Commit from translate.jitsi.org by user hristo.: 156 of 159 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ff8b880948
commit
93c13f5a11
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
|
||||
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
||||
"poweredby": "",
|
||||
"poweredby": "powered by",
|
||||
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
||||
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||||
"participant": "Участник",
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@
|
|||
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
||||
"feature1": {
|
||||
"title": "Лесен за употреба",
|
||||
"content": ""
|
||||
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
||||
},
|
||||
"feature2": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"content": ""
|
||||
"content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
|
||||
},
|
||||
"feature3": {
|
||||
"title": "Отворен код",
|
||||
|
@ -39,11 +39,11 @@
|
|||
},
|
||||
"feature7": {
|
||||
"title": "Споделени бележки",
|
||||
"content": ""
|
||||
"content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно."
|
||||
},
|
||||
"feature8": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"content": ""
|
||||
"title": "Статистики за използване",
|
||||
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
|
@ -107,11 +107,11 @@
|
|||
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
||||
"transport": "Транспорт:",
|
||||
"bandwidth": "",
|
||||
"na": ""
|
||||
"na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
|
||||
},
|
||||
"notify": {
|
||||
"disconnected": "връзката е прекъсната",
|
||||
"moderator": "",
|
||||
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
|
||||
"connected": "свързан",
|
||||
"somebody": "Някой",
|
||||
"me": "Аз",
|
||||
|
@ -140,9 +140,9 @@
|
|||
"sorry": "Съжаляваме",
|
||||
"internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
|
||||
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
||||
"SLDFailure": "",
|
||||
"SRDFailure": "",
|
||||
"oops": "",
|
||||
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
|
||||
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
|
||||
"oops": "Опа!",
|
||||
"defaultError": "Възникна грешка",
|
||||
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
||||
"Ok": "ОК",
|
||||
|
@ -152,15 +152,15 @@
|
|||
"sharePreziMsg": "Друг участник вече е споделил Prezi. Тази конференция позволява само да се споделя само едно Prezi.",
|
||||
"Remove": "Премахване",
|
||||
"Stop": "Спиране",
|
||||
"AuthMsg": "",
|
||||
"Authenticate": "",
|
||||
"AuthMsg": "Нужна е идентификация, за да създадете стая:<br/><b>__room__</b></br> Може да се идентифицирате, за да създадете стая или да изчакате някой друг да го направи.",
|
||||
"Authenticate": "Идентификация",
|
||||
"Cancel": "Отказ",
|
||||
"retry": "Повторен опит",
|
||||
"logoutTitle": "Изход",
|
||||
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
||||
"sessTerminated": "",
|
||||
"hungUp": "",
|
||||
"joinAgain": "",
|
||||
"sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
|
||||
"hungUp": "Вие затворихте обаждането.",
|
||||
"joinAgain": "Песъединете се отново",
|
||||
"Share": "Споделяне",
|
||||
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||
"Save": "Запазване",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue