lang: Update Croatian translation (#12441)

* Update Croatian translation

- update according to the current "main.json" file

* Update main-hr.json

- added the comma at line 486
I hope that solves the issue.
This commit is contained in:
Milo Ivir 2022-10-28 18:22:25 +02:00 committed by GitHub
parent c945b9cc5e
commit 93e5e48648
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 55 additions and 27 deletions

View File

@ -11,7 +11,6 @@
"defaultEmail": "Tvoja zadana e-mail adresa",
"disabled": "Ne možeš pozvati ljude.",
"failedToAdd": "Neuspjelo dodavanje sudionika",
"footerText": "Biranje je isključeno.",
"googleEmail": "Google e-pošta",
"inviteMoreHeader": "Na sastanku si samo ti",
"inviteMoreMailSubject": "Pridruži se sastanku {{appName}}",
@ -38,7 +37,7 @@
"speaker": "Zvučnik"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Samo zvuk"
"audioOnly": "Niska stopa prijenosa podataka"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
@ -79,7 +78,6 @@
},
"carmode": {
"actions": {
"leaveMeeting": "Napusti sastanak",
"selectSoundDevice": "Odaberi audio uređaj"
},
"labels": {
@ -98,6 +96,7 @@
"messageAccessibleTitleMe": "ja kažem:",
"messageTo": "Privatna poruka za {{recipient}}",
"messagebox": "Upiši poruku",
"newMessages": "Nove poruke",
"nickname": {
"popover": "Odaberi nadimak",
"title": "Upiši nadimak za chat",
@ -105,6 +104,7 @@
},
"noMessagesMessage": "Na sastanku još nema poruka. Započni razgovor ovdje!",
"privateNotice": "Privatna poruka za {{recipient}}",
"sendButton": "Pošalji",
"smileysPanel": "Ploča emojija",
"tabs": {
"chat": "Chat",
@ -137,16 +137,16 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Dohvaćanje ID-a sesije …",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Greška prilikom dohvaćanja ID-a sesije: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Dohvaćanje ID-a sesije … Gotovo",
"LOW_BANDWIDTH": "Video za {{displayName}} je isključen radi uštede brzine prijenosa"
"LOW_BANDWIDTH": "Video za {{displayName}} je isključen radi uštede stope prijenosa podataka"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adresa:",
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
"bandwidth": "Procijenjena brzina prijenosa:",
"bandwidth": "Procijenjena stopa prijenosa podataka:",
"bitrate": "Stopa bitova:",
"bridgeCount": "Broj poslužitelja: ",
"codecs": "Kodeki (A/V): ",
"connectedTo": "Povezan na:",
"connectedTo": "Povezano na:",
"framerate": "Broj sličica u sekundi:",
"less": "Pokaži manje",
"localaddress": "Adresa lokalnog uređaja:",
@ -340,7 +340,6 @@
"recentlyUsedObjects": "Tvoji nedavno korišteni objekti",
"recording": "Snimanje",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nije moguće dok je prijenos uživo aktivan",
"recordingDisabledTooltip": "Pokretanje snimanja isključeno.",
"rejoinNow": "Ponovo se priduži sada",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} je prihvatio/la tvoj zahtjev za daljinskim upravljanjem!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} je odbacio/la tvoj zahtjev za daljinskim upravljanjem!",
@ -390,6 +389,7 @@
"shareYourScreenDisabled": "Dijeljenje ekrana isključeno.",
"sharedVideoDialogError": "Greška: Neispravan URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube poveznica ili izravna poveznica videa",
"show": "Pokaži",
"start": "Pokreni ",
"startLiveStreaming": "Pokreni prijenos uživo",
"startRecording": "Pokreni snimanje",
@ -475,14 +475,16 @@
"label": "Informacije o pozivnom broju",
"liveStreamURL": "Prijenos uživo:",
"moreNumbers": "Više brojeva",
"noNumbers": "Nema brojeva pozivnog broja.",
"noNumbers": "Nema pozivnih brojeva.",
"noPassword": "Ništa",
"noRoom": "Za nazivanje nije određena niti jedna soba.",
"numbers": "Brojevi pozivnog broja",
"numbers": "Pozivni brojevi",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"reachedLimit": "Dosegnuo/la si granicu tvog plana.",
"sip": "SIP adresa",
"title": "Dijeli",
"tooltip": "Dijeli poveznicu i informacije o pozivnom broju za ovaj sastanak"
"tooltip": "Dijeli poveznicu i informacije o pozivnom broju za ovaj sastanak",
"upgradeOptions": "Uključi opciju za nadogradnju"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Spotaknuli smo se.",
@ -498,11 +500,11 @@
"searchPlaceholder": "Sudionik ili broj telefona",
"send": "Pošalji"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logotip, poveznice na početnu stranicu",
"jitsiHome": "{{logo}} Logotip, poveznice na početnu web stranicu",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Postavi fokus na tvoj video",
"focusRemote": "Postavi fokus na video druge osobe",
"fullScreen": "Pokreni ili izađi iz cjeloekranskog prikaza",
"fullScreen": "Pokreni ili prekini cjeloekranski prikaz",
"giphyMenu": "Uključi/isključi GIPHY izbornik",
"keyboardShortcuts": "Tipkovni prečaci",
"localRecording": "Pokaži ili sakrij kontrole lokalnog snimanja",
@ -517,6 +519,10 @@
"toggleShortcuts": "Pokaži ili sakrij tipkovne prečace",
"videoMute": "Pokreni ili prekini svoju kameru"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Dijeliš svoj ekran",
"showMeWhatImSharing": "Pokaži mi što dijelim"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Radimo na oslobađanju resursa za prijenos. Pokušaj ponovno za par minuta.",
"busyTitle": "Svi prijenosi su tranutačno zauzeti",
@ -550,6 +556,7 @@
"signedInAs": "Trenutačno si prijavljan/a kao:",
"start": "Započni prijenos uživo",
"streamIdHelp": "Što je ovo?",
"title": "Prijenos uživo",
"unavailableTitle": "Prijenos uživo nije dostupan",
"youtubeTerms": "Uvjeti YouTube usluge"
},
@ -592,6 +599,7 @@
"passwordJoinButton": "Pridruži se",
"reject": "Odbij",
"rejectAll": "Odbij sve",
"title": "Predvorje",
"toggleLabel": "Uključi predvorje"
},
"localRecording": {
@ -618,6 +626,7 @@
"no": "Ne",
"participant": "Sudionik",
"participantStats": "Statistika sudionika",
"selectTabTitle": "🎥 Odaberi ovu karticu za snimanje",
"sessionToken": "Token sesije",
"start": "Pokreni snimanje",
"stop": "Prekini snimanje",
@ -821,7 +830,7 @@
"initiated": "Poziv inicijaliziran",
"joinAudioByPhone": "Pridruži se putem telefona",
"joinMeeting": "Pridruži se sastanku",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Pridruži se sa sporom brzinom prijenosa",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Pridruži se u modusu niske stope prijenosa podataka",
"joinWithoutAudio": "Pridruži se bez zvuka",
"keyboardShortcuts": "Uključi tipkovne prečace",
"linkCopied": "Poveznica kopirana u međuspremnik",
@ -922,6 +931,7 @@
"signIn": "Privaji se",
"signOut": "Odjavi se",
"surfaceError": "Odaberi trenutačnu karticu.",
"title": "Snimanje",
"unavailable": "Ups! Usluga {{serviceName}} trenutačno nije dostupna. Radimo na rješavanju problema. Pokušaj kasnije ponovo.",
"unavailableTitle": "Snimanje nije dostupno",
"uploadToCloud": "Prenesi u oblak"
@ -937,6 +947,7 @@
"insecureRoomNameWarning": "Ime sobe nije sigurno. Neželjeni sudionici mogu se pridružiti tvojoj konferenciji. Osiguraj sastanak pomoću sigurnosne tipke."
},
"settings": {
"buttonLabel": "Postavke",
"calendar": {
"about": "Integracija {{appName}} kalendara koristi se za siguran pristup tvom kalendaru kako bi mogao čitati nadolazeće događaje.",
"disconnect": "Odspoji",
@ -945,7 +956,7 @@
"title": "Kalendar"
},
"desktopShareFramerate": "Broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine",
"desktopShareHighFpsWarning": "Veći broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine može utjecati na brzinu prijenosa. Kako bi se nove postavke primijenile moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
"desktopShareHighFpsWarning": "Veći broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine može utjecati na tvoju stopu prijenosa podataka. Za primjenu novih postavki moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
"desktopShareWarning": "Za primjenu novih postavki moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
"devices": "Uređaji",
"followMe": "Svatko me prati",
@ -992,12 +1003,18 @@
"displayName": "Prikazno ime",
"displayNamePlaceholderText": "Npr.: John Doe",
"email": "E-mail adresa",
"goTo": "Idi na",
"header": "Postavke",
"help": "Pomoć",
"links": "Poveznice",
"privacy": "Privatnost",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "URL poslužitelja",
"showAdvanced": "Pokaži napredne postavke",
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Pokreni automobilski modus u modusu niske stope prijenosa podataka",
"startWithAudioMuted": "Počni s isključenim zvukom",
"startWithVideoMuted": "Počni s isključenim zvukom videa",
"terms": "Uvjeti",
"version": "Verzija"
},
"share": {
@ -1054,6 +1071,7 @@
"document": "Uključi/Isključi dijeljeni dokument",
"download": "Preuzmi naše aplikacije",
"embedMeeting": "Ugradi sastanak",
"endConference": "Završi sastanak za sve",
"expand": "Rasklopi",
"feedback": "Napiši povratnu informaciju",
"fullScreen": "Uključi/Isključi cjeloekranski prikaz",
@ -1063,7 +1081,8 @@
"help": "Pomoć",
"invite": "Pozovi ljude",
"kick": "Izbaci sudionika",
"laugh": "Smij se",
"laugh": "Nasmij se",
"leaveConference": "Napusti sastanak",
"like": "Palac gore",
"linkToSalesforce": "Poveznica na Salesforce",
"lobbyButton": "Uključi/Isključi modus predvorja",
@ -1104,11 +1123,12 @@
"toggleFilmstrip": "Uključi/Isključi slike videa",
"undock": "Odspoji u zasebni prozor",
"videoblur": "Uključi/Isključi zamućenje videa",
"videomute": "Pokreni/Prekini kameru"
"videomute": "Pokreni/Prekini kameru",
"whiteboard": "Pokaži/Sakrij ploču za prezentacije"
},
"addPeople": "Dodaj ljude tvom pozivu",
"audioOnlyOff": "Isključi opciju „Samo zvuk”",
"audioOnlyOn": "Uključi opciju „Samo zvuk”",
"addPeople": "Dodaj ljude svom pozivu",
"audioOnlyOff": "Isključi modus niske stope prijenosa podataka",
"audioOnlyOn": "Uključi modus niske stope prijenosa podataka",
"audioRoute": "Odaberi audio uređaj",
"audioSettings": "Postavke zvuka",
"authenticate": "Autentificiraj se",
@ -1126,6 +1146,7 @@
"download": "Preuzmi naše aplikacije",
"e2ee": "Obostrano šifriranje",
"embedMeeting": "Ugradi sastanak",
"endConference": "Završi sastanak za sve",
"enterFullScreen": "Uključi cjeloekranski prikaz",
"enterTileView": "Uključi pločasti prikaz",
"exitFullScreen": "Isključi cjeloekranski prikaz",
@ -1134,10 +1155,12 @@
"giphy": "Uključi/Isključi GIPHY izbornik",
"hangup": "Napusti sastanak",
"help": "Pomoć",
"hideWhiteboard": "Sakrij ploču za prezentacije",
"invite": "Pozovi ljude",
"joinBreakoutRoom": "Pridruži se sobi podgrupe",
"laugh": "Smij se",
"laugh": "Nasmij se",
"leaveBreakoutRoom": "Napusti sobu predgrupe",
"leaveConference": "Napusti sastanak",
"like": "Palac gore",
"linkToSalesforce": "Poveznica na Salesforce",
"lobbyButtonDisable": "Isključi modus predvorja",
@ -1147,13 +1170,13 @@
"lowerYourHand": "Spusti ruku",
"moreActions": "Više radnji",
"moreOptions": "Više opcija",
"mute": "Isključi/Uključi",
"mute": "Isključi/Uključi zvuk",
"muteEveryone": "Isključi zvuk svih sudionika",
"muteEveryonesVideo": "Isključi kamere svih sudionika",
"noAudioSignalDesc": "Ako ga nisi namjerno isključio/la u postavkama sustava ili hardvera, razmisli o mijenjanju uređaja.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ako ga nisi namjerno isključio/la u postavkama sustava ili hardvera, razmisli o prebacivanju na predloženi uređaj.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Nazvati možeš i pomoću:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Brojevi za nazivanje",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Pozivni brojevi",
"noAudioSignalTitle": "Tvoj mikrofon ne šalje signale!",
"noiseSuppression": "Suzbijanje šumova",
"noisyAudioInputDesc": "Čini se da tvoj mikrofon stvara šumove. Razmisli o isključivanju zvuka ili promjeni uređaja.",
@ -1178,6 +1201,7 @@
"shareaudio": "Dijeli zvuk",
"sharedvideo": "Dijeli video",
"shortcuts": "Prikaži prečace",
"showWhiteboard": "Pokaži ploču za prezentacije",
"silence": "Tišina",
"speakerStats": "Statistika govornika",
"startScreenSharing": "Pokreni dijeljenje ekrana",
@ -1200,10 +1224,14 @@
"expandedLabel": "Transkribiranje je trenutačno uključeno",
"failedToStart": "Neuspjelo pokretanje transkribiranja",
"labelToolTip": "Sastanak se transkribira",
"off": "Transkribiranje prekinuto",
"pending": "Priprema za transkribiranje ssastanka …",
"off": "Transkribiranje je prekinuto",
"pending": "Priprema za transkribiranje sastanka …",
"sourceLanguageDesc": "Trenutačno je jezik sastanka postavljen na <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Možeš ga promijeniti ",
"sourceLanguageHere": "ovdje",
"start": "Počni pokazivati titlove",
"stop": "Prekini pokazivati titlove",
"subtitles": "Titlovi",
"subtitlesOff": "Isključeno",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
@ -1231,7 +1259,7 @@
"videoStatus": {
"adjustFor": "Prilagodi za:",
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Koristiš modus „Samo zvuk”. U ovom modusu primat ćeš samo zvuk i dijeljenje ekrana.",
"audioOnlyExpanded": "Koristiš modus niske stope prijenosa podataka. U ovom modusu primat ćeš samo zvuk i dijeljenje ekrana.",
"bestPerformance": "Najbolja performanca",
"callQuality": "Kvaliteta videa",
"hd": "HD",
@ -1239,10 +1267,10 @@
"highDefinition": "Visoka rezolucija",
"highestQuality": "Najviše kvlaiteta",
"labelTooiltipNoVideo": "Bez videa",
"labelTooltipAudioOnly": "Modus „Samo zvuk” uključen",
"labelTooltipAudioOnly": "Modus niske stope prijenosa podataka je uključen",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Prikazivanje videa u niskoj rezoluciji",
"lowDefinition": "Miska rezolucija",
"lowDefinition": "Niska rezolucija",
"performanceSettings": "Postavke performance",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Prikazivanje videa u standardnoj rezoluciji",