Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 237 of 250 strings translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
08f200f0eb
commit
9dbd9b8405
|
@ -2,9 +2,14 @@
|
|||
"en": "Английски",
|
||||
"bg": "Български",
|
||||
"de": "Немски",
|
||||
"tr": "Турски",
|
||||
"it": "Италиански",
|
||||
"es": "",
|
||||
"fr": "Френски",
|
||||
"hy": "",
|
||||
"it": "Италиански",
|
||||
"oc": "",
|
||||
"ptBR": "",
|
||||
"sk": "Словашки",
|
||||
"sl": "Словенски",
|
||||
"sk": "Словашки"
|
||||
"sv": "Шведски",
|
||||
"tr": "Турски"
|
||||
}
|
|
@ -8,12 +8,37 @@
|
|||
"participant": "Участник",
|
||||
"me": "аз",
|
||||
"speaker": "Говорител",
|
||||
"defaultNickname": "например __name__",
|
||||
"defaultPreziLink": "например __url__",
|
||||
"raisedHand": "",
|
||||
"defaultNickname": "Яна Розова",
|
||||
"defaultLink": "например __url__",
|
||||
"calling": "Обаждане към __name__ ...",
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||||
"androidGrantPermissions": "",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "",
|
||||
"operaGrantPermissions": "",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
||||
"safariGrantPermissions": "",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": ""
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
|
||||
"raiseHand": "Вдигни ръка.",
|
||||
"pushToTalk": "Push to talk.",
|
||||
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
|
||||
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
|
||||
"focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
|
||||
"focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
|
||||
"toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
|
||||
"mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
|
||||
"videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"go": "Влез",
|
||||
"roomname": "Въведете име на стаята",
|
||||
"disable": "Не показвай страницата следващия път",
|
||||
"disable": "Не показвай повече тази страница",
|
||||
"feature1": {
|
||||
"title": "Лесен за употреба",
|
||||
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
|
||||
|
@ -51,12 +76,11 @@
|
|||
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
|
||||
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
|
||||
"authenticate": "Идентификация",
|
||||
"record": "Запис",
|
||||
"lock": "Заключи / отключи стаята",
|
||||
"invite": "Покани други",
|
||||
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||
"prezi": "Сподели Prezi",
|
||||
"etherpad": "Покажи споделения документ",
|
||||
"sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
|
||||
"sharescreen": "Сподели екрана",
|
||||
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
|
||||
"sip": "Обади се на SIP номер",
|
||||
|
@ -64,7 +88,12 @@
|
|||
"hangup": "Затвори",
|
||||
"login": "Влез",
|
||||
"logout": "Изход",
|
||||
"dialpad": "Цифров панел"
|
||||
"dialpad": "Цифров панел",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
|
||||
"micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
|
||||
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
|
||||
"micDisabled": "Не е наличен микрофон"
|
||||
},
|
||||
"bottomtoolbar": {
|
||||
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||
|
@ -82,8 +111,15 @@
|
|||
"title": "НАСТРОЙКИ",
|
||||
"update": "Актуализиране",
|
||||
"name": "Име",
|
||||
"startAudioMuted": "започни без аудио",
|
||||
"startVideoMuted": "започни без видео"
|
||||
"startAudioMuted": "Започни без аудио",
|
||||
"startVideoMuted": "Започни без видео",
|
||||
"selectCamera": "Избери камера",
|
||||
"selectMic": "Избери микрофон",
|
||||
"selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
|
||||
"followMe": "Включи \"следвай ме\"",
|
||||
"noDevice": "Няма",
|
||||
"noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
|
||||
"avatarUrl": "Адрес на аватар"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
|
||||
|
@ -92,7 +128,8 @@
|
|||
"mute": "Учасника е с изключен микрофон",
|
||||
"kick": "Изгони",
|
||||
"muted": "Изключен микрофон",
|
||||
"domute": "Изключи микрофона"
|
||||
"domute": "Изключи микрофона",
|
||||
"flip": "Огледално"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"bitrate": "Дебит:",
|
||||
|
@ -124,7 +161,8 @@
|
|||
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
|
||||
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
|
||||
"muted": "Започвате разговора без звук.",
|
||||
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!"
|
||||
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
|
||||
"raisedHand": ""
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
|
||||
|
@ -139,6 +177,8 @@
|
|||
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
||||
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
||||
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
||||
"jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
|
||||
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
|
||||
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
|
||||
"warning": "Внимание",
|
||||
|
@ -152,11 +192,12 @@
|
|||
"defaultError": "Възникна грешка",
|
||||
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
||||
"Ok": "ОК",
|
||||
"removePreziTitle": "Премахни Prezi",
|
||||
"removePreziMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
||||
"sharePreziTitle": "Сподели Prezi",
|
||||
"sharePreziMsg": "Prezi string delete",
|
||||
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
|
||||
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
|
||||
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
|
||||
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
|
||||
"IamHost": "Аз съм домакина",
|
||||
|
@ -168,8 +209,8 @@
|
|||
"hungUp": "Затворихте",
|
||||
"joinAgain": "Присъединете се отново",
|
||||
"Share": "Споделяне",
|
||||
"preziLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||
"Save": "Запазване",
|
||||
"recording": "Запис",
|
||||
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
|
||||
"Dial": "Набиране",
|
||||
"sipMsg": "Въведете SIP номер",
|
||||
|
@ -196,7 +237,28 @@
|
|||
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
|
||||
"feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
|
||||
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
|
||||
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?"
|
||||
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
|
||||
"liveStreaming": "Пряко предаване",
|
||||
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
|
||||
"startLiveStreaming": "Пряко предаване",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
|
||||
"stopRecording": "Край на записа",
|
||||
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
|
||||
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
|
||||
"micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
|
||||
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
|
||||
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
|
||||
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "",
|
||||
"micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"sharedKey": [
|
||||
|
@ -236,8 +298,23 @@
|
|||
"ATTACHED": "Прикрепен"
|
||||
},
|
||||
"recording": {
|
||||
"toaster": "В момента записваме!",
|
||||
"pending": "Записът ви ще започне щом влезе втори участник",
|
||||
"on": "Записът започна"
|
||||
"pending": "Записът изчаква участник.",
|
||||
"on": "Запис",
|
||||
"off": "Записът спрян",
|
||||
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
|
||||
"buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
|
||||
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
|
||||
"unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"pending": "Започва пряко предаване...",
|
||||
"on": "Пряко предаване",
|
||||
"off": "Край на прякото предаване",
|
||||
"unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
|
||||
"failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
|
||||
"buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
|
||||
"streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
|
||||
"error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
|
||||
"busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue