Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 237 of 250 strings translated (1 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2016-07-20 20:18:03 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 08f200f0eb
commit 9dbd9b8405
2 changed files with 104 additions and 22 deletions

View File

@ -2,9 +2,14 @@
"en": "Английски",
"bg": "Български",
"de": "Немски",
"tr": "Турски",
"it": "Италиански",
"es": "",
"fr": "Френски",
"hy": "",
"it": "Италиански",
"oc": "",
"ptBR": "",
"sk": "Словашки",
"sl": "Словенски",
"sk": "Словашки"
"sv": "Шведски",
"tr": "Турски"
}

View File

@ -8,12 +8,37 @@
"participant": "Участник",
"me": "аз",
"speaker": "Говорител",
"defaultNickname": "например __name__",
"defaultPreziLink": "например __url__",
"raisedHand": "",
"defaultNickname": "Яна Розова",
"defaultLink": "например __url__",
"calling": "Обаждане към __name__ ...",
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "",
"operaGrantPermissions": "",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "",
"nwjsGrantPermissions": ""
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
"raiseHand": "Вдигни ръка.",
"pushToTalk": "Push to talk.",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
"focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
"focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
"videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
},
"welcomepage": {
"go": "Влез",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
"disable": "Не показвай повече тази страница",
"feature1": {
"title": "Лесен за употреба",
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
@ -51,12 +76,11 @@
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
"authenticate": "Идентификация",
"record": "Запис",
"lock": "Заключи / отключи стаята",
"invite": "Покани други",
"chat": "Отвори / затвори чат",
"prezi": "Сподели Prezi",
"etherpad": "Покажи споделения документ",
"sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
"sharescreen": "Сподели екрана",
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
"sip": "Обади се на SIP номер",
@ -64,7 +88,12 @@
"hangup": "Затвори",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"dialpad": "Цифров панел"
"dialpad": "Цифров панел",
"sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
"micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
"unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
"micDisabled": "Не е наличен микрофон"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Отвори / затвори чат",
@ -82,8 +111,15 @@
"title": "НАСТРОЙКИ",
"update": "Актуализиране",
"name": "Име",
"startAudioMuted": "започни без аудио",
"startVideoMuted": "започни без видео"
"startAudioMuted": "Започни без аудио",
"startVideoMuted": "Започни без видео",
"selectCamera": "Избери камера",
"selectMic": "Избери микрофон",
"selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
"followMe": "Включи \"следвай ме\"",
"noDevice": "Няма",
"noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
"avatarUrl": "Адрес на аватар"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
@ -92,7 +128,8 @@
"mute": "Учасника е с изключен микрофон",
"kick": "Изгони",
"muted": "Изключен микрофон",
"domute": "Изключи микрофона"
"domute": "Изключи микрофона",
"flip": "Огледално"
},
"connectionindicator": {
"bitrate": "Дебит:",
@ -124,7 +161,8 @@
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!"
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
"raisedHand": ""
},
"dialog": {
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
@ -139,6 +177,8 @@
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
"jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
"maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"warning": "Внимание",
@ -152,11 +192,12 @@
"defaultError": "Възникна грешка",
"passwordRequired": "Изисква се парола",
"Ok": "ОК",
"removePreziTitle": "Премахни Prezi",
"removePreziMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
"sharePreziTitle": "Сподели Prezi",
"sharePreziMsg": "Prezi string delete",
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
@ -168,8 +209,8 @@
"hungUp": "Затворихте",
"joinAgain": "Присъединете се отново",
"Share": "Споделяне",
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
"Save": "Запазване",
"recording": "Запис",
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
"Dial": "Набиране",
"sipMsg": "Въведете SIP номер",
@ -196,7 +237,28 @@
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
"feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?"
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
"liveStreaming": "Пряко предаване",
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
"startLiveStreaming": "Пряко предаване",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
"stopRecording": "Край на записа",
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
"micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraPermissionDeniedError": "",
"cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"micPermissionDeniedError": "",
"micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
},
"email": {
"sharedKey": [
@ -236,8 +298,23 @@
"ATTACHED": "Прикрепен"
},
"recording": {
"toaster": "В момента записваме!",
"pending": "Записът ви ще започне щом влезе втори участник",
"on": "Записът започна"
"pending": "Записът изчаква участник.",
"on": "Запис",
"off": "Записът спрян",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Започва пряко предаване...",
"on": "Пряко предаване",
"off": "Край на прякото предаване",
"unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
"failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
"buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
"streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
"error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
"busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
}
}