Update of the translation to portuguese language

This commit is contained in:
José Luís Andrade 2021-07-07 17:01:25 +01:00 committed by Дамян Минков
parent 7d3953de51
commit 7d0722c031
1 changed files with 65 additions and 13 deletions

View File

@ -171,7 +171,7 @@
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "A encriptação de ponta-a-ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
"e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
"e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
"e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
"enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
@ -271,10 +271,10 @@
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
"startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
"startRecording": "Iniciar a gravação",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"stopRecording": "Parar gravação",
"stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
"stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
"streamKey": "Chave de transmissão em direto",
@ -368,7 +368,7 @@
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
@ -416,7 +416,7 @@
"on": "Ligado",
"unknown": "Desconhecido"
},
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
"dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
"duration": "Duração",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Codificando",
@ -436,7 +436,7 @@
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
"sessionToken": "Token de Sessão",
"start": "Iniciar gravação",
"stop": "Parar a Gravação",
"stop": "Parar gravação",
"yes": "Sim"
},
"lockRoomPassword": "senha",
@ -481,10 +481,62 @@
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"doNotShow": "Não mostre este ecrã novamente",
"joinMeeting": "Participar na reunião",
"joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
"lookGood": "O seu microfone está a funcionar corretamente"
"audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
"audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
"audioOnlyError": "Erro no áudio:",
"audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
"calling": "A chamar",
"callMe": "Ligue-me",
"callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
"configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
"connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
"connection": {
"good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
"nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
"poor": "Tem uma má ligação à Internet"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
"audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
"audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
"goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
"noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
"noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
"undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
"veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
"videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
"videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
"videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
"videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e partilhar a ligação da reunião.",
"dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
"dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
"dialing": "A marcar",
"doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
"errorDialOut": "Não foi possível marcar",
"errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
"errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
"errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
"errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
"errorValidation": "Falhou a validação do número",
"iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
"joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
"joinMeeting": "Entrar na reunião",
"joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
"initiated": "Chamada iniciada",
"linkCopied": "Ligação copiada para a área de transferência",
"lookGood": "Parece que o seu microfone está a funcionar corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
"keyboardShortcuts" : "Ativar os atalhos de teclado",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
"screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
"viewAllNumbers": "ver todos os números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
@ -643,9 +695,9 @@
"sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
"shortcuts": "Mudar atalhos",
"shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
"show": "Mostrar no palco",
"speakerStats": "Mudar estatísticas do apresentador",
"speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
"tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
"toggleCamera": "Mudar a câmara",
"toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
@ -708,7 +760,7 @@
"sharedvideo": "Partilhar vídeo",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
"startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
"stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",