Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 180 of 180 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
faa519cbeb
commit
1feb5d00fe
|
@ -3,5 +3,8 @@
|
||||||
"bg": "Български",
|
"bg": "Български",
|
||||||
"de": "Немски",
|
"de": "Немски",
|
||||||
"tr": "Турски",
|
"tr": "Турски",
|
||||||
"it": "Италиански"
|
"it": "Италиански",
|
||||||
|
"fr": "Френски",
|
||||||
|
"sl": "Словенски",
|
||||||
|
"sk": "Словашки"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
||||||
"poweredby": "powered by",
|
"poweredby": "powered by",
|
||||||
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
||||||
|
"feedback": "Кажете ни как върви",
|
||||||
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||||||
"participant": "Участник",
|
"participant": "Участник",
|
||||||
"me": "аз",
|
"me": "аз",
|
||||||
|
@ -18,12 +19,12 @@
|
||||||
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature2": {
|
"feature2": {
|
||||||
"title": "",
|
"title": "Нисък дебит",
|
||||||
"content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
|
"content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature3": {
|
"feature3": {
|
||||||
"title": "Отворен код",
|
"title": "Отворен код",
|
||||||
"content": "__app__ е лицензиран под MIT лиценз. Можете свободно да го изтеглите, използвате, променяте и споделяте според тези лицензи."
|
"content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature4": {
|
"feature4": {
|
||||||
"title": "Неограничен брой потребители",
|
"title": "Неограничен брой потребители",
|
||||||
|
@ -48,21 +49,22 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"toolbar": {
|
"toolbar": {
|
||||||
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
|
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
|
||||||
"videomute": "Спри / пусни камерата",
|
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
|
||||||
"authenticate": "",
|
"authenticate": "Идентификация",
|
||||||
"record": "Запис",
|
"record": "Запис",
|
||||||
"lock": "Заключи / отключи стаята",
|
"lock": "Заключи / отключи стаята",
|
||||||
"invite": "Поканване на други",
|
"invite": "Покани други",
|
||||||
"chat": "",
|
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||||
"prezi": "Сподели Prezi",
|
"prezi": "Сподели Prezi",
|
||||||
"etherpad": "Споделяне на документ",
|
"etherpad": "Покажи споделения документ",
|
||||||
"sharescreen": "Споделяне на екрана",
|
"sharescreen": "Сподели екрана",
|
||||||
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
|
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
|
||||||
"sip": "Обади се на SIP номер",
|
"sip": "Обади се на SIP номер",
|
||||||
"Settings": "Настройки",
|
"Settings": "Настройки",
|
||||||
"hangup": "Затвори",
|
"hangup": "Затвори",
|
||||||
"login": "Влез",
|
"login": "Влез",
|
||||||
"logout": ""
|
"logout": "Изход",
|
||||||
|
"dialpad": "Цифров панел"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"bottomtoolbar": {
|
"bottomtoolbar": {
|
||||||
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||||
|
@ -79,7 +81,9 @@
|
||||||
"settings": {
|
"settings": {
|
||||||
"title": "НАСТРОЙКИ",
|
"title": "НАСТРОЙКИ",
|
||||||
"update": "Актуализиране",
|
"update": "Актуализиране",
|
||||||
"name": "Име"
|
"name": "Име",
|
||||||
|
"startAudioMuted": "започни без аудио",
|
||||||
|
"startVideoMuted": "започни без видео"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"videothumbnail": {
|
"videothumbnail": {
|
||||||
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
|
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
|
||||||
|
@ -91,7 +95,7 @@
|
||||||
"domute": "Изключи микрофона"
|
"domute": "Изключи микрофона"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"connectionindicator": {
|
"connectionindicator": {
|
||||||
"bitrate": "",
|
"bitrate": "Дебит:",
|
||||||
"packetloss": "Загуба на пакети:",
|
"packetloss": "Загуба на пакети:",
|
||||||
"resolution": "Резолюция:",
|
"resolution": "Резолюция:",
|
||||||
"less": "Скрий",
|
"less": "Скрий",
|
||||||
|
@ -106,7 +110,7 @@
|
||||||
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
|
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
|
||||||
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
||||||
"transport": "Транспорт:",
|
"transport": "Транспорт:",
|
||||||
"bandwidth": "",
|
"bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
|
||||||
"na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
|
"na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"notify": {
|
"notify": {
|
||||||
|
@ -118,17 +122,19 @@
|
||||||
"focus": "Конферентен фокус",
|
"focus": "Конферентен фокус",
|
||||||
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
|
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
|
||||||
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
|
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
|
||||||
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!"
