i18n: update Occitan language (#8346)
* Update main-oc.json * Update languages-oc.json
This commit is contained in:
parent
a0806716ae
commit
9268255ca8
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
|||
"kab": "Cabil",
|
||||
"ko": "Corean",
|
||||
"lt": "Lituanian",
|
||||
"ml": "Malaialam",
|
||||
"lv": "Leton",
|
||||
"nl": "Neerlandés",
|
||||
"oc": "Occitan",
|
||||
"pl": "Polonés",
|
||||
|
|
|
@ -314,7 +314,8 @@
|
|||
"e2eeDescription": "Lo chiframent del cap a la fin es actualament EXPERIMENTALA. Mercés de gardar a l'esperit qu'activar lo chiframent del cap a la fin desactivarà en efièch los servicis costat servidor coma : l'enregistrament, la difusion en dirècte e las participacions telefonicas. Remembratz tanben que la conferéncia foncionarà pas que per lo monde que participan amb un navigador compatible amb los fluxes inseribles.",
|
||||
"screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
|
||||
"e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Un còp mut, poiretz pas mai lo tornar la paraula, mas la se pòdon tornar quora vòlgan."
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Un còp mut, poiretz pas mai lo tornar la paraula, mas la se pòdon tornar quora vòlgan.",
|
||||
"user": "utilizaire"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
||||
|
@ -549,7 +550,8 @@
|
|||
"signIn": "Connexion",
|
||||
"signOut": "Se desconnectar",
|
||||
"unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
||||
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
|
||||
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
|
||||
"serviceDescriptionCloud": "Enregistrament distant"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
|
||||
|
@ -616,7 +618,8 @@
|
|||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "{{app}} a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camèra."
|
||||
"title": "{{app}} a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camèra.",
|
||||
"genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar",
|
||||
|
@ -666,7 +669,8 @@
|
|||
"security": "Opcions de seguretat",
|
||||
"embedMeeting": "Conferéncia integrada",
|
||||
"grantModerator": "Passar moderator",
|
||||
"lobbyButton": "Activar/Desactivar mòde sala d'espèra"
|
||||
"lobbyButton": "Activar/Desactivar mòde sala d'espèra",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
||||
|
@ -791,7 +795,9 @@
|
|||
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
|
||||
"show": "Mostrar davant",
|
||||
"videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
|
||||
"domuteOthers": "Rendre mut totes los autres"
|
||||
"domuteOthers": "Rendre mut totes los autres",
|
||||
"connectionInfo": "Info connexion",
|
||||
"grantModerator": "Nomenar moderator"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
|
@ -827,7 +833,8 @@
|
|||
"jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot",
|
||||
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reservatz una URL de conferéncia</a> a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
|
||||
"jitsiMeet": "Jitsi Meet",
|
||||
"secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat"
|
||||
"secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat",
|
||||
"headerTitle": "Jitsi Meet"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Centre d’ajuda"
|
||||
|
@ -884,7 +891,14 @@
|
|||
"videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar."
|
||||
},
|
||||
"premeeting": "Preconferéncia",
|
||||
"errorMissingName": "Mercés de picar vòstre nom per rejónher la conferéncia"
|
||||
"errorMissingName": "Mercés de picar vòstre nom per rejónher la conferéncia",
|
||||
"errorDialOutDisconnected": "Impossible de sonar aqueste numèro. Desconnectat",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Error en recuperant l’estat de la sonada sortissenta",
|
||||
"errorDialOut": "Impossible de sonar aqueste numèro",
|
||||
"errorDialOutFailed": "Impossible de sonar aqueste numèro. La sonada a fracassat",
|
||||
"dialInMeeting": "Participatz a la reünion",
|
||||
"dialInPin": "Participar a la reünion e picar lo còdi PIN :",
|
||||
"iWantToDialIn": "Vòli me connectar"
|
||||
},
|
||||
"lobby": {
|
||||
"reject": "Regetar",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue