lang: improved translattions with weblate
Icelandic, Sardinian, Bulgarian, Czech, Catalan, Turkish. Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jitsi/main/ Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: Václav Zbránek <vaclav@weblate.org> Co-authored-by: Damian Minkov <damencho@jitsi.org> Co-authored-by: Joan Montané <joan@montane.cat> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Co-authored-by: Adrià Martín <adriamartinmor@gmail.com> Co-authored-by: Tomas Apeltauer <tomas.apeltauer@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
7321f706bb
commit
c9f26dc7ac
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
{
|
||||
"en": "Enska",
|
||||
"af": "Afríkanska",
|
||||
"bg": "Búlgarska",
|
||||
"ca": "Katalónska",
|
||||
"cs": "Tékkneska",
|
||||
"da": "Danska",
|
||||
"de": "Þýska",
|
||||
"el": "Gríska",
|
||||
"enGB": "Enska (Bretland)",
|
||||
"eo": "Esperantó",
|
||||
"es": "Spænska",
|
||||
"esUS": "Spænska (spænskumælandi Ameríka)",
|
||||
"et": "Eistneska",
|
||||
"fi": "Finnska",
|
||||
"fr": "Franska",
|
||||
"frCA": "Franska (kanadísk)",
|
||||
"hr": "Króatíska",
|
||||
"hu": "Ungverska",
|
||||
"hy": "Armenska",
|
||||
"it": "Ítalska",
|
||||
"ja": "Japanska",
|
||||
"ko": "Kóreska",
|
||||
"nl": "Hollenska",
|
||||
"oc": "Occitanska",
|
||||
"pl": "Pólska",
|
||||
"ptBR": "Portúgalska (Brasilía)",
|
||||
"ru": "Rússneska",
|
||||
"sv": "Sænska",
|
||||
"tr": "Tyrkneska",
|
||||
"vi": "Víetnamska",
|
||||
"zhCN": "Kínverska (Kína)",
|
||||
"zhTW": "Kínverska (Taívan)"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
{
|
||||
"en": "Inglesu",
|
||||
"af": "Afrikaans",
|
||||
"bg": "Bùlgaru",
|
||||
"ca": "Catalanu",
|
||||
"cs": "Tzecu",
|
||||
"da": "Danesu",
|
||||
"de": "Tedescu",
|
||||
"el": "Gregu",
|
||||
"enGB": "Inglesu (Rennu Unidu)",
|
||||
"eo": "Esperanto",
|
||||
"es": "Castillianu",
|
||||
"esUS": "Castillianu (Amèrica de su Sud)",
|
||||
"fi": "Finlandesu",
|
||||
"fr": "Frantzesu",
|
||||
"frCA": "Frantzesu (Canadesu)",
|
||||
"hr": "Croatu",
|
||||
"hu": "Ungheresu",
|
||||
"hy": "Armenu",
|
||||
"it": "Italianu",
|
||||
"ja": "Giaponesu",
|
||||
"ko": "Coreanu",
|
||||
"nl": "Olandesu",
|
||||
"oc": "Otzitanu",
|
||||
"pl": "Polacu",
|
||||
"ptBR": "Portughesu (Brasile)",
|
||||
"ru": "Russu",
|
||||
"sc": "Sardu",
|
||||
"sv": "Isvedesu",
|
||||
"tr": "Turcu",
|
||||
"vi": "Vietnamita",
|
||||
"zhCN": "Tzinesu (Tzina)",
|
||||
"zhTW": "Tzinesu (Taiwan)"
|
||||
}
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"disabled": "Не можете да каните хора.",
|
||||
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
|
||||
"footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
|
||||
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера.",
|
||||
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера",
|
||||
"loadingNumber": "Валидиране на номера",
|
||||
"loadingPeople": "Търсене на хора",
|
||||
"noResults": "Няма резултати",
|
||||
|
@ -72,13 +72,17 @@
|
|||
"DISCONNECTED": "Изключен",
|
||||
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
|
||||
"ERROR": "Грешка",
|
||||
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново..."
|
||||
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Виеото на {{displayName}} беше изключено поради слаба Интернет връзка",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията...Завърши",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Адрес:",
|
||||
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
|
||||
"bitrate": "Скорост:",
|
||||
"bridgeCount": "Брой сървъри:",
|
||||
"bridgeCount": "Брой сървъри: ",
|
||||
"connectedTo": "Свързан към:",
|
||||
"framerate": "Кадри в секунда:",
|
||||
"less": "Скриване",
|
||||
|
@ -196,24 +200,24 @@
|
|||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимита за максимален брой участници",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
|
||||
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
|
||||
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви.",
|
||||
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра ви",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Микрофона ви е спрян от системните настройки",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
|
||||
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участника ще може да направи това сам.",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
|
||||
"Ok": "Готово",
|
||||
"passwordLabel": "Парола",
|
||||
"passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля въведете $t(lockRoomPassword) за да влезнете.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
|
||||
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword) ",
|
||||
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
|
||||
"recording": "Запис",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно.",
|
||||
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
|
||||
|
@ -231,7 +235,7 @@
|
|||
"retry": "Повторен опит",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля уверете се че сте дали права за това. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
|
||||
|
@ -266,7 +270,14 @@
|
|||
"WaitForHostMsgWOk": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът тогава натиснете бутона за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
|
||||
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"yourEntireScreen": "Целия екран"
|
||||
"yourEntireScreen": "Целия екран",
|
||||
"screenSharingAudio": "Сподели и звука",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "себе си",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички освен {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някой, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам."
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
|
||||
|
@ -279,7 +290,7 @@
|
|||
"bad": "Лошо",
|
||||
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
|
||||
"good": "Добра",
|
||||
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
|
||||
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата",
|
||||
"veryBad": "Много лошо",
|
||||
"veryGood": "Много добра"
|
||||
},
|
||||
|
@ -298,7 +309,7 @@
|
|||
"country": "Страна",
|
||||
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
|
||||
"dialInConferenceID": "Код:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа. ",
|
||||
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.",
|
||||
"dialInNumber": "Тел:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля опитайте отново по-късно.",
|
||||
"dialInTollFree": "Безплатен",
|
||||
|
@ -353,7 +364,7 @@
|
|||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
|
||||
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
|
||||
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети",
|
||||
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
|
||||
"choose": "Изберете предаване на живо",
|
||||
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
|
||||
|
@ -379,7 +390,9 @@
|
|||
"signOut": "Излизане",
|
||||
"start": "Започни излъчване на живо",
|
||||
"streamIdHelp": "Какво е това?",
|
||||
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
|
||||
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -437,7 +450,7 @@
|
|||
"somebody": "Някой",
|
||||
"startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
|
||||
"startSilentDescription": "Влезте повторно за да пуснете звука",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
|
||||
"unmute": "Пускане на микрофона",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
|
||||
|
@ -476,7 +489,7 @@
|
|||
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
|
||||
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
|
||||
"expandedOff": "Записът спря",
|
||||
"expandedOn": "Срещата се записва в момента",
|
||||
"expandedOn": "Срещата се записва в момента.",
|
||||
"expandedPending": "Записът започва...",
|
||||
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
|
||||
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
|
||||
|
@ -519,7 +532,9 @@
|
|||
"selectMic": "Микрофон",
|
||||
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
|
||||
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
|
||||
"title": "Настройки"
|
||||
"title": "Настройки",
|
||||
"speakers": "Говорители",
|
||||
"microphones": "Микрофони"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Разширени",
|
||||
|
@ -598,7 +613,10 @@
|
|||
"tileView": "Превключване на изглед галерия",
|
||||
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
|
||||
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
|
||||
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото"
|
||||
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите",
|
||||
"muteEveryone": "Заглуши всички",
|
||||
"moreOptions": "Покажи повече опции"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
|
||||
"audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
|
||||
|
@ -626,7 +644,7 @@
|
|||
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал идващ от микрофона!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от следните устройства:",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.",
|
||||
"openChat": "Отвори съобщенията",
|
||||
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
|
||||
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
|
||||
|
@ -648,7 +666,13 @@
|
|||
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
|
||||
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
|
||||
"startvideoblur": "Замъгли фона ми",
|
||||
"stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона"
|
||||
"stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона ви, заглушете го или сменете устройството.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около вас!",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:",
|
||||
"muteEveryone": "Заглуши всички",
|
||||
"moreOptions": "Повече опции"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Пускане / Спиране на субтитри",
|
||||
|
@ -714,7 +738,8 @@
|
|||
"muted": "Изключен микрофон",
|
||||
"remoteControl": "Отдалечено управление",
|
||||
"show": "Покажи на главния екран",
|
||||
"videomute": "Участник е спрял камерата си"
|
||||
"videomute": "Участник е спрял камерата си",
|
||||
"domuteOthers": "Заглушете всички останали"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
|
@ -744,6 +769,19 @@
|
|||
"roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята в която искате да влезете. Също може да си измислите име. Само го споделете с някой, за да може и той да въведе същото име за да се срещнете.",
|
||||
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
|
||||
"terms": "Условия",
|
||||
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции"
|
||||
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции",
|
||||
"getHelp": "Търсене на помощ"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Място за помощ"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"youAreAlone": "Вие сте сами в срещата",
|
||||
"button": "Поканете участници"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"dontShowAgain": "Не показвай повече",
|
||||
"buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
|
||||
"installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"headphones": "Auriculars",
|
||||
"phone": "Telèfon",
|
||||
"speaker": "Altaveu",
|
||||
"none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio "
|
||||
"none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Poc ample de banda"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"muteParticipantDialog": "Esteu segur que voleu silenciar aquest participant? No podreu activar-li el micròfon, però sí que podrà fer-ho ell mateix en qualsevol moment.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Voleu silenciar aquest participant?",
|
||||
"Ok": "D'acord",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordLabel": "Un participant ha blocat la reunió. Introduïu una $t(lockRoomPassword) per a unirvos-hi.",
|
||||
"passwordNotSupported": "No és possible definir una $t(lockRoomPassword).",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "No se suporta la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"passwordRequired": "Es requereix una $t(lockRoomPassword)",
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
"retry": "Torna a intentar-ho",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Vaja! No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "No s'ha pogut instal·lar l'extensió de compartició de pantalla",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Alguna cosa no ha anat bé en intentar compartir la pantalla. Assegureu-vos que heu donat el permís per a fer-ho.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Alguna cosa no ha anat bé en intentar compartir la pantalla. Assegureu-vos que heu donat el permís per a fer-ho. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Vaja! No hem pogut iniciar la compartició de pantalla!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé amb els permisos de l'extensió de compartició de pantalla. Torneu a carregar i intenteu-ho una altra vegada.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?",
|
||||
|
@ -281,7 +281,8 @@
|
|||
"WaitForHostMsgWOk": "La conferència <b>{{room}}</b> encara no ha començat. Si sou l'amfitrió aleshores pitgeu «D'acord» per a autenticar-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
|
||||
"WaitingForHost": "S'està esperant l'amfitrió...",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"yourEntireScreen": "La pantalla sencera"
|
||||
"yourEntireScreen": "La pantalla sencera",
|
||||
"screenSharingAudio": "Comparteix l'àudio"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ara és {{status}}"
|
||||
|
@ -394,7 +395,9 @@
|
|||
"signOut": "Tanca la sessió",
|
||||
"start": "Inicia la transmissió en directe",
|
||||
"streamIdHelp": "Què és això?",
|
||||
"unavailableTitle": "La transmissió en directe no és disponible"
|
||||
"unavailableTitle": "La transmissió en directe no és disponible",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Política de privadesa de Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Condicions de servei del Youtube"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -448,7 +451,7 @@
|
|||
"mutedRemotelyDescription": "Sempre podeu activar el micròfon quan hàgiu de parlar. Torneu a silenciar-lo quan hàgiu acabat per a mantenir el soroll lluny de la reunió.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "Un altre participant ha suprimit $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"raisedHand": " {{name}} vol parlar.",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} vol parlar.",
|
||||
"somebody": "Algú",
|
||||
"startSilentTitle": "Us hi heu unit sense cap sortida d'àudio!",
|
||||
"startSilentDescription": "Torneu a entrar per a activar l'àudio",
|
||||
|
@ -534,7 +537,9 @@
|
|||
"selectMic": "Micròfon",
|
||||
"startAudioMuted": "Tothom comença silenciat",
|
||||
"startVideoMuted": "Tothom comença amagat",
|
||||
"title": "Configuració"
|
||||
"title": "Configuració",
|
||||
"speakers": "Altaveus",
|
||||
"microphones": "Micròfons"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avançat",
|
||||
|
@ -569,7 +574,8 @@
|
|||
"speakerTime": "Temps de l'interlocutor"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"title": "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera."
|
||||
"title": "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera.",
|
||||
"policyText": " "
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Torna a entrar",
|
||||
|
@ -614,7 +620,8 @@
|
|||
"tileView": "Activa o desactiva el mode mosaic",
|
||||
"toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
|
||||
"videomute": "Activa o desactiva el vídeo",
|
||||
"videoblur": "Activa o desactiva el difuminat"
|
||||
"videoblur": "Activa o desactiva el difuminat",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Activa o desactiva la tira"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Afegeix persones a la trucada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactiva el mode de poc ample de banda",
|
||||
|
@ -646,7 +653,7 @@
|
|||
"noAudioSignalDesc": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar l'aparell.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar a l'aparell suggerit.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "També podeu marcar usant:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Números de marcatge",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcatge",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Sembla que el micròfon fa soroll!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Sembla que el vostre micròfon fa soroll, considereu de silenciar-lo o canviar l'aparell.",
|
||||
"openChat": "Obre el xat",
|
||||
|
@ -719,7 +726,7 @@
|
|||
"ldTooltip": "Vídeo en baixa definició",
|
||||
"lowDefinition": "Baixa definició",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Només hi ha disponible l'àudio",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Només es permet àudio en aquest navegador",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Només es permet àudio en aquest navegador.",
|
||||
"p2pEnabled": "Mode d'igual a igual activat",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "En el mode d'igual a igual, la qualitat del vídeo rebut només es pot canviar entre alta i només àudio. La resta de configuracions no es compliran fins sortir del mode d'igual a igual.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "L'alta definició serà preferent.",
|
||||
|
@ -767,10 +774,14 @@
|
|||
"roomnameHint": "Introduïu el nom o l'URL de la sala on voleu entrar. Podeu crear un nom, només cal que les persones amb qui us reuniu el coneguin i introdueixin el mateix nom.",
|
||||
"sendFeedback": "Envia comentaris",
|
||||
"terms": "Condicions",
|
||||
"title": "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure"
|
||||
"title": "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure",
|
||||
"getHelp": "Ajuda"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Convideu altres persones",
|
||||
"youAreAlone": "Sou l'únic participant de la reunió"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Centre d'ajuda"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +1,38 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "",
|
||||
"countryNotSupported": "",
|
||||
"countryReminder": "",
|
||||
"disabled": "",
|
||||
"failedToAdd": "",
|
||||
"footerText": "",
|
||||
"loading": "",
|
||||
"loadingNumber": "",
|
||||
"loadingPeople": "",
|
||||
"noResults": "",
|
||||
"noValidNumbers": "",
|
||||
"searchNumbers": "",
|
||||
"searchPeople": "",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "",
|
||||
"telephone": "",
|
||||
"title": ""
|
||||
"add": "Pozvat",
|
||||
"countryNotSupported": "Toto místo zatím nepodporujeme.",
|
||||
"countryReminder": "Voláte mimo USA? Nezapomeňte začít kódem své země!",
|
||||
"disabled": "Nemůžete pozvat lidi.",
|
||||
"failedToAdd": "Nepodařilo se přidat účastníky",
|
||||
"footerText": "Vytáčení je zakázáno.",
|
||||
"loading": "Hledání lidí a telefonních čísel",
|
||||
"loadingNumber": "Ověření telefonního čísla",
|
||||
"loadingPeople": "Hledání lidí pro pozvání",
|
||||
"noResults": "Žádné odpovídající výsledky vyhledávání",
|
||||
"noValidNumbers": "Zadejte telefonní číslo",
|
||||
"searchNumbers": "Přidat telefonní čísla",
|
||||
"searchPeople": "Hledat lidi",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Hledat lidi nebo přidat jejich telefonní čísla",
|
||||
"telephone": "Telefonní číslo: {{number}}",
|
||||
"title": "Pozvěte lidi na toto setkání"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Sluchátka",
|
||||
"phone": "Telefon",
|
||||
"speaker": "Řečník"
|
||||
"speaker": "Reproduktor",
|
||||
"none": "Nejsou k dispozici žádná zvuková zařízení"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Pouze zvuk"
|
||||
"audioOnly": "Nízká přenosová rychlost"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "",
|
||||
"confirmAddLink": "",
|
||||
"addMeetingURL": "Přidejte odkaz na schůzku",
|
||||
"confirmAddLink": "Chcete k této události přidat odkaz Jitsi?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "",
|
||||
"generic": "",
|
||||
"appConfiguration": "Integrace kalendáře není správně nakonfigurována.",
|
||||
"generic": "Došlo k chybě. Zkontrolujte nastavení kalendáře nebo zkuste aktualizovat kalendář.",
|
||||
"notSignedIn": ""
|
||||
},
|
||||
"join": "",
|
||||
|
@ -68,12 +69,11 @@
|
|||
"ERROR": "",
|
||||
"RECONNECTING": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005connection": {},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Adresa:",
|
||||
"bandwidth": "Odhadovaná šířka pásma:",
|
||||
"bitrate": "Přenosová rychlost:",
|
||||
"bridgeCount": "Počet serverů:",
|
||||
"bridgeCount": "Počet serverů: ",
|
||||
"connectedTo": "",
|
||||
"framerate": "Rychlost snímkování:",
|
||||
"less": "Zobrazit méně",
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
"close": "Zavřít",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Možná byste měli zkontrolovat připojení k síti. Znovu se připojíte za {{seconds}} s...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Byl jste odhlášen.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Pokoušíme se to opravit. Znovu se připojíte za {{seconds}} s...",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Pokoušíme se to opravit. Znovu se připojíte za {{seconds}} s...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Bohužel, něco se pokazilo.",
|
||||
"confirm": "",
|
||||
"confirmNo": "",
|
||||
|
@ -264,7 +264,6 @@
|
|||
"Yes": "",
|
||||
"yourEntireScreen": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005dialog": {},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": ""
|
||||
},
|
||||
|
@ -298,23 +297,22 @@
|
|||
"dialInTollFree": "",
|
||||
"genericError": "Ups, něco se pokazilo.",
|
||||
"inviteLiveStream": "K zobrazení živého vysílání tohoto meetingu, klikněte na tento odkaz: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "One tap audio Dial In: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
||||
"invitePhone": "Pro připojení telefonicky použijte: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Připojte se k meetingu.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "",
|
||||
"liveStreamURL": "Živé vysílání:",
|
||||
"moreNumbers": "More numbers",
|
||||
"noNumbers": "No dial-in numbers.",
|
||||
"moreNumbers": "Více čísel",
|
||||
"noNumbers": "Žádná čísla pro připojení po telefonu.",
|
||||
"noPassword": "Bez hesla",
|
||||
"noRoom": "No room was specified to dial-in into.",
|
||||
"numbers": "Dial-in Numbers",
|
||||
"noRoom": "Nebyla vybrána místnost pro připojení po telefonu.",
|
||||
"numbers": "Čísla pro připojení telefonicky",
|
||||
"password": "Heslo:",
|
||||
"title": "Sdílet",
|
||||
"tooltip": "Sdílet odkaz k tomuto meetingu",
|
||||
"label": "Informace o meetingu"
|
||||
},
|
||||
"\u0005info": {},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "",
|
||||
"header": "",
|
||||
|
@ -345,7 +343,6 @@
|
|||
"toggleShortcuts": "Zobrazení / Skrytí klávesových zkratek",
|
||||
"videoMute": "Spuštění / Vypnutí vaší kamery"
|
||||
},
|
||||
"\u0005keyboardShortcuts": {},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "",
|
||||
|
@ -437,7 +434,6 @@
|
|||
"newDeviceAudioTitle": "",
|
||||
"newDeviceAction": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005notify": {},
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "",
|
||||
"poweredby": "Poháněno",
|
||||
|
@ -455,7 +451,6 @@
|
|||
"rejected": "Odmítnuto",
|
||||
"ringing": "Zvoní..."
|
||||
},
|
||||
"\u0005presenceStatus": {},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Nastavte si jméno",
|
||||
"setEmailInput": "Zadejte e-mail",
|
||||
|
@ -513,9 +508,6 @@
|
|||
"startVideoMuted": "Všechny připojovat jako skrýté",
|
||||
"title": "Nastavení"
|
||||
},
|
||||
"\u0005settings": {
|
||||
"calendar": {}
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"alertOk": "",
|
||||
"alertTitle": "",
|
||||
|
@ -632,9 +624,6 @@
|
|||
"startvideoblur": "Rozmazat pozadí",
|
||||
"stopvideoblur": "Zrušit rozmazání"
|
||||
},
|
||||
"\u0005toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {}
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "",
|
||||
"error": "",
|
||||
|
@ -701,7 +690,6 @@
|
|||
"show": "",
|
||||
"videomute": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005videothumbnail": {},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,787 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Bjóða",
|
||||
"countryNotSupported": "Við eru ekki byrjuð með sambönd á þessum stað.",
|
||||
"countryReminder": "Ertu að hringja út fyrir BNA? Gakktu úr skugga um að númerið byrji með landskóða!",
|
||||
"disabled": "Þú getur ekki boðið fólki.",
|
||||
"failedToAdd": "Mistókst að bæta við þátttakendum",
|
||||
"footerText": "Úthringing er óvirk.",
|
||||
"loading": "Leita að fólki og símanúmerum",
|
||||
"loadingNumber": "Sannreyni símanúmer",
|
||||
"loadingPeople": "Leita að fólki til að bjóða",
|
||||
"noResults": "Engar leitarniðurstöður samsvara",
|
||||
"noValidNumbers": "Settu inn símanúmer",
|
||||
"searchNumbers": "Bæta við símanúmerum",
|
||||
"searchPeople": "Leita að fólki",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Leita að fólki og bæta við símanúmerum þess",
|
||||
"telephone": "Símanúmer: {{number}}",
|
||||
"title": "Bjóða fólki á þennan fund"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Heyrnartól",
|
||||
"phone": "Sími",
|
||||
"speaker": "Ræðumaður",
|
||||
"none": "Engin hljóðtæki tiltæk"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Lítil bandbreidd"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Bæta við fundartengli",
|
||||
"confirmAddLink": "Viltu bæta við Jitsi-tengli í þennan atburð?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "Samþætting dagatals er ekki rétt uppsett.",
|
||||
"generic": "Villa kom upp. Athugaðu stillingar dagatalsins eða prófaðu að endurlesa það.",
|
||||
"notSignedIn": "Villa kom upp við auðkenningu til að skoða atburði dagatals. Athugaðu stillingar dagatalsins og prófaðu að skrá þig aftur inn á það."
|
||||
},
|
||||
"join": "Taka þátt",
|
||||
"joinTooltip": "Taka þátt í fundinum",
|
||||
"nextMeeting": "næsti fundur",
|
||||
"noEvents": "Það eru engir áætlaðir atburðir á næstunni.",
|
||||
"ongoingMeeting": "fundur í gangi",
|
||||
"permissionButton": "Opna stillingar",
|
||||
"permissionMessage": "Krafist er heimilda til að nota dagatal til að geta séð fundina þína í forritinu.",
|
||||
"refresh": "Uppfæra dagatal",
|
||||
"today": "Í dag"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Villa: skilaboðin þín voru ekki send. Ástæða: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Skrifaðu skilaboðin þín hér",
|
||||
"messagebox": "Skrifaðu skilaboð",
|
||||
"messageTo": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Það eru ennþá engin skilaboð á fundinum. Byrjaðu umræðuna hér!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Veldu gælunafn",
|
||||
"title": "Settu inn gælunafn/stuttnefni til að nota við spjall"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
|
||||
"title": "Spjall",
|
||||
"you": "þú"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Settu inn viðbót fyrir Google Calendar og samþættingu við Office 365",
|
||||
"buttonText": "Setja inn Chrome-viðbót",
|
||||
"dontShowAgain": "Ekki sýna mér þetta aftur"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Tengist við fundinn þinn ..."
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Tengt",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Auðkenning",
|
||||
"AUTHFAIL": "Auðkenning mistókst",
|
||||
"CONNECTED": "Tengt",
|
||||
"CONNECTING": "Tengist",
|
||||
"CONNFAIL": "Tenging mistókst",
|
||||
"DISCONNECTED": "Aftengt",
|
||||
"DISCONNECTING": "Aftengist",
|
||||
"ERROR": "Villa",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu (session-ID)...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Villa við að ná í auðkenni setu: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu... Lokið",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Slökkt var á myndmerki frá {{displayName}} til að spara bandbreidd"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Vistfang:",
|
||||
"bandwidth": "Áætluð bandbreidd:",
|
||||
"bitrate": "Bitahraði:",
|
||||
"bridgeCount": "Fjöldi netþjóna: ",
|
||||
"connectedTo": "Tengt við:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Rammatíðni:",
|
||||
"less": "Sýna minna",
|
||||
"localaddress": "Staðvært vistfang:",
|
||||
"localaddress_plural": "Staðvær vistföng:",
|
||||
"localport": "Staðvær gátt:",
|
||||
"localport_plural": "Staðværar gáttir:",
|
||||
"more": "Sýna meira",
|
||||
"packetloss": "Pakkatap:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Góð",
|
||||
"inactive": "Óvirk",
|
||||
"lost": "Tapað",
|
||||
"nonoptimal": "Ekki sem best",
|
||||
"poor": "Léleg"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Fjartengt vistfang:",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Fjartengd vistföng:",
|
||||
"remoteport": "Fjartengd gátt:",
|
||||
"remoteport_plural": "Fjartengdar gáttir:",
|
||||
"resolution": "Upplausn:",
|
||||
"status": "Tenging:",
|
||||
"transport": "Flutningsleið:",
|
||||
"transport_plural": "Flutningsleiðir:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Fyrr",
|
||||
"today": "Í dag",
|
||||
"yesterday": "Í gær"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Þú þarft {{app}} farsímaforritið til að geta tekið þátt í þessum fundi á símanum þínum.",
|
||||
"description": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu. Prófaðu aftur eða ræstu hann í {{app}} vefútgáfunni.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu.",
|
||||
"downloadApp": "Ná í forritið",
|
||||
"launchWebButton": "Ræsa í vafra",
|
||||
"openApp": "Halda áfram í forritið",
|
||||
"title": "Ræsi fundinn þinn í {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Prófa aftur í vafra"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "t.d. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "dæmi: Jóna Péturs",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Mistókst að ná aðgangi að myndavélinni þinni",
|
||||
"cameraPermission": "Villa við að fá heimild fyrir myndavél",
|
||||
"microphoneError": "Mistókst að ná aðgangi að hljóðnemanum þínum",
|
||||
"microphonePermission": "Villa við að fá heimild fyrir hljóðnema"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "Heimild ekki veitt",
|
||||
"previewUnavailable": "Forskoðun ekki tiltæk",
|
||||
"selectADevice": "Veldu tæki",
|
||||
"testAudio": "Spila prufuhljóð"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Beint streymi"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Leyfa",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Annar þátttakandi er þegar að deila myndmerkinu sínu. Þessi fjarfundur leyfir aðeins að einu myndmerki sé deilt í einu.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Aðeins er leyft að deila einu myndmerki í einu",
|
||||
"applicationWindow": "Forritsgluggi",
|
||||
"Back": "Til baka",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Myndavélin þín uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Myndavél fannst ekki.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Við náum ekki að tengjast myndavélinni þinni. Athugaðu hvort eitthvað annað forrit sé að nota hana, veldu annað tæki í stillingavalmyndinni eða reyndu að endurhlaða forritið.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "Gat ekki tengst myndavél",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota myndavélina þína. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki sjá þig. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Get ekki notað myndavélina af óþekktum ástæðum.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Myndavélin þín styður ekki umbeðna upplausn myndmerkis.",
|
||||
"Cancel": "Hætta við",
|
||||
"close": "Loka",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Þú ættir kannski að athuga nettenginguna þína. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Þú hefur verið aftengd(ur).",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Við erum að reyna að laga þetta. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Því miður, eitthvað hefur farið úrskeiðis.",
|
||||
"confirm": "Staðfesta",
|
||||
"confirmNo": "Nei",
|
||||
"confirmYes": "Já",
|
||||
"connectError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Tengist",
|
||||
"contactSupport": "Hafa samband við aðstoð",
|
||||
"copy": "Afrita",
|
||||
"dismiss": "Hunsa",
|
||||
"displayNameRequired": "Hæ, hvað heitir þú?",
|
||||
"done": "Lokið",
|
||||
"enterDisplayName": "Settu hér inn nafnið þitt",
|
||||
"error": "Villa",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Krafist er forritsviðbótar",
|
||||
"goToStore": "Fara í vefsafnið",
|
||||
"gracefulShutdown": "Þjónustan okkar er ekki aðgengileg í augnablikinu. Endilega reyndu aftur síðar.",
|
||||
"IamHost": "Ég er gestgjafinn",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Rangt lykilorð",
|
||||
"incorrectPassword": "Rangt notandanafn eða lykilorð",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Setja upp núna",
|
||||
"internalError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis. Eftirfarandi villa kom upp: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Innri villa",
|
||||
"kickMessage": "Þú getur haft samband við {{participantDisplayName}} til að sjá frekari upplýsingar.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Sparka",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Ertu viss um að þú viljir henda þessum þátttakanda út?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Henda þessum þátttakanda út?",
|
||||
"kickTitle": "Æi! {{participantDisplayName}} henti þér út af fundinum",
|
||||
"liveStreaming": "Beint streymi",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gestir geta ekki hafið bein streymi.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Aðhefja beint streymi er óvirkt.",
|
||||
"lockMessage": "Gat ekki læst fjarfundinum.",
|
||||
"lockRoom": "Bæta við $t(lockRoomPasswordUppercase)i fyrir fund",
|
||||
"lockTitle": "Læsing mistókst",
|
||||
"logoutQuestion": "Ertu viss um að þú viljir skrá þig út og loka fjarfundinum?",
|
||||
"logoutTitle": "Útskráning",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Takmörkum á hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð. Fjarfundurinn er fullskipaður. Hafðu samband við eiganda fundarins eða reyndu aftur síðar!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Hljóðneminn þinn uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
|
||||
"micNotFoundError": "Hljóðnemi fannst ekki.",
|
||||
"micNotSendingData": "Farðu í stillingar tölvunnar þinnar til að kveikja á hljóðnemanum og aðlaga styrk hans",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Þaggað er niður í hljóðnemanum þínum í kerfisstillingunum",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota hljóðnemann þinn. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki heyra í þér. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
|
||||
"micUnknownError": "Get ekki notað hljóðnemann af óþekktum ástæðum.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Ef þaggað er niður í þeim muntu ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Þagga niður í öllum nema {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Ertu viss um að þú viljir þagga niður í öllum? Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Þagga niður í öllum?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "þig sjálfan",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Allir byrja hljóðlaust héðan í frá",
|
||||
"muteParticipantBody": "Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteParticipantButton": "Þagga niður",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Ertu viss um að þú viljir þagga niður í þessum þátttakanda? Þú munt ekki geta afþaggað hann, en hann munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Þagga niður í þessum þátttakanda?",
|
||||
"Ok": "Í lagi",
|
||||
"passwordLabel": "Þátttakandi hefur læst fundinum. Settu inn $t(lockRoomPassword) til að taka þátt í honum.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Að setja $t(lockRoomPassword) fyrir fund er ekki stutt.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er ekki stutt",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er nauðsynlegt",
|
||||
"popupError": "Vafrinn þinn er að loka á sprettglugga frá þessu vefsvæði. Virkjaðu sprettglugga í öryggisstillingum vafrans þíns og prófaðu svo aftur.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Lokað á sprettglugga",
|
||||
"recording": "Upptaka",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gestir geta ekki hafið upptökur.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Að hefja upptöku er óvirkt.",
|
||||
"rejoinNow": "Taka þátt aftur",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} samþykkti beiðni þína um fjarstýringu!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hafnaði beiðni þinni um fjarstýringu!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að biðja um heimild til fjarstýringar frá {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Viltu leyfa {{user}} að stýra skjáborðinu þínu fjartengt?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Athugaðu að ef þú ýtir á \"Leyfa\" muntu deila skjánum þínum!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Fjarstýringarsetan endaði!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Fjarstýring skjáborðs",
|
||||
"Remove": "Fjarlægja",
|
||||
"removePassword": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja deilda myndmerkið þitt?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Fjarlægja deilt myndmerki",
|
||||
"reservationError": "Villa í pöntunarkerfi",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Villukóði: {{code}}, skilaboð: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Reyna aftur",
|
||||
"screenSharingAudio": "Deila hljóði",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Úbbs! Það mistókst að setja inn viðbótina fyrir skjádeilingu.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Mistókst að setja inn viðbót fyrir skjádeilingu",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Eitthvað fór úrskeiðis við að reyna að deila skjánum þinum. Gakktu úr skugga um að þú hafir gefið okkur heimild til að gera þetta. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Úbbs! Ekki var hægt að hefja skjádeilingu!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis varðandi heimildir skjádeiliviðbótarinnar. Þú ættir að hlaða henni aftur inn og prófa svo aftur.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Þú fékkst nýlega einkaskilaboð. Hafðirðu hugsað þér að svara þeim í einkaskilaboðum eða ætlarðu að senda skilaboð til hópsins?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Senda á hópinn",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Senda sem einkamál",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Senda sem einkamál?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Þjónustan er ekki tiltæk",
|
||||
"sessTerminated": "Símtali er lokið",
|
||||
"Share": "Deila",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Settu inn réttan YouTube-tengil.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Deila myndmerki",
|
||||
"shareYourScreen": "Deila skjánum þínum",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Skjádeiling er óvirk.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gestir geta ekki notað skjádeilingu.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Hefja beint streymi",
|
||||
"startRecording": "Hefja upptöku",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að ræsa fjarstýringarsetu!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Stöðva beint streymi",
|
||||
"stopRecording": "Stöðva upptöku",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa upptöku?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þetta beina streymi?",
|
||||
"streamKey": "Lykill fyrir beint streymi",
|
||||
"Submit": "Senda inn",
|
||||
"thankYou": "Takk fyrir að nota {{appName}}!",
|
||||
"token": "teikn",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Því miður, þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessu samtali.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Auðkenning mistókst",
|
||||
"transcribing": "Umrita (transcribing)",
|
||||
"unlockRoom": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword) fundar",
|
||||
"userPassword": "lykilorð notandans",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu ýta á 'Í lagi' til að auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
|
||||
"WaitingForHost": "Bíð eftir að gestgjafanum ...",
|
||||
"Yes": "Já",
|
||||
"yourEntireScreen": "Allur skjárinn þinn"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "er núna {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Sameiginlegt skjal"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Meðaltal",
|
||||
"bad": "Slæmt",
|
||||
"detailsLabel": "Segðu okkur meira um þetta.",
|
||||
"good": "Gott",
|
||||
"rateExperience": "Gefðu upplifun þinni af fundinum einkunn",
|
||||
"veryBad": "Mjög slæm",
|
||||
"veryGood": "Mjög góð"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Svara",
|
||||
"audioCallTitle": "Innhringing",
|
||||
"decline": "Hunsa",
|
||||
"productLabel": "frá Jitsi Meet",
|
||||
"videoCallTitle": "Innhringing myndsamtals"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Birta upplýsingar",
|
||||
"addPassword": "Bæta við $t(lockRoomPassword)i",
|
||||
"cancelPassword": "Hætta við $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Tengill:",
|
||||
"country": "Land",
|
||||
"dialANumber": "Til að tengjast við fundinn þinn skaltu hringja í eitt af þessum númerum og setja inn PIN-kóðann.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Því miður, innhringing er ekki ennþá studd.",
|
||||
"dialInNumber": "Innhringing:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Villa við að sækja innhringingarupplýsingar. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"dialInTollFree": "Gjaldfrjálst",
|
||||
"genericError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Til að skoða beint streymi frá þessum fundi skaltu smella á þennan tengil: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Til að tengjast frekar með síma skaltu ýta á þetta: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Ertu að leita að öðru innhringinúmeri?\nSkoðaðu innhringinúmerin fyrir þennan fund: {{url}}\n\n\nEf einnig er verið að hringja inn í gegnum símanúmer fjarfundar, skaltu taka þátt án þess að tengjast með hljóði: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Þér hefur verið boðið að taka þátt í fundi.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} er að bjóða þér á fund.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nTaka þátt í fundinum:\n{{url}}\n",
|
||||
"liveStreamURL": "Beint streymi:",
|
||||
"moreNumbers": "Fleiri símanúmer",
|
||||
"noNumbers": "Engin innhringinúmer.",
|
||||
"noPassword": "Ekkert",
|
||||
"noRoom": "Enginn fjarfundur var tilgreindur til að hringja inn í.",
|
||||
"numbers": "Innhringinúmer",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"title": "Deila",
|
||||
"tooltip": "Deila tengli og innhringingarupplýsingum um þennan fund",
|
||||
"label": "Upplýsingar um fund"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Mistókst að bjóða sumum þátttakendum.",
|
||||
"header": "Bjóða",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Settu inn símanúmer",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Leita að þátttakendum",
|
||||
"searchPlaceholder": "Þátttakandi eða símanúmer",
|
||||
"send": "Senda"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Við eigum í smá erfiðleikum.",
|
||||
"retry": "Reyndu aftur",
|
||||
"support": "Stuðningur",
|
||||
"supportMsg": "Ef þetta heldur áfram að koma upp, skaltu hafa samband við"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Gera myndmerkið þitt virkt",
|
||||
"focusRemote": "Gera myndmerkið einhvers annars virkt",
|
||||
"fullScreen": "Skoða skjá eða fara úr skjáfylliham",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Flýtilyklar",
|
||||
"localRecording": "Birta eða fela stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
|
||||
"mute": "Þagga niður eða kveikja á hljóðnema",
|
||||
"pushToTalk": "Ýta til að tala",
|
||||
"raiseHand": "Rétta upp eða leggja niður höndina",
|
||||
"showSpeakerStats": "Birta tölfræði ræðumanns",
|
||||
"toggleChat": "Opna eða loka spjallinu",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Birta eða fela smámyndir myndmerkja",
|
||||
"toggleScreensharing": "Skipta á milli myndavélar og deilingar á skjá",
|
||||
"toggleShortcuts": "Birta eða fela flýtivísanir á lyklaborði",
|
||||
"videoMute": "Ræsa eða stöðva myndavélina þína",
|
||||
"videoQuality": "Sýsla með gæði símtals"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir streymi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Allar streymisvélar eru uppteknar í augnablikinu",
|
||||
"changeSignIn": "Skipta um notandaaðgang.",
|
||||
"choose": "Veldu beint streymi",
|
||||
"chooseCTA": "Veldu valkost fyrir streymi. Þú ert núna skráð/ur inn sem {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Settu hér inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"error": "Beint streymi mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"errorAPI": "Villa kom upp við að fá aðgang að útsendingum þínum á YouTube. Prófaðu að skrá þig inn aftur.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Beint streymi er ekki virkt fyrir {{email}}. Virkjaðu beint streymi eða skráðu þig inn á notandaaðgang þar sem beint streymi er virkjað.",
|
||||
"expandedOff": "Beina streymið hefur verið stöðvað",
|
||||
"expandedOn": "Verið er að taka streyma fundinum á YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "Verið er að ræsa beina streymið...",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa beint streymi",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Við gátum ekki nálgast nein bein streymi. Reyndu að ná þér í lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Lykill fyrir beint streymi gæti verið rangur.",
|
||||
"off": "Beint streymi stöðvað",
|
||||
"offBy": "{{name}} stöðvaði beina streymið",
|
||||
"on": "Beint streymi",
|
||||
"onBy": "{{name}} byrjaði beint streymi",
|
||||
"pending": "Ræsi beint streymi...",
|
||||
"serviceName": "Þjónusta fyrir beint streymi",
|
||||
"signedInAs": "Þú ert núna skráð/ur inn sem:",
|
||||
"signIn": "Skrá inn með Google",
|
||||
"signInCTA": "Skráðu þig inn eða settu inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"signOut": "Skrá út",
|
||||
"start": "Hefja beint streymi",
|
||||
"streamIdHelp": "Hvað er þetta?",
|
||||
"unavailableTitle": "Beint streymi er ekki tiltækt",
|
||||
"youtubeTerms": "Þjónustuskilmálar YouTube",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Meðferð persónuupplýsinga hjá Google"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Slökkt",
|
||||
"on": "Kveikt",
|
||||
"unknown": "Óþekkt"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
|
||||
"duration": "Tímalengd",
|
||||
"durationNA": "Ekki tiltækt",
|
||||
"encoding": "Kóðun",
|
||||
"label": "LOR",
|
||||
"labelToolTip": "Upptaka á tölvunni er í gangi",
|
||||
"localRecording": "Upptaka á tölvunni",
|
||||
"me": "Ég",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Upptaka á tölvunni í gangi.",
|
||||
"finished": "Upptökusetu {{token}} lokið. Sendu upptökuskrána til stjórnandans.",
|
||||
"finishedModerator": "Upptökusetu {{token}} lokið. Upptaka hljóðrásar á þessari tölvu hefur verið vistuð. Biddu aðra þáttakendur um að senda inn upptökur þeirra.",
|
||||
"notModerator": "Þú ert ekki stjórnandinn. Þú getur ekki byrjað eða stöðvað upptöku á tölvunni."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"no": "Nei",
|
||||
"participant": "Þátttakandi",
|
||||
"participantStats": "Tölfræði þátttakanda",
|
||||
"sessionToken": "Setuteikn",
|
||||
"start": "Hefja upptöku",
|
||||
"stop": "Stöðva upptöku",
|
||||
"yes": "Já"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "lykilorð",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Lykilorð",
|
||||
"me": "ég",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} hefur bæst við á fundinn",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} til viðbótar hafa bæst við á fundinn",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hafa bæst við á fundinn",
|
||||
"disconnected": "aftengt",
|
||||
"focus": "Fjarfundur virkur",
|
||||
"focusFail": "{{component}} er ekki tiltækt - prófa aftur eftir {{ms}} sek",
|
||||
"grantedTo": "Stjórnandaréttindi veitt til {{to}}!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} hefur verið boðið",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} til viðbótar hefur verið boðið",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hefur verið boðið",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} var hent út af {{kicker}}",
|
||||
"me": "Ég",
|
||||
"moderator": "Stjórnandaréttindi veitt!",
|
||||
"muted": "Þú byrjaðir samtalið með þaggað niður í þér.",
|
||||
"mutedTitle": "Það er þaggað niður í þér!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} hefur þaggað niður í þér!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Þú getur alltaf afþaggað þig þegar þú ert tilbúinn til að tala. Þaggaðu svo aftur niður í hljóðnemanum svo að aukahávaði sé ekki að trufla fundinn.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) fjarlægt af öðrum þátttakanda",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) stillt af öðrum þátttakanda",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} myndi vilja taka til máls.",
|
||||
"somebody": "Einhver",
|
||||
"startSilentTitle": "Þú mættir með ekkert hljóðúttak!",
|
||||
"startSilentDescription": "Tengstu fundinum aftur til að virkja hljóð",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Við erum ekki viss um að upplifun þín af fundinum verði neitt sérstök. Við erum alltaf að reyna að bæta þetta, en þangað til ættirðu frekar að nota einhvern af <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>þeim vöfrum sem eru studdir að fullu</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Aðvörun vafra",
|
||||
"unmute": "Afþagga",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Ný myndavél fannst",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Nýtt hljóðtæki fannst",
|
||||
"newDeviceAction": "Nota"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "sett af öðrum þátttakanda",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Allt að {{number}} stafir",
|
||||
"poweredby": "keyrt með",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Upptekinn",
|
||||
"calling": "Hringi...",
|
||||
"connected": "Tengt",
|
||||
"connecting": "Tengist...",
|
||||
"connecting2": "Tengist*...",
|
||||
"disconnected": "Aftengt",
|
||||
"expired": "Útrunnið",
|
||||
"ignored": "Hunsað",
|
||||
"initializingCall": "Ræsi símtal...",
|
||||
"invited": "Boðið",
|
||||
"rejected": "Hafnað",
|
||||
"ringing": "Hringing..."
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Settu inn birtingarnafnið þitt",
|
||||
"setEmailInput": "Settu inn tölvupóstfang",
|
||||
"setEmailLabel": "Settu inn gravatar-tölvupóstfangið þitt",
|
||||
"title": "Persónusnið"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Myndi vilja taka til máls",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Senda inn á Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Laust pláss: {{spaceLeft}} MB (um það bil {{duration}} mínútur í upptöku)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir upptöku. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Allar upptökuvélar eru uppteknar í augnablikinu",
|
||||
"error": "Upptaka mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"expandedOff": "Upptaka hefur verið stöðvuð",
|
||||
"expandedOn": "Verið er að taka upp fundinn.",
|
||||
"expandedPending": "Verið er að ræsa upptöku...",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa upptöku",
|
||||
"fileSharingdescription": "Deila upptöku með þátttakendum á fundinum",
|
||||
"live": "BEINT",
|
||||
"loggedIn": "Skráð inn sem {{userName}}",
|
||||
"off": "Upptaka stöðvuð",
|
||||
"offBy": "{{name}} stöðvaði upptökuna",
|
||||
"on": "Upptaka",
|
||||
"onBy": "{{name}} byrjaði upptökuna",
|
||||
"pending": "Undirbý að taka upp fundinn...",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "Upptakan þín verður vistuð af upptökuþjónustunni",
|
||||
"serviceName": "Upptökuþjónusta",
|
||||
"signIn": "Skrá inn",
|
||||
"signOut": "Skrá út",
|
||||
"unavailable": "Úbbs! {{serviceName}} er upptekið í augnablikinu. Við erum að vinna í þessu vandamáli. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"unavailableTitle": "Upptaka er ekki tiltæk"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Toga til að endurlesa"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Samþætting dagatals við {{appName}} er notuð til að tryggja öruggan aðgang að dagatalinu þínu þannig að hægt sé að lesa fyrirliggjandi viðburði.",
|
||||
"disconnect": "Aftengjast",
|
||||
"microsoftSignIn": "Skrá inn með Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Er núna með aðgang að atburðum í dagatali fyrir {{email}}. Smelltu á 'Aftengjast' til að hætta að ná í atburði í dagatali.",
|
||||
"title": "Dagatal"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Tæki",
|
||||
"followMe": "Allir fylgjast með mér",
|
||||
"language": "Tungumál",
|
||||
"loggedIn": "Skráð inn sem {{name}}",
|
||||
"microphones": "Hljóðnemar",
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"more": "Meira",
|
||||
"name": "Nafn",
|
||||
"noDevice": "Ekkert",
|
||||
"selectAudioOutput": "Hljóðúttak",
|
||||
"selectCamera": "Myndavél",
|
||||
"selectMic": "Hljóðnemi",
|
||||
"speakers": "Ræðumenn",
|
||||
"startAudioMuted": "Allir byrja hljóðlaust",
|
||||
"startVideoMuted": "Allir byrja faldir",
|
||||
"title": "Stillingar"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Nánar",
|
||||
"alertOk": "Í lagi",
|
||||
"alertTitle": "Aðvörun",
|
||||
"alertURLText": "Slóðin á netþjóninn sem sett var inn er ógild",
|
||||
"buildInfoSection": "Byggingarupplýsingar",
|
||||
"conferenceSection": "Fjarfundur",
|
||||
"disableCallIntegration": "Gera samþættingu raunverulegra símtala óvirka",
|
||||
"disableP2P": "Gera jafningjaham (peer-to-peer) óvirkan",
|
||||
"displayName": "Birtingarnafn",
|
||||
"email": "Tölvupóstfang",
|
||||
"header": "Stillingar",
|
||||
"profileSection": "Persónusnið",
|
||||
"serverURL": "Slóð á netþjón",
|
||||
"showAdvanced": "Birta ítarlegar stillingar",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Byrja með þaggað niður í hljóði",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Byrja með myndmerki án hljóðs",
|
||||
"version": "Útgáfa"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nViltu bara hringja inn með símanum þínum?\n\n{{defaultDialInNumber}}Smelltu hér til að sjá innhringinúmerin fyrir þennan fund\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Smelltu á eftirfarandi tengil til að taka þátt í fundinum:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Ræðumaður",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}}klst",
|
||||
"minutes": "{{count}}mín",
|
||||
"name": "Nafn",
|
||||
"seconds": "{{count}}sek",
|
||||
"speakerStats": "Tölfræði ræðumanns",
|
||||
"speakerTime": "Tími ræðumanns"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "{{app}} þarf að nota hljóðnema og myndavél."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Taka þátt aftur",
|
||||
"text": "Ýttu á <i>Taka þátt aftur</i> til að tengjast aftur.",
|
||||
"title": "Myndsamtalið þitt var trufla vegna þess að tölvan þín svæfðist."
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Víxla einungis hljóð af/á",
|
||||
"audioRoute": "Veldu hljóðtæki",
|
||||
"callQuality": "Sýsla með gæði myndmerkis",
|
||||
"cc": "Víxla skjátextum af/á",
|
||||
"chat": "Víxla spjallglugga af/á",
|
||||
"document": "Víxla deildu skjali af/á",
|
||||
"download": "Sækja forritin okkar",
|
||||
"feedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"fullScreen": "Víxla skjáfylli af/á",
|
||||
"hangup": "Hætta í símtalinu",
|
||||
"help": "Hjálp",
|
||||
"invite": "Bjóða fólki",
|
||||
"kick": "Henda þátttakanda út",
|
||||
"localRecording": "Víxla stýringum fyrir upptöku á tölvunni af/á",
|
||||
"lockRoom": "Víxla lykilorði fundar af/á",
|
||||
"moreActions": "Víxla af/á valmynd fyrir fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreActionsMenu": "Valmynd fyrir fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreOptions": "Birta fleiri valkosti",
|
||||
"mute": "Víxla hljóði af/á",
|
||||
"muteEveryone": "Þagga niður í öllum",
|
||||
"pip": "Víxla mynd-í-mynd-ham af/á",
|
||||
"privateMessage": "Senda einkaskilaboð",
|
||||
"profile": "Breyta persónusniðinu þínu",
|
||||
"raiseHand": "Víxla á milli uppréttrar og niðurlagðrar handar",
|
||||
"recording": "Víxla upptöku af/á",
|
||||
"remoteMute": "Þagga niður í þátttakanda",
|
||||
"Settings": "Víxla stillingum af/á",
|
||||
"sharedvideo": "Víxla deilingu Youtube-myndskeiðs af/á",
|
||||
"shareRoom": "Bjóddu einhverjum",
|
||||
"shareYourScreen": "Víxla skjádeilingu af/á",
|
||||
"shortcuts": "Víxla flýtilyklum af/á",
|
||||
"show": "Birta í glugga",
|
||||
"speakerStats": "Víxla tölfræði ræðumanna af/á",
|
||||
"tileView": "Víxla reitasýn af/á",
|
||||
"toggleCamera": "Víxla myndavél",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Víxla filmubút af/á",
|
||||
"videomute": "Víxla hljóði myndmerkis af/á",
|
||||
"videoblur": "Víxla móðun myndmerkis af/á"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Bæta fólki við símtalið þitt",
|
||||
"audioOnlyOff": "Gera ham fyrir litla bandbreidd óvirkan",
|
||||
"audioOnlyOn": "Virkja ham fyrir litla bandbreidd",
|
||||
"audioRoute": "Veldu hljóðtæki",
|
||||
"authenticate": "Auðkenna",
|
||||
"callQuality": "Sýsla með gæði myndmerkis",
|
||||
"chat": "Opna / Loka spjalli",
|
||||
"closeChat": "Loka spjalli",
|
||||
"documentClose": "Loka deildu skjali",
|
||||
"documentOpen": "Opna deilt skjal",
|
||||
"download": "Sækja forritin okkar",
|
||||
"enterFullScreen": "Skoða á öllum skjánum",
|
||||
"enterTileView": "Opna reitasýn",
|
||||
"exitFullScreen": "Fara úr skjáfylliham",
|
||||
"exitTileView": "Loka reitasýn",
|
||||
"feedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"hangup": "Leggja á",
|
||||
"help": "Hjálp",
|
||||
"invite": "Bjóða fólki",
|
||||
"login": "Innskráning",
|
||||
"logout": "Útskráning",
|
||||
"lowerYourHand": "Leggja niður höndina",
|
||||
"moreActions": "Fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreOptions": "Fleiri valkostir",
|
||||
"mute": "Þagga/Kveikja á hljóði",
|
||||
"muteEveryone": "Þagga niður í öllum",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Það er ekkert inntak að koma frá hljóðnemanum þínum!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta um hljóðtæki.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta yfir á hljóðtækið sem stungið er upp á.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Þú getur einnig hringt þig inn með:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Innhringinúmer",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Hljóðneminn þinn lítur út fyrir að gefa frá sér truflanir!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Það lítur út fyrir að hljóðneminn þinn sé að gefa frá sér truflanir, íhugaðu að þagga niður í honum eða skipta um hljóðtæki.",
|
||||
"openChat": "Opna spjall",
|
||||
"pip": "Fara í mynd-í-mynd-ham",
|
||||
"privateMessage": "Senda einkaskilaboð",
|
||||
"profile": "Breyta persónusniðinu þínu",
|
||||
"raiseHand": "Rétta upp / Leggja niður hönd",
|
||||
"raiseYourHand": "Rétta upp höndina",
|
||||
"Settings": "Stillingar",
|
||||
"sharedvideo": "Deila YouTube-myndskeiði",
|
||||
"shareRoom": "Bjóddu einhverjum",
|
||||
"shortcuts": "Skoða flýtilykla",
|
||||
"speakerStats": "Tölfræði ræðumanns",
|
||||
"startScreenSharing": "Hefja skjádeilingu",
|
||||
"startSubtitles": "Hefja birtingu skjátexta",
|
||||
"stopScreenSharing": "Hætta skjádeilingu",
|
||||
"stopSubtitles": "Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"stopSharedVideo": "Stöðva YouTube-myndskeið",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Ertu að reyna að tala? Þaggað er niður í þér.",
|
||||
"tileViewToggle": "Víxla reitasýn af/á",
|
||||
"toggleCamera": "Víxla myndavél",
|
||||
"videomute": "Ræsa / Stöðva myndavél",
|
||||
"startvideoblur": "Móða bakgrunninn minn",
|
||||
"stopvideoblur": "Gera móðun bakgrunns óvirka"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Hefja / Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"error": "Umritun mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"expandedLabel": "Umritun er virk",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa umritun",
|
||||
"labelToolTip": "Verið er að taka umrita (transcribe) fundinn",
|
||||
"off": "Umritun stöðvuð",
|
||||
"pending": "Undirbý að taka umrita fundinn...",
|
||||
"start": "Hefja birtingu skjátexta",
|
||||
"stop": "Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"tr": "UR"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Já</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Gefðu heimild til að nota myndavél og hljóðnema",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Veldu <b><i>Deila völdu tæki</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Veldu <b><i>Í lagi</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Gefðu heimild til að nota myndavél og hljóðnema",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Veldu <b><i>Í lagi</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir."
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Fjarfundaþjónustan er upptekin í augnablikinu",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} hefur þegar verið boðið",
|
||||
"errorInvite": "Fjarfundi hefur ekki verið komið á. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Við erum að vinna í þessu vandamáli. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Mistókst að bjóða {{displayName}}",
|
||||
"errorInviteTitle": "Villa við að bjóða á fjarfund",
|
||||
"pending": "{{displayName}} hefur verið boðið"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "HLJ",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Þú ert í ham fyrir litla bandbreidd. Í þessum ham geturðu einungis heyrt hljóð og séð deilda skjái.",
|
||||
"callQuality": "Gæði myndmerkisúttaks",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Skoða myndmerki í hágæðum",
|
||||
"highDefinition": "Hágæði",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Ekkert myndmerki",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Hamur fyrir litla bandbreidd er virkur",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Skoða myndmerki í lággæðum",
|
||||
"lowDefinition": "Lággæði",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Aðeins hljóð er í boði",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Við styðjum aðeins við hljóð í þessum vafra.",
|
||||
"p2pEnabled": "Jafningjahamur (peer-to-peer) virkur",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "Í jafningjaham (peer-to-peer) eru gæði myndmerkis takmörkuð við að víxla á milli hágæða og einungis hljóðs. Aðrar stillingar eru ekki virtar nema að fara út úr jafningjaham.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Kýs frekar myndmerki í hágæðum.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Skoða myndmerki í staðalgæðum",
|
||||
"standardDefinition": "Staðalgæði"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Þagga niður",
|
||||
"domuteOthers": "Þagga niður í öllum öðrum",
|
||||
"flip": "Spegla",
|
||||
"kick": "Henda út",
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"mute": "Þaggað niður í þáttakanda",
|
||||
"muted": "Þaggað",
|
||||
"remoteControl": "Ræsa / Stöðva fjarstýringu",
|
||||
"show": "Birta í glugga",
|
||||
"videomute": "Þátttakandi hefur stöðvað myndavél"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Ýttu til að taka þátt",
|
||||
"roomname": "Settu inn nafn á fjarfundi"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Leggðu í'ann, spjallaðu í mynd við allt teymið þitt. Eiginlega ættirðu að bjóða öllum sem þú þekkir. {{app}} er að fullu dulrituð fjarfundalausn, með 100% opinn grunnkóða, sem þú getur notað allan daginn, alla daga, ókeypis — án þess að þurfa skráðan aðgang.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Tal",
|
||||
"video": "Myndmerki"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Dagatal",
|
||||
"connectCalendarButton": "Tengdu dagatalið þitt",
|
||||
"connectCalendarText": "Tengdu dagatalið þitt til að geta séð alla fundina þína í {{app}}. Að auki geturðu bætt fundum {{provider}} við dagatalið og ræst þá með einum smelli.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Byrja nýjan fund",
|
||||
"getHelp": "Fá aðstoð",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Heiti fundar ætti ekki að innihalda neinn eftirfarandi stafa: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Af stað",
|
||||
"goSmall": "Af stað",
|
||||
"join": "BÚA TIL / TAKA ÞÁTT",
|
||||
"info": "Upplýsingar",
|
||||
"privacy": "Gagnaleynd",
|
||||
"recentList": "Nýlegt",
|
||||
"recentListDelete": "Eyða",
|
||||
"recentListEmpty": "Listinn þinn yfir nýlega atburði er tómur. Spjallaðu við teymið þitt og muntu þá finna alla nýlega fundi hér.",
|
||||
"reducedUIText": "Velkomin í {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Settu inn nafn á fjarfundi",
|
||||
"roomnameHint": "Settu inn nafn eða slóð á fjarfundinum sem þú ætlar að taka þátt í. Þú getur skáldað eitthvað nafn, þú verður bara að láta aðra þáttakendur vita svo þeir setji inn sama nafnið.",
|
||||
"sendFeedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"terms": "Hugtök",
|
||||
"title": "Öruggir og fullkomlega frjálsir myndfundir með fullt af eiginleikum"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Bjóddu öðrum",
|
||||
"youAreAlone": "Þú ert sá eini á fundinum"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Hjálparmiðstöð"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -47,10 +47,10 @@
|
|||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
|
||||
"messagebox": "Digite uma mensagem",
|
||||
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "",
|
||||
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Escolha um apelido",
|
||||
"title": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
|
||||
|
@ -72,7 +72,11 @@
|
|||
"DISCONNECTED": "Desconectado",
|
||||
"DISCONNECTING": "Desconectando",
|
||||
"ERROR": "Erro",
|
||||
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando..."
|
||||
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Endereço:",
|
||||
|
@ -102,7 +106,8 @@
|
|||
"resolution": "Resolução:",
|
||||
"status": "Conexão:",
|
||||
"transport": "Transporte:",
|
||||
"transport_plural": "Transportes:"
|
||||
"transport_plural": "Transportes:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Mais cedo",
|
||||
|
@ -205,7 +210,7 @@
|
|||
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordLabel": "A reunião foi travada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
|
||||
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
|
||||
|
@ -232,7 +237,7 @@
|
|||
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
|
||||
|
@ -266,7 +271,14 @@
|
|||
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||||
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
||||
"Yes": "Sim",
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda sua tela",
|
||||
"screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento."
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "está agora {{status}}"
|
||||
|
@ -304,7 +316,7 @@
|
|||
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
||||
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
|
||||
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
|
||||
|
@ -379,7 +391,9 @@
|
|||
"signOut": "Sair",
|
||||
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
|
||||
"streamIdHelp": "O que é isso?",
|
||||
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
|
||||
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -419,9 +433,9 @@
|
|||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
||||
"disconnected": "desconectado",
|
||||
"focus": "Foco da conferência",
|
||||
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
||||
"focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
|
||||
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
|
||||
|
@ -469,7 +483,7 @@
|
|||
},
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
|
||||
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
|
@ -519,30 +533,32 @@
|
|||
"selectMic": "Microfone",
|
||||
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
|
||||
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
|
||||
"title": "Configurações"
|
||||
"title": "Configurações",
|
||||
"speakers": "Alto-faltantes",
|
||||
"microphones": "Microfones"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "",
|
||||
"advanced": "Avançado",
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
"alertTitle": "Atenção",
|
||||
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
||||
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
|
||||
"conferenceSection": "Conferência",
|
||||
"disableCallIntegration": "",
|
||||
"disableP2P": "",
|
||||
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
|
||||
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
|
||||
"displayName": "Nome de exibição",
|
||||
"email": "E-mail",
|
||||
"header": "Configurações",
|
||||
"profileSection": "Perfil",
|
||||
"serverURL": "URL do servidor",
|
||||
"showAdvanced": "",
|
||||
"showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
||||
"version": "Versão"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
|
||||
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Alto-falantes",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
|
@ -598,7 +614,10 @@
|
|||
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
|
||||
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
|
||||
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
|
||||
"muteEveryone": "Silenciar todos",
|
||||
"moreOptions": "Mostrar mais opções"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
|
||||
|
@ -624,9 +643,9 @@
|
|||
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
||||
"moreActions": "Mais ações",
|
||||
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
||||
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||||
|
@ -648,7 +667,13 @@
|
|||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
||||
"startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
|
||||
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
|
||||
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
|
||||
"muteEveryone": "Silenciar todos",
|
||||
"moreOptions": "Mais opções"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
||||
|
@ -700,7 +725,7 @@
|
|||
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
|
||||
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
||||
"standardDefinition": "Definição padrão"
|
||||
|
@ -714,14 +739,15 @@
|
|||
"muted": "Mudo",
|
||||
"remoteControl": "Controle remoto",
|
||||
"show": "Mostrar no palco",
|
||||
"videomute": "O participante parou a câmera"
|
||||
"videomute": "O participante parou a câmera",
|
||||
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Toque para entrar",
|
||||
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Voz",
|
||||
"video": "Vídeo"
|
||||
|
@ -733,7 +759,7 @@
|
|||
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "IR",
|
||||
"goSmall": "IR",
|
||||
"join": "",
|
||||
"join": "CRIAR / ENTRAR",
|
||||
"info": "Informações",
|
||||
"privacy": "Política de Privacidade",
|
||||
"recentList": "Recente",
|
||||
|
@ -744,6 +770,19 @@
|
|||
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
||||
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
||||
"terms": "Termos",
|
||||
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
|
||||
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
|
||||
"getHelp": "Obter ajuda"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Centro de ajuda"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"youAreAlone": "Você é o único na reunião",
|
||||
"button": "Convidar outros"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
|
||||
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
|
||||
"installExtensionText": "Instale a extensão par integração com Google Calendar e Office 365"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,786 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Invita",
|
||||
"countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.",
|
||||
"countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!",
|
||||
"disabled": "Non podes invitare gente.",
|
||||
"failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes",
|
||||
"footerText": "Is mutidas in essida sunt disativadas.",
|
||||
"loading": "Chirchende gente e nùmeros de telèfonu",
|
||||
"loadingNumber": "Verifichende su nùmeru de telèfonu",
|
||||
"loadingPeople": "Chirchende gente de invitare",
|
||||
"noResults": "Non cointzidet perunu resultadu",
|
||||
"noValidNumbers": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
|
||||
"searchNumbers": "Agiunghe nùmeros de telèfonu",
|
||||
"searchPeople": "Chirca gente",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Chirca gente o agiunghe is nùmeros de telèfonu issoro",
|
||||
"telephone": "Telèfonu: {{number}}",
|
||||
"title": "Invita gente a custa riunione"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Auriculares",
|
||||
"phone": "Telèfonu",
|
||||
"speaker": "Altoparlante",
|
||||
"none": "Perunu dispositivu de àudio a disponimentu"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Agiunghe unu ligàmene a s'addòbiu",
|
||||
"confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligàmene de Jitsi a custu addòbiu?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.",
|
||||
"generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.",
|
||||
"notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare."
|
||||
},
|
||||
"join": "Aderi",
|
||||
"joinTooltip": "Aderi a sa riunione",
|
||||
"nextMeeting": "riunione imbeniente",
|
||||
"noEvents": "Perunu eventu programmadu in futuru.",
|
||||
"ongoingMeeting": "riunione in cursu",
|
||||
"permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione",
|
||||
"permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.",
|
||||
"refresh": "Atualiza su calendàriu",
|
||||
"today": "Oe"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Iscrie su messàgiu inoghe",
|
||||
"messagebox": "Iscrie unu messàgiu",
|
||||
"messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Perunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Sèbera unu nòmine",
|
||||
"title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
|
||||
"title": "Tzarrada",
|
||||
"you": "tue"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365",
|
||||
"buttonText": "Installa s'estensione de Google",
|
||||
"dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Connetende a sa riunione..."
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Allegados",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu",
|
||||
"AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione",
|
||||
"CONNECTED": "Connessione istabilida",
|
||||
"CONNECTING": "Connetende",
|
||||
"CONNFAIL": "Faddina in sa connessione",
|
||||
"DISCONNECTED": "Disconnètidu",
|
||||
"DISCONNECTING": "Disconnetende",
|
||||
"ERROR": "Faddina",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Indiritzu:",
|
||||
"bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:",
|
||||
"bitrate": "Velotzidade de bits:",
|
||||
"bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ",
|
||||
"connectedTo": "Connessione cun:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Velotzidade de fotogrammas:",
|
||||
"less": "Prus pagu informatziones",
|
||||
"localaddress": "Indiritzu locale:",
|
||||
"localaddress_plural": "Indiritzos locales:",
|
||||
"localport": "Portu locale:",
|
||||
"localport_plural": "Portos locales:",
|
||||
"more": "Àteras informatziones",
|
||||
"packetloss": "Pèrdida de pachetes:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Bonu",
|
||||
"inactive": "Inativa",
|
||||
"lost": "Pèrdida",
|
||||
"nonoptimal": "No òtima",
|
||||
"poor": "Pòbera"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Indiritzu remotu:",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:",
|
||||
"remoteport": "Portu remotu:",
|
||||
"remoteport_plural": "Portos remotos:",
|
||||
"resolution": "Risolutzione:",
|
||||
"status": "Connessione:",
|
||||
"transport": "Trasportu:",
|
||||
"transport_plural": "Trasportos:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Prus antigu",
|
||||
"today": "Oe",
|
||||
"yesterday": "Eris"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.",
|
||||
"description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra·bi a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione",
|
||||
"launchWebButton": "Avia in sa web",
|
||||
"openApp": "Sighi in s'aplicatzione",
|
||||
"title": "Aviende sa reunione in {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Torra·bi a proare in s'aplicatzione de iscrivania"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "p. es. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "es. Rosa Pink",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera",
|
||||
"cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera",
|
||||
"microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu",
|
||||
"microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "No as cuntzèdidu permissos",
|
||||
"previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu",
|
||||
"selectADevice": "Sèbera unu dispositivu",
|
||||
"testAudio": "Riprodue unu sonu de proa"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Trasmissione in direta"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Permite",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea",
|
||||
"applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione",
|
||||
"Back": "In segus",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"close": "Serra",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.",
|
||||
"confirm": "Cunfirma",
|
||||
"confirmNo": "Nono",
|
||||
"confirmYes": "Eja",
|
||||
"connectError": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Connetende",
|
||||
"contactSupport": "Cuntatu s'agiudu",
|
||||
"copy": "Còpia",
|
||||
"dismiss": "Iscarta",
|
||||
"displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?",
|
||||
"done": "Fatu",
|
||||
"enterDisplayName": "Inserta su nòmine inoghe",
|
||||
"error": "Faddina",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Estensione rechèdida",
|
||||
"goToStore": "Bae a sa butega",
|
||||
"gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra·bi a proare a pustis.",
|
||||
"IamHost": "So mere",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta",
|
||||
"incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Installa immoe",
|
||||
"internalError": "B'est istada una faddina: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Faddina interna",
|
||||
"kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Boga",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?",
|
||||
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione",
|
||||
"liveStreaming": "Trasmissione in direta",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent aviare una trasmissione in direta.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta.",
|
||||
"lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.",
|
||||
"lockRoom": "Agiunghe riunione $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"lockTitle": "Faddina in su blocu",
|
||||
"logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e firmare sa cunferèntzia?",
|
||||
"logoutTitle": "Essi",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra·bi a proare.",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.",
|
||||
"micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.",
|
||||
"micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
|
||||
"micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Seguru chi boles pònnere totus a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "tue",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda",
|
||||
"muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
|
||||
"muteParticipantButton": "A sa muda",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Seguru chi boles pònnere custa persone a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Boles pònnere custa persone a sa muda?",
|
||||
"Ok": "AB",
|
||||
"passwordLabel": "Unu partetzipante at blocadu sa riunione. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.",
|
||||
"passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida",
|
||||
"popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra·bi a proare.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
|
||||
"recording": "Registrende",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent registrare.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "S'aviu de registratziones est istadu disativadu.",
|
||||
"rejoinNow": "Torra a intrare",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.",
|
||||
"remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore",
|
||||
"Remove": "Boga",
|
||||
"removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu",
|
||||
"reservationError": "Faddina de riserva de sistema",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Torra·bi a proare",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Faddina in s'installatzione de s'estensione de cumpartzidura de ischermu.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Faddina installatzione estensione cumpartzidura ischermu",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina proende de cumpartzire s'ischermu tuo. Verìfica chi si as donadu permissos pro ddu fàghere. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "No amus pòdidu aviare sa cumpartzidura de ischermu.",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina cun is permissos de s'estensione pro sa cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra·bi a proare.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "As retzidu de reghente unu messàgiu privadu. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu",
|
||||
"sessTerminated": "Mutida acabada",
|
||||
"Share": "Cumpartzi",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Fruni unu ligàmene de youtube curretu.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Cumpartzi unu vìdeu",
|
||||
"shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Is persones invitadas non podent cumpartzire s'ischermu.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta",
|
||||
"startRecording": "Avia sa registratzione",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta",
|
||||
"stopRecording": "Firma sa registratzione",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?",
|
||||
"streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta",
|
||||
"Submit": "Imbia",
|
||||
"thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.",
|
||||
"token": "còdighe",
|
||||
"tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione",
|
||||
"transcribing": "Trascritzione",
|
||||
"unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"userPassword": "crae de utente",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere, incarca AB pro ti autenticare. Si nono, iseta chi arribet.",
|
||||
"WaitingForHost": "Isetende mere...",
|
||||
"Yes": "Eja",
|
||||
"yourEntireScreen": "S'ischermu intreu",
|
||||
"screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "est immoe {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Documentu cumpartzidu"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Mèdiu",
|
||||
"bad": "Malu",
|
||||
"detailsLabel": "Nara·si de prus.",
|
||||
"good": "Bonu",
|
||||
"rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione",
|
||||
"veryBad": "Mala meda",
|
||||
"veryGood": "Bona meda"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Risponde",
|
||||
"audioCallTitle": "Mutida in intrada",
|
||||
"decline": "Iscarta",
|
||||
"productLabel": "dae Jitsi Meet",
|
||||
"videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Ammustra informatziones",
|
||||
"addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Ligàmene:",
|
||||
"country": "Paisu",
|
||||
"dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.",
|
||||
"dialInNumber": "Cumpone:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra·bi a proare a pustis.",
|
||||
"dialInTollFree": "Sena pedàgios",
|
||||
"genericError": "Faddina.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligàmene: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n",
|
||||
"liveStreamURL": "Trasmissione in direta:",
|
||||
"moreNumbers": "Àteros nùmeros",
|
||||
"noNumbers": "Perunu nùmeru de mutire.",
|
||||
"noPassword": "Perunu",
|
||||
"noRoom": "No as ispetzificadu peruna sala de mutire.",
|
||||
"numbers": "Nùmeros de mutire",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"title": "Cumpartzi",
|
||||
"tooltip": "Imbia su ligàmene e is nùmeros de telèfonu de custa riunione",
|
||||
"label": "Informatziones de sa riunione"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.",
|
||||
"header": "Invita",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente",
|
||||
"searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu",
|
||||
"send": "Imbia"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Bi amus postu unu pagu.",
|
||||
"retry": "Torra·bi a proare",
|
||||
"support": "Agiudu",
|
||||
"supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo",
|
||||
"focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone",
|
||||
"fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu",
|
||||
"localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale",
|
||||
"mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare",
|
||||
"pushToTalk": "Incarca pro chistionare",
|
||||
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
|
||||
"showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes",
|
||||
"toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu",
|
||||
"toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu",
|
||||
"toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu",
|
||||
"videoMute": "Avia o firma sa càmera tua",
|
||||
"videoQuality": "Gesti sa calidade de sa mutida"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
|
||||
"busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe",
|
||||
"changeSignIn": "Càmbia contos.",
|
||||
"choose": "Sèbera una trasmissione in direta",
|
||||
"chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
|
||||
"error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra·bi a proare.",
|
||||
"errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra·bi a proare.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.",
|
||||
"expandedOff": "Trasmissione in direta firmada",
|
||||
"expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...",
|
||||
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta",
|
||||
"getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire peruna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.",
|
||||
"off": "Trasmissione in direta firmada",
|
||||
"offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta",
|
||||
"on": "Trasmissione in direta",
|
||||
"onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta",
|
||||
"pending": "Aviende sa trasmissione in direta...",
|
||||
"serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta",
|
||||
"signedInAs": "Autenticatzione cun:",
|
||||
"signIn": "Autèntica·ti cun Google",
|
||||
"signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
|
||||
"signOut": "Essi",
|
||||
"start": "Avia sa trasmissione in direta",
|
||||
"streamIdHelp": "It'est custu?",
|
||||
"unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Disativada",
|
||||
"on": "Ativa",
|
||||
"unknown": "Disconnota"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Controllos de registratzione locale",
|
||||
"duration": "Durada",
|
||||
"durationNA": "Non a disponimentu",
|
||||
"encoding": "Codìfica",
|
||||
"label": "Registr. locale",
|
||||
"labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
|
||||
"localRecording": "Registratzione in locale",
|
||||
"me": "Deo",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende.",
|
||||
"finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.",
|
||||
"finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.",
|
||||
"notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Moderadore",
|
||||
"no": "Nono",
|
||||
"participant": "Partetzipante",
|
||||
"participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes",
|
||||
"sessionToken": "Còdighe de sessione",
|
||||
"start": "Avia sa registratzione",
|
||||
"stop": "Firma sa registratzione",
|
||||
"yes": "Eja"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "crae",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Crae",
|
||||
"me": "deo",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} è ateras {{count}} persones ant aderidu a sa riunione",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione",
|
||||
"disconnected": "disconnètidu",
|
||||
"focus": "Focus de sa cunferèntzia",
|
||||
"focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra·bi a proare in {{ms}} seg",
|
||||
"grantedTo": "Permissos pro sa moderatzione cuntzèdidos a {{to}}.",
|
||||
"invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones",
|
||||
"invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}",
|
||||
"me": "Deo",
|
||||
"moderator": "As donadu permissos pro sa moderatzione.",
|
||||
"muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.",
|
||||
"mutedTitle": "Ses a sa muda.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda.",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} bolet chistionare.",
|
||||
"somebody": "Calicunu",
|
||||
"startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.",
|
||||
"startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende de megiorare custu, però in su mentras proa de impreare unu de is <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navigadores cumpatìbiles</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore",
|
||||
"unmute": "Ativa su sonu",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu",
|
||||
"newDeviceAction": "Imprea"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "cunfiguradu dae un'àtera persone",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras",
|
||||
"poweredby": "de",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "No a disponimentu",
|
||||
"calling": "Mutende...",
|
||||
"connected": "Connessione istabilida",
|
||||
"connecting": "Connetende...",
|
||||
"connecting2": "Connetende*...",
|
||||
"disconnected": "Disconnètidu",
|
||||
"expired": "Iscadidu",
|
||||
"ignored": "Ignoradu",
|
||||
"initializingCall": "Aviende sa mutida...",
|
||||
"invited": "Invitadu",
|
||||
"rejected": "Refudadu",
|
||||
"ringing": "Sonende..."
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo",
|
||||
"setEmailInput": "Inserta posta eletrònica",
|
||||
"setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de gravatar",
|
||||
"title": "Profilu"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Bògio chistionare",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Càrriga a Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
|
||||
"busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados",
|
||||
"error": "Faddina in sa registratzione. Torra·bi a proare.",
|
||||
"expandedOff": "Registratzione firmada",
|
||||
"expandedOn": "Registrende sa riunione.",
|
||||
"expandedPending": "Aviende sa registratzione...",
|
||||
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione",
|
||||
"fileSharingdescription": "Cumpartzi sa registratzione cun is partetzipantes de sa riunione",
|
||||
"live": "IN DIRETA",
|
||||
"loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}",
|
||||
"off": "Registratzione firmada",
|
||||
"offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione",
|
||||
"on": "Registrende",
|
||||
"onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione",
|
||||
"pending": "Preparende pro registrare sa riunione...",
|
||||
"rec": "REG",
|
||||
"serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione",
|
||||
"serviceName": "Servìtziu de registratzione",
|
||||
"signIn": "Identìfica·ti",
|
||||
"signOut": "Essi",
|
||||
"unavailable": "{{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
|
||||
"unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.",
|
||||
"disconnect": "Disconnete",
|
||||
"microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.",
|
||||
"title": "Calendàriu"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Dispositivos",
|
||||
"followMe": "Totus mi sighint",
|
||||
"language": "Limba",
|
||||
"loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}",
|
||||
"moderator": "Moderadore",
|
||||
"more": "Àteru",
|
||||
"name": "Nòmine",
|
||||
"noDevice": "Perunu",
|
||||
"selectAudioOutput": "Essida de àudio",
|
||||
"selectCamera": "Càmera",
|
||||
"selectMic": "Micròfonu",
|
||||
"startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda",
|
||||
"startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua",
|
||||
"title": "Cunfiguratzione",
|
||||
"speakers": "Altoparlantes",
|
||||
"microphones": "Micròfonos"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avantzadas",
|
||||
"alertOk": "AB",
|
||||
"alertTitle": "Atentzione",
|
||||
"alertURLText": "Custu URL no est vàlidu",
|
||||
"buildInfoSection": "Informatzione de sa versione",
|
||||
"conferenceSection": "Cunferèntzia",
|
||||
"disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas",
|
||||
"disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)",
|
||||
"displayName": "Nòmine visìbile",
|
||||
"email": "Indiritzu eletrònicu",
|
||||
"header": "Cunfiguratzione",
|
||||
"profileSection": "Profilu",
|
||||
"serverURL": "URL de su servidore",
|
||||
"showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu",
|
||||
"version": "Versione"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligàmene pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione\n{{dialInfoPageUrl}}\"",
|
||||
"mainText": "Incarca custu ligàmene pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Altoparlante",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}} h",
|
||||
"minutes": "{{count}} min",
|
||||
"name": "Nòmine",
|
||||
"seconds": "{{count}} seg",
|
||||
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
|
||||
"speakerTime": "Tempus de partetzipante"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.",
|
||||
"policyText": " "
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Torra a intrare",
|
||||
"text": "Incarca su butone <i>Torra a intrare</i> pro torrare a connètere.",
|
||||
"title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu."
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Càmbia àudio isceti",
|
||||
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
|
||||
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
|
||||
"cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos",
|
||||
"chat": "Càmbia ventana de tzarrada",
|
||||
"document": "Càmbia documentu cumpartzidu",
|
||||
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
|
||||
"feedback": "Lassa cummentos",
|
||||
"fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena",
|
||||
"hangup": "Lassa sa mutida",
|
||||
"help": "Agiudu",
|
||||
"invite": "Invita gente",
|
||||
"kick": "Boga partetzipante",
|
||||
"localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale",
|
||||
"lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione",
|
||||
"moreActions": "Càmbia su menù de atziones additzionales",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales",
|
||||
"moreOptions": "Ammustra àteras optziones",
|
||||
"mute": "Ativa o disativa su silèntziu de s'àudio",
|
||||
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
|
||||
"pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine",
|
||||
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
|
||||
"profile": "Modìfica su profilu",
|
||||
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
|
||||
"recording": "Ativa o disativa sa registratzione",
|
||||
"remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda",
|
||||
"Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione",
|
||||
"sharedvideo": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de vìdeos de Youtube",
|
||||
"shareRoom": "Invita una persone",
|
||||
"shareYourScreen": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de ischermu",
|
||||
"shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras",
|
||||
"show": "Ammustra in s'iscena",
|
||||
"speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante",
|
||||
"tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
|
||||
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
|
||||
"videomute": "Ativa o disativa su vìdeu",
|
||||
"videoblur": "Ativa o disativa isfocadu"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida",
|
||||
"audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
|
||||
"audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
|
||||
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
|
||||
"authenticate": "Autentica·ti",
|
||||
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
|
||||
"chat": "Aberi o serra sa tzarrada",
|
||||
"closeChat": "Serra sa tzarrada",
|
||||
"documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu",
|
||||
"documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu",
|
||||
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
|
||||
"enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena",
|
||||
"enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu",
|
||||
"exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena",
|
||||
"exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu",
|
||||
"feedback": "Lassa cummentos",
|
||||
"hangup": "Essi",
|
||||
"help": "Agiudu",
|
||||
"invite": "Invita gente",
|
||||
"login": "Intra",
|
||||
"logout": "Essi",
|
||||
"lowerYourHand": "Abassa sa manu",
|
||||
"moreActions": "Àteras atziones",
|
||||
"moreOptions": "Àteras optziones",
|
||||
"mute": "Ativa o disativa s'àudio",
|
||||
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Perunu sinnale dae su micròfonu tuo.",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.",
|
||||
"openChat": "Aberi sa tzarrada",
|
||||
"pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine",
|
||||
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
|
||||
"profile": "Modìfica su profilu",
|
||||
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
|
||||
"raiseYourHand": "Àrtzia sa manu",
|
||||
"Settings": "Cunfiguratzione",
|
||||
"sharedvideo": "Cumpartzi unu vìdeu de YouTube",
|
||||
"shareRoom": "Invita una persone",
|
||||
"shortcuts": "Ammustra incurtzaduras",
|
||||
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
|
||||
"startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu",
|
||||
"startSubtitles": "Avia sutatìtulos",
|
||||
"stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
|
||||
"stopSubtitles": "Firma sutatìtulos",
|
||||
"stopSharedVideo": "Firma vìdeu de YouTube",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.",
|
||||
"tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
|
||||
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
|
||||
"videomute": "Avia o firma sa càmera",
|
||||
"startvideoblur": "Isfoca s'isfundu meu",
|
||||
"stopvideoblur": "Disativa s'isfocadu de s'isfundu"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos",
|
||||
"error": "Faddina in sa trascritzione. Torra·bi a proare.",
|
||||
"expandedLabel": "Trascritzione ativada",
|
||||
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione",
|
||||
"labelToolTip": "Trascriende sa riunione",
|
||||
"off": "Trascritzione firmada",
|
||||
"pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione...",
|
||||
"start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos",
|
||||
"stop": "No ammustres prus sutatìtluos",
|
||||
"tr": "TR"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Eja</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Cumpartzi dispositivos seletzionados</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos."
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
|
||||
"busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu",
|
||||
"errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra·bi a proare a pustis.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}",
|
||||
"errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos",
|
||||
"pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.",
|
||||
"callQuality": "Calidade de su vìdeu",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)",
|
||||
"highDefinition": "Arta definitzione (HD)",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)",
|
||||
"lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Isceti àudio a disponimentu",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Custu navigadore est isceti cumpatìbile cun s'àudio.",
|
||||
"p2pEnabled": "Rete a nodu terminale (p2p) ativada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "In sa modalidade a nodu terminale (p2p), sa calidade de vìdeu retzida podet èssere cambiada intre arta calidade e isceti àudio. Depes essire de sa modalidade a nodu terminale pro pòdere cunfigurare àteras optziones.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "S'arta definitzione (HD) at a èssere preferida.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)",
|
||||
"standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "A sa muda",
|
||||
"domuteOthers": "Pone totus a sa muda",
|
||||
"flip": "Fùrria",
|
||||
"kick": "Boga",
|
||||
"moderator": "Moderadore",
|
||||
"mute": "Partetzipante a sa muda",
|
||||
"muted": "A sa muda",
|
||||
"remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu",
|
||||
"show": "Ammustra in s'iscena",
|
||||
"videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Toca pro intrare",
|
||||
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Bae, tzarrada de vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena perunu contu creadu.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Boghe",
|
||||
"video": "Vìdeu"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Calendàriu",
|
||||
"connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo",
|
||||
"connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "BAE",
|
||||
"goSmall": "BAE",
|
||||
"join": "CREA / INTRA",
|
||||
"info": "Informatziones",
|
||||
"privacy": "Riservadesa",
|
||||
"recentList": "Reghentes",
|
||||
"recentListDelete": "Cantzella",
|
||||
"recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.",
|
||||
"reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu",
|
||||
"roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.",
|
||||
"sendFeedback": "Imbia cummentos",
|
||||
"terms": "Cunditziones",
|
||||
"title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas",
|
||||
"getHelp": "Agiudu"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Invita gente",
|
||||
"youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Tzentru de agiudu"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -61,14 +61,13 @@
|
|||
"AUTHENTICATING": "Kimlik doğrula",
|
||||
"AUTHFAIL": "",
|
||||
"CONNECTED": "bağlandı",
|
||||
"CONNECTING": "Bağlantı:",
|
||||
"CONNECTING": "Bağlanıyor",
|
||||
"CONNFAIL": "",
|
||||
"DISCONNECTED": "bağlantı kesildi",
|
||||
"DISCONNECTING": "bağlantı kesildi",
|
||||
"ERROR": "Hata",
|
||||
"RECONNECTING": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005connection": {},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Adres:",
|
||||
"bandwidth": "Tahmini bant genişliği:",
|
||||
|
@ -77,8 +76,10 @@
|
|||
"connectedTo": "",
|
||||
"framerate": "Çerçeve hızı:",
|
||||
"less": "Daha az göster",
|
||||
"localaddress": "Yerel adres:Yerel adresler:",
|
||||
"localport": "Yerel port:Yerel portlar:",
|
||||
"localaddress": "Yerel adres:",
|
||||
"localaddress_plural": "Yerel adresler:",
|
||||
"localport": "Yerel port:",
|
||||
"localport_plural": "Yerel portlar:",
|
||||
"more": "Daha fazla göster",
|
||||
"packetloss": "Paket kaybı:",
|
||||
"quality": {
|
||||
|
@ -88,16 +89,16 @@
|
|||
"nonoptimal": "",
|
||||
"poor": ""
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Uzak adres:Uzak adresler:",
|
||||
"remoteport": "Uzak port:Uzak portlar:",
|
||||
"remoteaddress": "Uzak adres:",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Uzak adresler:",
|
||||
"remoteport": "Uzak port:",
|
||||
"remoteport_plural": "Uzak portlar:",
|
||||
"resolution": "Çözünürlük:",
|
||||
"status": "Bağlantı:",
|
||||
"transport": "Transport:",
|
||||
"transport_plural": "Transportlar:",
|
||||
"turn": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005connectionindicator": {
|
||||
"quality": {}
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "",
|
||||
"today": "",
|
||||
|
@ -153,7 +154,7 @@
|
|||
"confirmYes": "Evet",
|
||||
"connectError": "Amanin boo! Birşeyler ters gitti ve görüşmeye bağlanamadık.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Amanin boo! Birşeyler ters gitti ve görüşmeye bağlanamadık: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Bağlantı:",
|
||||
"connecting": "Bağlanıyor",
|
||||
"contactSupport": "Destek hattına bağlan",
|
||||
"copy": "Kopyala",
|
||||
"dismiss": "",
|
||||
|
@ -161,14 +162,14 @@
|
|||
"done": "",
|
||||
"enterDisplayName": "",
|
||||
"error": "Hata",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Masaüstü paylaşım eklentisi yüklenemedi",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Masaüstü paylaşım uzantımızı yüklemeniz gerekmektedir.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "",
|
||||
"goToStore": "",
|
||||
"gracefulShutdown": "Hizmetimiz bakıp için durduruldu. Daha sonra tekrar deneyiniz.",
|
||||
"IamHost": "",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectPassword": "Kullanıcı adı veya parola hatalı",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Masaüstü paylaşım eklentisi yüklenemedi",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Masaüstü paylaşım uzantımızı yüklemeniz gerekmektedir.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "",
|
||||
"internalError": "",
|
||||
"internalErrorTitle": "",
|
||||
|
@ -257,7 +258,6 @@
|
|||
"Yes": "Evet",
|
||||
"yourEntireScreen": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005dialog": {},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": ""
|
||||
},
|
||||
|
@ -337,7 +337,6 @@
|
|||
"toggleShortcuts": "",
|
||||
"videoMute": "Kamerayı aç veya kapat"
|
||||
},
|
||||
"\u0005keyboardShortcuts": {},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "",
|
||||
|
@ -429,7 +428,6 @@
|
|||
"newDeviceAudioTitle": "",
|
||||
"newDeviceAction": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005notify": {},
|
||||
"passwordSetRemotely": "Diğer katılımcı tarafından ayarlandı",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "",
|
||||
"poweredby": "Gücünün kaynağı",
|
||||
|
@ -437,8 +435,8 @@
|
|||
"busy": "",
|
||||
"calling": "",
|
||||
"connected": "bağlandı",
|
||||
"connecting": "Bağlantı:",
|
||||
"connecting2": "Bağlantı:",
|
||||
"connecting": "Bağlanıyor...",
|
||||
"connecting2": "Bağlanıyor*...",
|
||||
"disconnected": "bağlantı kesildi",
|
||||
"expired": "",
|
||||
"ignored": "",
|
||||
|
@ -447,14 +445,12 @@
|
|||
"rejected": "",
|
||||
"ringing": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005presenceStatus": {},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Teşhir adınızı ayarlayın",
|
||||
"setEmailInput": "E-posta adresinizi girin",
|
||||
"setEmailLabel": "Gravatar e-postanızı belirleyin",
|
||||
"title": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005profile": {},
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "",
|
||||
"availableSpace": "",
|
||||
|
@ -506,9 +502,6 @@
|
|||
"startVideoMuted": "Herkes gizli başlasın",
|
||||
"title": "Ayarlar"
|
||||
},
|
||||
"\u0005settings": {
|
||||
"calendar": {}
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"alertOk": "",
|
||||
"alertTitle": "Uyarı",
|
||||
|
@ -546,7 +539,6 @@
|
|||
"text": "Tekrar bağlanmak için <i>Geri katıl</i>'a basın.",
|
||||
"title": "Görüntülü konuşmanız kesildi, çünkü bilgisayar uyku moduna girdi."
|
||||
},
|
||||
"\u0005suspendedoverlay": {},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "",
|
||||
|
@ -626,7 +618,6 @@
|
|||
"startvideoblur": "",
|
||||
"stopvideoblur": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005toolbar": {},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "",
|
||||
"error": "",
|
||||
|
@ -643,10 +634,10 @@
|
|||
"androidGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>İzin Ver</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>İzin Ver</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>Evet</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Lütfen kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak için gereken izni sağlayın.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Lütfen kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak için izin verin",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>Seçilen Aygıtı Paylaş</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>Tamam</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Lütfen kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak için gereken izni sağlayın.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Lütfen kameranızı ve mikrofonunuzu kullanmak için izin verin",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>İzin Ver</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>İzin Ver</i></b> seçeneğini seçin.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Tarayıcınız izin istediğinde <b><i>Tamam</i></b> seçeneğini seçin."
|
||||
|
@ -690,7 +681,6 @@
|
|||
"show": "",
|
||||
"videomute": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005videothumbnail": {},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "",
|
||||
|
@ -718,6 +708,5 @@
|
|||
"sendFeedback": "Geribildirimde bulun",
|
||||
"terms": "Kurallar",
|
||||
"title": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005welcomepage": {}
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue