Commit from translate.jitsi.org by user bgrozev.: 447 of 447 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
bgrozev 2018-07-30 18:13:24 +00:00 committed by Дамян Минков
parent aaaa3e05d1
commit a6956c7c34
1 changed files with 198 additions and 150 deletions

View File

@ -1,24 +1,19 @@
{
"contactlist": "",
"contactlist_plural": "",
"passwordSetRemotely": "Configurado por outro membro",
"connectionsettings": "Configurações de conexão",
"contactlist_plural": "__count__ Membros",
"passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
"poweredby": "distribuído por",
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
"good": "Boa",
"rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
"veryBad": "Muito ruim",
"veryGood": "Muito boa"
},
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
"me": "eu",
"speaker": "Orador",
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"defaultNickname": "ex. João Pedro",
"defaultLink": "ex.: __url__",
"callingName": "__name__",
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Fones de ouvido",
"phone": "Celular",
"speaker": "Orador"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Somente áudio",
"featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
@ -27,6 +22,7 @@
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
@ -50,46 +46,20 @@
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
},
"welcomepage": {
"disable": "Não exibir esta página novamente",
"feature1": {
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ funciona diretamente no seu navegador. Basta compartilhar a URL da sua conferência com outros para começar.",
"title": "Simples de usar"
},
"feature2": {
"content": "Conferências de vídeo de multipartes funcionam a partir de 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências apenas com áudio são possíveis com muito menos.",
"title": "Largura de banda baixa"
},
"feature3": {
"content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
"title": "Código aberto"
},
"feature4": {
"content": "Não há restrições artificiais sobre o número de usuários ou membros da conferência. O poder do servidor e a largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
"title": "Usuários ilimitados"
},
"feature5": {
"content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
"title": "Compartilhamento de tela"
},
"feature6": {
"content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
"title": "Salas seguras"
},
"feature7": {
"content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
"title": "Notas compartilhadas"
},
"feature8": {
"content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
"title": "Estatísticas de uso"
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Vídeo"
},
"calendar": "Calendário",
"go": "IR",
"join": "Entrar",
"privacy": "Política de Privacidade",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos"
"terms": "Termos",
"title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre "
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
@ -103,22 +73,28 @@
"toolbar": {
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
"feedback": "Deixar feedback",
"moreActions": "Mais ações",
"mute": "Mudo / Não mudo",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"authenticate": "Autenticar",
"lock": "Travar ou destravar a sala",
"invite": "Compartilhar o link",
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
"sharescreen": "Compartilhamento de tela",
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"sip": "Chamar número SIP",
"Settings": "Configurações",
"hangup": "Sair",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
@ -127,19 +103,9 @@
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
"appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar uma conversa no seu celular",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"joinConversation": "Entrar na conversa",
"startConference": "Comece uma conferência"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
"contactlist": "Veja e convide membros"
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador"
},
"chat": {
"nickname": {
@ -174,7 +140,7 @@
"moderator": "Moderador",
"videomute": "O membro parou a câmera",
"mute": "O membro está em silêncio",
"kick": "Chutar fora",
"kick": "Expulsar",
"muted": "Mudo",
"domute": "Mudo",
"flip": "Inverter",
@ -199,7 +165,7 @@
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"transport": "Transporte:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
"na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
"turn": " (virar)",
"quality": {
"good": "Boa",
@ -213,7 +179,9 @@
"notify": {
"disconnected": "desconectado",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"connected": "conectado",
"connectedOneMember": "__name__ conectado",
"connectedTwoMembers": "__first__ e __second__ conectados",
"connectedThreePlusMembers": "__name__ e __count__ outros conectados",
"somebody": "Alguém",
"me": "Eu",
"focus": "Foco da conferência",
@ -222,42 +190,42 @@
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"raisedHand": "Gostaria de falar."
"raisedHand": "Gostaria de falar.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>."
},
"dialog": {
"add": "Adicionar",
"allow": "Permitir",
"kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
"popupErrorTitle": "",
"popupError": "",
"kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
"passwordErrorTitle": "Erro na senha",
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
"incorrectPassword": "",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
"connecting": "Conectando",
"copy": "Copiar",
"contactSupport": "",
"contactSupport": "Contate o suporte",
"error": "Erro",
"createPassword": "Criar uma senha",
"detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
"detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
"dismiss": "",
"rejoinNow": "Voltar agora",
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
"maxUsersLimitReached": "",
"dismiss": "Dispensar",
"rejoinNow": "Reconectar agora",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
"warning": "Atenção",
"passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordNotSupported": "",
"passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
"passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"internalError": "",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
@ -274,8 +242,8 @@
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
"alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoTitle": "",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
"IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
@ -284,20 +252,16 @@
"retry": "Tentar novamente",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
"sessTerminated": "",
"sessTerminated": "Chamada terminada",
"hungUp": "Você desconectou",
"joinAgain": "Entrar novamente",
"Share": "Compartilhar",
"Save": "Salvar",
"recording": "Gravando",
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
"passwordCheck": "Deseja remover a senha?",
"passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
"shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
"yourPassword": "Digite a nova senha",
"Back": "Voltar",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
"gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
"Yes": "Sim",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
@ -306,42 +270,40 @@
"token": "token",
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
"displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
"displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
"enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
"extensionRequired": "Extensão requerida:",
"firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
"feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
"feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
"sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
"sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"streamKey": "Nome/chave do fluxo",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
"startLiveStreaming": "Ir ao vivo agora",
"startRecording": "Parar gravação",
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
"permissionDenied": "Permissão Negada",
"screenSharingFailedToInstall": "",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "",
"screenSharingPermissionDeniedError": "",
"micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
"cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
"cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
"micNotSendingDataTitle": "",
"micNotSendingData": "",
"cameraNotSendingDataTitle": "",
"cameraNotSendingData": "",
"micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
"micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
"cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
@ -351,7 +313,7 @@
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"remoteControlRequestMessage": "Permitirá __user__ controlar remotamente sua área de trabalho?",
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
@ -404,30 +366,50 @@
"ATTACHED": "Anexado"
},
"recording": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"off": "Gravação parada",
"on": "Gravando",
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
"serviceName": "Serviço de gravação",
"unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
},
"liveStreaming": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"buttonTooltip": "",
"error": "",
"failedToStart": "",
"off": "",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"on": "Transmissão ao Vivo",
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
"streamIdRequired": "",
"streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
"signIn": "Faça login no Google",
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
"errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
"errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"pending": "__displayName__ foi convidado",
"serviceName": "Serviço da sala",
"unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
},
"speakerStats": {
"hours": "__count__h",
@ -444,46 +426,47 @@
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
"testAudio": "Testar o som"
},
"invite": {
"addPassword": "Adicionar uma senha",
"callNumber": "Ligar para __number__",
"enterID": "Digite o ID da Conferência: __conferenceID__ seguido de # em um telefone para participar",
"howToDialIn": "Para participar, use um dos números a seguir e o ID da conferência",
"hidePassword": "Esconder a senha",
"inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
"invitedYouTo": "__userName__ o convidou para a conferência __inviteURL__",
"invitePeople": "",
"locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
"showPassword": "Mostrar senha",
"unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
},
"videoStatus": {
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
"labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
"labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
"onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
"p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
"standardDefinition": "Definição padrão",
"qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido"
},
"dialOut": {
"dial": "Discar",
"dialOut": "",
"statusMessage": "está agora __status__",
"enterPhone": "Digite o número do telefone",
"phoneNotAllowed": "Oh, ainda não temos suporte para esse destino! Desculpe!"
"statusMessage": "está agora __status__"
},
"addPeople": {
"add": "Adicionar",
"add": "Convidar",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"invite": "Convidar",
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
"searchPlaceholder": "Encontrar por pessoas e salas para adicionar",
"title": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
"notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
"searchNumbers": "Adicionar números de telefones",
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
"telephone": "Telefone: __number__",
"title": "Convide pessoas para sua reunião",
"failedToAdd": "Falha ao adicionar membros."
},
"inlineDialogFailure": {
@ -493,15 +476,80 @@
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"deviceError": {
"cameraError": "",
"microphoneError": "",
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
"microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
},
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
"good": "Boa",
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
"veryBad": "Muito ruim",
"veryGood": "Muito boa"
},
"info": {
"copy": "Copiar link",
"invite": "Convidar em __app__",
"title": "Informações de acesso à chamada",
"addPassword": "Adicionar uma senha",
"cancelPassword": "Cancelar senha",
"conferenceURL": "Link:",
"country": "País",
"dialANumber": "Para participar da sua reunião, disque um desses números e insira o PIN: __conferenceID__#",
"dialInNumber": "Discar:",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
"invitePhone": "Para participar por telefone, disque __number__ e insira este PIN: __conferenceID__#",
"invitePhoneAlternatives": "Para ver mais números de telefone, clique neste link: __url__",
"inviteURL": "Para se juntar à reunião, clique neste link: __url__",
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
"moreNumbers": "Mais números",
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
"noPassword": "Nenhum",
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
"numbers": "Números de discagem",
"password": "Senha:",
"title": "Compartilhar",
"tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
},
"settingsView": {
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"conferenceSection": "Conferência",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "E-mail",
"header": "Configurações",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "URL do servidor",
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo"
},
"calendarSync": {
"later": "Depois",
"next": "Recebendo",
"nextMeeting": "próxima reunião",
"now": "Agora",
"permissionButton": "Abrir configurações",
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para listar suas reuniões na aplicação."
},
"recentList": {
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"earlier": "Mais cedo"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
},
"deepLinking": {
"title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"openApp": "Continue na aplicação"
}
}