|
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
|
||||||
|
"muted": "Започвате разговора без звук.",
|
||||||
|
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"dialog": {
|
"dialog": {
|
||||||
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
|
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
|
||||||
"popupError": "Вашия браузър блокира попъп прозорците от този сайт. Моля позволете попъп прозорците от настройките на браузъра и опитайте пак.",
|
"popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
|
||||||
"passwordError": "Тази конференция е защитена с парола. Само създателя и може да промени паролата.",
|
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
|
||||||
"passwordError2": "Тази конференция не е защитена с парола. Само създателя и може да сложи парола.",
|
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
|
||||||
"joinError": "Не можете да се присъедините към конференцията. Може би имате проблем с конфигурацията на сифурността. Моля обърнете се към администратора на услугата.",
|
|
||||||
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
|
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
|
||||||
"connecting": "",
|
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
|
||||||
"error": "",
|
"connecting": "Свързване",
|
||||||
|
"error": "Грешка",
|
||||||
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
|
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
|
||||||
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
||||||
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
||||||
|
@ -149,18 +155,18 @@
|
||||||
"removePreziTitle": "Премахни Prezi",
|
"removePreziTitle": "Премахни Prezi",
|
||||||
"removePreziMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
"removePreziMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
||||||
"sharePreziTitle": "Сподели Prezi",
|
"sharePreziTitle": "Сподели Prezi",
|
||||||
"sharePreziMsg": "Друг участник вече е споделил Prezi. Тази конференция позволява само да се споделя само едно Prezi.",
|
"sharePreziMsg": "Prezi string delete",
|
||||||
"Remove": "Премахване",
|
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
|
||||||
"Stop": "Спиране",
|
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
|
||||||
"AuthMsg": "Нужна е идентификация, за да създадете стая:<br/><b>__room__</b></br> Може да се идентифицирате, за да създадете стая или да изчакате някой друг да го направи.",
|
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
|
||||||
"Authenticate": "Идентификация",
|
"IamHost": "Аз съм домакина",
|
||||||
"Cancel": "Отказ",
|
"Cancel": "Отказ",
|
||||||
"retry": "Повторен опит",
|
"retry": "Повторен опит",
|
||||||
"logoutTitle": "Изход",
|
"logoutTitle": "Изход",
|
||||||
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
||||||
"sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
|
"sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
|
||||||
"hungUp": "Вие затворихте обаждането.",
|
"hungUp": "Затворихте",
|
||||||
"joinAgain": "Песъединете се отново",
|
"joinAgain": "Присъединете се отново",
|
||||||
"Share": "Споделяне",
|
"Share": "Споделяне",
|
||||||
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||||
"Save": "Запазване",
|
"Save": "Запазване",
|
||||||
|
@ -183,11 +189,18 @@
|
||||||
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
|
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
|
||||||
"password": "парола",
|
"password": "парола",
|
||||||
"userPassword": "потребителска парола",
|
"userPassword": "потребителска парола",
|
||||||
"token": "код за достъп"
|
"token": "код за достъп",
|
||||||
|
"tokenAuthFailed": "Неуспешна XMPP автентикация: невалиден тоукън",
|
||||||
|
"displayNameRequired": "Въведете името си:",
|
||||||
|
"extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
|
||||||
|
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
|
||||||
|
"feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
|
||||||
|
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
|
||||||
|
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"email": {
|
"email": {
|
||||||
"sharedKey": [
|
"sharedKey": [
|
||||||
"Тази конференция е защитена с парола. Моля използвайте следния код за да се присъедините:",
|
"Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
|
||||||
"",
|
"",
|
||||||
"",
|
"",
|
||||||
"__sharedKey__",
|
"__sharedKey__",
|
||||||
|
@ -213,6 +226,7 @@
|
||||||
"connection": {
|
"connection": {
|
||||||
"ERROR": "Грешка",
|
"ERROR": "Грешка",
|
||||||
"CONNECTING": "Свързване",
|
"CONNECTING": "Свързване",
|
||||||
|
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
|
||||||
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
|
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
|
||||||
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
|
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
|
||||||
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
|
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
|
||||||
|
@ -220,5 +234,10 @@
|
||||||
"DISCONNECTED": "Изключен",
|
"DISCONNECTED": "Изключен",
|
||||||
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
|
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
|
||||||
"ATTACHED": "Прикрепен"
|
"ATTACHED": "Прикрепен"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"recording": {
|
||||||
|
"toaster": "В момента записваме!",
|
||||||
|
"pending": "Записът ви ще започне щом влезе втори участник",
|
||||||
|
"on": "Записът започна"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue