossimo avvio dell'app.",
|
||||
"displayName": "Nome visualizzato",
|
||||
"email": "Email",
|
||||
"header": "Impostazioni",
|
||||
"profileSection": "Profilo",
|
||||
"serverURL": "URL del server",
|
||||
"showAdvanced": "Impostazioni avanzate",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Inizia con l'audio disattivato",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Avvia con il video disattivato",
|
||||
"version": "Versione",
|
||||
"showAdvanced": "Mostra impostazioni avanzate",
|
||||
"disableP2P": "Disabilita modalità uno-a-uno",
|
||||
"disableCallIntegration": "Disabilita integrazione nativa delle chiamate",
|
||||
"advanced": "Avanzate"
|
||||
"version": "Versione"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la conferenza da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
|
@ -565,12 +673,13 @@
|
|||
"minutes": "{{count}}m",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
"seconds": "{{count}}s",
|
||||
"speakerStats": "Statistiche del relatore",
|
||||
"speakerTime": "Tempo del relatore"
|
||||
"speakerStats": "Statistiche",
|
||||
"speakerTime": "Tempo"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "{{app}} chiede di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
||||
"genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
|
||||
"title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
|
||||
|
@ -581,74 +690,96 @@
|
|||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Attiva/disattiva solo audio",
|
||||
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
||||
"callQuality": "Gestisci qualità della chiamata",
|
||||
"callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
|
||||
"cc": "Attiva/disattiva sottotitoli",
|
||||
"chat": "Attiva/disattiva la chat",
|
||||
"document": "Attiva/disattiva documento condiviso",
|
||||
"download": "Scarica le nostre app",
|
||||
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
|
||||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||||
"fullScreen": "Attiva/disattiva schermo intero",
|
||||
"grantModerator": "Autorizza Moderator",
|
||||
"hangup": "Lascia la conferenza",
|
||||
"help": "Aiuto",
|
||||
"invite": "Invita persone",
|
||||
"kick": "Espelli partecipante",
|
||||
"lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
|
||||
"localRecording": "Abilita controlli di registrazione locale",
|
||||
"lockRoom": "Attiva o disattiva password",
|
||||
"moreActions": "Attiva o disattiva menu avanzato",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
|
||||
"moreOptions": "Più opzioni",
|
||||
"mute": "Attiva/disattiva audio",
|
||||
"muteEveryone": "Zittisci tutti",
|
||||
"pip": "Attiva/disattiva immagine nell’immagine",
|
||||
"privateMessage": "Invia messaggio privato",
|
||||
"profile": "Modifica profilo",
|
||||
"raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
|
||||
"recording": "Attiva/disattiva registrazione",
|
||||
"remoteMute": "Disattiva audio partecipante",
|
||||
"remoteMute": "Zittisci partecipante",
|
||||
"security": "Impostazioni sicurezza",
|
||||
"Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
|
||||
"sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
|
||||
"shareRoom": "Invita qualcuno",
|
||||
"shareYourScreen": "Attiva/disattiva condivisione schermo",
|
||||
"shortcuts": "Attiva/disattiva scorciatoie",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Mostra in primo piano",
|
||||
"speakerStats": "Attiva/disattiva statistiche relatore",
|
||||
"tileView": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
|
||||
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Attiva/disattiva pellicola",
|
||||
"videomute": "Attiva/disattiva videocamera",
|
||||
"videoblur": "Attiva/disattiva offuscamento video",
|
||||
"privateMessage": "Invia messaggio privato",
|
||||
"muteEveryone": "Zittisci tutti",
|
||||
"moreOptions": "Mostra più opzioni",
|
||||
"help": "Aiuto",
|
||||
"download": "Scarica altre app"
|
||||
"videoblur": "Attiva/disattiva offuscamento video"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
|
||||
"audioOnlyOff": "Anche video",
|
||||
"audioOnlyOn": "Solo audio",
|
||||
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
||||
"authenticate": "Autenticazione",
|
||||
"callQuality": "Gestisci qualità della chiamata",
|
||||
"callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
|
||||
"chat": "Apri / Chiudi chat",
|
||||
"closeChat": "Chiudi chat",
|
||||
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
||||
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
||||
"download": "Scarica le nostre app",
|
||||
"e2ee": "Crittografia punto-punto",
|
||||
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
|
||||
"enterFullScreen": "Visualizza a schermo intero",
|
||||
"enterTileView": "Vedi tutti i partecipanti",
|
||||
"exitFullScreen": "Esci da schermo intero",
|
||||
"exitTileView": "Vedi una persona sola",
|
||||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||||
"hangup": "Esci",
|
||||
"hangup": "Butta giù",
|
||||
"help": "Aiuto",
|
||||
"invite": "Invita persone",
|
||||
"lobbyButtonDisable": "Disabilita sala d'attesa",
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
|
||||
"login": "Login",
|
||||
"logout": "Logout",
|
||||
"lowerYourHand": "Abbassa la mano",
|
||||
"moreActions": "Più azioni",
|
||||
"mute": "Microfono Attiva / Disattiva",
|
||||
"moreOptions": "Più opzioni",
|
||||
"mute": "Attiva / Disattiva microfono",
|
||||
"muteEveryone": "Zittisci tutti",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Non arrivano suoni dal tuo microfono!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a cambiare dispositivo di input.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a scegliere il dispositivo consigliato.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Puoi anche chiamare usando:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numberi di telefono",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra rumoroso!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia dei rumori, prova a spegnerlo o cambiarlo per favore.",
|
||||
"openChat": "Apri una chat",
|
||||
"pip": "Abilita visualizzazione immagine nell’immagine",
|
||||
"privateMessage": "invia un messaggio privato",
|
||||
"profile": "Modifica profilo",
|
||||
"raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
|
||||
"raiseYourHand": "Alza la mano",
|
||||
"security": "Impostazioni sicurezza",
|
||||
"Settings": "Impostazioni",
|
||||
"sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
|
||||
"shareRoom": "Invita partecipante",
|
||||
"shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
|
||||
"speakerStats": "Statistiche dell'interlocutore",
|
||||
"speakerStats": "Statistiche",
|
||||
"startScreenSharing": "Inizia la condivisione dello schermo",
|
||||
"startSubtitles": "Avvia sottotitoli",
|
||||
"stopScreenSharing": "Ferma la condivisione dello schermo",
|
||||
|
@ -700,31 +831,34 @@
|
|||
"audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità solo audio. Questa modalità permette di rispamiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
|
||||
"callQuality": "Qualità video",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
|
||||
"highDefinition": "Alta definizione",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità solo audio",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Stai vedendo a bassa definizione",
|
||||
"lowDefinition": "Bassa definizione",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "È disponibile solo l'audio",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Per questo browser è supportato solo l'audio.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Stai vedendo a definizione standard",
|
||||
"standardDefinition": "Definizione standard"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Disattiva audio",
|
||||
"domuteOthers": "Zittisci tutti gli altri",
|
||||
"flip": "Rifletti",
|
||||
"kick": "Espelli",
|
||||
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
|
||||
"kick": "Butta fuori",
|
||||
"moderator": "Moderatore",
|
||||
"mute": "Il partecipante è in muto",
|
||||
"mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
|
||||
"muted": "Audio disattivato",
|
||||
"remoteControl": "Controllo remoto",
|
||||
"show": "",
|
||||
"videomute": "Silenzia il video"
|
||||
"show": "Mostra in primo piano",
|
||||
"videomute": "Il partecipante ha la videocamera spenta"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Tap per accedere",
|
||||
"roomname": "Inserisci Nome Stanza"
|
||||
"roomname": "Inserisci nome stanza"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
|
@ -733,34 +867,68 @@
|
|||
},
|
||||
"calendar": "Calendario",
|
||||
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
|
||||
"connectCalendarText": "",
|
||||
"connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunioni al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Avvia una nuova conferenza",
|
||||
"getHelp": "Trova aiuto",
|
||||
"go": "VAI",
|
||||
"goSmall": "VAI",
|
||||
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
||||
"headerSubtitle": "Secure and high quality meetings",
|
||||
"info": "Informazioni chiamata",
|
||||
"join": "UNISCITI",
|
||||
"info": "Informazioni",
|
||||
"jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile – scarica le nostre app e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
|
||||
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara una URL</a> in anticipo, per le riunioni di cui sei il moderatore.",
|
||||
"privacy": "Privacy",
|
||||
"recentList": "Recente",
|
||||
"recentListDelete": "Cancella",
|
||||
"recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Chatta con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista di meeting recenti.",
|
||||
"reducedUIText": "",
|
||||
"roomname": "Inserisci Nome Stanza",
|
||||
"reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"roomname": "Inserisci nome stanza",
|
||||
"roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo sappiano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
||||
"sendFeedback": "Invia feedback",
|
||||
"startMeeting": "Inizia riunione",
|
||||
"terms": "Termini di utilizzo",
|
||||
"title": "Il sistema di conferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
|
||||
"title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": ""
|
||||
},
|
||||
"defaultNickname": "",
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"dontShowAgain": "",
|
||||
"buttonText": "",
|
||||
"installExtensionText": ""
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Invita altri",
|
||||
"button": "invita altri",
|
||||
"youAreAlone": "Sei l'unico in riunione"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Aiuto"
|
||||
},
|
||||
"lobby": {
|
||||
"knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
|
||||
"allow": "Autorizza",
|
||||
"backToKnockModeButton": "No password, ask to join instead",
|
||||
"dialogTitle": "Sala d'attesa",
|
||||
"disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
|
||||
"disableDialogSubmit": "Disattiva",
|
||||
"emailField": "Inserisci il tuo indirizzo Email",
|
||||
"enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
|
||||
"enableDialogSubmit": "Attiva",
|
||||
"enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la tua riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
|
||||
"enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
|
||||
"enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
|
||||
"invalidPassword": "Password errata",
|
||||
"joiningMessage": "Entrerai nella riunione, non appena qualcuno approva la tua richiesta",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Ho inviato la password per entrare, attendi...",
|
||||
"joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un moderatore.",
|
||||
"joinTitle": "Entra in riunione",
|
||||
"joiningTitle": "Richiesta inviata...",
|
||||
"joiningWithPasswordTitle": "Entrando con la password...",
|
||||
"knockButton": "Chiedi d'entrare",
|
||||
"knockTitle": "Qualcuno vuole entrare in riunione",
|
||||
"nameField": "Scrivi il tuo nome",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyDisabled": "La sala d'attesa è stata disattivata da {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyEnabled": "La sala d'attesa è stata attivata da {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationTitle": "Sala d'attesa",
|
||||
"passwordField": "Inserisci la password della riunione",
|
||||
"passwordJoinButton": "Entra",
|
||||
"reject": "Respingi",
|
||||
"toggleLabel": "Attiva sala d'attesa"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue