main-uk.json Update

Added more support of Ukrainian language
This commit is contained in:
VolodyaKalashnikov 2021-05-27 22:55:51 +03:00 committed by Дамян Минков
parent acdde6f1f5
commit e05d53e71a
1 changed files with 162 additions and 35 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
{
"addPeople": {
"add": "Запросити",
"addContacts": "Запросіть інших людей",
"copyInvite": "Скопіювати запрошення на зустріч",
"copyLink": "Скопіювати посилання на зустріч",
"copyStream": "Скопіювати силку на пряму трансляцію",
"countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.",
"countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!",
"disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
@ -15,7 +19,17 @@
"searchPeople": "Пошук людей",
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
"telephone": "Номер: {{number}}",
"title": "Запросити людей на цю зустріч"
"title": "Запросити людей на цю зустріч",
"defaultEmail": "Ваша адреса електронної пошти",
"inviteMoreHeader": "Зараз ви одні на цій зустрічі",
"inviteMoreMailSubject": "Приєднатись до зустрічі {{appName}} ",
"inviteMorePrompt": "Запросити інших людей",
"linkCopied": "Посилання скопійоване в буфер обміну",
"outlookEmail": "Електронна пошта Outlook",
"shareInvite": "Поділитись запрошенням на зустріч",
"shareLink": "Поділитися посиланням на зустріч щоб запросити інших",
"shareStream": "Поділитися посиланням на пряму трансляцію",
"yahooEmail": "Електронна пошта Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
@ -37,9 +51,9 @@
},
"join": "Приєднатися",
"joinTooltip": "Приєднатися до конференції",
"nextMeeting": "наступна конференція",
"nextMeeting": "Наступна конференція",
"noEvents": "Відсутні заплановані події.",
"ongoingMeeting": "поточна конференція",
"ongoingMeeting": "Поточна конференція",
"permissionButton": "Налаштування",
"permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.",
"refresh": "Поновити календар",
@ -57,7 +71,7 @@
},
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
"title": "Чат",
"you": ""
"you": "Ви"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365",
@ -80,7 +94,8 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано",
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку"
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку",
"RECONNECTING": "Проблема з мережею.Перепідключення..."
},
"connectionindicator": {
"address": "Адреса:",
@ -88,7 +103,6 @@
"bitrate": "Бітрейт:",
"bridgeCount": "Кількість серверів: ",
"connectedTo": "З'єднано з:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Частота кадрів:",
"less": "Показати менше",
"localaddress_0": "Локальна адреса:",
@ -100,7 +114,7 @@
"more": "Докладно",
"packetloss": "Втрата пакетів:",
"quality": {
"good": "добру",
"good": "добре",
"inactive": "не активно",
"lost": "втрачено",
"nonoptimal": "не оптимально",
@ -127,19 +141,22 @@
"appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.",
"description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.",
"downloadApp": "Звантажити застосунок",
"downloadApp": "Завантажити застосунок",
"launchWebButton": "Запустити у браузері",
"openApp": "Перейти до застосунка",
"openApp": "Перейти до застосунку",
"title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...",
"tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку"
"tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку",
"ifDoNotHaveApp": "Якщо у вас ще немає застосунку:",
"ifHaveApp": "Якщо ви вже встановили застосунок:",
"joinInApp": "Підключитись до цієї зустрічі використовуючи застосунок"
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Петро Могила",
"defaultNickname": "напр. Петро Гриб",
"deviceError": {
"cameraError": "Помилка доступу до камери",
"cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери",
"microphoneError": "Помилка доступу до мікрофона",
"microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофона"
"microphoneError": "Помилка доступу до мікрофону",
"microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофону"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Відсутній доступ",
@ -181,7 +198,7 @@
"displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
"done": "Готово",
"e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).",
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.",
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть чути та бачити вас.",
"enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
"error": "Помилка",
"externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
@ -207,10 +224,10 @@
"lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
"logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?",
"logoutTitle": "Завершитb сеанс",
"logoutTitle": "Завершити сеанс",
"maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.",
"micConstraintFailedError": "Ваш мікрофон не відповідає вимогам.",
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
"micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
@ -220,7 +237,7 @@
"muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.",
"muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?",
"muteEveryoneSelf": "",
"muteEveryoneSelf": "Вимкнути свій мікрофон",
"muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами",
"muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.",
"muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
@ -232,7 +249,7 @@
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.",
"popupErrorTitle": "Заблоковано виринаюче вікно",
"popupErrorTitle": "Заблоковано випливаюче вікно",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.",
"recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.",
@ -246,7 +263,7 @@
"remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею",
"Remove": "Вилучити",
"removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Чи потрібно вилучити відео, яким ви поділилися?",
"removeSharedVideoMsg": "Вилучити відео, яким ви поділилися?",
"removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
"reservationError": "Помилка системи резервування",
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
@ -279,17 +296,30 @@
"streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
"Submit": "Гаразд",
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
"token": "токен",
"token": "Токен",
"tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
"tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації",
"transcribing": "Транскрибування запису",
"unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "пароль користувача",
"WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
"WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
"userPassword": "Пароль користувача",
"WaitForHostMsg": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
"WaitForHostMsgWOk": "Конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
"WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
"Yes": "Так",
"yourEntireScreen": "Увесь екран"
"yourEntireScreen": "На повний екран" ,
"add": "Добавити",
"copied": "Скопійовано",
"e2eeLabel": "E2EE ключ",
"e2eeNoKey": "Відсутній",
"e2eeSet": "Встановити",
"e2eeToggleSet": "Встановити ключ",
"grantModeratorDialog": "Ви впевнені,що хочете зробити цього учасника модератором?",
"grantModeratorTitle": "Зробити модератором",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Неможливо поки активний запис",
"readMore": "Більше",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Неможливо поки активно потокове мовлення",
"screenSharingFailed": "Ой! Здається щось пішло не так, ми не можемо почати демонстрацію екрану!",
"screenSharingFailedTitle": "Збій демонстації екрану!"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "зараз {{status}}"
@ -300,6 +330,9 @@
"e2ee": {
"labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
},
"embedMeeting": {
"title": "Вбудувати цю зустріч"
},
"feedback": {
"average": "Середньо",
"bad": "Погано",
@ -307,7 +340,7 @@
"good": "Добре",
"rateExperience": "Оцінка якості зв'язку",
"veryBad": "Дуже погано",
"veryGood": "Вельми добре"
"veryGood": "Дуже добре"
},
"incomingCall": {
"answer": "Відповідь",
@ -338,7 +371,7 @@
"liveStreamURL": "Трансляція:",
"moreNumbers": "Більше номерів",
"noNumbers": "Відсутні номери для набору.",
"noPassword": "ні",
"noPassword": "Ні",
"noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.",
"numbers": "Номери для набору",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
@ -355,7 +388,7 @@
"send": "Надіслати"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Невеличка пауза.",
"msg": "Невелика пауза.",
"retry": "Спробувати ще",
"support": "Підтримка",
"supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з"
@ -393,6 +426,8 @@
"failedToStart": "Помилка трансляції відео",
"getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
"invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляція буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженого перегляду спробуйте {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Через високе навантаження, ваша поточна передача буде обмежена {{limit}} хв. Для необмеженої поточної передачі спробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
"off": "Трансляцію зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію",
"on": "Трансляція",
@ -409,6 +444,36 @@
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
},
"lobby": {
"disableDialogContent": "В даний час включений режим лобі. Ця функція гарантує, що небажані учасники не зможуть приєднатися до вашої зустрічі. Ви бажаєте його відключити?",
"disableDialogSubmit": "Відключити",
"emailField": "Введіть вашу адресу електронної пошти",
"enableDialogPasswordField": "Встановіть пароль (необов'язково)",
"enableDialogSubmit": "Включити",
"enableDialogText": "Режим лобі дозволяє захистити вашу зустріч, позволяючи людям приєднуватись лише після офіційного одобрення модератором.",
"enterPasswordButton": "Введіть пароль зустрічі",
"enterPasswordTitle": "Введіть пароль аби приєднатись до зустрічі",
"invalidPassword": "Невірний пароль",
"joinRejectedMessage": "Ваш запит на приєднання був відхилений модератором.",
"joinTitle": "Приєднатись до зустрічі",
"joinWithPasswordMessage": "Пробую приєднатись з паролем, зачекайте...",
"joiningMessage": "Ви приєднаєтесь до зустрічі, як тільи хтось прийме ваш запит",
"joiningTitle": "Прохання приєднатись до зустрічі...",
"joiningWithPasswordTitle": "Спроба приєднатись з паролем...",
"knockButton": "Надіслати запит на приєднання",
"knockTitle": "Хтось хоче приєднатись до зустрічі",
"knockingParticipantList": "Список учасників які очікують",
"nameField": "Введіть ваше ім'я",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} заборонив приєднатись {{targetParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} дозволив приєднатись {{targetParticipantName}} ",
"notificationLobbyDisabled": "Лобі відключено користувачем {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Лобі включено користувачем {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Лобі",
"passwordField": "Введіть пароль зустрічі",
"passwordJoinButton": "Приєднатись",
"reject": "Відмовити",
"toggleLabel": "Включити лобі"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Вимкнено",
@ -442,6 +507,10 @@
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
"me": "я",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Уразливість в системі безпеки!",
"oldElectronClientDescription1": "Схоже, ви використовуєте стару версію клієнта Jitsi Meet, яка має відомі уразливості в системі безпеки. Переконайтеся, що ви оновились до нашої",
"oldElectronClientDescription2": "останньої версії",
"oldElectronClientDescription3": " зараз!",
"connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції",
"connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
