fix(lang) update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
eb59949dfa
commit
b625b7b0ec
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
"messageAccessibleTitleMe": "я пишу:",
|
||||
"messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
||||
"messagebox": "Напишіть повідомлення",
|
||||
"newMessages": "нові повідомлення",
|
||||
"newMessages": "Нові повідомлення",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Виберіть ім'я",
|
||||
"title": "Зазначте ім'я, щоб використовувати чат",
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@
|
|||
},
|
||||
"noMessagesMessage": "На зустрічі ще немає повідомлень. Почніть розмову тут!",
|
||||
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
||||
"sendButton": "Надіслати",
|
||||
"smileysPanel": "Панель емодзі",
|
||||
"tabs": {
|
||||
"chat": "Чат",
|
||||
|
@ -270,6 +271,7 @@
|
|||
"gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Надати права модератора учаснику: {{participantName}}?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Надати права модератора",
|
||||
"hide": "Приховати",
|
||||
"hideShareAudioHelper": "Більше не показувати це діалогове вікно",
|
||||
"incorrectPassword": "Неправильне ім'я користувача або пароль",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль",
|
||||
|
@ -387,6 +389,7 @@
|
|||
"shareYourScreenDisabled": "Спільний перегляд екрана вимкнено.",
|
||||
"sharedVideoDialogError": "Помилка: недійсна URL-адреса",
|
||||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Посилання на YouTube або на файл відео",
|
||||
"show": "Показати",
|
||||
"start": "Почати ",
|
||||
"startLiveStreaming": "Почати трансляцію наживо",
|
||||
"startRecording": "Почати запис",
|
||||
|
@ -435,7 +438,7 @@
|
|||
"search": "Пошук GIPHY"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Довідка"
|
||||
"title": "Довідка"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Відповісти",
|
||||
|
@ -477,9 +480,11 @@
|
|||
"noRoom": "Відсутня назва кімнати для приєднання до зустрічі телефоном.",
|
||||
"numbers": "Телефонні номери",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
|
||||
"reachedLimit": "Досягнуто ліміту використання вашого плану.",
|
||||
"sip": "SIP-адреса",
|
||||
"title": "Поділитися",
|
||||
"tooltip": "Поділіться посиланням та номером телефону для приєднання до цієї зустрічі"
|
||||
"tooltip": "Поділіться посиланням і номером телефону для приєднання до цієї зустрічі",
|
||||
"upgradeOptions": "Ви можете переглянути додаткові опції та плани на сторінці"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Невелика пауза.",
|
||||
|
@ -551,6 +556,7 @@
|
|||
"signedInAs": "Ви увійшли як:",
|
||||
"start": "Почати трансляцію наживо",
|
||||
"streamIdHelp": "Допомога",
|
||||
"title": "Трансляція наживо",
|
||||
"unavailableTitle": "Трансляція наживо недоступна",
|
||||
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube"
|
||||
},
|
||||
|
@ -593,6 +599,7 @@
|
|||
"passwordJoinButton": "Приєднатися",
|
||||
"reject": "Відмовити",
|
||||
"rejectAll": "Відмовити всім",
|
||||
"title": "Приймальна",
|
||||
"toggleLabel": "Увімкнути приймальну"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
|
@ -619,6 +626,7 @@
|
|||
"no": "Ні",
|
||||
"participant": "Учасник",
|
||||
"participantStats": "Статистика учасників",
|
||||
"selectTabTitle": "🎥 Виберіть цю вкладку для запису",
|
||||
"sessionToken": "Маркер сеансу",
|
||||
"start": "Почати запис",
|
||||
"stop": "Зупинити запис",
|
||||
|
@ -735,13 +743,13 @@
|
|||
"videoModeration": "Вмикати свою камеру"
|
||||
},
|
||||
"close": "Закрити",
|
||||
"header": "Показати/приховати панель учасників",
|
||||
"headings": {
|
||||
"lobby": "Приймальна ({{count}})",
|
||||
"participantsList": "Учасники ({{count}})",
|
||||
"waitingLobby": "Очікують у приймальній ({{count}})"
|
||||
},
|
||||
"search": "Пошук учасників"
|
||||
"search": "Пошук учасників",
|
||||
"title": "Показати/приховати панель учасників"
|
||||
},
|
||||
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Встановлено іншим учасником",
|
||||
|
@ -851,7 +859,7 @@
|
|||
"ringing": "Дзвінок..."
|
||||
},
|
||||
"privacyView": {
|
||||
"header": "Конфіденційність"
|
||||
"title": "Конфіденційність"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"avatar": "аватар",
|
||||
|
@ -923,6 +931,7 @@
|
|||
"signIn": "Увійти",
|
||||
"signOut": "Вийти",
|
||||
"surfaceError": "Виберіть поточну вкладку.",
|
||||
"title": "Запис",
|
||||
"unavailable": "Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Спробуйте пізніше.",
|
||||
"unavailableTitle": "Запис недоступний",
|
||||
"uploadToCloud": "Завантажити в хмару"
|
||||
|
@ -934,8 +943,8 @@
|
|||
"security": {
|
||||
"about": "Ви можете додати $t(lockRoomPassword) для захисту вашої зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.",
|
||||
"aboutReadOnly": "Модератори можуть додати $t(lockRoomPassword) для захисту зустрічі. Учасникам потрібно буде ввести $t(lockRoomPassword), перш ніж їм буде дозволено приєднатися до зустрічі.",
|
||||
"header": "Параметри безпеки",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Назва кімнати не є безпечною. Сторонні люди можуть приєднатися до вашої зустрічі. Подбайте про додатковий захист вашої зустрічі за допомогою налаштувань параметрів безпеки."
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Назва кімнати не є безпечною. Сторонні люди можуть приєднатися до вашої зустрічі. Подбайте про додатковий захист вашої зустрічі за допомогою налаштувань параметрів безпеки.",
|
||||
"title": "Параметри безпеки"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"buttonLabel": "Налаштування",
|
||||
|
@ -1002,6 +1011,7 @@
|
|||
"profileSection": "Профіль",
|
||||
"serverURL": "URL-адреса сервера",
|
||||
"showAdvanced": "Показати додаткові налаштування",
|
||||
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Починати режим «За кермом» у режимі економії",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим мікрофоном",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Починати з вимкненою камерою",
|
||||
"terms": "Умови користування",
|
||||
|
@ -1040,7 +1050,7 @@
|
|||
"title": "Зв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у сплячий режим."
|
||||
},
|
||||
"termsView": {
|
||||
"header": "Умови користування"
|
||||
"title": "Умови користування"
|
||||
},
|
||||
"toggleTopPanelLabel": "Показати/приховати верхню панель",
|
||||
"toolbar": {
|
||||
|
@ -1113,7 +1123,8 @@
|
|||
"toggleFilmstrip": "Показати/приховати панель видів",
|
||||
"undock": "Відкріпити в окремому вікні",
|
||||
"videoblur": "Увімкнути/вимкнути розмиття фону",
|
||||
"videomute": "Увімкнути/вимкнути камеру"
|
||||
"videomute": "Увімкнути/вимкнути камеру",
|
||||
"whiteboard": "Показати/приховати дошку"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Додати учасників до зустрічі",
|
||||
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим економії",
|
||||
|
@ -1144,6 +1155,7 @@
|
|||
"giphy": "Меню GIPHY",
|
||||
"hangup": "Покинути зустріч",
|
||||
"help": "Довідка",
|
||||
"hideWhiteboard": "Приховати дошку",
|
||||
"invite": "Запросити",
|
||||
"joinBreakoutRoom": "Приєднатися до кімнати підгрупи",
|
||||
"laugh": "сміюся",
|
||||
|
@ -1189,6 +1201,7 @@
|
|||
"shareaudio": "Поділитися аудіо",
|
||||
"sharedvideo": "Поділитися відео",
|
||||
"shortcuts": "Комбінації клавіш",
|
||||
"showWhiteboard": "Показати дошку",
|
||||
"silence": "тиша",
|
||||
"speakerStats": "Статистика спілкування",
|
||||
"startScreenSharing": "Увімкнути спільний перегляд екрана",
|
||||
|
@ -1213,6 +1226,8 @@
|
|||
"labelToolTip": "Зустріч транскрибується",
|
||||
"off": "Транскрибування зупинено",
|
||||
"pending": "Підготовка до транскрибування зустрічі...",
|
||||
"sourceLanguageDesc": "Поточна мова зустрічі <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Ви можете її змінити ",
|
||||
"sourceLanguageHere": "тут",
|
||||
"start": "Показувати субтитри",
|
||||
"stop": "Припинити показ субтитрів",
|
||||
"subtitles": "Субтитри",
|
||||
|
@ -1321,7 +1336,7 @@
|
|||
},
|
||||
"calendar": "Календар",
|
||||
"connectCalendarButton": "Пов'язати календар",
|
||||
"connectCalendarText": "Пов'яжіть ваш календар, щоб побачити зустрічі, заплановані в {{app}}. Це також дасть вам змогу планувати нові {{provider}} зустрічі та починати їх одним натисканням на посиланні.",
|
||||
"connectCalendarText": "Пов'яжіть ваш календар, щоб побачити зустрічі, заплановані в {{app}}. Це також дозволить вам планувати нові {{provider}} зустрічі заздалегідь і починати зустріч одним натисканням на її посиланні.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Почати нову зустріч",
|
||||
"getHelp": "Довідка",
|
||||
"go": "Гаразд",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue