fix(lang) update french translation

This commit is contained in:
gpatel-fr 2021-11-20 11:51:55 +01:00 committed by GitHub
parent fad5ac9048
commit b277812e8e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 40 additions and 4 deletions

View File

@ -39,6 +39,20 @@
"audioOnly": {
"audioOnly": "Bande passante faible"
},
"breakoutRooms": {
"defaultName": "Salle annexe #{{index}}",
"mainRoom": "Salle principale",
"actions": {
"add": "Ajouter salle annexe",
"autoAssign": "Assigner automatqieuement aux salles annexes",
"close": "Fermer",
"join": "Rejoindre",
"leaveBreakoutRoom": "Quitter la salle annexe",
"more": "Plus",
"remove": "Supprimer",
"sendToBreakoutRoom": "Envoyer le participant dans:"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Ajouter un lien de conférence",
"confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement ?",
@ -268,12 +282,12 @@
"muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
"muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
"muteParticipantsVideoDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver sa caméra à tout moment.",
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant ?",
"muteParticipantsVideoDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper la caméra de ce participant ? Ni vous ni le participant ne pourront la réactiver ensuite ?",
"muteParticipantsVideoButton": "Couper la caméra",
"muteParticipantsVideoTitle": "Couper la caméra de ce participant?",
"muteParticipantsVideoBody": "Vous ne pourrez pas rallumer la caméra, mais ils peuvent la rallumer à tout moment.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ni vous ni le participant ne pourront rallumer la caméra.",
"noDropboxToken": "Pas de jeton Dropbox valide",
"Ok": "Ok",
"password": "Mot de passe",
@ -501,6 +515,7 @@
"expandedPending": "La diffusion en direct a commencé ...",
"failedToStart": "La diffusion n'a pas réussi à démarrer",
"getStreamKeyManually": "Nous n'avons pas réussi à récupérer un flux de direct. Essayez d'obtenir votre clé de diffusion en direct sur YouTube.",
"inProgress": "Enregisrtement ou diffusion en cours",
"invalidStreamKey": "La clé de diffusion en direct n'est peut-être pas correcte.",
"off": "La diffusion en direct (streaming) a été arrêté",
"offBy": "{{name}} a arrêté la diffusion en direct",
@ -508,6 +523,7 @@
"onBy": "{{name}} a démarré la diffusion en direct",
"pending": "Lancement du direct ...",
"serviceName": "Service de diffusion en direct",
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
"signedInAs": "Vous êtes connecté en tant que :",
"signIn": "Se connecter avec Google",
"signInCTA": "Connectez vous ou saisissez votre clé de diffusion Youtube.",
@ -620,6 +636,8 @@
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquer tous les micros et caméras",
"invite": "Inviter quelqu'un",
"askUnmute": "Demander de réactiver le micro",
"moreModerationActions": "Options de modération supplémentaires",
"moreParticipantOptions": "Options supplémentaires pour les participants",
"mute": "Couper le micro",
"muteAll": "Couper le micro de tout le monde",
"muteEveryoneElse": "Couper le micro de tous les autres",
@ -759,6 +777,7 @@
"expandedPending": "Démarrage de l'enregistrement ...",
"failedToStart": "L'enregistrement n'a pas réussi à démarrer",
"fileSharingdescription": "Partager l'enregistrement avec les participants de la réunion",
"inProgress": "Enregistrement ou diffusion en cours",
"linkGenerated": "Nous avons généré un lien à votre enregistrement.",
"live": "DIRECT",
"loggedIn": "Connecté en tant que {{userName}}",
@ -771,6 +790,7 @@
"serviceDescription": "Votre enregistrement sera enregistré par le service dédié",
"serviceDescriptionCloud": "Enregistrement Cloud",
"serviceName": "Service d'enregistrement",
"sessionAlreadyActive": "Cette session est déjà en cours d'enregistrement ou de diffusion.",
"signIn": "Se connecter",
"signOut": "Se déconnecter",
"unavailable": "Oups ! Le {{serviceName}} est actuellement indisponible. Nous tentons de résoudre le problème. Veuillez réessayer plus tard.",
@ -857,7 +877,14 @@
"name": "Nom",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
"speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
"speakerTime": "Temps de l'interlocuteur",
"happy": "Content",
"neutral": "Indifférent",
"sad": "Triste",
"surprised": "Surpris",
"angry": "En colère",
"fearful": "Effrayé",
"disgusted": "Dégoûté"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
@ -874,6 +901,7 @@
"audioOnly": "Activer / Désactiver le mode voix uniquement",
"audioRoute": "Sélectionner la source audio",
"boo": "Hou",
"breakoutRoom": "Rejoindre/quitter une salle annexe",
"callQuality": "Ajuster la qualité vidéo",
"cc": "Activer / Désactiver les sous-titres",
"chat": "Afficher / Masquer la discussion instantanée",
@ -957,7 +985,9 @@
"hangup": "Quitter",
"help": "Aide",
"invite": "Inviter des participants",
"joinBreakoutRoom": "Rejoindre salle annexe",
"laugh": "Rire",
"leaveBreakoutRoom": "Quitter salle annexe",
"like": "Approuver",
"lobbyButtonDisable": "Désactiver le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
"lobbyButtonEnable": "Activer le mode salle d'attente / contrôle des participant(e)s",
@ -1135,6 +1165,12 @@
"button": "Inviter d'autres personnes",
"youAreAlone": "Vous êtes le seul participant de la réunion"
},
"termsView": {
"header": "Conditions d'utilisation"
},
"privacyView": {
"header": "Confidentialité"
},
"helpView": {
"header": "Centre d'aide"
},