Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 99.8% (671 of 672 strings)

Translation: Jitsi/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jitsi/main/bg/
This commit is contained in:
Damian Minkov 2020-04-04 16:07:39 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eea38f20f2
commit 7118564999
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"disabled": "Не можете да каните хора.",
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
"footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера.",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера",
"loadingNumber": "Валидиране на номера",
"loadingPeople": "Търсене на хора",
"noResults": "Няма резултати",
@ -82,7 +82,7 @@
"address": "Адрес:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
"bridgeCount": "Брой сървъри:",
"bridgeCount": "Брой сървъри: ",
"connectedTo": "Свързан към:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
@ -200,7 +200,7 @@
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
@ -209,15 +209,15 @@
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
"muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
"Ok": "Готово",
"passwordLabel": "Парола",
"passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля въведете $t(lockRoomPassword) за да влезнете.",
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис",
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис.",
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно.",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
@ -235,7 +235,7 @@
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
@ -290,7 +290,7 @@
"bad": "Лошо",
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добра",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добра"
},
@ -309,7 +309,7 @@
"country": "Страна",
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
"dialInConferenceID": "Код:",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.",
"dialInNumber": "Тел:",
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.",
"dialInTollFree": "Безплатен",
@ -364,7 +364,7 @@
},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети",
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
"choose": "Изберете предаване на живо",
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
@ -489,7 +489,7 @@
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"expandedOff": "Записът спря",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента.",
"expandedPending": "Записът започва...",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
@ -644,7 +644,7 @@
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",