Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 298 of 298 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2016-12-23 13:16:05 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 2c5a5816c4
commit 961cf7edbb
1 changed files with 64 additions and 27 deletions

View File

@ -1,9 +1,13 @@
{
"contactlist": "Im Gespräch",
"contactlist": "Teilnehmer (__pcount__)",
"addParticipants": "",
"roomLocked": "Teilnehmer müssen ein Passwort eingeben",
"roomUnlocked": "Jeder mit Zugriff auf den Link kann beitreten",
"passwordSetRemotely": "von einem anderen Teilnehmer gesetzt",
"connectionsettings": "Verbindungseinstellungen",
"poweredby": "Betrieben von",
"feedback": "Wir freuen uns auf Ihr Feedback!",
"roomUrlDefaultMsg": "Die Konferenz wird erstellt...",
"inviteUrlDefaultMsg": "Die Konferenz wird erstellt...",
"me": "ich",
"speaker": "Sprecher",
"raisedHand": "Möchte sprechen",
@ -21,17 +25,18 @@
"nwjsGrantPermissions": "Bitte Berechtigungen zur Verwendung der Kamera und des Mikrofons erteilen"
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Tastaturkürzel:",
"raiseHand": "Heben Sie Ihre Hand.",
"pushToTalk": "Drücken um zu sprechen.",
"toggleScreensharing": "Zwischen Kamera und Bildschirmfreigabe wechseln.",
"toggleFilmstrip": "Videos anzeigen oder verbergen.",
"toggleShortcuts": "Hilfe-Menu anzeigen oder verdecken.",
"focusLocal": "Lokales Video fokussieren.",
"focusRemote": "Andere Videos fokussieren.",
"toggleChat": "Chat öffnen oder schliessen.",
"mute": "Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren.",
"videoMute": "Eigenes Video starten oder stoppen."
"keyboardShortcuts": "Tastenkürzel",
"raiseHand": "Hand erheben",
"pushToTalk": "Drücken um zu sprechen",
"toggleScreensharing": "Zwischen Kamera und Bildschirmfreigabe wechseln",
"toggleFilmstrip": "Videos anzeigen oder verbergen",
"toggleShortcuts": "Hilfe-Menu anzeigen oder verdecken",
"focusLocal": "Lokales Video fokussieren",
"focusRemote": "Auf das Video eines anderen Teilnehmers fokussieren",
"toggleChat": "Chat öffnen oder schliessen",
"mute": "Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren",
"fullScreen": "Vollbildmodus aktivieren / deaktivieren",
"videoMute": "Kamera starten oder stoppen"
},
"welcomepage": {
"go": "Los",
@ -70,35 +75,45 @@
"content": "Die Verwendung kann durch die Integration mit Piwik, Google Analytics und anderen Überwachungs- und Statistikprogrammen protokolliert werden."
}
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "__app__ benötigt Kamera und Mikrofon."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Die Konferenz wurde unterbrochen weil der Computer den Standbymodus aktivierte.",
"rejoinKeyTitle": "Erneut teilnehmen"
},
"toolbar": {
"mute": "Stummschaltung aktivieren / deaktivieren",
"videomute": "Kamera starten / stoppen",
"authenticate": "Anmelden",
"lock": "Konferenz schützen / Schutz aufheben",
"invite": "Andere einladen",
"invite": "Link teilen",
"chat": "Chat öffnen / schliessen",
"etherpad": "Dokument teilen",
"etherpad": "Geteiltes Dokument öffnen / schliessen",
"sharedvideo": "YouTube-Video teilen",
"sharescreen": "Bildschirm freigeben",
"sharescreen": "Bildschirmfreigabe starten / stoppen",
"fullscreen": "Vollbildmodus aktivieren / deaktivieren",
"sip": "SIP Nummer anrufen",
"Settings": "Einstellungen",
"hangup": "Konferenz verlassen",
"hangup": "Verlassen",
"login": "Anmelden",
"logout": "Abmelden",
"dialpad": "Tastenblock anzeigen",
"dialpad": "Wähltastatur öffnen / schliessen",
"sharedVideoMutedPopup": "Das geteilte Video wurde stumm geschaltet damit mit <br/>den anderen Teilnehmern gesprochen werden kann.",
"micMutedPopup": "Ihr Mikrofon wurde stumm geschaltet damit das<br/>geteilte Video genossen werden kann.",
"talkWhileMutedPopup": "Versuchen sie zu sprechen? Ihr Mikrofon ist stummgeschaltet.",
"unableToUnmutePopup": "Die Stummschaltung kann nicht aufgehoben werden während das geteilte Video abgespielt wird.",
"cameraDisabled": "Keine Kamera verfügbar",
"micDisabled": "Kein Mikrofon verfügbar",
"filmstrip": "Videos anzeigen / verbergen",
"raiseHand": "Hand erheben um zu sprechen"
"profile": "Profil bearbeiten",
"raiseHand": "Hand erheben"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Chat öffnen / schliessen",
"filmstrip": "Videos anzeigen / verbergen",
"contactlist": "Kontaktliste öffnen / schliessen"
"contactlist": "Teilnehmer anzeigen und einladen"
},
"chat": {
"nickname": {
@ -126,9 +141,10 @@
"setPasswordLabel": "Konferenz mit einem Passwort schützen."
},
"profile": {
"title": "PROFIL",
"title": "Profil",
"setDisplayNameLabel": "Anzeigename festlegen",
"setEmailLabel": "E-Mail Adresse für Gravatar"
"setEmailLabel": "E-Mail Adresse für Gravatar",
"setEmailInput": "E-Mail eingeben"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Klicken, um den Anzeigenamen zu bearbeiten",
@ -141,6 +157,7 @@
"flip": "Spiegeln"
},
"connectionindicator": {
"header": "Verbindungsdaten",
"bitrate": "Bitrate:",
"packetloss": "Paketverlust:",
"resolution": "Auflösung:",
@ -174,20 +191,30 @@
"raisedHand": "Möchte sprechen."
},
"dialog": {
"add": "Hinzufügen",
"kickMessage": "Oh! Sie wurden aus der Konferenz ausgeschlossen.",
"popupError": "Ihr Browser blockiert Popup-Fenster von dieser Webseite. Bitte erlauben Sie dieser Seite Popups in den Sicherheitseinstellungen Ihres Browsers und versuchen Sie es erneut.",
"passwordErrorTitle": "Passwort-Fehler",
"passwordError": "Diese Konferenz ist mit einem Paswort geschützt. Nur der Besitzer der Konferenz kann ein Passwort vergeben.",
"passwordError2": "Diese Konferenzt ist nicht mit einem Passwort geschützt. Nur der Besitzer der Konferenz kann ein Passwort vergeben.",
"connectError": "Oh! Es hat etwas nicht geklappt und der Konferenz konnte nicht beigetreten werden.",
"connectErrorWithMsg": "Oh! Es hat etwas nicht geklappt und der Konferenz konnte nicht beigetreten werden: __msg__",
"incorrectPassword": "Das Passwort ist ungültig",
"connecting": "Verbindung wird hergestellt",
"copy": "Kopieren",
"error": "Fehler",
"roomLocked": "Diese Konferenz ist gesperrt. Neue Teilnehmer müssen über den Link beitreten das Passwort eingeben",
"addPassword": "Passwort hinzufügen",
"createPassword": "Passwort erstellen",
"detectext": "Fehler bei der Erkennung der Bildschirmfreigabeerweiterung.",
"failtoinstall": "Die Bildschirmfreigabeerweiterung konnte nicht installiert werden.",
"failedpermissions": "Die Zugriffsberechtigungen auf das Mikrofon und/oder die Kamera konnten nicht eingeholt werden.",
"bridgeUnavailable": "Die Jitsi Videobridge ist momentan nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"jicofoUnavailable": "Jicofo ist momentan nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"conferenceReloadTitle": "Leider ist etwas schiefgegangen",
"conferenceReloadMsg": "Wir versuchen das zu beheben",
"conferenceDisconnectTitle": "Sie wurden getrennt. Prüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.",
"conferenceDisconnectMsg": "Verbinde erneut in...",
"reconnectNow": "Jetzt erneut verbinden",
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ sek.",
"maxUsersLimitReached": "Die maximale Teilnehmerzahl dieser Konferenz ist erreicht. Die Konferenz ist voll. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"lockTitle": "Sperren fehlgeschlagen",
"lockMessage": "Die Konferenz konnte nicht gesperrt werden.",
@ -199,10 +226,14 @@
"SLDFailure": "Oh! Die Stummschaltung konnte nicht aktiviert werden. (SLD Fehler)",
"SRDFailure": "Oh! Das Video konnte nicht gestoppt werden. (SRD Fehler)",
"oops": "Oh!",
"currentPassword": "Das aktuelle Passwort ist",
"passwordLabel": "Passwort",
"defaultError": "Es ist ein Fehler aufgetreten",
"passwordRequired": "Passwort erforderlich",
"Ok": "OK",
"done": "Fertig",
"Remove": "Entfernen",
"removePassword": "Passwort entfernen",
"shareVideoTitle": "Video teilen",
"shareVideoLinkError": "Bitte einen gültigen YouTube-Link angeben.",
"removeSharedVideoTitle": "Freigegebenes Video entfernen",
@ -212,6 +243,7 @@
"WaitForHostMsg": "Die Konferenz <b>__room__</b> hat noch nicht begonnen. Wenn Sie der Organisator sind, melden Sie sich bitte an. Anderenfalls warten Sie bitte, bis der Organisator beigetreten ist.",
"IamHost": "Ich bin der Organisator",
"Cancel": "Abbrechen",
"Submit": "OK",
"retry": "Wiederholen",
"logoutTitle": "Abmelden",
"logoutQuestion": "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden und die Konferenz verlassen möchten?",
@ -226,7 +258,7 @@
"sipMsg": "Geben Sie eine SIP Nummer ein",
"passwordCheck": "Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort entfernen möchten?",
"passwordMsg": "Passwort setzen um die Konferenz zu schützen",
"shareLink": "Diesen Link kopieren und teilen",
"shareLink": "Link zu dieser Konferenz teilen",
"settings1": "Konferenz einrichten",
"settings2": "Teilnehmer treten stummgeschaltet bei",
"settings3": "Name erforderlich<br/><br/>Setzen Sie ein Passwort, um die Konferenz zu schützen:",
@ -242,7 +274,8 @@
"token": "Token",
"tokenAuthFailedTitle": "Authentifizierungsfehler",
"tokenAuthFailed": "Sie sind nicht berechtigt dieser Konferenz beizutreten.",
"displayNameRequired": "Geben Sie Ihren Anzeigenamen ein",
"displayNameRequired": "Anzeigename ist erforderlich",
"enterDisplayName": "Geben Sie Ihren Anzeigenamen ein",
"extensionRequired": "Erweiterung erforderlich:",
"firefoxExtensionPrompt": "Um die Bildschirmfreigabe nutzen zu können, muss eine Firefox-Erweiterung installiert werden. Bitte versuchen Sie es erneut nachdem die <a href='__url__'>Erweiterung installiert</a> wurde.",
"rateExperience": "Bitte bewerten Sie diese Konferenz.",
@ -258,6 +291,7 @@
"stopLiveStreaming": "Live-Streaming stoppen",
"stopRecording": "Aufnahme stoppen",
"doNotShowWarningAgain": "Diesen Hinweis nicht mehr anzeigen",
"doNotShowMessageAgain": "Diesen Hinweis nicht mehr anzeigen",
"permissionDenied": "Zugriff verweigert",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Sie haben die Berechtigung für die Bildschirmfreigabe nicht erteilt.",
"micErrorPresent": "Fehler beim Verbinden zum Mikrofon.",
@ -275,7 +309,10 @@
"cameraNotSendingData": "Die Kamera kann nicht verwendet werden. Bitte wählen Sie eine andere Kamera in den Einstellungen oder laden Sie die Konferenz neu.",
"goToStore": "Zum Store",
"externalInstallationTitle": "Erweiterung erforderlich",
"externalInstallationMsg": "Die Bildschirmfreigabeerweiterung muss installiert werden."
"externalInstallationMsg": "Die Bildschirmfreigabeerweiterung muss installiert werden.",
"muteParticipantTitle": "Teilnehmer stummschalten?",
"muteParticipantBody": "Sie können die Stummschaltung anderer Teilnehmer nicht aufheben, aber ein Teilnehmer kann seine eigene Stummschaltung jederzeit beenden.",
"muteParticipantButton": "Stummschalten"
},
"\u0005dialog": {},
"email": {