@ -475,9 +544,45 @@
"passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
"poweredby": "працює на",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Помилка звуку та відео:",
"audioOnlyError": "Помилка звуку:",
"audioTrackError": "Не вдалось створити аудіо доріжку.",
"callMe": "Позвоніть мені",
"callMeAtNumber": "Позвоніть мені по цьому номеру:",
"calling": "Звонимо",
"configuringDevices": "Налаштування пристроїв...",
"connectedWithAudioQ": "Ви підключили звук?",
"copyAndShare": "Зкопіювати та поділитись посиланням на зустріч",
"dialInMeeting": "Дозвонитись до зустрічі",
"dialInPin": "Дозвонити до зустрічі та ввести ПІН код:",
"dialing": "Дозвонитись",
"doNotShow": "Не показувати знову",
"errorDialOut": "Не вдалось дозвонитись",
"errorDialOutDisconnected": "Не вдалось дозвонитись. Відключено",
"errorDialOutFailed": "Не вдалось дозвонитись. Збій виклику",
"errorDialOutStatus": "Помилка отримання статусу виклку",
"errorStatusCode": "Помилка виклику, код статусу: {{status}}",
"errorValidation": "Перевірка номеру не вдалась",
"iWantToDialIn": "Я хочу дозвонитись",
"initiated": "Виклтк ініційованийн",
"joinAudioByPhone": "Підключитись з телефонним зв'язком",
"joinMeeting": "Приєднатись до зустрічі",
"joinWithoutAudio": "Приєднатись без звуку",
"linkCopied": "Посилання скопійовано в буфер обміну",
"lookGood": "Ваш мікрофон працює коректно",
"or": "або",
"premeeting": "Перед підключенням",
"screenSharingError": "Помилка демонстрації екрану:",
"showScreen": "Включити екран перед підключенням",
"startWithPhone": "Розпочати з телефонним зв'язком",
"videoOnlyError": "Помилка відео:",
"videoTrackError": "Не вдалось створити відео доріжку.",
"viewAllNumbers": "переглянути всіх учасників"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Зайнято",
"calling": "Виклика . . .",
"calling": "Виклик . . .",
"connected": "З'єднано",
"connecting": "З'єднання. . .",
"connecting2": "З'єднання*...",
@ -508,6 +613,8 @@
"expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
"failedToStart": "Помилка початку запису",
"fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
"limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"live": "НАЖИВО ",
"loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
"off": "Запис зупинено",
@ -526,6 +633,12 @@
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Потягніть для оновлення"
},
"security": {
"about": "Ви можете добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword),перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
"aboutReadOnly": "Учасники-модератори можуть добавити до конференції $t(lockRoomPassword). Учасникам необхідно буде представити $t(lockRoomPassword), перед тим як їм буде дозволено приєднатись до конференції.",
"insecureRoomNameWarning": "Ім'я кімнати не є безпечним. Небажані учасники можуть приєднатись до вашої конференції. Подумайте про те, щоб захистити вашу зустріч використовуючи настройки безпеки.",
"securityOptions": "Настройки безпеки"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.",
@ -558,6 +671,8 @@
"alertURLText": "Помилка адреси сервера",
"buildInfoSection": "Інформація про збірку",
"conferenceSection": "Номери для набору",
"disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
"disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
"disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів",
"disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer",
"displayName": "Ім'я на екрані",
@ -632,7 +747,11 @@
"toggleCamera": "Увімкнути камеру",
"toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри",
"videomute": "Показувати відео",
"videoblur": "Розмивати тло"
"videoblur": "Розмивати тло",
"embedMeeting": "Встроить встречу",
"grantModerator": "Сделать модератором",
"lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
"security": "Настройки безопасности"
},
"addPeople": "Додати учасників до конференції",
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
@ -666,7 +785,7 @@
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
"noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
"noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимикайте його або змініть пристрій.",
"noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимкніть його або змініть пристрій.",
"openChat": "Відкрити чат",
"pip": "Активувати режим картинка-у-картинці",
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
@ -688,7 +807,12 @@
"toggleCamera": "Перемкнути камеру",
"videomute": "Камера",
"startvideoblur": "Розмивати тло",
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла",
"e2ee": "Сквозное шифрование",
"embedMeeting": "Встроить встречу",
"lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
"lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
"security": "Настройки безопасности"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Показувати субтитри",
@ -699,8 +823,7 @@
"off": "Транскрибування зупинено",
"pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
"start": "Показувати субтитри",
"stop": "Не показувати субтитри",
"tr": "TR"
"stop": "Не показувати субтитри"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
@ -746,6 +869,7 @@
"domute": "Вимкнути звук",
"domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті",
"flip": "Віддзеркалити",
"grantModerator": "Сделать модератором",
"kick": "Вилучити",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Без звуку",
@ -782,10 +906,13 @@
"roomname": "Зазначте назву кімнати",
"roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.",
"sendFeedback": "Зворотній зв’язок",
"startMeeting": "Создать конференцию",
"terms": "Умови користування",
"title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"getHelp": "Отримати допомогу",
"title": "Захищена, повнофункціональна і повністю безплатна система відеоконференцій",
"button": "Запросити інших",
"youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції"
},