lang: translation improvements and corrections for French (#5807)
This commit is contained in:
parent
7902223f09
commit
c5aa555816
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Inviter",
|
||||
"countryNotSupported": "Nous ne supportons pas encore cette destination.",
|
||||
"countryReminder": "Appel hors États-Unis? Veuillez commencer avec le code du pays!",
|
||||
"countryReminder": "Appel hors des États-Unis ? Veuillez commencer avec le code du pays !",
|
||||
"disabled": "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un.",
|
||||
"failedToAdd": "Erreur lors de l'ajout des participants",
|
||||
"footerText": "Appels sortants désactivés",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Ajouter un lien de conférence",
|
||||
"confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement?",
|
||||
"confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement ?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "l'intégration du calendrier n'est pas correctement configurée",
|
||||
"generic": "Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier ou tenter de l'actualiser.",
|
||||
|
@ -102,10 +102,10 @@
|
|||
},
|
||||
"remoteaddress": "Adresse distante :",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
|
||||
"remoteport": "Port distant:",
|
||||
"remoteport_plural": "Ports distants:",
|
||||
"remoteport": "Port distant :",
|
||||
"remoteport_plural": "Ports distants :",
|
||||
"resolution": "Résolution :",
|
||||
"status": "Connexion:",
|
||||
"status": "Connexion :",
|
||||
"transport": "Transport :",
|
||||
"transport_plural": "Transports :"
|
||||
},
|
||||
|
@ -116,8 +116,8 @@
|
|||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Vous avez besoin de l'application mobile {{app}} pour participer à cette réunion avec votre téléphone.",
|
||||
"description": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Essayez à nouveau ou lancez-la dans l'application web {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
|
||||
"description": "Rien ne s'est passé ? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Essayez à nouveau ou lancez-la dans l'application web {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé ? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Télécharger l'application",
|
||||
"launchWebButton": "Lancer dans le navigateur",
|
||||
"openApp": "Continuer vers l'application",
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
"noPermission": "Permission non accordée",
|
||||
"previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
|
||||
"selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
|
||||
"testAudio": "Lire un audio de test"
|
||||
"testAudio": "Tester la sortie audio"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
"contactSupport": "Contacter le support",
|
||||
"copy": "Copier",
|
||||
"dismiss": "Rejeter",
|
||||
"displayNameRequired": "Salut! Quel est votre nom?",
|
||||
"displayNameRequired": "Salut! Quel est votre nom ?",
|
||||
"done": "Terminé",
|
||||
"enterDisplayName": "Merci de saisir votre nom ici",
|
||||
"error": "Erreur",
|
||||
|
@ -187,13 +187,13 @@
|
|||
"kickMessage": "Vous pouvez contacter {{participantDisplayName}} pour plus de détails.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Expulser",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir expulser ce participant ?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Expulser ce participant?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Expulser ce participant ?",
|
||||
"kickTitle": "Oups! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}",
|
||||
"liveStreaming": "Direct",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent démarrer la diffusion en direct.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivé",
|
||||
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
|
||||
"lockRoom": "Ajouter la réunion $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"lockRoom": "Ajouter un $t(lockRoomPassword) à la réunion ",
|
||||
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
|
||||
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
|
||||
"logoutTitle": "Déconnexion",
|
||||
|
@ -205,14 +205,20 @@
|
|||
"micNotSendingDataTitle": "Votre micro est désactivé par les paramètres de votre système",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
|
||||
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}} ?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Etes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde ? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "vous",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
|
||||
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant ?",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordNotSupported": "La définition d'un $t(lockRoomPassword) de réunion n'est pas prise en charge.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) n'est pas supporté",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "L'ajout d'un $t(lockRoomPassword) n'est pas supporté",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requis",
|
||||
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Pop-up bloquée",
|
||||
|
@ -220,15 +226,15 @@
|
|||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent enregistrer.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "L'enregistrement est désactivé.",
|
||||
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}}!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de prise en main à distance!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser {{user}} à contrôler votre bureau?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a accepté votre demande de prise en main à distance !",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de prise en main à distance !",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}} !",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser {{user}} à contrôler votre bureau ?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\", vous allez partager votre écran !",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"removePassword": "Supprimer $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removePassword": "Supprimer le $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
|
||||
"reservationError": "Erreur du système de réservation",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Arrêter la diffusion en direct",
|
||||
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement ?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct ?",
|
||||
"streamKey": "Clé Live stream",
|
||||
"Submit": "Soumettre",
|
||||
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé {{appName}} !",
|
||||
|
@ -265,7 +271,7 @@
|
|||
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
|
||||
"transcribing": "Transcription",
|
||||
"unlockRoom": "Supprimer $t(lockRoomPassword) de la réunion",
|
||||
"unlockRoom": "Supprimer le $t(lockRoomPassword) de la réunion",
|
||||
"userPassword": "mot de passe utilisateur",
|
||||
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez appuyer sur Ok pour vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
|
||||
|
@ -297,20 +303,20 @@
|
|||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Afficher les informations",
|
||||
"addPassword": "Ajouter $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"cancelPassword": "Annuler $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Lien:",
|
||||
"addPassword": "Ajouter un $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"cancelPassword": "Supprimer le $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Lien :",
|
||||
"country": "Pays",
|
||||
"dialANumber": "Pour rejoindre votre réunion, composez l'un de ces numéros, puis saisissez le code confidentiel.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN :",
|
||||
"dialInNotSupported": "Désolé, l'accès par téléphone n'est pas pris en charge pour l'instant.",
|
||||
"dialInNumber": "Composer:",
|
||||
"dialInNumber": "Composer :",
|
||||
"dialInSummaryError": "Erreur lors de la récupération des informations de numérotation. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"dialInTollFree": "Numéro gratuit",
|
||||
"genericError": "Oups, quelque chose a mal tourné.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en direct de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, saisissez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Vous êtes invité(e) à participer à une réunion.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion:\n{{url}}\n",
|
||||
|
@ -320,7 +326,7 @@
|
|||
"noPassword": "Aucun",
|
||||
"noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.",
|
||||
"numbers": "Numéros d'appel",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
|
||||
"title": "Partager",
|
||||
"tooltip": "Partager le lien et les informations de connexion pour cette conférence",
|
||||
"label": "Information de la réunion"
|
||||
|
@ -383,7 +389,7 @@
|
|||
"signInCTA": "Connectez vous ou entrez votre clé de flux live provenant de Youtube.",
|
||||
"signOut": "Se déconnecter",
|
||||
"start": "Démarrer la diffusion en direct",
|
||||
"streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est?",
|
||||
"streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est ?",
|
||||
"unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
|
@ -397,11 +403,11 @@
|
|||
"durationNA": "N/A",
|
||||
"encoding": "Encodage",
|
||||
"label": "ENR-LOC",
|
||||
"labelToolTip": "L'enregistrement local est engagé",
|
||||
"labelToolTip": "L'enregistrement local est démarré",
|
||||
"localRecording": "Enregistrement local",
|
||||
"me": "Moi",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Enregistrement local engagé.",
|
||||
"engaged": "L'enregistrement local a démarré.",
|
||||
"finished": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. Merci d'envoyer le fichier au modérateur.",
|
||||
"finishedModerator": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. La piste a bien été sauvegardée. Merci de demander aux autres participants de soumettre leurs enregistrements.",
|
||||
"notModerator": "Vous n'êtes pas le modérateur. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter un enregistrement local."
|
||||
|
@ -433,11 +439,11 @@
|
|||
"me": "Moi",
|
||||
"moderator": "Droits modérateur accordés !",
|
||||
"muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
|
||||
"mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
|
||||
"mutedTitle": "Vôtre micro est coupé !",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Votre micro a été coupé par {{participantDisplayName}}!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours activer votre micro pour prendre la parole. Désactivez votre micro quand vous terminez pour éviter les bruits parasites.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) a été supprimé par un autre participant",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) défini par un autre participant",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "Le $t(lockRoomPassword) a été supprimé par un autre participant",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Un $t(lockRoomPassword) a été défini par un autre participant",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} aimerait prendre la parole.",
|
||||
"somebody": "Quelqu'un",
|
||||
"startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio!",
|
||||
|
@ -546,7 +552,7 @@
|
|||
"version": "Version"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Cliquez sur ce lien pour afficher les numéros d'appels pour cette réunion\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Cliquez sur ce lien pour afficher les numéros d'appels pour cette réunion\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre une conférence :\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Haut-parleur",
|
||||
|
@ -630,6 +636,7 @@
|
|||
"moreActions": "Plus d'actions",
|
||||
"moreOptions": "Plus d'options",
|
||||
"mute": "Muet / Actif",
|
||||
"muteEveryone": "Couper le micro de tout le monde",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Il n'y a pas d'entrée provenant de votre micro !",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, envisagez de changer le périphérique.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, pensez à utiliser le périphérique suivant :",
|
||||
|
@ -651,7 +658,7 @@
|
|||
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
|
||||
"stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres",
|
||||
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo YouTube",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler ? Vôtre micro est coupé.",
|
||||
"tileViewToggle": "Activer/désactiver la vue mosaïque",
|
||||
"toggleCamera": "Changer de caméra",
|
||||
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
|
||||
|
@ -715,6 +722,7 @@
|
|||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Couper le micro",
|
||||
"domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
|
||||
"flip": "Balancer",
|
||||
"kick": "Exclure",
|
||||
"moderator": "Moderateur",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue