Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 192 of 298 strings translated (21 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
693ee1dcf8
commit
c80d47d3dd
|
@ -2,12 +2,14 @@
|
|||
"en": "Английски",
|
||||
"bg": "Български",
|
||||
"de": "Немски",
|
||||
"es": "",
|
||||
"es": "Испански",
|
||||
"fr": "Френски",
|
||||
"hy": "",
|
||||
"hy": "Арменски",
|
||||
"it": "Италиански",
|
||||
"oc": "",
|
||||
"pl": "",
|
||||
"ptBR": "",
|
||||
"ru": "",
|
||||
"sk": "Словашки",
|
||||
"sl": "Словенски",
|
||||
"sv": "Шведски",
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
|
||||
"contactlist": "",
|
||||
"addParticipants": "",
|
||||
"roomLocked": "",
|
||||
"roomUnlocked": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
||||
"poweredby": "powered by",
|
||||
"downloadlogs": "Изтегли логовете",
|
||||
"feedback": "Кажете ни как върви",
|
||||
"roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||||
"participant": "Участник",
|
||||
"inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||||
"me": "аз",
|
||||
"speaker": "Говорител",
|
||||
"raisedHand": "",
|
||||
"defaultNickname": "Яна Розова",
|
||||
"defaultLink": "например __url__",
|
||||
"calling": "Обаждане към __name__ ...",
|
||||
"callingName": "",
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||||
|
@ -23,17 +25,18 @@
|
|||
"nwjsGrantPermissions": ""
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
|
||||
"raiseHand": "Вдигни ръка.",
|
||||
"pushToTalk": "Push to talk.",
|
||||
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
|
||||
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
|
||||
"focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
|
||||
"focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
|
||||
"toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
|
||||
"mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
|
||||
"videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
|
||||
"keyboardShortcuts": "",
|
||||
"raiseHand": "",
|
||||
"pushToTalk": "",
|
||||
"toggleScreensharing": "",
|
||||
"toggleFilmstrip": "",
|
||||
"toggleShortcuts": "",
|
||||
"focusLocal": "",
|
||||
"focusRemote": "",
|
||||
"toggleChat": "",
|
||||
"mute": "",
|
||||
"fullScreen": "",
|
||||
"videoMute": ""
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"go": "Влез",
|
||||
|
@ -72,33 +75,45 @@
|
|||
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": "",
|
||||
"title": ""
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"rejoinKeyTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
|
||||
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
|
||||
"videomute": "",
|
||||
"authenticate": "Идентификация",
|
||||
"lock": "Заключи / отключи стаята",
|
||||
"invite": "Покани други",
|
||||
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||
"etherpad": "Покажи споделения документ",
|
||||
"lock": "",
|
||||
"invite": "",
|
||||
"chat": "",
|
||||
"etherpad": "",
|
||||
"sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
|
||||
"sharescreen": "Сподели екрана",
|
||||
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
|
||||
"sharescreen": "",
|
||||
"fullscreen": "",
|
||||
"sip": "Обади се на SIP номер",
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"hangup": "Затвори",
|
||||
"hangup": "",
|
||||
"login": "Влез",
|
||||
"logout": "Изход",
|
||||
"dialpad": "Цифров панел",
|
||||
"dialpad": "",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
|
||||
"micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
|
||||
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
|
||||
"micDisabled": "Не е наличен микрофон"
|
||||
"micDisabled": "Не е наличен микрофон",
|
||||
"filmstrip": "",
|
||||
"profile": "",
|
||||
"raiseHand": ""
|
||||
},
|
||||
"bottomtoolbar": {
|
||||
"chat": "Отвори / затвори чат",
|
||||
"filmstrip": "Покажи / скрий лентата с видеа",
|
||||
"contactlist": "Отвори / затвори контакт листа"
|
||||
"filmstrip": "",
|
||||
"contactlist": ""
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"nickname": {
|
||||
|
@ -108,23 +123,33 @@
|
|||
"messagebox": "Въведете текст..."
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"title": "НАСТРОЙКИ",
|
||||
"title": "Настройки",
|
||||
"update": "Актуализиране",
|
||||
"name": "Име",
|
||||
"startAudioMuted": "Започни без аудио",
|
||||
"startVideoMuted": "Започни без видео",
|
||||
"selectCamera": "Избери камера",
|
||||
"selectMic": "Избери микрофон",
|
||||
"selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
|
||||
"followMe": "Включи \"следвай ме\"",
|
||||
"startAudioMuted": "",
|
||||
"startVideoMuted": "",
|
||||
"selectCamera": "",
|
||||
"selectMic": "",
|
||||
"selectAudioOutput": "",
|
||||
"followMe": "",
|
||||
"noDevice": "Няма",
|
||||
"noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
|
||||
"avatarUrl": "Адрес на аватар"
|
||||
"cameraAndMic": "",
|
||||
"moderator": "",
|
||||
"password": "",
|
||||
"audioVideo": "",
|
||||
"setPasswordLabel": ""
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"title": "",
|
||||
"setDisplayNameLabel": "",
|
||||
"setEmailLabel": "",
|
||||
"setEmailInput": ""
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
|
||||
"moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
|
||||
"videomute": "Учасника е спрял<br/>камерата си.",
|
||||
"videomute": "",
|
||||
"mute": "Учасника е с изключен микрофон",
|
||||
"kick": "Изгони",
|
||||
"muted": "Изключен микрофон",
|
||||
|
@ -132,6 +157,7 @@
|
|||
"flip": "Огледално"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"header": "",
|
||||
"bitrate": "Дебит:",
|
||||
"packetloss": "Загуба на пакети:",
|
||||
"resolution": "Резолюция:",
|
||||
|
@ -165,34 +191,49 @@
|
|||
"raisedHand": ""
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"add": "",
|
||||
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
|
||||
"popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
|
||||
"passwordErrorTitle": "",
|
||||
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
|
||||
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
|
||||
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
|
||||
"incorrectPassword": "",
|
||||
"connecting": "Свързване",
|
||||
"copy": "",
|
||||
"error": "Грешка",
|
||||
"roomLocked": "",
|
||||
"addPassword": "",
|
||||
"createPassword": "",
|
||||
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
|
||||
"failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
||||
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
||||
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
||||
"jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "",
|
||||
"reconnectNow": "",
|
||||
"conferenceReloadTimeLeft": "",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
|
||||
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
|
||||
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
|
||||
"warning": "Внимание",
|
||||
"passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
|
||||
"sorry": "Съжаляваме",
|
||||
"internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
|
||||
"internalErrorTitle": "",
|
||||
"internalError": "",
|
||||
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
||||
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
|
||||
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
|
||||
"oops": "Опа!",
|
||||
"currentPassword": "",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"defaultError": "Възникна грешка",
|
||||
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
||||
"Ok": "ОК",
|
||||
"done": "",
|
||||
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
|
||||
"removePassword": "",
|
||||
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
|
||||
|
@ -202,6 +243,7 @@
|
|||
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
|
||||
"IamHost": "Аз съм домакина",
|
||||
"Cancel": "Отказ",
|
||||
"Submit": "",
|
||||
"retry": "Повторен опит",
|
||||
"logoutTitle": "Изход",
|
||||
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
||||
|
@ -216,26 +258,29 @@
|
|||
"sipMsg": "Въведете SIP номер",
|
||||
"passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
|
||||
"passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
|
||||
"Invite": "Покани",
|
||||
"shareLink": "Сподели този линк с всеки, който искаш да поканиш",
|
||||
"shareLink": "",
|
||||
"settings1": "Конфигурирай конференцията",
|
||||
"settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
|
||||
"settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
|
||||
"yourPassword": "вашата парола",
|
||||
"yourPassword": "",
|
||||
"Back": "Назад",
|
||||
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
|
||||
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
|
||||
"password": "парола",
|
||||
"password": "",
|
||||
"userPassword": "потребителска парола",
|
||||
"token": "код за достъп",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Неуспешна XMPP автентикация: невалиден тоукън",
|
||||
"displayNameRequired": "Въведете името си:",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "",
|
||||
"tokenAuthFailed": "",
|
||||
"displayNameRequired": "",
|
||||
"enterDisplayName": "Въведете името си:",
|
||||
"extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
|
||||
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
|
||||
"feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
|
||||
"rateExperience": "",
|
||||
"feedbackHelp": "",
|
||||
"feedbackQuestion": "",
|
||||
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
|
||||
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
|
||||
"liveStreaming": "Пряко предаване",
|
||||
|
@ -246,6 +291,7 @@
|
|||
"stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
|
||||
"stopRecording": "Край на записа",
|
||||
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "",
|
||||
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
|
||||
"micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
|
||||
|
@ -253,12 +299,20 @@
|
|||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
|
||||
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
|
||||
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "",
|
||||
"micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
|
||||
"micNotFoundError": "",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
|
||||
"micNotSendingData": "",
|
||||
"cameraNotSendingData": "",
|
||||
"goToStore": "",
|
||||
"externalInstallationTitle": "",
|
||||
"externalInstallationMsg": "",
|
||||
"muteParticipantTitle": "",
|
||||
"muteParticipantBody": "",
|
||||
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"sharedKey": [
|
||||
|
@ -302,7 +356,7 @@
|
|||
"on": "Запис",
|
||||
"off": "Записът спрян",
|
||||
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
|
||||
"buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
|
||||
"buttonTooltip": "",
|
||||
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
|
||||
"unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
|
||||
},
|
||||
|
@ -312,7 +366,7 @@
|
|||
"off": "Край на прякото предаване",
|
||||
"unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
|
||||
"failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
|
||||
"buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
|
||||
"buttonTooltip": "",
|
||||
"streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
|
||||
"error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
|
||||
"busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue