Added lobby translations for bulgarian language (#9128)

* Added lobby component translations for bg language

* Update translation of shared youtube video button and label

* Translate security litterals in bg. Update lobby translations
This commit is contained in:
Ilko 2021-05-04 22:32:39 +03:00 committed by GitHub
parent 2b7a256aa6
commit 6aae1c024d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 61 additions and 18 deletions

View File

@ -71,6 +71,11 @@
"title": "Текстови съобщения",
"you": "вие"
},
"chromeExtensionBanner": {
"dontShowAgain": "Не показвай повече",
"buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
"installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
},
@ -153,7 +158,8 @@
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Излъчване на живо"
},
"allow": "Разрешаване",
"add": "Добави",
"allow": "Разреши",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозорец на програмата",
@ -216,6 +222,12 @@
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът Ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с микрофон в адресната лента, за да оправите това.",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
"muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "себе си",
"muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
"muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
@ -278,18 +290,13 @@
"transcribing": "Транскрипция",
"unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"userPassword": "потребителска парола",
"videoLink": "Линк към видео",
"WaitForHostMsg": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът, тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitForHostMsgWOk": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът, тогава натиснете бутона, за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина...",
"Yes": "Да",
"yourEntireScreen": "Целият екран",
"screenSharingAudio": "Сподели и звука",
"muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
"muteEveryoneSelf": "себе си",
"muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
"muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?",
"muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам."
"screenSharingAudio": "Сподели и звука"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
@ -523,6 +530,12 @@
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Издърпай, за да се обнови"
},
"security": {
"about": "Може да добавите парола към вашите срещи. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"aboutReadOnly": "Модераторите могат да добавят парола към срещата. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"insecureRoomNameWarning": "Вашата среща не е обезопасена и нежелани участници могат да се включат. Можете да подсигурите срещата с помощта на бутона сигурност.",
"securityOptions": "Сигурност"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва Вашия календар, за да покаже настъпващите събития.",
@ -582,7 +595,8 @@
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
"genericTitle": "Срещата се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви.",
"title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване",
@ -616,7 +630,7 @@
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"Settings": "Промяна на настройки",
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделеното YouTube видео",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
@ -664,7 +678,7 @@
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
"Settings": "Настройки",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shortcuts": "Виж бързите клавиши",
"speakerStats": "Статистика за говорителите",
@ -781,16 +795,45 @@
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции",
"getHelp": "Търсене на помощ"
},
"helpView": {
"header": "Място за помощ"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"youAreAlone": "Вие сте сами в срещата",
"button": "Поканете участници"
},
"chromeExtensionBanner": {
"dontShowAgain": "Не показвай повече",
"buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
"installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
"helpView": {
"header": "Място за помощ"
},
"lobby": {
"admit": "Допусни",
"knockingParticipantList": "Списък с чакащи участници",
"allow": "Разреши",
"backToKnockModeButton": "Заявка за включване без парола",
"dialogTitle": "Режим лоби",
"disableDialogContent": "Режим Лоби е включен. Този решим защитава срещите Ви от случайни посетители. Искате ли да го изключите?",
"disableDialogSubmit": "Изключи",
"emailField": "Въведи имейл адрес",
"enableDialogPasswordField": "Задай парола (не е задължително)",
"enableDialogSubmit": "Включи",
"enableDialogText": "Режимът Лоби защитава срещите Ви от случайни посетители, чрез изрично одобрение на участниците от модератор.",
"enterPasswordButton": "Въведи парола за срещата",
"enterPasswordTitle": "Въведи парола за влезеш в срещата",
"invalidPassword": "Невалидна парола",
"joiningMessage": "Ще влезете в срещата, когато някой ви приеме",
"joinWithPasswordMessage": "Опит за включване с парола, моля изчакайте...",
"joinRejectedMessage": "Вашето желание за включване беше отхвърлено от модератор.",
"joinTitle": "Включи се в срещата",
"joiningTitle": "Изчаква одобрение...",
"joiningWithPasswordTitle": "Включване с парола...",
"knockButton": "Поискай достъп",
"knockTitle": "Някой желае да се включи в срещата",
"nameField": "Въведи име",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} не беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Лобито беше изключено от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Лобито беше включено от {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Лоби",
"passwordField": "Въведи парола за срещата",
"passwordJoinButton": "Влез",
"reject": "Откажи",
"toggleLabel": "Включи лоби"
}
}