Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 399 of 399 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
damencho 2017-12-26 20:47:22 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 1255b3349b
commit eb64b74493
1 changed files with 264 additions and 265 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
{
"contactlist": "",
"contactlist_plural": "",
"passwordSetRemotely": "добавена от друг участник",
"contactlist": "__count__ участник",
"contactlist_plural": "__count__ участници",
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
"poweredby": "powered by",
"poweredby": "с подкрепата на",
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
@ -16,48 +16,47 @@
"me": "аз",
"speaker": "Говорител",
"raisedHand": "Иска думата",
"defaultNickname": "Яна Розова",
"defaultLink": "например __url__",
"callingName": "",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"defaultLink": "напр. __url__",
"callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук",
"featureToggleDisabled": ""
"featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук"
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "",
"operaGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "",
"nwjsGrantPermissions": "",
"edgeGrantPermissions": ""
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
"raiseHand": "",
"pushToTalk": "Push to talk.",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
"toggleFilmstrip": "",
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
"focusLocal": "",
"focusRemote": "",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
"fullScreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
"videoMute": "",
"showSpeakerStats": ""
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню",
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя"
},
"\u0005keyboardShortcuts": {},
"welcomepage": {
"disable": "Не показвай повече тази страница",
"feature1": {
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. __app__ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете.",
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. __app__ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.",
"title": "Лесен за употреба"
},
"feature2": {
"content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко.",
"content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана дори и при по-ниска.",
"title": "Нисък дебит"
},
"feature3": {
@ -65,7 +64,7 @@
"title": "Отворен код"
},
"feature4": {
"content": "",
"content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.",
"title": "Неограничен брой потребители"
},
"feature5": {
@ -84,64 +83,63 @@
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.",
"title": "Статистики за използване"
},
"go": "Влез",
"join": "",
"privacy": "",
"go": "НАПРЕД",
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
"privacy": "Поверителност",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnamePlaceHolder": "",
"sendFeedback": "",
"terms": ""
"roomnamePlaceHolder": "име на стаята",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия"
},
"startupoverlay": {
"policyText": "",
"title": ""
"policyText": " ",
"title": "„__app__“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "",
"text": "",
"rejoinKeyTitle": ""
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа.",
"text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване"
},
"toolbar": {
"addPeople": "",
"audioonly": "",
"mute": "Включи / Изключи микрофона",
"videomute": "Включи / Изключи камерата",
"audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"authenticate": "Идентификация",
"lock": "Заключи / отключи стаята",
"invite": "",
"chat": "Отвори / затвори чат",
"etherpad": "",
"sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
"sharescreen": "",
"fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
"sip": "Обади се на SIP номер",
"lock": "Заключване/отключване на стаята",
"invite": "Споделете връзката",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"sip": "Обаждане на SIP-номер",
"Settings": "Настройки",
"hangup": "",
"hangup": "Напускане",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"dialpad": "",
"sharedVideoMutedPopup": "",
"micMutedPopup": "",
"talkWhileMutedPopup": "",
"unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
"dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране",
"sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.",
"micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.",
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
"micDisabled": "Не е наличен микрофон",
"filmstrip": "",
"profile": "",
"raiseHand": ""
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка"
},
"\u0005toolbar": {},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "",
"appNotInstalled": "",
"downloadApp": "",
"joinConversation": "",
"startConference": ""
"appInstalled": "или ако вече имате това приложение<br /><strong>тогава</strong>",
"appNotInstalled": "Трябва да имате <strong>__app__</strong>, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство",
"downloadApp": "Сваляне не приложението",
"joinConversation": "Присъединяване",
"startConference": "Започване на беседа"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Отвори / затвори чат",
"filmstrip": "",
"contactlist": ""
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"contactlist": "Преглед и покана на участници"
},
"chat": {
"nickname": {
@ -154,42 +152,42 @@
"title": "Настройки",
"update": "Актуализиране",
"name": "Име",
"startAudioMuted": "",
"startVideoMuted": "",
"selectCamera": "",
"selectMic": "",
"selectAudioOutput": "",
"followMe": "",
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
"followMe": "Всички ме следват",
"noDevice": "Няма",
"cameraAndMic": "",
"moderator": "",
"password": "",
"audioVideo": ""
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
"moderator": "МОДЕРАТОР",
"password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА",
"audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
},
"profile": {
"title": "",
"setDisplayNameLabel": "",
"setEmailLabel": "",
"setEmailInput": ""
"title": "Профил",
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
"setEmailInput": "Въведете е-поща"
},
"videothumbnail": {
"moderator": "",
"videomute": "",
"mute": "",
"moderator": "Модератор",
"videomute": "Участникът спря камерата си",
"mute": "Участникът е заглушен",
"kick": "Изгони",
"muted": "Изключен микрофон",
"domute": "Изключи микрофона",
"flip": "Огледално",
"remoteControl": ""
"remoteControl": "Отдалечено управление"
},
"connectionindicator": {
"header": "",
"bitrate": "Дебит:",
"header": "Данни за връзката",
"bitrate": "Скорост:",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"resolution": "Резолюция:",
"framerate": "",
"less": "Скрий",
"more": "Покажи",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"more": "Показване",
"address": "Адрес:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
@ -200,21 +198,21 @@
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"transport": "Транспорт:",
"bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
"na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията",
"turn": "",
"transport_plural": "Транспорти:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"na": "Върнете се тук за информацията относно връзката си, след като започне беседата",
"turn": " (обръщане)",
"quality": {
"good": "",
"inactive": "",
"lost": "",
"nonoptimal": "",
"poor": ""
"good": "Добра",
"inactive": "Няма",
"lost": "Разкачена",
"nonoptimal": "Неоптимална",
"poor": "Лоша"
},
"status": "Свързване"
"status": "Връзка:"
},
"\u0005connectionindicator": {},
"notify": {
"disconnected": "връзката е прекъсната",
"disconnected": "Връзка:",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"connected": "свързан",
"somebody": "Някой",
@ -222,73 +220,72 @@
"focus": "Конферентен фокус",
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
"grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
"grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
"raisedHand": ""
"raisedHand": "Иска думата."
},
"\u0005notify": {},
"dialog": {
"add": "",
"allow": "",
"kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
"popupErrorTitle": "",
"popupError": "",
"passwordErrorTitle": "",
"allow": "Разрешаване",
"kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"passwordErrorTitle": "Грешка с паролата",
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
"incorrectPassword": "",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"connecting": "Свързване",
"copy": "",
"contactSupport": "",
"copy": "Копиране",
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"error": "Грешка",
"createPassword": "",
"createPassword": "Създаване на парола",
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
"conferenceReloadTitle": "",
"conferenceReloadMsg": "",
"conferenceDisconnectTitle": "",
"conferenceDisconnectMsg": "",
"dismiss": "",
"rejoinNow": "",
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
"maxUsersLimitReached": "",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
"dismiss": "Отхвърляне",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници",
"maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"warning": "Внимание",
"passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordNotSupported": "",
"internalErrorTitle": "",
"internalError": "",
"passwordNotSupportedTitle": "Не се поддържа парола",
"passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: __error__",
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
"oops": "Опа!",
"currentPassword": "",
"passwordLabel": "",
"currentPassword": "Текущата парола е",
"passwordLabel": "Парола",
"defaultError": "Възникна грешка",
"passwordRequired": "Изисква се парола",
"Ok": "ОК",
"done": "Няма",
"Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
"removePassword": "",
"Ok": "Готово",
"done": "Готово",
"Remove": "Премахване",
"removePassword": "Премахване на паролата",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
"alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoTitle": "",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Тази беседа позволява споделянето само на едно видео в даден момент.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
"WaitForHostMsg": "Беседата <b>__room__ </b> още не е започнала. Ако Вие сте домакинът, моля, идентифицирайте се. В противен случай, моля, изчакайте домакина.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
"Cancel": "Отказ",
"Submit": "",
"Submit": "Изпращане",
"retry": "Повторен опит",
"logoutTitle": "Изход",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"sessTerminated": "",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"hungUp": "Затворихте",
"joinAgain": "Присъединете се отново",
"Share": "Споделяне",
@ -297,75 +294,75 @@
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
"passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
"passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
"shareLink": "",
"yourPassword": "потребителска парола",
"shareLink": "Споделете връзката към разговора",
"yourPassword": "Въведете нова парола",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"Yes": "Да",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
"password": "потребителска парола",
"password": "Въведете парола",
"userPassword": "потребителска парола",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"tokenAuthFailed": "",
"displayNameRequired": "",
"enterDisplayName": "Въведете името си:",
"extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"displayNameRequired": "Изисква се екранно име",
"enterDisplayName": "Въведете екранното си име",
"extensionRequired": "Нужно е разширение:",
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
"feedbackHelp": "",
"feedbackQuestion": "",
"feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.",
"feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
"liveStreaming": "Пряко предаване",
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
"startLiveStreaming": "Пряко предаване",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
"doNotShowMessageAgain": "Не показвай повече тази страница",
"doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение",
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
"screenSharingFailedToInstall": "",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "",
"screenSharingPermissionDeniedError": "",
"micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.",
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraPermissionDeniedError": "",
"cameraNotFoundError": "",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"micPermissionDeniedError": "",
"micNotFoundError": "",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
"micNotSendingDataTitle": "",
"micNotSendingData": "",
"cameraNotSendingDataTitle": "",
"cameraNotSendingData": "",
"goToStore": "",
"externalInstallationTitle": "Изисква се разширение: ",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът е недостъпен",
"micNotSendingData": "Микрофонът Ви е недостъпен. Моля, изберете друго устройство от менюто с настройките или опитайте да презаредите приложението.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "",
"muteParticipantTitle": "",
"muteParticipantBody": "",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"remoteControlTitle": "",
"remoteControlRequestMessage": "",
"remoteControlShareScreenWarning": "",
"remoteControlDeniedMessage": "",
"remoteControlAllowedMessage": "",
"remoteControlErrorMessage": "",
"startRemoteControlErrorMessage": "",
"remoteControlStopMessage": "",
"close": "",
"shareYourScreen": "",
"yourEntireScreen": "",
"applicationWindow": ""
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от __user__!",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"close": "Затваряне",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"yourEntireScreen": "Целия екран",
"applicationWindow": "Прозореца на програмата"
},
"\u0005dialog": {},
"email": {
@ -379,17 +376,20 @@
],
"subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.",
"Здравей! Каня те в беседата в „__appName__“, която създадох.",
"",
"",
"Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.",
"Последвай следната връзка, за да се присъединиш!",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
"__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.",
"В момента „__appName__ поддържа следните браузъри: __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тях.",
"",
"",
"Ще се видим след секунда!"
"Ще се видим след малко!"
],
"and": "и"
},
@ -406,105 +406,104 @@
"ATTACHED": "Прикрепен"
},
"recording": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"off": "Записът спрян",
"on": "Запис",
"pending": "Записът изчаква участник.",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
"pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…",
"unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
"\u0005recording": {},
"liveStreaming": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"buttonTooltip": "",
"error": "",
"failedToStart": "",
"off": "",
"on": "Пряко предаване",
"pending": "Започва пряко предаване...",
"streamIdRequired": "",
"streamIdHelp": "",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"off": "Край на излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.",
"streamIdHelp": "Къде да намеря това?",
"unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
"speakerStats": {
"hours": "",
"minutes": "",
"hours": "__count__ч",
"minutes": "__count__мин",
"name": "Име",
"seconds": "",
"speakerStats": "",
"speakerTime": ""
"seconds": "__count__сек",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"speakerTime": "Време на говорене"
},
"deviceSelection": {
"deviceSettings": "",
"noPermission": "",
"previewUnavailable": "",
"selectADevice": "",
"testAudio": ""
"deviceSettings": "Настройки на устройството",
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": "Проба на звука"
},
"invite": {
"addPassword": "",
"callNumber": "",
"enterID": "",
"howToDialIn": "",
"hidePassword": "",
"inviteTo": "",
"invitedYouTo": "",
"invitePeople": "",
"locked": "",
"showPassword": "",
"unlocked": ""
"addPassword": "Добавяне на парола",
"callNumber": "Обаждане на __number__",
"enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон",
"howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата",
"hidePassword": "Скриване на паролата",
"inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__",
"invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__",
"invitePeople": "Поканете участници",
"locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.",
"showPassword": "Показване на паролата",
"unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини."
},
"videoStatus": {
"callQuality": "",
"hd": "",
"highDefinition": "",
"labelTooltipVideo": "",
"labelTooltipAudioOnly": "",
"ld": "",
"lowDefinition": "",
"p2pEnabled": "",
"p2pVideoQualityDescription": "",
"recHighDefinitionOnly": "",
"sd": "",
"standardDefinition": "",
"qualityButtonTip": ""
"callQuality": "Качество на разговора",
"hd": "ВК",
"highDefinition": "Високо качество",
"labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото",
"labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
"ld": "НК",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
"p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.",
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
"sd": "СК",
"standardDefinition": "Стандартно качество",
"qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео"
},
"dialOut": {
"dial": "Набиране",
"dialOut": "",
"statusMessage": "",
"enterPhone": "",
"phoneNotAllowed": ""
"dialOut": "Обаждане на #",
"statusMessage": "в момента е __status__",
"enterPhone": "Въведете телефонен номер",
"phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!"
},
"addPeople": {
"add": "",
"noResults": "",
"searchPlaceholder": "",
"title": "",
"failedToAdd": ""
"add": "Добавяне",
"noResults": "Няма резултати",
"searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите",
"title": "Добавяне на участници в разговора",
"failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "",
"retry": "",
"support": "",
"supportMsg": ""
"msg": "Имаше грешка.",
"retry": "Опитайте отново",
"support": "Поддръжка",
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата"
},
"deviceError": {
"cameraError": "",
"microphoneError": "",
"cameraPermission": "",
"microphonePermission": ""
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"info": {
"copy": "",
"invite": "",
"title": "",
"tooltip": ""
"copy": "Копиране на връзката",
"invite": "Покана в „__app__“",
"title": "Информация за достъп до разговора",
"tooltip": "Получете информация за достъп до срещата"
}
}