lang: update for Occitan
This commit is contained in:
parent
0b8ec5a342
commit
c02763a29e
|
@ -30,5 +30,13 @@
|
|||
"zhCN": "Chinés (China)",
|
||||
"zhTW": "Chinés (Taiwan)",
|
||||
"et": "Estonian",
|
||||
"da": "Danés"
|
||||
"da": "Danés",
|
||||
"uk": "Ucraïnian",
|
||||
"th": "Tai",
|
||||
"sk": "Eslovac",
|
||||
"sc": "Sarde",
|
||||
"lt": "Lituanian",
|
||||
"id": "Indonesian",
|
||||
"he": "Ebrèu",
|
||||
"eu": "Basc"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -73,17 +73,17 @@
|
|||
"DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
|
||||
"ERROR": "Error",
|
||||
"RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": ""
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Adreça :",
|
||||
"address": "Adreça :",
|
||||
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
|
||||
"bitrate": "Debit :",
|
||||
"bridgeCount": "Nombre de servidor :",
|
||||
"connectedTo": "Connectat a :",
|
||||
"bitrate": "Debit :",
|
||||
"bridgeCount": "Nombre de servidor : ",
|
||||
"connectedTo": "Connectat a :",
|
||||
"framerate": "Frequéncia imatge :",
|
||||
"less": "Amagar lo detalh",
|
||||
"localaddress": "Adreça locala :",
|
||||
|
@ -94,20 +94,20 @@
|
|||
"packetloss": "Pèrda de paquets :",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Bona",
|
||||
"inactive": "Inactiu",
|
||||
"lost": "Perdut",
|
||||
"nonoptimal": "Pas optimal",
|
||||
"poor": "Marrit"
|
||||
"inactive": "Inactiva",
|
||||
"lost": "Perduda",
|
||||
"nonoptimal": "Pas optimala",
|
||||
"poor": "Marrida"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Adreça distanta :",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
|
||||
"remoteport": "Pòrt distant :",
|
||||
"remoteport": "Pòrt distant :",
|
||||
"remoteport_plural": "Pòrts distants :",
|
||||
"resolution": "Resolucion :",
|
||||
"resolution": "Resolucion :",
|
||||
"status": "Connexion :",
|
||||
"transport": "Transpòrt :",
|
||||
"transport_plural": "",
|
||||
"e2e_rtt": ""
|
||||
"transport_plural": "Transpòrts :",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT :"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Mai d’ora",
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
"liveStreaming": "Difusion en dirècte"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Autorizar",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
|
||||
"applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
|
||||
"Back": "Retorn",
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@
|
|||
"enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
|
||||
"error": "Error",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extension requesida",
|
||||
"goToStore": "Anar al webstore",
|
||||
"gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
|
||||
"IamHost": "Soi l’òste",
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
"incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
||||
"internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
|
||||
"internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
||||
"kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Forabandir",
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@
|
|||
"kickParticipantTitle": "Forabandir aqueste participant ?",
|
||||
"kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
|
||||
"liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
|
||||
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
||||
"lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
|
||||
|
@ -198,10 +198,10 @@
|
|||
"logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
|
||||
"logoutTitle": "Desconnexion",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "La limita de nombre maximum de participant es estada atenguda. La conferéncia es complèta. Contactatz lo proprietari de la conferéncia o tornatz ensajar mai tard.",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda ",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
||||
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
|
||||
"micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl.",
|
||||
"micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Lo microfòn es copat pels paramètres del sistèma",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
|
||||
"micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
||||
"Ok": "D'acòrdi",
|
||||
"passwordLabel": "SENHAL",
|
||||
"passwordLabel": "Aquesta conferéncia es estada barrada per un participant. Mercés de dintrar lo $t(lockRoomPassword) per la rejónher.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
|
||||
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
|
||||
"Remove": "Suprimir",
|
||||
"removePassword": "Suprimir lo",
|
||||
"removePassword": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
|
||||
"reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
|
||||
|
@ -250,10 +250,10 @@
|
|||
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
|
||||
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
|
||||
"startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
|
||||
"stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
|
||||
|
@ -269,16 +269,18 @@
|
|||
"userPassword": "senhal utilizaire",
|
||||
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
||||
"WaitingForHost": "Òm pòt pas que partejar una vidèo a l'encòp",
|
||||
"WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
|
||||
"Yes": "Òc",
|
||||
"yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
|
||||
"screenSharingAudio": "",
|
||||
"screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": ""
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "",
|
||||
"e2eeTitle": "Chiframent del cap a la fin",
|
||||
"e2eeLabel": "Clau"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
||||
|
@ -291,7 +293,7 @@
|
|||
"bad": "Marrida",
|
||||
"detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
|
||||
"good": "Bona",
|
||||
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
|
||||
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
|
||||
"veryBad": "Fòrça marrida",
|
||||
"veryGood": "Fòrça bona"
|
||||
},
|
||||
|
@ -372,7 +374,7 @@
|
|||
"enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
|
||||
"error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
|
||||
"errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
|
||||
"expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
||||
"expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "La difusion en dirècte comença…",
|
||||
|
@ -385,15 +387,15 @@
|
|||
"onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
|
||||
"pending": "Començar lo dirècte…",
|
||||
"serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
|
||||
"signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
||||
"signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
||||
"signIn": "Se connectar amb Google",
|
||||
"signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
|
||||
"signOut": "Se desconnectar",
|
||||
"start": "Aviar una difusion en dirècte",
|
||||
"streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
|
||||
"unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "",
|
||||
"youtubeTerms": ""
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Politica de confidencialitat de Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Condicions d’utilizacion de YouTube"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -434,13 +436,13 @@
|
|||
"disconnected": "desconnectat",
|
||||
"focus": "Focus de conferéncia",
|
||||
"focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
|
||||
"grantedTo": "Dreits moderator acordats a {{to}} !",
|
||||
"grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
|
||||
"me": "Ieu",
|
||||
"moderator": "Dreits moderator acordats !",
|
||||
"moderator": "Dreches moderator acordats !",
|
||||
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
||||
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
|
||||
|
@ -451,12 +453,14 @@
|
|||
"somebody": "Qualqu'un",
|
||||
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
||||
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
||||
"unmute": "Restablir lo son",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
|
||||
"newDeviceAction": "Utilizar"
|
||||
"newDeviceAction": "Utilizar",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " ara !",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
|
||||
|
@ -502,11 +506,11 @@
|
|||
"onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
|
||||
"pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia…",
|
||||
"rec": "ENRG",
|
||||
"serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
|
||||
"serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat",
|
||||
"serviceName": "Servici d’enregistrament",
|
||||
"signIn": "Connexion",
|
||||
"signOut": "Se desconnectar",
|
||||
"unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
||||
"unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
||||
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
|
@ -514,7 +518,7 @@
|
|||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
|
||||
"about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
|
||||
"disconnect": "Desconnectar",
|
||||
"microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Accès als eveniments del calendièr {{email}}. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
|
||||
|
@ -523,7 +527,7 @@
|
|||
"devices": "Periferics",
|
||||
"followMe": "Tot lo mond me sèc",
|
||||
"language": "Lenga",
|
||||
"loggedIn": "Session a {{userName}}",
|
||||
"loggedIn": "Session a {{name}}",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"more": "Mai",
|
||||
"name": "Escais",
|
||||
|
@ -534,8 +538,8 @@
|
|||
"startAudioMuted": "Començan totes sens son",
|
||||
"startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
|
||||
"title": "Paramètres",
|
||||
"speakers": "",
|
||||
"microphones": ""
|
||||
"speakers": "Naut-parlairs",
|
||||
"microphones": "Microfòns"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avançat",
|
||||
|
@ -554,19 +558,20 @@
|
|||
"showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Començar sens son",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
|
||||
"version": "Version"
|
||||
"version": "Version",
|
||||
"alertCancel": "Anullar"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
||||
"mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Nautparlaire",
|
||||
"speaker": "Orator",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}} oras",
|
||||
"minutes": "{{count}} minutas",
|
||||
"name": "Escais",
|
||||
"seconds": "{{count}} segondas",
|
||||
"speakerStats": "Estatisticas parladors",
|
||||
"speakerStats": "Estatisticas orator",
|
||||
"speakerTime": "Temps de paraula"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
|
@ -592,7 +597,7 @@
|
|||
"hangup": "Quitar la sonada",
|
||||
"help": "Ajuda",
|
||||
"invite": "Convidar de monde",
|
||||
"kick": "Exclure un participan ",
|
||||
"kick": "Exclure un participant",
|
||||
"localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
|
||||
"lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
|
||||
"moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
|
||||
|
@ -616,7 +621,8 @@
|
|||
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
||||
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
|
||||
"muteEveryone": "",
|
||||
"moreOptions": ""
|
||||
"moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
|
||||
"e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
||||
|
@ -644,8 +650,8 @@
|
|||
"mute": "Mut / Actiu",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
|
||||
"openChat": "Dobrir la messatjariá ",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
|
||||
"openChat": "Dobrir la messatjariá",
|
||||
"pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
||||
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
||||
|
@ -659,7 +665,7 @@
|
|||
"startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
|
||||
"startSubtitles": "Aviar los sostítols",
|
||||
"stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
|
||||
"stopSubtitles": "Arrestar los sostítols ",
|
||||
"stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
|
||||
"stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
|
||||
"tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
|
||||
|
@ -672,7 +678,8 @@
|
|||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "",
|
||||
"muteEveryone": "",
|
||||
"moreOptions": ""
|
||||
"moreOptions": "Autras opcions",
|
||||
"e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
|
||||
|
@ -750,7 +757,7 @@
|
|||
},
|
||||
"calendar": "Calendari",
|
||||
"connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
|
||||
"connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
||||
"connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Crear",
|
||||
|
@ -763,22 +770,34 @@
|
|||
"recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras conferéncias recentas aquí.",
|
||||
"reducedUIText": "Benvengut a {{app}} !",
|
||||
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
|
||||
"roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian. ",
|
||||
"roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
|
||||
"sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
|
||||
"terms": "Tèrmes",
|
||||
"title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
|
||||
"getHelp": ""
|
||||
"getHelp": "Obténer d’ajuda"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": ""
|
||||
"header": "Centre d’ajuda"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"youAreAlone": "",
|
||||
"button": ""
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"dontShowAgain": "",
|
||||
"buttonText": "",
|
||||
"installExtensionText": ""
|
||||
"dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
|
||||
"buttonText": "Installar l’extension Chrome",
|
||||
"installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
|
||||
},
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"or": "o",
|
||||
"doNotShow": "Mostrar pas mai aquò",
|
||||
"copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Sètz connectat amb l’àudio ?",
|
||||
"configuringDevices": "Parametratge dels aparelhs...",
|
||||
"callMeAtNumber": "Sona-me a aqueste numèro :",
|
||||
"callMe": "Sona-me",
|
||||
"audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
|
||||
"audioOnlyError": "Error àudio :",
|
||||
"audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue