main-uk.json Update
Added more support of Ukrainian language
This commit is contained in:
parent
acdde6f1f5
commit
e05d53e71a
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Запросити",
|
||||
"addContacts": "Запросіть інших людей",
|
||||
"copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч",
|
||||
"copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч",
|
||||
"copyStream": "Скопіювати силку на пряму трансляцію",
|
||||
"countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.",
|
||||
"countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!",
|
||||
"disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
|
||||
|
@ -15,7 +19,17 @@
|
|||
"searchPeople": "Пошук людей",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
|
||||
"telephone": "Номер: {{number}}",
|
||||
"title": "Запросити людей на цю зустріч"
|
||||
"title": "Запросити людей на цю зустріч",
|
||||
"defaultEmail": "Ваша адреса електронної пошти",
|
||||
"inviteMoreHeader": "Зараз ви одні на цій зустрічі",
|
||||
"inviteMoreMailSubject": "Приєднатись до зустрічі {{appName}} ",
|
||||
"inviteMorePrompt": "Запросити інших людей",
|
||||
"linkCopied": "Посилання скопійоване в буфер обміну",
|
||||
"outlookEmail": "Електронна пошта Outlook",
|
||||
"shareInvite": "Поділитись запрошенням на зустріч",
|
||||
"shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч щоб запросити інших",
|
||||
"shareStream": "Поділитися посиланням на пряму трансляцію",
|
||||
"yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
|
@ -37,9 +51,9 @@
|
|||
},
|
||||
"join": "Приєднатися",
|
||||
"joinTooltip": "Приєднатися до конференції",
|
||||
"nextMeeting": "наступна конференція",
|
||||
"nextMeeting": "Наступна конференція",
|
||||
"noEvents": "Відсутні заплановані події.",
|
||||
"ongoingMeeting": "поточна конференція",
|
||||
"ongoingMeeting": "Поточна конференція",
|
||||
"permissionButton": "Налаштування",
|
||||
"permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.",
|
||||
"refresh": "Поновити календар",
|
||||
|
@ -57,7 +71,7 @@
|
|||
},
|
||||
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
||||
"title": "Чат",
|
||||
"you": ""
|
||||
"you": "Ви"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365",
|
||||
|
@ -80,7 +94,8 @@
|
|||
"FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку"
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку",
|
||||
"RECONNECTING": "Проблема з мережею.Перепідключення..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Адреса:",
|
||||
|
@ -88,7 +103,6 @@
|
|||
"bitrate": "Бітрейт:",
|
||||
"bridgeCount": "Кількість серверів: ",
|
||||
"connectedTo": "З'єднано з:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Частота кадрів:",
|
||||
"less": "Показати менше",
|
||||
"localaddress_0": "Локальна адреса:",
|
||||
|
@ -100,7 +114,7 @@
|
|||
"more": "Докладно",
|
||||
"packetloss": "Втрата пакетів:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "добру",
|
||||
"good": "добре",
|
||||
"inactive": "не активно",
|
||||
"lost": "втрачено",
|
||||
"nonoptimal": "не оптимально",
|
||||
|
@ -127,19 +141,22 @@
|
|||
"appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.",
|
||||
"description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Звантажити застосунок",
|
||||
"downloadApp": "Завантажити застосунок",
|
||||
"launchWebButton": "Запустити у браузері",
|
||||
"openApp": "Перейти до застосунка",
|
||||
"openApp": "Перейти до застосунку",
|
||||
"title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку"
|
||||
"tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку",
|
||||
"ifDoNotHaveApp": "Якщо у вас ще немає застосунку:",
|
||||
"ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:",
|
||||
"joinInApp": "Підключитись до цієї зустрічі використовуючи застосунок"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "напр. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "напр. Петро Могила",
|
||||
"defaultNickname": "напр. Петро Гриб",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Помилка доступу до камери",
|
||||
"cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери",
|
||||
"microphoneError": "Помилка доступу до мікрофона",
|
||||
"microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофона"
|
||||
"microphoneError": "Помилка доступу до мікрофону",
|
||||
"microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофону"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "Відсутній доступ",
|
||||
|
@ -181,7 +198,7 @@
|
|||
"displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
|
||||
"done": "Готово",
|
||||
"e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).",
|
||||
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.",
|
||||
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.",
|
||||
"enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
|
||||
"error": "Помилка",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
|
||||
|
@ -207,10 +224,10 @@
|
|||
"lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
|
||||
"logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?",
|
||||
"logoutTitle": "Завершитb сеанс",
|
||||
"logoutTitle": "Завершити сеанс",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Ваш мікрофон не відповідає вимогам.",
|
||||
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
|
||||
"micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
|
||||
|
@ -220,7 +237,7 @@
|
|||
"muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "Вимкнути свій мікрофон",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами",
|
||||
"muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
|
||||
|
@ -232,7 +249,7 @@
|
|||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
|
||||
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Заблоковано виринаюче вікно",
|
||||
"popupErrorTitle": "Заблоковано випливаюче вікно",
|
||||
"recording": "Запис",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.",
|
||||
|
@ -246,7 +263,7 @@
|
|||
"remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею",
|
||||
"Remove": "Вилучити",
|
||||
"removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Чи потрібно вилучити відео, яким ви поділилися?",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
|
||||
"reservationError": "Помилка системи резервування",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
|
||||
|
@ -279,17 +296,30 @@
|
|||
"streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
|
||||
"Submit": "Гаразд",
|
||||
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
|
||||
"token": "токен",
|
||||
"token": "Токен",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації",
|
||||
"transcribing": "Транскрибування запису",
|
||||
"unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"userPassword": "пароль користувача",
|
||||
"WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"userPassword": "Пароль користувача",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
|
||||
"Yes": "Так",
|
||||
"yourEntireScreen": "Увесь екран"
|
||||
"yourEntireScreen": "На повний екран" ,
|
||||
"add": "Добавити",
|
||||
"copied": "Скопійовано",
|
||||
"e2eeLabel": "E2EE ключ",
|
||||
"e2eeNoKey": "Відсутній",
|
||||
"e2eeSet": "Встановити",
|
||||
"e2eeToggleSet": "Встановити ключ",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Ви впевнені,що хочете зробити цього учасника модератором?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Зробити модератором",
|
||||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Неможливо поки активний запис",
|
||||
"readMore": "Більше",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Неможливо поки активно потокове мовлення",
|
||||
"screenSharingFailed": "Ой! Здається щось пішло не так, ми не можемо почати демонстрацію екрану!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Збій демонстації екрану!"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "зараз {{status}}"
|
||||
|
@ -300,6 +330,9 @@
|
|||
"e2ee": {
|
||||
"labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
|
||||
},
|
||||
"embedMeeting": {
|
||||
"title": "Вбудувати цю зустріч"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Середньо",
|
||||
"bad": "Погано",
|
||||
|
@ -307,7 +340,7 @@
|
|||
"good": "Добре",
|
||||
"rateExperience": "Оцінка якості зв'язку",
|
||||
"veryBad": "Дуже погано",
|
||||
"veryGood": "Вельми добре"
|
||||
"veryGood": "Дуже добре"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Відповідь",
|
||||
|
@ -338,7 +371,7 @@
|
|||
"liveStreamURL": "Трансляція:",
|
||||
"moreNumbers": "Більше номерів",
|
||||
"noNumbers": "Відсутні номери для набору.",
|
||||
"noPassword": "ні",
|
||||
"noPassword": "Ні",
|
||||
"noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.",
|
||||
"numbers": "Номери для набору",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
|
@ -355,7 +388,7 @@
|
|||
"send": "Надіслати"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Невеличка пауза.",
|
||||
"msg": "Невелика пауза.",
|
||||
"retry": "Спробувати ще",
|
||||
"support": "Підтримка",
|
||||
"supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з"
|
||||
|
@ -393,6 +426,8 @@
|
|||
"failedToStart": "Помилка трансляції відео",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженого перегляду спробуйте {{app}}.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, ваша поточна передача буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої поточної передачі спробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
||||
"off": "Трансляцію зупинено",
|
||||
"offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію",
|
||||
"on": "Трансляція",
|
||||
|
@ -409,6 +444,36 @@
|
|||
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
|
||||
},
|
||||
"lobby": {
|
||||
"disableDialogContent": "В даний час включений режим лобі. Ця функція гарантує, що небажані учасники не зможуть приєднатися до вашої зустрічі. Ви бажаєте його відключити?",
|
||||
"disableDialogSubmit": "Відключити",
|
||||
"emailField": "Введіть вашу адресу електронної пошти",
|
||||
"enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)",
|
||||
"enableDialogSubmit": "Включити",
|
||||
"enableDialogText": "Режим лобі дозволяє захистити вашу зустріч, позволяючи людям приєднуватись лише після офіційного одобрення модератором.",
|
||||
"enterPasswordButton": "Введіть пароль зустрічі",
|
||||
"enterPasswordTitle": "Введіть пароль аби приєднатись до зустрічі",
|
||||
"invalidPassword": "Невірний пароль",
|
||||
"joinRejectedMessage": "Ваш запит на приєднання був відхилений модератором.",
|
||||
"joinTitle": "Приєднатись до зустрічі",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Пробую приєднатись з паролем, зачекайте...",
|
||||
"joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, як тільи хтось прийме ваш запит",
|
||||
"joiningTitle": "Прохання приєднатись до зустрічі...",
|
||||
"joiningWithPasswordTitle": "Спроба приєднатись з паролем...",
|
||||
"knockButton": "Надіслати запит на приєднання",
|
||||
"knockTitle": "Хтось хоче приєднатись до зустрічі",
|
||||
"knockingParticipantList": "Список учасників які очікують",
|
||||
"nameField": "Введіть ваше ім'я",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} заборонив приєднатись {{targetParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} дозволив приєднатись {{targetParticipantName}} ",
|
||||
"notificationLobbyDisabled": "Лобі відключено користувачем {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyEnabled": "Лобі включено користувачем {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationTitle": "Лобі",
|
||||
"passwordField": "Введіть пароль зустрічі",
|
||||
"passwordJoinButton": "Приєднатись",
|
||||
"reject": "Відмовити",
|
||||
"toggleLabel": "Включити лобі"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Вимкнено",
|
||||
|
@ -442,6 +507,10 @@
|
|||
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
|
||||
"me": "я",
|
||||
"notify": {
|
||||
"OldElectronAPPTitle": "Уразливість в системі безпеки!",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Схоже, ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі уразливості в системі безпеки. Переконайтеся, що ви оновились до нашої",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "останньої версії",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " зараз!",
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
|
||||
|
@ -475,9 +544,45 @@
|
|||
"passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
|
||||
"poweredby": "працює на",
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"audioAndVideoError": "Помилка звуку та відео:",
|
||||
"audioOnlyError": "Помилка звуку:",
|
||||
"audioTrackError": "Не вдалось створити аудіо доріжку.",
|
||||
"callMe": "Позвоніть мені",
|
||||
"callMeAtNumber": "Позвоніть мені по цьому номеру:",
|
||||
"calling": "Звонимо",
|
||||
"configuringDevices": "Налаштування пристроїв...",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Ви підключили звук?",
|
||||
"copyAndShare": "Зкопіювати та поділитись посиланням на зустріч",
|
||||
"dialInMeeting": "Дозвонитись до зустрічі",
|
||||
"dialInPin": "Дозвонити до зустрічі та ввести ПІН код:",
|
||||
"dialing": "Дозвонитись",
|
||||
"doNotShow": "Не показувати знову",
|
||||
"errorDialOut": "Не вдалось дозвонитись",
|
||||
"errorDialOutDisconnected": "Не вдалось дозвонитись. Відключено",
|
||||
"errorDialOutFailed": "Не вдалось дозвонитись. Збій виклику",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу виклку",
|
||||
"errorStatusCode": "Помилка виклику, код статусу: {{status}}",
|
||||
"errorValidation": "Перевірка номеру не вдалась",
|
||||
"iWantToDialIn": "Я хочу дозвонитись",
|
||||
"initiated": "Виклтк ініційованийн",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Підключитись з телефонним зв'язком",
|
||||
"joinMeeting": "Приєднатись до зустрічі",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Приєднатись без звуку",
|
||||
"linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
|
||||
"lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно",
|
||||
"or": "або",
|
||||
"premeeting": "Перед підключенням",
|
||||
"screenSharingError": "Помилка демонстрації екрану:",
|
||||
"showScreen": "Включити екран перед підключенням",
|
||||
"startWithPhone": "Розпочати з телефонним зв'язком",
|
||||
"videoOnlyError": "Помилка відео:",
|
||||
"videoTrackError": "Не вдалось створити відео доріжку.",
|
||||
"viewAllNumbers": "переглянути всіх учасників"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Зайнято",
|
||||
"calling": "Виклика . . .",
|
||||
"calling": "Виклик . . .",
|
||||
"connected": "З'єднано",
|
||||
"connecting": "З'єднання. . .",
|
||||
"connecting2": "З'єднання*...",
|
||||
|
@ -508,6 +613,8 @@
|
|||
"expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
|
||||
"failedToStart": "Помилка початку запису",
|
||||
"fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"live": "НАЖИВО ",
|
||||
"loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
|
||||
"off": "Запис зупинено",
|
||||
|
@ -526,6 +633,12 @@
|
|||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Потягніть для оновлення"
|
||||
},
|
||||
"security": {
|
||||
"about": "Ви можете добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword),перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
|
||||
"aboutReadOnly": "Учасники-модератори можуть добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword), перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Ім'я кімнати не є безпечним. Небажані учасники можуть приєднатись до вашої конференції. Подумайте про те, щоб захистити вашу зустріч використовуючи настройки безпеки.",
|
||||
"securityOptions": "Настройки безпеки"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.",
|
||||
|
@ -558,6 +671,8 @@
|
|||
"alertURLText": "Помилка адреси сервера",
|
||||
"buildInfoSection": "Інформація про збірку",
|
||||
"conferenceSection": "Номери для набору",
|
||||
"disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
|
||||
"disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
|
||||
"disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів",
|
||||
"disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer",
|
||||
"displayName": "Ім'я на екрані",
|
||||
|
@ -632,7 +747,11 @@
|
|||
"toggleCamera": "Увімкнути камеру",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри",
|
||||
"videomute": "Показувати відео",
|
||||
"videoblur": "Розмивати тло"
|
||||
"videoblur": "Розмивати тло",
|
||||
"embedMeeting": "Встроить встречу",
|
||||
"grantModerator": "Сделать модератором",
|
||||
"lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
|
||||
"security": "Настройки безопасности"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Додати учасників до конференції",
|
||||
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
|
||||
|
@ -666,7 +785,7 @@
|
|||
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимикайте його або змініть пристрій.",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимкніть його або змініть пристрій.",
|
||||
"openChat": "Відкрити чат",
|
||||
"pip": "Активувати режим картинка-у-картинці",
|
||||
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
|
||||
|
@ -688,7 +807,12 @@
|
|||
"toggleCamera": "Перемкнути камеру",
|
||||
"videomute": "Камера",
|
||||
"startvideoblur": "Розмивати тло",
|
||||
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
|
||||
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла",
|
||||
"e2ee": "Сквозное шифрование",
|
||||
"embedMeeting": "Встроить встречу",
|
||||
"lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
|
||||
"security": "Настройки безопасности"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Показувати субтитри",
|
||||
|
@ -699,8 +823,7 @@
|
|||
"off": "Транскрибування зупинено",
|
||||
"pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
|
||||
"start": "Показувати субтитри",
|
||||
"stop": "Не показувати субтитри",
|
||||
"tr": "TR"
|
||||
"stop": "Не показувати субтитри"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
|
@ -746,6 +869,7 @@
|
|||
"domute": "Вимкнути звук",
|
||||
"domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті",
|
||||
"flip": "Віддзеркалити",
|
||||
"grantModerator": "Сделать модератором",
|
||||
"kick": "Вилучити",
|
||||
"moderator": "Модератор",
|
||||
"mute": "Без звуку",
|
||||
|
@ -782,10 +906,13 @@
|
|||
"roomname": "Зазначте назву кімнати",
|
||||
"roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.",
|
||||
"sendFeedback": "Зворотній зв’язок",
|
||||
"startMeeting": "Создать конференцию",
|
||||
"terms": "Умови користування",
|
||||
"title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"getHelp": "Отримати допомогу",
|
||||
"title": "Захищена, повнофункціональна і повністю безплатна система відеоконференцій",
|
||||
"button": "Запросити інших",
|
||||
"youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції"
|
||||
},
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue