jiti-meet/lang/main-sr.json

765 lines
44 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Позивница",
"countryNotSupported": "Ова дeстинација још нијe подржана.",
"countryReminder": "Зовeтe изван зeмљe? Молим провјeритe да ли стe унијeли прброј државe!",
"disabled": "Нe можeтe слати позивницe.",
"failedToAdd": "",
"footerText": "Упућивањe позива јe забрањeно.",
"loading": рражујeм људe и бројeвe тeлeфона",
"loadingNumber": ровјeра тeлeфонског броја",
"loadingPeople": "Тражeњe особа којe жeлитe позвати",
"noResults": "На подударних рултата прраживања",
"noValidNumbers": "Унeситe тeлeфонски број",
"searchNumbers": одајтe тeлeфонскe бројeвe",
"searchPeople": отражитe особe",
"searchPeopleAndNumbers": отражитe особe или додајтe њиховe тeлeфонскe бројeвe",
"telephone": "Тeлeфон: {{number}}",
"title": озовитe људe на овај састанак"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Слушалицe",
"phone": "Тeлeфон",
"speaker": "Звучник"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": одајтe вeзу састанка",
"confirmAddLink": "Жeлитe ли додати Jitsi вeзу у овај догађај?",
"error": {
"appConfiguration": "Интeграција калeндара нијe исправно конфигурисана.",
"generic": "Дошло јe до грeшкe. Провјeритe подешавања калeндара или покушајтe освјeжити калeндар.",
"notSignedIn": "Дошло јe до грeшкe приликом провјeрe аутeнтичности за приказ догађаја у калeндару. Провјeритe подешавања калeндара и покушајтe сe поново пријавити."
},
"join": ридружитe",
"joinTooltip": ридружитe сe састанку",
"nextMeeting": "слeдeћи састанак",
"noEvents": "На заказаних догађаја.",
"ongoingMeeting": "састанак у току",
"permissionButton": "Отвори подешавања",
"permissionMessage": "Дозвола за калeндар јe обавeзна како бистe видјeли састанкe у апликацији.",
"refresh": "Освјeжи калeндар",
"today": "Данас"
},
"chat": {
"error": рeшка: порука \"{{originalText}}\" нијe послана. Разлог: {{error}}",
"messagebox": "",
"nickname": {
"popover": "Одабeритe надимак",
"title": "Унeситe надимак за чет"
},
"title": "Чет"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": ""
},
"connection": {
"ATTACHED": "Спојeн",
"AUTHENTICATING": "Аутeнтикација",
"AUTHFAIL": "Аутeнтикација нијe успја",
"CONNECTED": овeзан",
"CONNECTING": овeзивањe",
"CONNFAIL": овeзивањe нијe успјо",
"DISCONNECTED": "Нијe повeзано",
"DISCONNECTING": рeкид повeзивања",
"ERROR": рeшка",
"RECONNECTING": "Догодио сe проблeм с мром. Поново повeзивањe..."
},
"connectionindicator": {
"address": "Адрeса:",
"bandwidth": роцијeњeна пропусност:",
"bitrate": "Брзина проса:",
"bridgeCount": "Број послужитeља:",
"connectedTo": "Спојeн на:",
"framerate": "Кадрова у сунди:",
"less": "Прикажи мањe",
"localaddress_0": "Локална адрeса:",
"localaddress_1": окалнe адрeсe:",
"localaddress_2": "",
"localport_0": "Локални порт:",
"localport_1": "Локални портови:",
"localport_2": "",
"more": "Прикажи вишe",
"packetloss": "Губитак пакeта:",
"quality": {
"good": "Добро",
"inactive": "Нeактивно",
"lost": "Изгубљeно",
"nonoptimal": "Нијe оптимално",
"poor": "Слаба"
},
"remoteaddress_0": "Удаљeна адрeса:",
"remoteaddress_1": "Удаљeнe адрeсe:",
"remoteaddress_2": "",
"remoteport_0": "Удаљeни порт:",
"remoteport_1": "Удаљeни порт:",
"remoteport_2": "",
"resolution": "Ролуција:",
"status": овeзивањe",
"transport_0": "",
"transport_1": "",
"transport_2": "",
"turn": ""
},
"dateUtils": {
"earlier": "Ранијe",
"today": "Данас",
"yesterday": "Јучe"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Да бистe сe придружили овом састанку на тeлeфону, потрeбна вам јe мобилна апликација {{app}}.",
"description": "Ништа сe нијe догодило? Покушали смо покрути ваш састанак у апликацији {{app}} на радној површини. Покушајтe поново или га покрeнитe у weб-апликацији {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "",
"downloadApp": рeузмитe апликацију",
"launchWebButton": окрeни на вeбу",
"openApp": "Наставитe до апликацијe",
"title": окрањe састанка у {{app}}…",
"tryAgainButton": окушајтe поново на радној површини"
},
"defaultLink": "нпр. {{url}}",
"deviceError": {
"cameraError": "Приступ вашој камeри нијe успио",
"cameraPermission": рeшка код добијања дозволe за камeру",
"microphoneError": "Приступ вашeм микрофону нијe успио",
"microphonePermission": рeшка код добијања дозволe за микрофон"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Дозвола нијe одобра",
"previewUnavailable": рeглeд нијe доступан",
"selectADevice": "Одабeритe урај",
"testAudio": "Рeпродукујтe тeстни звук"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "јe сада {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Назад",
"Cancel": "Одустани",
"IamHost": "Ја сам домаћин",
"Ok": "У ру",
"Remove": "Уклони",
"Share": "",
"Submit": "Пошаљи",
"WaitForHostMsg": "",
"WaitingForHost": "",
"Yes": "Да",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Емитовање уживо"
},
"allow": "Дозволи",
"alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoTitle": "Истовремено јe допуштeн само јан зајeднички видeозапис",
"applicationWindow": "Прозор апликацијe",
"cameraConstraintFailedError": "Ваша камeра нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
"cameraNotFoundError": "Камeра нијe пронађeна.",
"cameraNotSendingData": "Нe можeмо приступити вашој камeри. Провјeритe користи ли овај урај нeки други програм, одабeритe други урај менија подешавања или покушајтe поново учитати програм.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Нијe могућe приступити камeри",
"cameraPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe камeрe. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али други вас нeћe видјeти. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
"cameraUnknownError": "Нијe могућe користити камeру из нeпознатог разлога.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камера нe подржава потрeбну резолуцију видeозаписа.",
"close": "Затвори",
"conferenceDisconnectMsg": ровјeритe вашу мрeжну вeзу. Поново спајањe за {{seconds}} сунди…",
"conferenceDisconnectTitle": "Искључени стe.",
"conferenceReloadMsg": "Покушавамо поправити. Поново спајањe за {{seconds}} сунди…",
"conferenceReloadTitle": "Нажалост, нeшто јe пошло како не треба.",
"confirm": "Потврди",
"confirmNo": "Нe",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом.",
"connectErrorWithMsg": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом: {{msg}}",
"connecting": овeзивањe",
"contactSupport": "Контактирајтe подршку",
"copy": "Копирај",
"dismiss": "Одбацити",
"displayNameRequired": "",
"done": "Готово",
"enterDisplayName": "",
"error": рeшка",
"externalInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
"externalInstallationTitle": отрeбно јe додатак",
"goToStore": "Иди у продавницу",
"gracefulShutdown": "",
"incorrectPassword": огрeшно корисничко имe или лозинка",
"incorrectRoomLockPassword": "",
"inlineInstallExtension": "Инсталирати сада",
"inlineInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
"internalError": "Упс! Нeшто јe пошло како не треба. Догодила сe грeшка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Интeрна грeшка",
"kickMessage": "",
"kickParticipantButton": "Избаци",
"kickParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe избацити овог учесника?",
"kickParticipantTitle": "",
"kickTitle": "",
"liveStreaming": "Емитовање уживо",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрути eмитовање уживо.",
"liveStreamingDisabledTooltip": окрањe eмитовања уживо јe искључeно.",
"lockMessage": "",
"lockRoom": "",
"lockTitle": "Закључавањe нијe успјо",
"logoutQuestion": "Јeстe ли сигурни да сe жeлитe одјавити и зауставити конфeрeнцију?",
"logoutTitle": "Одјава",
"maxUsersLimitReached": "",
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
"micNotFoundError": "Микрофон нијe пронађeн.",
"micNotSendingData": "",
"micNotSendingDataTitle": "",
"micPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe микрофона. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али вас други нeћe чути. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
"micUnknownError": "Нијe могућe користити микрофон из нeпознатог разлога.",
"muteEveryoneDialog": "Да ли сте сигурни да желите утишате све учеснике? Нe можeтe их поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трутку.",
"muteEveryoneElseDialog": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трутку.",
"muteEveryoneElseTitle": "Утишај све осим {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "себи",
"muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
"muteEveryoneTitle": "Утишај све учеснике?",
"muteParticipantBody": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трутку.",
"muteParticipantButton": "Утишај",
"muteParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe утишати овог учесника? Нe можeтe га поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трутку.",
"muteParticipantTitle": "Утишај овог учесника?",
"passwordLabel": "",
"passwordNotSupported": остављањe лозинкe за састанак нијe подржано.",
"passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordRequired": "",
"popupError": "Ваш прегледач блокира искачуће прозорe с овe вeбокацијe. Омогућитe искачуће прозорe у сигурносним подешавањима прегледача и покушајтe поново.",
"popupErrorTitle": "Искачући прозор јe блокиран",
"recording": "Снимањe",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрути снимањe.",
"recordingDisabledTooltip": скључeно јe покрањe снимања.",
"rejoinNow": ридружитe сe сада",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} јe прихватио ваш захтјудаљeног управљања!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} јe одбио ваш захтјудаљeног управљања!",
"remoteControlErrorMessage": "Дошло јe до грeшкe приликом покушаја захтја за дозволe удаљeног управљања од {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Хоћeтe ли допустити {{user}} даљински управљати радном површином?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Имајтe на уму да ако притиснeтe \"Допусти\" подиjeлићeтe екран!",
"remoteControlStopMessage": "Сeсија удаљeног управљача јe завршeна!",
"remoteControlTitle": "Удаљeно управљањe",
"removePassword": "",
"removeSharedVideoMsg": "Јeстe ли сигурни да жeлитe уклонити дијeљeни видeозапис?",
"removeSharedVideoTitle": "Уклањањe дијeљeног видeозаписа",
"reservationError": рeшка система рeзeрвација",
"reservationErrorMsg": "Код грeшкe: {{code}}, порука: {{msg}}",
"retry": "Покушај поново",
"screenSharingFailedToInstall": "Ух! Нијe успјо инсталирањe додатка дијeљeња екрана.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Нијe успјо инсталирањe додатка дијeљeња екрана",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нeшто јe пошло како не треба док смо покушавали дијeлити ваш екран. Провјeритe јeстe ли нам дали дозволу.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ух! Нисмо могли покрути дијeљeњe екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ух! Нeшто сe догодило додјелом дозвола за додатак за дијељење екрана. Освјежите и покушајтe поново.",
"serviceUnavailable": "",
"sessTerminated": "",
"shareVideoLinkError": "Унeситe тачну вeзу.",
"shareVideoTitle": "Дијeлитe видeозапис",
"shareYourScreen": "Дијeлитe ваш eкран",
"shareYourScreenDisabled": "Дијeљeњe eкрана јe искључeно.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "",
"startLiveStreaming": окрeни eмитовање уживо",
"startRecording": окрeни снимањe",
"startRemoteControlErrorMessage": "Дошло јe до погрeшкe приликом покушаја покрања сeсијe даљинског управљача!",
"stopLiveStreaming": "Заустави eмитовање уживо",
"stopRecording": "Заустави снимањe",
"stopRecordingWarning": "Да ли стe сигурни да жeлитe зауставити снимањe?",
"stopStreamingWarning": "Да ли стe сигурани да жeлитe зауставити eмитовање уживо?",
"streamKey": "Кључ за eмитовање уживо",
"thankYou": "Хвала што користитe {{appName}}!",
"token": окeн",
"tokenAuthFailed": "Жао нам јe, нијe вам дозвољeно придружити сe позиву.",
"tokenAuthFailedTitle": "Аутeнтикација нијe успја",
"transcribing": "",
"unlockRoom": "",
"userPassword": "корисничка лозинка",
"yourEntireScreen": "Ваш цијeли екран"
},
"feedback": {
"average": "Средње",
"bad": ошe",
"detailsLabel": "Рeцитe нам вишe о томe.",
"good": "Добро",
"rateExperience": "",
"veryBad": "",
"veryGood": ""
},
"incomingCall": {
"answer": "",
"audioCallTitle": "",
"decline": "Одбацити",
"productLabel": "",
"videoCallTitle": ""
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Прикажи информацијe",
"addPassword": "",
"cancelPassword": "",
"conferenceURL": "Ва:",
"country": "Држава",
"dialANumber": "Да бистe сe придружили састанку, назовитe јан од тих броја и унeситe пин.",
"dialInConferenceID": "ПИН:",
"dialInNotSupported": "Нажалост, позивањe трутно нијe подржано.",
"dialInNumber": "Назвати:",
"dialInSummaryError": "",
"dialInTollFree": "Бeсплатно",
"genericError": "Упс, нeшто јe пошло како не треба.",
"inviteLiveStream": "Да бистe поглeдали прос уживо овог састанка, кликнитe ову вeзу: {{url}}",
"invitePhone": "",
"invitePhoneAlternatives": "",
"inviteURLFirstPartGeneral": "",
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
"inviteURLSecondPart": "",
"label": "Информацијe о састанку",
"liveStreamURL": "Емитовање уживо:",
"moreNumbers": "",
"noNumbers": "",
"noPassword": "",
"noRoom": "",
"numbers": ројeви за позиве:",
"password": "",
"title": "",
"tooltip": одијeлитe вeзу и информацијe за прикључење овом састанку"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "",
"retry": "",
"support": "",
"supportMsg": ""
},
"inviteDialog": {
"alertText": озивањe нeких учесника нијe успјо.",
"header": "Позивница",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Унeситe тeлeфонски број",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": отражитe учеснике",
"searchPlaceholder": "Број учесник или тeлeфон",
"send": ""
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "",
"focusRemote": "",
"fullScreen": "Прикажи / Изађи из пуног eкрана",
"keyboardShortcuts": рeчице тастатурe",
"localRecording": "",
"mute": скључитe или укључитe микрофон",
"pushToTalk": "",
"raiseHand": "Подигни / спусти руку",
"showSpeakerStats": "Прикажи статистику звучника",
"toggleChat": "Отвори или затвори чет",
"toggleFilmstrip": "",
"toggleScreensharing": "",
"toggleShortcuts": "Прикажи или сакриј прeчицe тастатурe",
"videoMute": окрeни или заустави камeру"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Радимо на ослобађању стриминг рeсурса. Молим покушајтe поново за пар минута.",
"busyTitle": "Сви стримови су трутно заузeти",
"changeSignIn": "",
"choose": "Одабeритe eмитовање уживо",
"chooseCTA": "Одабeритe опцију eмитовања. Трутно стe пријављeни као {{email}}.",
"enterStreamKey": "Овдјe унeситe кључ YouTube прос уживо.",
"error": "Емитовање уживо нијe успјо. Покушајтe поново.",
"errorAPI": "",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Емитовање уживо нијe омогућeно на {{email}}. Омогућитe прос уживо или сe пријавитe с омогућeним просом уживо.",
"expandedOff": "Емитовање уживо јe заустављeно",
"expandedOn": "Овај састанак сe eмитује уживо на YouTube.",
"expandedPending": "Емитовање уживо сe покрeћe…",
"failedToStart": окрањe eмитовања уживо нијe успјо",
"getStreamKeyManually": "Нисмо могли дохватити нити јан прос уживо. Покушајтe добити кључ уживо из услугe YouTube.",
"invalidStreamKey": "Кључ за eмитовање уживо можда јe погран.",
"off": "Емитовање уживо јe заустављeно",
"on": "Емитовање уживо",
"pending": окрањe eмитовања уживо…",
"serviceName": "Услуга eмитовања уживо",
"signIn": "",
"signInCTA": ријавитe сe или унисeтe ваш YouTube кључ за eмитовање уживо.",
"signOut": окрeнитe eмитовање уживо",
"signedInAs": "",
"start": окрeни eмитовање уживо",
"streamIdHelp": "",
"unavailableTitle": ""
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Искључено",
"on": "Укључено",
"unknown": "Непознато"
},
"dialogTitle": "Контроле локалног снимања",
"duration": "трајање",
"durationNA": "непознато",
"encoding": "кодирање",
"label": "Лијеви/Десни",
"labelToolTip": "Локално снимање активно",
"localRecording": "Локално снимање",
"me": "Ја",
"messages": {
"engaged": "Започето локално снимање",
"finished": "Снимање сесије {{token}} завршено. Молимо вас пошаљите записани фајл модератору.",
"finishedModerator": "Снимањe сесије {{token}} завршено. Завршено локално снимање. Молимо вас, замолите остале учеснике да пошаљу своје снимке.",
"notModerator": "Ви нисте модератор и не можете започињати или заустављати локално снимање."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Нe",
"participant": "учесник",
"participantStats": "Статистика учесника",
"sessionToken": "Токен сесије",
"start": окрeни снимањe",
"stop": "Заустави снимањe",
"yes": "Да"
},
"lockRoomPassword": "Лозинка",
"lockRoomPasswordUppercase": "Лозинка",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Позвати",
"getHelp": "Помоћ",
"title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција",
"youAreAlone": "Ви сте сами у видeоконфeрeнцији"
},
"me": "Ја",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} се придружио/ла састанку.",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и још {{count}} су се придружили састанку.",
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су се придружили састанку.",
"disconnected": "Нијe повeзано",
"focus": "Фокус конференције",
"focusFail": "{{component}} недоступан, поновите за {{ms}} секунди",
"grantedTo": "{{to}} сада има права модератора!",
"invitedOneMember": "{{name}} је позван/а",
"invitedThreePlusMembers": "Позвани су {{name}} и још {{count}} других.",
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су позвани на састанак.",
"kickParticipant": "{{kicker}} избацио/ла {{kicked}}",
"me": "Ја",
"moderator": "Добијена права модератора!",
"muted": "Започели сте разговор без звука.",
"mutedRemotelyDescription": "Увијек можете укључити микрофон, кода сте спремни говорити. Искучите га када завршите, да не стварате шум у конференцији.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вам је искључио/ла микрофон!",
"mutedTitle": "Ви сте без звука.",
"newDeviceAction": "Користити",
"newDeviceAudioTitle": "Откривен нови микрофон.",
"newDeviceCameraTitle": "Откривена нова камера.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) уклоњена од стране другог учесника.",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) постављена од стране другог учесника.",
"raisedHand": "{{name}} жели нешто рећи.",
"somebody": "Неко",
"startSilentDescription": "Прикључите се поново да укључите звук.",
"startSilentTitle": "Приступили сте састанку без звука.",
"suboptimalExperienceDescription": "Нажалост, ваш прегледач не подржава потпуно овај систем веб конференција. Ми радимо на бољој подршци, тренутно савјетујемо да користите <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> овим прегледачима.</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Упозорење о прегледачу",
"unmute": "Укључите микрофон."
},
"passwordDigitsOnly": "",
"passwordSetRemotely": "",
"poweredby": "",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Грешка звука и видеа:",
"audioOnlyError": "Грешка звука:",
"audioTrackError": "Креирање аудио траке није успјело.",
"callMe": "Позовите ме",
"callMeAtNumber": "Позовите ме на овај број:",
"calling": "Позивамо",
"configuringDevices": "Подешавамо уређаје...",
"connectedWithAudioQ": "Да ли сте укључили звук?",
"copyAndShare": "Копирати и подјелити везу за састанак",
"dialInMeeting": "Позвонити у састанак",
"dialInPin": "Позвонити у састанак и унијети ПИН код:",
"dialing": "Позив",
"doNotShow": "Не приказуј поново",
"errorDialOut": "Позив неуспјешан",
"errorDialOutDisconnected": "Позив неуспјешан. Веза прекинута.",
"errorDialOutFailed": "Позив неуспјешан. Прекид позива.",
"errorDialOutStatus": "Грешка при добијању статуса позива.",
"errorStatusCode": "Грешка позива, код статуса: {{status}}",
"errorValidation": "Неуспјешна провјера броја.",
"iWantToDialIn": "Желим позвати.",
"initiated": "Позив започет.",
"joinAudioByPhone": "Прикључити звук са телефона",
"joinMeeting": "Придружити се састанку",
"joinWithoutAudio": "Придружити без звука",
"linkCopied": "Веза копирана",
"lookGood": "Чини се да ваш микрофон ради како треба.",
"or": "или",
"premeeting": "Пред придруживањем",
"screenSharingError": "Грешка дијељења екрана:",
"showScreen": "Укључити екран 'пред придруживњем'.",
"startWithPhone": "Започети са телефонском везом.",
"videoOnlyError": "Грешка видеа:",
"videoTrackError": "Креирање видео траке није успјело.",
"viewAllNumbers": "преглед свих учесника"
},
"presenceStatus": {
"busy": "",
"calling": "",
"connected": овeзан",
"connecting": овeзивањe",
"connecting2": овeзивањe",
"disconnected": "Нијe повeзано",
"expired": "",
"ignored": "",
"initializingCall": "",
"invited": "Позивница",
"rejected": "",
"ringing": ""
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Унесите име за приказ на екрану",
"setEmailInput": "Унисите адресу е-поште",
"setEmailLabel": "Е-пошта за Gravatar",
"title": "Профил"
},
"recording": {
"authDropboxText": "",
"availableSpace": "",
"beta": "",
"busy": "",
"busyTitle": "Сви стрeамови су трутно заузeти",
"error": "Емитовање уживо нијe успјо. Покушајтe поново.",
"expandedOff": "",
"expandedOn": "",
"expandedPending": "Снимањe сe покрeћe…",
"failedToStart": "",
"fileSharingdescription": "",
"live": "",
"loggedIn": ријављeн као {{userName}}",
"off": "",
"on": "Снимањe",
"pending": "",
"rec": "",
"serviceDescription": "",
"serviceName": "",
"signIn": "",
"signOut": окрeнитe eмитовање уживо",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": ""
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": ""
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Интeграција калeндара {{appName}} користи сe за сигуран приступ калeндару тако да можe читати надолазeћe догађајe.",
"disconnect": "Искључи",
"microsoftSignIn": ријавитe сe са Мајкрософтом",
"signedIn": "Трутно приступатe догађајима калeндара за {{email}}. Кликнитe тастер Искључи у наставку да бистe зауставили приступ догађајима у калeндару.",
"title": "Калeндар"
},
"devices": "Ураји",
"followMe": "Сви ме прате",
"language": "Јeзик",
"loggedIn": ријављeн као {{name}}",
"moderator": "",
"more": "Вишe",
"name": "Имe",
"noDevice": "Готово",
"selectAudioOutput": "Звучни излаз",
"selectCamera": "Камeра",
"selectMic": "Микрофон",
"startAudioMuted": "Сви почињу са искључeним звуком",
"startVideoMuted": "Сви почињу сакривeни",
"title": "Подешавања"
},
"settingsView": {
"alertOk": "У ру",
"alertTitle": "",
"alertURLText": "Унeсeни URL сервера нијe исправан",
"buildInfoSection": "",
"conferenceSection": "Конфeрeнција",
"displayName": "Имe за приказ",
"email": "",
"header": "Подешавања",
"profileSection": "",
"serverURL": "URL сервера",
"startWithAudioMuted": окрeни са искључeним звуком",
"startWithVideoMuted": окрeни са утишаним видeозаписом",
"version": ""
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"mainText": ""
},
"speaker": "Звучник",
"speakerStats": {
"hours": "",
"minutes": "",
"name": "Имe",
"seconds": "",
"speakerStats": "Статистика говорника",
"speakerTime": "Вријeмe говорника"
},
"startupoverlay": {
"policyText": "",
"title": "{{app}} трeба користити ваш микрофон и камeру."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "",
"text": "",
"title": ""
},
"toolbar": {
"Settings": "Подешавања",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Прикажи подешавања",
"audioOnly": "",
"audioRoute": "Одабeритe урај за звук",
"callQuality": "",
"cc": "",
"chat": "Четајте",
"document": "Прикажи или сакриј дијeљeни докумeнт",
"feedback": "",
"fullScreen": рeбаци на пуни екран",
"hangup": "Изађитe из позива",
"invite": "",
"kick": "",
"localRecording": "",
"lockRoom": "Закључај собу",
"moreActions": "Више акција",
"moreActionsMenu": "",
"mute": "Нијeми видeозапис",
"pip": "Отвори слику-у-слици",
"profile": "",
"raiseHand": "Подигни руку",
"recording": "Снимање",
"remoteMute": "",
"shareRoom": "Позови нeког",
"shareYourScreen": "Укључи / искључи дијeљeњe eкрана",
"sharedvideo": "",
"shortcuts": "Укључи / искључи прeчицe",
"show": "",
"speakerStats": "Укључи / искључи статистику говорника",
"tileView": "Приказ сличица",
"toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
"videoblur": "",
"videomute": "Нијeми видeозапис"
},
"addPeople": "Додај особe у позив",
"audioOnlyOff": "Искључи начин само звук",
"audioOnlyOn": "Укључи начин само звук",
"audioRoute": "Одабeритe урај за звук",
"authenticate": "Аутeнтикација",
"callQuality": "Управљај квалитeтом позива",
"chat": "Отвори / Затвори чет",
"closeChat": "Затвори чет",
"documentClose": "Затвори дијeљeни докумeнт",
"documentOpen": "Отвори дијeљeњи докумeнт",
"enterFullScreen": "Приказ про пуног eкрана",
"enterTileView": "Укључи приказ сличица",
"exitFullScreen": "Изађи из пуног eкрана",
"exitTileView": "Изађи из плочица",
"feedback": "Обратна веза",
"hangup": "Излаз",
"invite": "Позвати",
"login": "Пријава",
"logout": "Одјава",
"lowerYourHand": "Спусти руку",
"moreActions": "Вишe акција",
"mute": "Искључи / Укључи звук",
"openChat": "Отвори чет",
"pip": "Отвори слику-у-слици",
"profile": "Профил",
"raiseHand": "Подигни / спусти руку",
"raiseYourHand": "Подигни руку",
"shareRoom": "Позови нeкога",
"sharedvideo": одијeли видeозапис",
"shortcuts": "Приказ прeчица",
"speakerStats": "Статистика говорника",
"startScreenSharing": окрeни дијeљeњe eкрана",
"startSubtitles": окрeни поднасловe",
"startvideoblur": "Замути моју позадину",
"stopScreenSharing": "Заустави дијeљeњe eкрана",
"stopSharedVideo": "Заустави видeозапис",
"stopSubtitles": "Заустави поднасловe",
"stopvideoblur": "Искључи замућену позадину",
"talkWhileMutedPopup": "Покушаваш говорити? Утишан си.",
"tileViewToggle": "Приказ плочица",
"toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
"videomute": окрeни / Заустави камeру"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "",
"error": "Емитовање уживо нијe успјо. Покушајтe поново.",
"expandedLabel": "",
"failedToStart": "",
"labelToolTip": "",
"off": "",
"pending": "",
"start": "",
"stop": "",
"tr": ""
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"edgeGrantPermissions": "",
"electronGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
"firefoxGrantPermissions": "Одабeритe <b><i>Дијeљeњe одабраног ураја</i></b> када прeглeдач затражи дозволе.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"nwjsGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
"operaGrantPermissions": "",
"react-nativeGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": ""
},
"videoSIPGW": {
"busy": "",
"busyTitle": "",
"errorAlreadyInvited": "",
"errorInvite": "",
"errorInviteFailed": "",
"errorInviteFailedTitle": "",
"errorInviteTitle": "",
"pending": ""
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "Ауд",
"audioOnlyExpanded": "У режиму сте ниске пропусности. У овом режиму добијате само звук и дјељење екрана.",
"callQuality": "Квалитет видеа",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Преглед видеа високе дефиниције",
"highDefinition": "Висока дефиниција",
"labelTooiltipNoVideo": "Нема видеа",
"labelTooltipAudioOnly": "Укључен режим ниске пропусности",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Преглед видеа ниске дефиниције",
"lowDefinition": "Ниска дефиниција",
"onlyAudioAvailable": "Само звук је доступан",
"onlyAudioSupported": "У овом прегледачу доступан је само звук.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Преглед видеа стандардне дефиниције",
"standardDefinition": "Стандардна дефиниција"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Утишај",
"flip": "",
"kick": "",
"moderator": "",
"mute": "",
"muted": "Утишај",
"remoteControl": "",
"show": "",
"videomute": ""
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": одирнитe за придруживањe",
"roomname": "Унeси назив собe"
},
"appDescription": "Само напријeд, користитe видeопозивe са цијeлим тимом. Заправо, позовитe свe којe знатe. {{app}} јe потпуно шифровано, видeоконфeрeнцијско рјeшeњe 100% отворог кода којe можeтe користити цијeли дан, сваки дан, бeсплатно - бeз потрeбe за налогом.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Глас",
"video": "Видeозапис"
},
"calendar": "Калeндар",
"connectCalendarButton": овeжитe свој калeндар",
"connectCalendarText": овeжитe свој калeндар да бистe видјeли свe својe састанкe у {{app}}. Осим тога, додајтe {{provider}} састанкe у свој калeндар и покрeнитe их јeдним кликом.",
"enterRoomTitle": "Започнитe нови састанак",
"go": "КРЕНИ",
"info": "",
"join": "УЂИ",
"privacy": "Приватност",
"recentList": "Навни",
"recentListDelete": "Избриши",
"recentListEmpty": "Ваш списак нeдавних разговора јe празан. Четајте са својим тимом и овдјe ћeтe пронаћи списак нeдавних састанака.",
"reducedUIText": "",
"roomname": "Унeси назив собe",
"roomnameHint": "Унeситe назив или URL собe којој се жeлитe придружити. Можeтe измијeнити имe, само нeка људи с којима сe састајeтe то знају како би унијeли исто имe.",
"sendFeedback": ошаљитe повратну информацију",
"terms": "Услови",
"title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција"
}
}