Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
04313a4aa3
commit
edb56200d5
|
@ -1,27 +1,32 @@
|
|||
{
|
||||
"en": "",
|
||||
"af": "",
|
||||
"az": "",
|
||||
"bg": "",
|
||||
"cs": "",
|
||||
"de": "",
|
||||
"el": "",
|
||||
"eo": "",
|
||||
"es": "",
|
||||
"fr": "",
|
||||
"hy": "",
|
||||
"it": "",
|
||||
"ja": "",
|
||||
"ko": "",
|
||||
"nb": "",
|
||||
"oc": "",
|
||||
"pl": "",
|
||||
"ptBR": "",
|
||||
"ru": "",
|
||||
"sk": "",
|
||||
"sl": "",
|
||||
"sv": "",
|
||||
"tr": "",
|
||||
"vi": "",
|
||||
"zhCN": ""
|
||||
"en": "English",
|
||||
"af": "Afrikaans",
|
||||
"bg": "Búlgaro",
|
||||
"ca": "Catalán",
|
||||
"cs": "Checoslovaco",
|
||||
"de": "Alemán",
|
||||
"el": "Griego",
|
||||
"enGB": "Inglés",
|
||||
"eo": "Esperanto",
|
||||
"es": "Español",
|
||||
"esUS": "Español (Latinoamérica)",
|
||||
"fi": "Finlandés",
|
||||
"fr": "Francés",
|
||||
"frCA": "Francés (Canadiense)",
|
||||
"hr": "Croata",
|
||||
"hu": "Húngaro",
|
||||
"hy": "Armenio",
|
||||
"it": "Italiano",
|
||||
"ja": "Japonés",
|
||||
"ko": "Coreano",
|
||||
"nl": "Neerlandés",
|
||||
"oc": "Occitano",
|
||||
"pl": "Polonés",
|
||||
"ptBR": "Portugués (Brasil)",
|
||||
"ru": "Ruso",
|
||||
"sv": "Sueco",
|
||||
"tr": "Turco",
|
||||
"vi": "Vietnamita",
|
||||
"zhCN": "Chino (China)",
|
||||
"zhTW": "Chino (Taiwan)\"msgstr \""
|
||||
}
|
|
@ -2,42 +2,43 @@
|
|||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Invitar",
|
||||
"countryNotSupported": "Todavía no admitimos este destino.",
|
||||
"countryReminder": "¿Llamas fuera de los EE. UU.? Asegúrate de comenzar con el código de país.",
|
||||
"disabled": "No puedes invitar personas.",
|
||||
"failedToAdd": "",
|
||||
"countryReminder": "Llama de fuera de los EE.UU.? Asegúrese de marcar primero el indicativo de país (+1).",
|
||||
"disabled": "No puede invitar participantes.",
|
||||
"failedToAdd": "Falla al agregar los participantes",
|
||||
"footerText": "La marcación externa está deshabilitada.",
|
||||
"loading": "Buscar personas y números de teléfono",
|
||||
"loadingNumber": "Validar número de teléfono",
|
||||
"loadingPeople": "Buscar personas para invitar",
|
||||
"noResults": "No se encontraron resultados de búsqueda que coincidan",
|
||||
"noValidNumbers": "Introduce un número de teléfono",
|
||||
"searchNumbers": "Agregar números de teléfono",
|
||||
"noValidNumbers": "Indique un número telefónico",
|
||||
"searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
|
||||
"searchPeople": "Buscar personas",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o agregar sus números de teléfono",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o agregar sus números telefónicos",
|
||||
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
|
||||
"title": "Invitar personas a esta reunión"
|
||||
"title": "Invitar participantes a esta reunión"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Audífonos",
|
||||
"phone": "Teléfono",
|
||||
"speaker": "Altavoz"
|
||||
"speaker": "Altavoz",
|
||||
"none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Solo audio"
|
||||
"audioOnly": "Ancho de banda bajo"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Agregar un enlace de reunión",
|
||||
"confirmAddLink": "¿Deseas agregar un enlace de Jitsi a este evento?",
|
||||
"confirmAddLink": "Desea agregar un enlace Jitsi Meet a este evento?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "La integración del calendario no está correctamente configurada.",
|
||||
"generic": "Se produjo un error. Comprueba la configuración del calendario o intenta actualizarlo.",
|
||||
"notSignedIn": "Se produjo un error al autenticar para ver eventos de calendario. Comprueba la configuración del calendario e intenta volver a iniciar sesión."
|
||||
"generic": "Se produjo un error. Compruebe la configuración del calendario o intente actualizarlo.",
|
||||
"notSignedIn": "Se produjo un error al autenticar para ver eventos de calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente volver a iniciar sesión."
|
||||
},
|
||||
"join": "Unirse",
|
||||
"joinTooltip": "Unir a la reunión",
|
||||
"join": "Ingresar",
|
||||
"joinTooltip": "Ingresar a la reunión",
|
||||
"nextMeeting": "reunión siguiente",
|
||||
"noEvents": "No hay próximos eventos programados.",
|
||||
"noEvents": "No hay eventos futuros programados.",
|
||||
"ongoingMeeting": "reunión en progreso",
|
||||
"permissionButton": "Abrir configuración",
|
||||
"permissionMessage": "Se requiere el permiso del calendario para ver las reuniones en la aplicación.",
|
||||
|
@ -45,16 +46,21 @@
|
|||
"today": "Hoy"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Error: el mensaje \"{{originalText}}\" no se envió. Motivo: {{error}}",
|
||||
"error": "Error: su mensaje no fue enviado. Razón : {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Entre su mensaje aquí",
|
||||
"messagebox": "Escribir un mensaje",
|
||||
"messageTo": "",
|
||||
"noMessagesMessage": "Todavía no hay mensajes en la reunión. Comience una conversación aquí!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Elegir un apodo",
|
||||
"title": "Introducir un apodo para usar el chat"
|
||||
},
|
||||
"title": "Chat"
|
||||
"privateNotice": "Mensaje privado a {{recipient}}",
|
||||
"title": "Chat",
|
||||
"you": "ud."
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Conectándote a la reunión..."
|
||||
"joiningRoom": "Conectando a la reunión..."
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Adjunto",
|
||||
|
@ -74,7 +80,7 @@
|
|||
"bitrate": "Velocidad de transferencia:",
|
||||
"bridgeCount": "Recuento de servidor: ",
|
||||
"connectedTo": "Conectado a:",
|
||||
"framerate": "Velocidad de cuadro:",
|
||||
"framerate": "Frecuencia de imagen:",
|
||||
"less": "Mostrar menos",
|
||||
"localaddress": "Dirección local:",
|
||||
"localaddress_plural": "Direcciones locales:",
|
||||
|
@ -96,8 +102,7 @@
|
|||
"resolution": "Resolución:",
|
||||
"status": "Conexión:",
|
||||
"transport": "Transporte:",
|
||||
"transport_plural": "Transportes:",
|
||||
"turn": " (activar/desactivar)"
|
||||
"transport_plural": "Transportes:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Más temprano",
|
||||
|
@ -107,7 +112,7 @@
|
|||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Necesitas la aplicación móvil de {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
|
||||
"description": "¿No sucedió nada? Intentamos iniciar la reunión en la aplicación de escritorio de {{app}}. Vuelve a intentarlo o iníciala en la aplicación web de {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "No pasó nada ? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Descargar la aplicación",
|
||||
"launchWebButton": "Iniciar en la Web",
|
||||
"openApp": "Continuar a la aplicación",
|
||||
|
@ -115,6 +120,7 @@
|
|||
"tryAgainButton": "Volver a intentar en escritorio"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "por ejemplo, {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "por ejemplo, Jane Pink",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "No se pudo acceder a la cámara",
|
||||
"cameraPermission": "Error al obtener el permiso de la cámara",
|
||||
|
@ -132,7 +138,7 @@
|
|||
"liveStreaming": "Transmisión en vivo"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Permitir",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido por vez",
|
||||
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
|
||||
"Back": "Volver",
|
||||
|
@ -158,66 +164,66 @@
|
|||
"contactSupport": "Contactar con soporte",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"dismiss": "Descartar",
|
||||
"displayNameRequired": "",
|
||||
"displayNameRequired": "Hola! Cuál es su nombre ?",
|
||||
"done": "Listo",
|
||||
"enterDisplayName": "",
|
||||
"enterDisplayName": "Por favor indique su nombre aquí",
|
||||
"error": "Error",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Se requiere extensión",
|
||||
"goToStore": "Ir a la tienda web",
|
||||
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio está actualmente interrumpido debido a tareas de mantenimiento. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
||||
"IamHost": "Soy el anfitrión",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Clave incorrecta",
|
||||
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrectos",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
|
||||
"internalError": "¡Uy! Algo salió mal. Se produjo el siguiente error: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Error interno",
|
||||
"kickMessage": "",
|
||||
"kickMessage": "Puede contactar {{participantDisplayName}} para más detalles.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Echar",
|
||||
"kickParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas echar a este participante?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "",
|
||||
"kickTitle": "",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Sacar este participante ?",
|
||||
"kickTitle": "Ay! {{participantDisplayName}} lo sacó de la reunión",
|
||||
"liveStreaming": "Transmisión en vivo",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Inicio de transmisión en vivo deshabilitado.",
|
||||
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
|
||||
"lockRoom": "",
|
||||
"lockRoom": "Agregar una $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
|
||||
"lockTitle": "Error de bloqueo",
|
||||
"logoutQuestion": "¿Estás seguro de que deseas cerrar la sesión y detener la conferencia?",
|
||||
"logoutTitle": "Cierre de sesión",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite de número máximo de participantes. La conferencia está llena. Póngase en contacto con el propietario de la reunión o inténtelo de nuevo más tarde.",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Límite máximo de participantes alcanzado",
|
||||
"micConstraintFailedError": "El micrófono no cumple algunas de las restricciones requeridas.",
|
||||
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
|
||||
"micNotSendingData": "",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "",
|
||||
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su ordenador para desactivar el silencio de su micrófono y ajustar su nivel.",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "La configuración del sistema silencia el micrófono",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar el micrófono. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistente no te podrán escuchar. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionarlo.",
|
||||
"micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por un motivo desconocido.",
|
||||
"muteParticipantBody": "No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Silenciar",
|
||||
"muteParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas silenciar a este participante? No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Silenciar este participante ?",
|
||||
"Ok": "Aceptar",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"passwordNotSupported": "",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "",
|
||||
"passwordRequired": "",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"passwordNotSupported": "Definir una $t(lockRoomPassword) de reunión no está soportado.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no soportada",
|
||||
"passwordRequired": "Se requiere $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "El navegador bloquea las ventanas emergentes de este sitio. Habilítalas en la configuración de seguridad del navegador y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
|
||||
"recording": "Grabación",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación deshabilitado.",
|
||||
"rejoinNow": "Volver a unirse ahora",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceptó tu solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rechazó tu solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceptó su solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rechazó su solicitud de control remoto.",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar solicitar permisos de control remoto de {{user}}.",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "¿Permites que {{user}} controle tu escritorio de manera remota?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Ten en cuenta que si presionas \"Permitir\", compartirás tu pantalla.",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Permitir que {{user}} controle su escritorio de manera remota?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\", compartirá su pantalla.",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La sesión de control remoto finalizó.",
|
||||
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"removePassword": "",
|
||||
"removePassword": "Remover la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
|
||||
"reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
|
||||
|
@ -225,15 +231,19 @@
|
|||
"retry": "Volver a intentar",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir tu pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir su pantalla. Asegúrese de habernos dado permiso para hacerlo.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión de uso compartido de pantalla. Vuelve a cargar e inténtalo nuevamente.",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartido pantalla. Vuelva a cargar la página e intente de nuevo.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Recientemente ha recibido un mensaje privado. ¿Pretendía responder a eso en privado, o quería enviar su mensaje al grupo?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privado ?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
|
||||
"sessTerminated": "Llamada finalizada",
|
||||
"Share": "Compartir",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Compartir un video",
|
||||
"shareYourScreen": "Compartir tu pantalla",
|
||||
"shareYourScreen": "Compartir su pantalla",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Uso compartido de pantalla deshabilitado.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
|
||||
|
@ -250,23 +260,26 @@
|
|||
"tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
|
||||
"transcribing": "Transcripción",
|
||||
"unlockRoom": "",
|
||||
"unlockRoom": "Remover la $t(lockRoomPassword) de reunión",
|
||||
"userPassword": "contraseña de usuario",
|
||||
"WaitForHostMsg": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia la autenticación. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
|
||||
"WaitingForHost": "Esperando al anfitrión...",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda tu pantalla"
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda su pantalla"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ahora está {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Documento Compartido"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Promedio",
|
||||
"bad": "Malo",
|
||||
"detailsLabel": "Cuéntanos más sobre eso.",
|
||||
"good": "Bueno",
|
||||
"rateExperience": "Califica tu experiencia con la reunión",
|
||||
"rateExperience": "Califique su experiencia en la reunión",
|
||||
"veryBad": "Muy malo",
|
||||
"veryGood": "Muy bueno"
|
||||
},
|
||||
|
@ -279,32 +292,32 @@
|
|||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Mostrar información",
|
||||
"addPassword": "",
|
||||
"cancelPassword": "",
|
||||
"addPassword": "Agregar la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"cancelPassword": "Anular la $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Enlace:",
|
||||
"country": "País",
|
||||
"dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación interna actualmente no se admite.",
|
||||
"dialInNumber": "Marcación interna:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación interna ahora. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
||||
"dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación desde afuera actualmente no se admite.",
|
||||
"dialInNumber": "Marcación desde afuera:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación desde afuera. Vuelva a intentar más tarde.",
|
||||
"dialInTollFree": "Sin cargo",
|
||||
"genericError": "Epa, algo salió mal.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque ésto: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Busca un número de acceso diferente?\nConsulte los números de acceso a las reuniones : {{url}}\n\n\nSi también marca a través de un teléfono externo, ingrese sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} lo invita a una reunión.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nIngrese a la reunión :\n{{url}}\n",
|
||||
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
|
||||
"moreNumbers": "Más números",
|
||||
"noNumbers": "Sin números de marcación interna.",
|
||||
"noNumbers": "No hay números para marcación desde afuera.",
|
||||
"noPassword": "Ninguno",
|
||||
"noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación interna.",
|
||||
"numbers": "Números de marcación interna",
|
||||
"password": "",
|
||||
"noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación desde afuera.",
|
||||
"numbers": "Números de marcación desde afuera",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"title": "Compartir",
|
||||
"tooltip": "Compartir enlace e información de marcación interna para esta reunión",
|
||||
"tooltip": "Compartir el enlace y la información de marcación desde afuera para esta reunión",
|
||||
"label": "Información de reunión"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
|
@ -322,7 +335,7 @@
|
|||
"supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta con"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Concentrar en tu video",
|
||||
"focusLocal": "Concentrar en su video",
|
||||
"focusRemote": "Concentrar en el video de otra persona",
|
||||
"fullScreen": "Ver pantalla completa o salir de ella",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Accesos directos del teclado",
|
||||
|
@ -335,7 +348,8 @@
|
|||
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
|
||||
"toggleScreensharing": "Cambiar entre el uso compartido de pantalla y de cámara",
|
||||
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar accesos directos del teclado",
|
||||
"videoMute": "Iniciar o detener la cámara"
|
||||
"videoMute": "Iniciar o detener la cámara",
|
||||
"videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
||||
|
@ -343,9 +357,9 @@
|
|||
"changeSignIn": "Cambiar cuentas.",
|
||||
"choose": "Elegir una transmisión en vivo",
|
||||
"chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Introduce tu clave de transmisión en vivo de YouTube aquí.",
|
||||
"enterStreamKey": "Ingrese su clave de transmisión en vivo YouTube aquí.",
|
||||
"error": "Error de transmisión en vivo. Vuelve a intentarlo.",
|
||||
"errorAPI": "Se produjo un error al acceder a tus difusiones de YouTube. Vuelve a intentar iniciar sesión.",
|
||||
"errorAPI": "Se produjo un error al acceder a sus difusiones YouTube. Vuelva a intentar iniciar su sesión.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está habilitada en {{email}}. Habilítala o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo habilitada.",
|
||||
"expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
|
||||
"expandedOn": "La reunión se está transmitiendo actualmente a YouTube.",
|
||||
|
@ -354,7 +368,9 @@
|
|||
"getStreamKeyManually": "No pudimos obtener ninguna transmisión en vivo. Intenta obtener la clave de transmisión en vivo de YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión en vivo sea incorrecta.",
|
||||
"off": "Transmisión en vivo detenida",
|
||||
"offBy": "{{name}} detuvo el streaming en directo",
|
||||
"on": "Transmisión en vivo",
|
||||
"onBy": "{{name}} inició el streaming en directo",
|
||||
"pending": "Iniciando transmisión en vivo...",
|
||||
"serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
|
||||
"signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
|
||||
|
@ -394,8 +410,8 @@
|
|||
"stop": "Detener grabación",
|
||||
"yes": "Sí"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "",
|
||||
"lockRoomPassword": "clave",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Clave",
|
||||
"me": "yo",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
|
||||
|
@ -405,31 +421,31 @@
|
|||
"focus": "Enfoque de la conferencia",
|
||||
"focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
|
||||
"grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
|
||||
"invitedOneMember": "",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "",
|
||||
"invitedTwoMembers": "",
|
||||
"kickParticipant": "",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
|
||||
"me": "Yo",
|
||||
"moderator": "Derechos de moderador otorgados.",
|
||||
"muted": "Has iniciado la conversación con el silencio activado.",
|
||||
"mutedTitle": "Tienes el silencio activado.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Su micrófono fue silenciado por {{participantDisplayName}}!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Siempre puede reactivar sur micrófono cuando esté listo para hablar. Desactívelo de nuevo cuando termine para mantener el ruido al mínimo en la reunión.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) retirada por otro participante",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} desea hablar.",
|
||||
"somebody": "Alguien",
|
||||
"startSilentTitle": "",
|
||||
"startSilentDescription": "",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Bueno... Lamentamos que tu experiencia con {{appName}} no sea tan buena aquí. Estamos viendo la manera de mejorarlo, pero, hasta entonces, prueba con usar uno de los <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores totalmente compatibles</a>.",
|
||||
"startSilentTitle": "Ingresó sin salida de audio!",
|
||||
"startSilentDescription": "Vuelva a ingresar para activar el audio",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Nos tememos que su experiencia de reunión no será tan buena aquí. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces, por favor, intente utilizar uno de los <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores soportados</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del navegador",
|
||||
"unmute": "",
|
||||
"unmute": "Reactivar el sonido",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
|
||||
"newDeviceAction": "Usar"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
|
||||
"poweredby": "con tecnología de",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Ocupado",
|
||||
|
@ -446,11 +462,12 @@
|
|||
"ringing": "Sonando..."
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Configurar tu nombre para mostrar",
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Configurar su nombre para mostrar",
|
||||
"setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
|
||||
"setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
|
||||
"setEmailLabel": "Configurar su correo electrónico de Gravatar",
|
||||
"title": "Perfil"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Desea hablar",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Cargar a Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
|
||||
|
@ -466,7 +483,9 @@
|
|||
"live": "EN VIVO",
|
||||
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
|
||||
"off": "Grabación detenida",
|
||||
"offBy": "{{name}} paró la grabación",
|
||||
"on": "Grabación",
|
||||
"onBy": "{{name}} inició la grabación",
|
||||
"pending": "Preparando para grabar la reunión...",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
|
||||
|
@ -503,22 +522,26 @@
|
|||
"title": "Configuración"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avanzado",
|
||||
"alertOk": "Aceptar",
|
||||
"alertTitle": "Advertencia",
|
||||
"alertURLText": "La dirección URL de servidor introducida no es válida",
|
||||
"buildInfoSection": "Información de compilación",
|
||||
"conferenceSection": "Conferencia",
|
||||
"disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
|
||||
"disableP2P": "Desactiver el modo \"Peer-To-Peer\"",
|
||||
"displayName": "Nombre para mostrar",
|
||||
"email": "Correo electrónico",
|
||||
"header": "Configuración",
|
||||
"profileSection": "Perfil",
|
||||
"serverURL": "Dirección URL del servidor",
|
||||
"showAdvanced": "Mostrar la configuración avanzada",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Iniciar con el audio en silencio",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Iniciar con el video en silencio",
|
||||
"version": "Versión"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "",
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDesea llamar desde su teléfono ?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí : \n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Haz clic en el enlace siguiente para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Altavoz",
|
||||
|
@ -547,9 +570,11 @@
|
|||
"cc": "Alternar subtítulos",
|
||||
"chat": "Alternar ventana de chat",
|
||||
"document": "Alternar documento compartido",
|
||||
"download": "Descargar la aplicación",
|
||||
"feedback": "Dejar comentario",
|
||||
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
|
||||
"hangup": "Dejar la llamada",
|
||||
"help": "",
|
||||
"invite": "Invitar personas",
|
||||
"kick": "Echar participante",
|
||||
"localRecording": "Alternar controles de grabación local",
|
||||
|
@ -558,6 +583,7 @@
|
|||
"moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
|
||||
"mute": "Alternar silenciar audio",
|
||||
"pip": "Alternar modo de imagen en imagen",
|
||||
"privateMessage": "",
|
||||
"profile": "Editar el perfil",
|
||||
"raiseHand": "Alternar levantar la mano",
|
||||
"recording": "Alternar grabación",
|
||||
|
@ -572,32 +598,38 @@
|
|||
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar cámara",
|
||||
"videomute": "Alternar silenciar video",
|
||||
"videoblur": ""
|
||||
"videoblur": "Cambiar el desenfoque del fondo"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Agregar personas a la llamada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Deshabilitar modo de solo audio",
|
||||
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de solo audio",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactivar el modo de ancho de banda bajo",
|
||||
"audioOnlyOn": "Activar el modo de ancho de banda bajo",
|
||||
"audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
|
||||
"authenticate": "Autenticar",
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"callQuality": "Ajustar la calidad vídeo",
|
||||
"chat": "Abrir/cerrar chat",
|
||||
"closeChat": "Cerrar chat",
|
||||
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
|
||||
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
|
||||
"download": "Descargar nuestras aplicaciones",
|
||||
"enterFullScreen": "Ver pantalla completa",
|
||||
"enterTileView": "Introducir vista de mosaico",
|
||||
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
|
||||
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
|
||||
"feedback": "Dejar comentario",
|
||||
"hangup": "Dejar",
|
||||
"help": "Ayuda",
|
||||
"invite": "Invitar personas",
|
||||
"login": "Inicio de sesión",
|
||||
"logout": "Cierre de sesión",
|
||||
"lowerYourHand": "Bajar la mano",
|
||||
"moreActions": "Más acciones",
|
||||
"mute": "Silenciar/anular silencio",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "No hay ninguna entrada que provenga de su micrófono!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere utilizar el siguiente dispositivo:",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
"pip": "Introducir modo de imagen en imagen",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
|
||||
"profile": "Editar el perfil",
|
||||
"raiseHand": "Levantar/bajar la mano",
|
||||
"raiseYourHand": "Levantar la mano",
|
||||
|
@ -615,8 +647,8 @@
|
|||
"tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar cámara",
|
||||
"videomute": "Iniciar/detener cámara",
|
||||
"startvideoblur": "",
|
||||
"stopvideoblur": ""
|
||||
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
|
||||
"stopvideoblur": "Desactivar el desenfoque de fondo"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Iniciar/detener subtítulos",
|
||||
|
@ -654,20 +686,23 @@
|
|||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Estás en modo de solo audio. Este modo ahorra ancho de banda, pero no podrás ver los videos de otras personas.",
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Se encuentra en el modo de bajo ancho de banda. En este modo sólo recibirá audio y pantalla compartida.",
|
||||
"callQuality": "Calidad Vídeo",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Vista de video en alta definición",
|
||||
"highDefinition": "Alta definición",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de solo audio habilitado",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de bajo ancho de banda habilitado",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Vista de video en baja definición",
|
||||
"lowDefinition": "Baja definición",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Modo de solo audio disponible",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
|
||||
"p2pEnabled": "Punto a punto habilitado",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "En el modo \"peer to peer\", la calidad de vídeo recibida sólo se puede alternar entre alta y sólo audio. No se respetarán otros ajustes hasta que se salga del modo \"peer to peer\".",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Preferiré alta definición.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Vista de video en definición estándar",
|
||||
"standardDefinition": "Definición estándar"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
|
@ -675,11 +710,11 @@
|
|||
"flip": "Dar vuelta",
|
||||
"kick": "Echar",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"mute": "",
|
||||
"mute": "Se silenció el participante",
|
||||
"muted": "Silenciado",
|
||||
"remoteControl": "Control remoto",
|
||||
"show": "",
|
||||
"videomute": ""
|
||||
"show": "Mostrar en primer plano",
|
||||
"videomute": "El participante paró su cámara"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
|
@ -693,16 +728,18 @@
|
|||
},
|
||||
"calendar": "Calendario",
|
||||
"connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
|
||||
"connectCalendarText": "",
|
||||
"connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Además, agregue reuniones {{provider}} a su calendario e inícielas con un solo clic.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Iniciar una nueva reunión",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "IR",
|
||||
"join": "UNIRSE",
|
||||
"goSmall": "IR",
|
||||
"join": "CREAR / INGRESAR",
|
||||
"info": "Información",
|
||||
"privacy": "Privacidad",
|
||||
"recentList": "Reciente",
|
||||
"recentListDelete": "Eliminar",
|
||||
"recentListEmpty": "Tu lista reciente está actualmente vacía. Ten una sesión de chat con tu equipo y encontrarás todas tus reuniones recientes aquí.",
|
||||
"reducedUIText": "",
|
||||
"recentListEmpty": "Su lista reciente está actualmente vacía. Abra una sesión de chat con su equipo y encontrará todas sus reuniones recientes aquí.",
|
||||
"reducedUIText": "BIenvenid@ a {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Introducir nombre de sala",
|
||||
"roomnameHint": "Introduce el nombre o la dirección URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
|
||||
"sendFeedback": "Enviar comentario",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue