Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 620 of 626 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
8eb0acada6
commit
3c36eece5e
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"en": "English",
|
||||
"af": "Afrikaans",
|
||||
"en": "Inglés",
|
||||
"af": "Africano",
|
||||
"bg": "Búlgaro",
|
||||
"ca": "Catalán",
|
||||
"cs": "Checoslovaco",
|
||||
"cs": "Checo",
|
||||
"de": "Alemán",
|
||||
"el": "Griego",
|
||||
"enGB": "Inglés",
|
||||
|
@ -19,9 +19,9 @@
|
|||
"it": "Italiano",
|
||||
"ja": "Japonés",
|
||||
"ko": "Coreano",
|
||||
"nl": "Neerlandés",
|
||||
"nl": "Holandés",
|
||||
"oc": "Occitano",
|
||||
"pl": "Polonés",
|
||||
"pl": "Polaco",
|
||||
"ptBR": "Portugués (Brasil)",
|
||||
"ru": "Ruso",
|
||||
"sv": "Sueco",
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Invitar",
|
||||
"countryNotSupported": "Todavía no admitimos este destino.",
|
||||
"countryReminder": "Llama de fuera de los EE.UU.? Asegúrese de marcar primero el indicativo de país (+1).",
|
||||
"disabled": "No puede invitar participantes.",
|
||||
"failedToAdd": "Falla al agregar los participantes",
|
||||
"footerText": "La marcación externa está deshabilitada.",
|
||||
"countryNotSupported": "Aun no contamos con soporte a este destino.",
|
||||
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
|
||||
"disabled": "No puede invitar a otras personas.",
|
||||
"failedToAdd": "Error al agregar participantes",
|
||||
"footerText": "La marcación está desactivada.",
|
||||
"loading": "Buscar personas y números de teléfono",
|
||||
"loadingNumber": "Validar número de teléfono",
|
||||
"loadingPeople": "Buscar personas para invitar",
|
||||
"noResults": "No se encontraron resultados de búsqueda que coincidan",
|
||||
"noValidNumbers": "Indique un número telefónico",
|
||||
"loadingNumber": "Validando el número de teléfono",
|
||||
"loadingPeople": "Buscando contactos a invitar",
|
||||
"noResults": "No se encontraron coincidencias",
|
||||
"noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono",
|
||||
"searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
|
||||
"searchPeople": "Buscar personas",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o agregar sus números telefónicos",
|
||||
"searchPeople": "Búsqueda de personas",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
|
||||
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
|
||||
"title": "Invitar participantes a esta reunión"
|
||||
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
|
@ -28,59 +28,64 @@
|
|||
"audioOnly": "Ancho de banda bajo"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Agregar un enlace de reunión",
|
||||
"confirmAddLink": "Desea agregar un enlace Jitsi Meet a este evento?",
|
||||
"addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
|
||||
"confirmAddLink": "¿Quiere añadir un enlace de Jitsi a este evento?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "La integración del calendario no está correctamente configurada.",
|
||||
"generic": "Se produjo un error. Compruebe la configuración del calendario o intente actualizarlo.",
|
||||
"notSignedIn": "Se produjo un error al autenticar para ver eventos de calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente volver a iniciar sesión."
|
||||
"appConfiguration": "La integración del calendario no se está configurada correctamente",
|
||||
"generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.",
|
||||
"notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo"
|
||||
},
|
||||
"join": "Ingresar",
|
||||
"joinTooltip": "Ingresar a la reunión",
|
||||
"nextMeeting": "reunión siguiente",
|
||||
"noEvents": "No hay eventos futuros programados.",
|
||||
"ongoingMeeting": "reunión en progreso",
|
||||
"join": "Unir",
|
||||
"joinTooltip": "Unirse a la reunión",
|
||||
"nextMeeting": "próxima reunión",
|
||||
"noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
|
||||
"ongoingMeeting": "reunión en proceso",
|
||||
"permissionButton": "Abrir configuración",
|
||||
"permissionMessage": "Se requiere el permiso del calendario para ver las reuniones en la aplicación.",
|
||||
"permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
|
||||
"refresh": "Actualizar calendario",
|
||||
"today": "Hoy"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Error: su mensaje no fue enviado. Razón : {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Entre su mensaje aquí",
|
||||
"messagebox": "Escribir un mensaje",
|
||||
"messageTo": "",
|
||||
"noMessagesMessage": "Todavía no hay mensajes en la reunión. Comience una conversación aquí!",
|
||||
"error": "Error: su mensaje no se envío. Motivo: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Escriba su mensaje aquí",
|
||||
"messagebox": "Escriba un mensaje",
|
||||
"messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Elegir un apodo",
|
||||
"popover": "Seleccione un apodo",
|
||||
"title": "Introducir un apodo para usar el chat"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Mensaje privado a {{recipient}}",
|
||||
"title": "Chat",
|
||||
"you": "ud."
|
||||
"privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
|
||||
"title": "Mensajes",
|
||||
"you": "usted"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "",
|
||||
"buttonText": "",
|
||||
"dontShowAgain": ""
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Conectando a la reunión..."
|
||||
"joiningRoom": "Conectando a su reunión..."
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Adjunto",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Autenticación",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
|
||||
"AUTHFAIL": "Error de autenticación",
|
||||
"CONNECTED": "Conectado",
|
||||
"CONNECTING": "Conexión",
|
||||
"CONNECTING": "Conectando",
|
||||
"CONNFAIL": "Error de conexión",
|
||||
"DISCONNECTED": "Desconectado",
|
||||
"DISCONNECTING": "Desconexión",
|
||||
"DISCONNECTING": "Desconectando",
|
||||
"ERROR": "Error",
|
||||
"RECONNECTING": "Se produjo un problema de red. Reconectando..."
|
||||
"RECONNECTING": "Ocurrió un problema en la red. Reconectando..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Dirección:",
|
||||
"bandwidth": "Ancho de banda estimado:",
|
||||
"bitrate": "Velocidad de transferencia:",
|
||||
"bridgeCount": "Recuento de servidor: ",
|
||||
"bitrate": "Tasa de transferencia:",
|
||||
"bridgeCount": "Contador del servidor: ",
|
||||
"connectedTo": "Conectado a:",
|
||||
"framerate": "Frecuencia de imagen:",
|
||||
"framerate": "Cuadros por segundo:",
|
||||
"less": "Mostrar menos",
|
||||
"localaddress": "Dirección local:",
|
||||
"localaddress_plural": "Direcciones locales:",
|
||||
|
@ -105,30 +110,30 @@
|
|||
"transport_plural": "Transportes:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Más temprano",
|
||||
"earlier": "Temprano",
|
||||
"today": "Hoy",
|
||||
"yesterday": "Ayer"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Necesitas la aplicación móvil de {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
|
||||
"description": "¿No sucedió nada? Intentamos iniciar la reunión en la aplicación de escritorio de {{app}}. Vuelve a intentarlo o iníciala en la aplicación web de {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "No pasó nada ? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
|
||||
"description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio. intente de nuevo o inicie en la aplicación {{app}} vía web.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación {{app}} de escritorio.",
|
||||
"downloadApp": "Descargar la aplicación",
|
||||
"launchWebButton": "Iniciar en la Web",
|
||||
"openApp": "Continuar a la aplicación",
|
||||
"title": "Iniciando la reunión en {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Volver a intentar en escritorio"
|
||||
"tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "por ejemplo, {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "por ejemplo, Jane Pink",
|
||||
"defaultLink": "p.ej. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "p. ej. Jane Pink",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "No se pudo acceder a la cámara",
|
||||
"cameraPermission": "Error al obtener el permiso de la cámara",
|
||||
"microphoneError": "No se pudo acceder al micrófono",
|
||||
"microphonePermission": "Error al obtener el permiso del micrófono"
|
||||
"cameraError": "Error al acceder a su cámara",
|
||||
"cameraPermission": "Error de permisos en la cámara",
|
||||
"microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
|
||||
"microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "No se otorgó permiso",
|
||||
"noPermission": "Permiso no concedido",
|
||||
"previewUnavailable": "Vista previa no disponible",
|
||||
"selectADevice": "Seleccionar un dispositivo",
|
||||
"testAudio": "Reproducir un sonido de prueba"
|
||||
|
@ -141,8 +146,8 @@
|
|||
"alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido por vez",
|
||||
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
|
||||
"Back": "Volver",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "La cámara no satisface algunas de las limitaciones requeridas.",
|
||||
"Back": "Anterior",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Comprueba si otra aplicación está usando este dispositivo, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
|
||||
|
@ -152,78 +157,78 @@
|
|||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"close": "Cerrar",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Se te ha desconectado.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos intentando solucionarlo. Reconectando en {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Lamentablemente, algo salió mal.",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.",
|
||||
"confirm": "Confirmar",
|
||||
"confirmNo": "No",
|
||||
"confirmYes": "Sí",
|
||||
"connectError": "¡Uy! Algo salió mal y no pudimos conectar con la conferencia.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "¡Uy! Algo salió mal y no pudimos conectar con la conferencia: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Conexión",
|
||||
"contactSupport": "Contactar con soporte",
|
||||
"connectError": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salio mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Conectando",
|
||||
"contactSupport": "Contacte a soporte técnico",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"dismiss": "Descartar",
|
||||
"displayNameRequired": "Hola! Cuál es su nombre ?",
|
||||
"displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
|
||||
"done": "Listo",
|
||||
"enterDisplayName": "Por favor indique su nombre aquí",
|
||||
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
|
||||
"error": "Error",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Se requiere extensión",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
|
||||
"goToStore": "Ir a la tienda web",
|
||||
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio está actualmente interrumpido debido a tareas de mantenimiento. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
||||
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
|
||||
"IamHost": "Soy el anfitrión",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Clave incorrecta",
|
||||
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrectos",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
|
||||
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
|
||||
"internalError": "¡Uy! Algo salió mal. Se produjo el siguiente error: {{error}}",
|
||||
"internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Error interno",
|
||||
"kickMessage": "Puede contactar {{participantDisplayName}} para más detalles.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Echar",
|
||||
"kickParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas echar a este participante?",
|
||||
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Expulsar",
|
||||
"kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Sacar este participante ?",
|
||||
"kickTitle": "Ay! {{participantDisplayName}} lo sacó de la reunión",
|
||||
"kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
|
||||
"liveStreaming": "Transmisión en vivo",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Inicio de transmisión en vivo deshabilitado.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmisión en vivo deshabilitado.",
|
||||
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
|
||||
"lockRoom": "Agregar una $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
|
||||
"lockTitle": "Error de bloqueo",
|
||||
"logoutQuestion": "¿Estás seguro de que deseas cerrar la sesión y detener la conferencia?",
|
||||
"lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
|
||||
"lockTitle": "El bloqueo falló",
|
||||
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
|
||||
"logoutTitle": "Cierre de sesión",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite de número máximo de participantes. La conferencia está llena. Póngase en contacto con el propietario de la reunión o inténtelo de nuevo más tarde.",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Límite máximo de participantes alcanzado",
|
||||
"micConstraintFailedError": "El micrófono no cumple algunas de las restricciones requeridas.",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. La conferencia está llena. Por favor contacta al organizador o intenta mas tarde.",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes",
|
||||
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
|
||||
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
|
||||
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su ordenador para desactivar el silencio de su micrófono y ajustar su nivel.",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "La configuración del sistema silencia el micrófono",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar el micrófono. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistente no te podrán escuchar. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionarlo.",
|
||||
"micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por un motivo desconocido.",
|
||||
"muteParticipantBody": "No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
|
||||
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
|
||||
"micUnknownError": "No se puede usar su micrófono por motivos desconocidos.",
|
||||
"muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Silenciar",
|
||||
"muteParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas silenciar a este participante? No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
|
||||
"muteParticipantDialog": "¿Seguro que quiere silenciar a este participante? No podrá revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Silenciar este participante ?",
|
||||
"Ok": "Aceptar",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordNotSupported": "Definir una $t(lockRoomPassword) de reunión no está soportado.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no soportada",
|
||||
"passwordRequired": "Se requiere $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "El navegador bloquea las ventanas emergentes de este sitio. Habilítalas en la configuración de seguridad del navegador y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no es compatible",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
|
||||
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
|
||||
"recording": "Grabación",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación deshabilitado.",
|
||||
"rejoinNow": "Volver a unirse ahora",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceptó su solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rechazó su solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar solicitar permisos de control remoto de {{user}}.",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Permitir que {{user}} controle su escritorio de manera remota?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\", compartirá su pantalla.",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La sesión de control remoto finalizó.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
|
||||
"rejoinNow": "Reunirse ahora",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su escritorio?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"removePassword": "Remover la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
|
||||
"reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
|
||||
|
@ -304,7 +309,7 @@
|
|||
"dialInTollFree": "Sin cargo",
|
||||
"genericError": "Epa, algo salió mal.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque ésto: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Busca un número de acceso diferente?\nConsulte los números de acceso a las reuniones : {{url}}\n\n\nSi también marca a través de un teléfono externo, ingrese sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} lo invita a una reunión.\n",
|
||||
|
@ -566,15 +571,15 @@
|
|||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Alternar solo audio",
|
||||
"audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"callQuality": "Ajustar la calidad vídeo",
|
||||
"cc": "Alternar subtítulos",
|
||||
"chat": "Alternar ventana de chat",
|
||||
"document": "Alternar documento compartido",
|
||||
"download": "Descargar la aplicación",
|
||||
"download": "Descargar nuestras aplicaciones",
|
||||
"feedback": "Dejar comentario",
|
||||
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
|
||||
"hangup": "Dejar la llamada",
|
||||
"help": "",
|
||||
"help": "Ayuda",
|
||||
"invite": "Invitar personas",
|
||||
"kick": "Echar participante",
|
||||
"localRecording": "Alternar controles de grabación local",
|
||||
|
@ -583,7 +588,7 @@
|
|||
"moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
|
||||
"mute": "Alternar silenciar audio",
|
||||
"pip": "Alternar modo de imagen en imagen",
|
||||
"privateMessage": "",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
|
||||
"profile": "Editar el perfil",
|
||||
"raiseHand": "Alternar levantar la mano",
|
||||
"recording": "Alternar grabación",
|
||||
|
@ -593,7 +598,7 @@
|
|||
"shareRoom": "Invitar a alguien",
|
||||
"shareYourScreen": "Alternar uso compartido de pantalla",
|
||||
"shortcuts": "Alternar accesos directos",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Mostrar en primer plano",
|
||||
"speakerStats": "Alternar estadísticas del altavoz",
|
||||
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar cámara",
|
||||
|
@ -627,6 +632,8 @@
|
|||
"noAudioSignalTitle": "No hay ninguna entrada que provenga de su micrófono!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere utilizar el siguiente dispositivo:",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
"pip": "Introducir modo de imagen en imagen",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
|
||||
|
@ -712,7 +719,7 @@
|
|||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"mute": "Se silenció el participante",
|
||||
"muted": "Silenciado",
|
||||
"remoteControl": "Control remoto",
|
||||
"remoteControl": "",
|
||||
"show": "Mostrar en primer plano",
|
||||
"videomute": "El participante paró su cámara"
|
||||
},
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue