Commit from translate.jitsi.org by user hristo.: 156 of 159 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ff8b880948
commit
93c13f5a11
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
|
"contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
|
||||||
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
||||||
"poweredby": "",
|
"poweredby": "powered by",
|
||||||
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
||||||
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||||||
"participant": "Участник",
|
"participant": "Участник",
|
||||||
|
@ -15,11 +15,11 @@
|
||||||
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
||||||
"feature1": {
|
"feature1": {
|
||||||
"title": "Лесен за употреба",
|
"title": "Лесен за употреба",
|
||||||
"content": ""
|
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature2": {
|
"feature2": {
|
||||||
"title": "",
|
"title": "",
|
||||||
"content": ""
|
"content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature3": {
|
"feature3": {
|
||||||
"title": "Отворен код",
|
"title": "Отворен код",
|
||||||
|
@ -39,11 +39,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature7": {
|
"feature7": {
|
||||||
"title": "Споделени бележки",
|
"title": "Споделени бележки",
|
||||||
"content": ""
|
"content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"feature8": {
|
"feature8": {
|
||||||
"title": "",
|
"title": "Статистики за използване",
|
||||||
"content": ""
|
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"toolbar": {
|
"toolbar": {
|
||||||
|
@ -107,11 +107,11 @@
|
||||||
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
||||||
"transport": "Транспорт:",
|
"transport": "Транспорт:",
|
||||||
"bandwidth": "",
|
"bandwidth": "",
|
||||||
"na": ""
|
"na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"notify": {
|
"notify": {
|
||||||
"disconnected": "връзката е прекъсната",
|
"disconnected": "връзката е прекъсната",
|
||||||
"moderator": "",
|
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
|
||||||
"connected": "свързан",
|
"connected": "свързан",
|
||||||
"somebody": "Някой",
|
"somebody": "Някой",
|
||||||
"me": "Аз",
|
"me": "Аз",
|
||||||
|
@ -140,9 +140,9 @@
|
||||||
"sorry": "Съжаляваме",
|
"sorry": "Съжаляваме",
|
||||||
"internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
|
"internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
|
||||||
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
||||||
"SLDFailure": "",
|
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
|
||||||
"SRDFailure": "",
|
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
|
||||||
"oops": "",
|
"oops": "Опа!",
|
||||||
"defaultError": "Възникна грешка",
|
"defaultError": "Възникна грешка",
|
||||||
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
||||||
"Ok": "ОК",
|
"Ok": "ОК",
|
||||||
|
@ -152,15 +152,15 @@
|
||||||
"sharePreziMsg": "Друг участник вече е споделил Prezi. Тази конференция позволява само да се споделя само едно Prezi.",
|
"sharePreziMsg": "Друг участник вече е споделил Prezi. Тази конференция позволява само да се споделя само едно Prezi.",
|
||||||
"Remove": "Премахване",
|
"Remove": "Премахване",
|
||||||
"Stop": "Спиране",
|
"Stop": "Спиране",
|
||||||
"AuthMsg": "",
|
"AuthMsg": "Нужна е идентификация, за да създадете стая:<br/><b>__room__</b></br> Може да се идентифицирате, за да създадете стая или да изчакате някой друг да го направи.",
|
||||||
"Authenticate": "",
|
"Authenticate": "Идентификация",
|
||||||
"Cancel": "Отказ",
|
"Cancel": "Отказ",
|
||||||
"retry": "Повторен опит",
|
"retry": "Повторен опит",
|
||||||
"logoutTitle": "Изход",
|
"logoutTitle": "Изход",
|
||||||
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
||||||
"sessTerminated": "",
|
"sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
|
||||||
"hungUp": "",
|
"hungUp": "Вие затворихте обаждането.",
|
||||||
"joinAgain": "",
|
"joinAgain": "Песъединете се отново",
|
||||||
"Share": "Споделяне",
|
"Share": "Споделяне",
|
||||||
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||||
"Save": "Запазване",
|
"Save": "Запазване",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue