jiti-meet/lang/main-bg.json

842 lines
62 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Покани",
"addContacts": "Покани участници",
"copyInvite": "Копирай покана в срещата",
"copyLink": "Копирай линк към срещата",
"copyStream": "Копирай линк за излъчване на живо",
"countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа все още.",
"countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международен код!",
"defaultEmail": "Покана по имейл",
"disabled": "Не можете да каните хора.",
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
"footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
"inviteMoreHeader": "Вие сте единственият участник в срещата",
"inviteMoreMailSubject": "Включи се в {{appName}} среща",
"inviteMorePrompt": "Покани още участници",
"linkCopied": "Линкът е копиран",
"loading": "Търсене на хора и телефонни номера",
"loadingNumber": "Валидиране на номер",
"loadingPeople": "Търсене на хора",
"noResults": "Няма резултати",
"noValidNumbers": "Въведете телефонен номер",
"searchNumbers": "Добави номер",
"searchPeople": "Търсене на хора",
"searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне по телефонен номер",
"shareInvite": "Сподели покана за среща",
"shareLink": "Сподели линк към срещата, за да поканиш някого",
"shareStream": "Сподели линк за излъчване на живо",
"telephone": "Телефон: {{number}}",
"title": "Добавяне на участници в срещата"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Слушалки",
"none": "Няма налични устройства за звук",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Високоговорител"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
"confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
"error": {
"appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
"generic": "Грешка! Моля, проверете настройката за календара или го обновете.",
"notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля, проверете настройките на календара и опитайте отново."
},
"join": "Влизане",
"joinTooltip": "Влизане в срещата",
"nextMeeting": "следваща среща",
"noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
"ongoingMeeting": "настояща среща",
"permissionButton": "Отваряне на настройки",
"permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
"refresh": "Обновяване на календара",
"today": "Днес"
},
"chat": {
"error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
"messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"messagebox": "Въведете съобщение",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
"title": "Въведете име, за да обменяте съобщения",
"titleWithPolls": "Въведете име, за да обменяте съобщения"
},
"noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
"privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"title": "Текстови съобщения",
"titleWithPolls": "Текстови съобщения",
"you": "вие"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
"dontShowAgain": "Не показвай повече",
"installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Прикрепен",
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
"CONNECTED": "Свързан",
"CONNECTING": "Свързване",
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
"DISCONNECTED": "Изключен",
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
"ERROR": "Грешка",
"FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията... Готово",
"LOW_BANDWIDTH": "Видеото на {{displayName}} беше изключено, поради слаба Интернет връзка",
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново..."
},
"connectionindicator": {
"address": "Адрес:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
"bridgeCount": "Брой сървъри: ",
"connectedTo": "Свързан към:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"localaddress": "Локален адрес:",
"localaddress_plural": "Локални адреси:",
"localport": "Локален порт:",
"localport_plural": "Локални портове:",
"more": "Показване",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"quality": {
"good": "Добра",
"inactive": "Няма",
"lost": "Разкачена",
"nonoptimal": "Неоптимална",
"poor": "Лоша"
},
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
"resolution": "Резолюция:",
"status": "Връзка:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорти:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "По-рано",
"today": "Днес",
"yesterday": "Вчера"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
"description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
"downloadApp": "Свалете приложението",
"launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
"openApp": "Продължете към приложението",
"title": "Зареждане на срещата в {{app}}...",
"tryAgainButton": "Пробвайте отново"
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": "Пусни пробен звук"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Назад",
"Cancel": "Отказ",
"IamHost": "Аз съм домакинът",
"Ok": "Готово",
"Remove": "Премахване",
"Share": "Споделяне",
"Submit": "Изпращане",
"WaitForHostMsg": "Конференцията все още не е започнала. Ако сте домакинът, тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина...",
"Yes": "Да",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Излъчване на живо"
},
"add": "Добави",
"allow": "Разреши",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозорец на програмата",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"close": "Затваряне",
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"confirm": "Потвърждение",
"confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
"connecting": "Свързване",
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"copy": "Копиране",
"dismiss": "Отхвърляне",
"displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
"done": "Готово",
"enterDisplayName": "Моля, въведете Вашето име",
"error": "Грешка",
"externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля, опитайте по-късно.",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
"kickParticipantButton": "Изгони",
"kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изгоните участника?",
"kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
"kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} Ви изгони от тази среща",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"logoutTitle": "Изход",
"maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитетът на срещата е запълнен. Моля, свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимитът за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът Ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с микрофон в адресната лента, за да оправите това.",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
"muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "себе си",
"muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
"muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
"muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
"passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля, въведете $t(lockRoomPassword), за да влезете.",
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис.",
"recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно.",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}",
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingAudio": "Сподели и звука",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля, уверете се, че сте дали права за това. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
"sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
"sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
"sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"shareVideoLinkError": "Моля, въведете правилна връзка.",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"startRecording": "Стартиране на запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"transcribing": "Транскрипция",
"unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"userPassword": "потребителска парола",
"videoLink": "Линк към видео",
"yourEntireScreen": "Целият екран"
},
"documentSharing": {
"title": "Споделен документ"
},
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добро",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добро"
},
"helpView": {
"header": "Място за помощ"
},
"incomingCall": {
"answer": "Вдигни",
"audioCallTitle": "Входящ разговор",
"decline": "Отхвърляне",
"productLabel": "от Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Покажи информация",
"addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Връзка:",
"country": "Страна",
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
"dialInConferenceID": "Код:",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.",
"dialInNumber": "Тел:",
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля, опитайте отново по-късно.",
"dialInTollFree": "Безплатен",
"genericError": "Упс, нещо се обърка.",
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звукът: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
"label": "Информация за срещата",
"liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
"moreNumbers": "Повече номера",
"noNumbers": "Няма номера за набиране.",
"noPassword": "Няма",
"noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
"numbers": "Номера",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Споделяне",
"tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
"retry": "Опитайте отново",
"support": "Поддръжка",
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не успях да поканя участниците.",
"header": "Покани",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
"searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
"send": "Изпрати"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
"toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
"videoQuality": "Управление на качество на обаждането"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети",
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
"choose": "Изберете предаване на живо",
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
"enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля, опитайте отново.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля, активирайте го или сменете акаунта.",
"expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
"expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
"expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google",
"invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
"off": "Край на излъчването на живо",
"offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"serviceName": "Предаване на живо",
"signIn": "Влезте с Гугъл",
"signInCTA": "Влезте или въведете ключа за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "Излизане",
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
"start": "Започни излъчване на живо",
"streamIdHelp": "Какво е това?",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно",
"youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Допусни",
"allow": "Разреши",
"backToKnockModeButton": "Заявка за включване без парола",
"dialogTitle": "Режим лоби",
"disableDialogContent": "Режим Лоби е включен. Този решим защитава срещите Ви от случайни посетители. Искате ли да го изключите?",
"disableDialogSubmit": "Изключи",
"emailField": "Въведи имейл адрес",
"enableDialogPasswordField": "Задай парола (не е задължително)",
"enableDialogSubmit": "Включи",
"enableDialogText": "Режимът Лоби защитава срещите Ви от случайни посетители, чрез изрично одобрение на участниците от модератор.",
"enterPasswordButton": "Въведи парола за срещата",
"enterPasswordTitle": "Въведи парола за влезеш в срещата",
"invalidPassword": "Невалидна парола",
"joinRejectedMessage": "Вашето желание за включване беше отхвърлено от модератор.",
"joinTitle": "Включи се в срещата",
"joinWithPasswordMessage": "Опит за включване с парола, моля изчакайте...",
"joiningMessage": "Ще влезете в срещата, когато някой ви приеме",
"joiningTitle": "Изчаква одобрение...",
"joiningWithPasswordTitle": "Включване с парола...",
"knockButton": "Поискай достъп",
"knockTitle": "Някой желае да се включи в срещата",
"knockingParticipantList": "Списък с чакащи участници",
"nameField": "Въведи име",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} не беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Лобито беше изключено от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Лобито беше включено от {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Лоби",
"passwordField": "Въведи парола за срещата",
"passwordJoinButton": "Влез",
"reject": "Откажи",
"toggleLabel": "Включи лоби"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Изключено",
"on": "Включено",
"unknown": "Непознат"
},
"dialogTitle": "Управление на локален запис",
"duration": "Продължителност",
"durationNA": "Няма",
"encoding": "Кодек",
"label": "Етикет",
"labelToolTip": "Локалният запис е включен",
"localRecording": "Локален запис",
"me": "Аз",
"messages": {
"engaged": "Локалният запис е включен.",
"finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля, изпратете записа на вашият домакин.",
"finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля, поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
"notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Не",
"participant": "Участник",
"participantStats": "Статистика на участник",
"sessionToken": "Тоукън за сесията",
"start": "Започни запис",
"stop": "Спри записа",
"yes": "Да"
},
"lockRoomPassword": "парола",
"lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Поканете участници",
"youAreAlone": "Вие сте сами в срещата"
},
"me": "аз",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} влезе в срещата",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влязоха в срещата",
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влязоха в срещата",
"disconnected": "Напусна срещата",
"focus": "Фокус на срещата",
"focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
"kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
"me": "Аз",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си, когато сте готови да говорите. Заглушете го отново, за да не изпращате шум в срещата.",
"mutedRemotelyTitle": "Микрофонът Ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Звукът Ви е спрян!",
"newDeviceAction": "Използвай",
"newDeviceAudioTitle": "Засечено е ново аудио устройство",
"newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
"raisedHand": "{{name}} иска думата.",
"somebody": "Някой",
"startSilentDescription": "Влезте повторно, за да пуснете звука",
"startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
"unmute": "Пускане на микрофона"
},
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"poweredby": "с подкрепата на",
"presenceStatus": {
"busy": "Зает",
"calling": "Обаждане...",
"connected": "Свързан",
"connecting": "Свързване...",
"connecting2": "Свързване*...",
"disconnected": "Изключен",
"expired": "Изтекъл",
"ignored": "Пренебрегнат",
"initializingCall": "Започване на обаждането...",
"invited": "Поканен",
"rejected": "Отхвърлен",
"ringing": "Звъни..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailInput": "Въведете е-поща",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „Gravatar“",
"title": "Профил"
},
"raisedHand": "Иска думата",
"recording": {
"authDropboxText": "Качете в Dropbox",
"availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля, опитайте отново.",
"expandedOff": "Записът спря",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента.",
"expandedPending": "Записът започва...",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
"live": "На Живо",
"loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
"off": "Записът е спрян",
"offBy": "{{name}} спря записа",
"on": "Запис",
"onBy": "{{name}} пусна запис",
"pending": "Стартира запис на срещата...",
"rec": "ЗАПИС",
"serviceDescription": "Записът Ви ще се запише от специална записваща услуга",
"serviceName": "Записваща услуга",
"signIn": "Влизане",
"signOut": "Излизане",
"unavailable": "Упс! В момента {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля, опитайте отново малко по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Издърпай, за да се обнови"
},
"security": {
"about": "Може да добавите парола към вашите срещи. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"aboutReadOnly": "Модераторите могат да добавят парола към срещата. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"insecureRoomNameWarning": "Вашата среща не е обезопасена и нежелани участници могат да се включат. Можете да подсигурите срещата с помощта на бутона сигурност.",
"securityOptions": "Сигурност"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва Вашия календар, за да покаже настъпващите събития.",
"disconnect": "Разкачи",
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи, за да спрете достъпа.",
"title": "Календар"
},
"devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
"language": "Език",
"loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
"microphones": "Микрофони",
"moderator": "Модератор",
"more": "Повече",
"name": "Име",
"noDevice": "Няма",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"speakers": "Говорители",
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"title": "Настройки"
},
"settingsView": {
"advanced": "Разширени",
"alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
"conferenceSection": "Конференция",
"disableCallIntegration": "Деактивиране на интеграция с обажданията",
"disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
"displayName": "Име",
"email": "Поща",
"header": "Настройки",
"profileSection": "Профил",
"serverURL": "Линк на сървъра",
"showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
"version": "Версия"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Използвайте линка, за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Говорещ",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}ч",
"minutes": "{{count}}мин",
"name": "Име",
"search": "Търсене",
"seconds": "{{count}}сек",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"speakerTime": "Време на говорене"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Срещата се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви.",
"policyText": " ",
"title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване",
"text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа."
},
"toolbar": {
"Settings": "Настройки",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Промяна на настройки",
"audioOnly": "Пускане на режим само със звук",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"cc": "Пускане на субтитри",
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
"document": "Показване на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"feedback": "Отзиви",
"fullScreen": "Пускане/спиране на изглед в цял екран",
"hangup": "Напускане на срещата",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"kick": "Изгони участник",
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
"lockRoom": "Смяна парола на среща",
"moreActions": "Показване на меню с повече опции",
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
"moreOptions": "Покажи повече опции",
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
"muteEveryone": "Заглуши всички",
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделеното видео",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "Покажи на главния екран",
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"tileView": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите",
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото",
"videomute": "Пускане/спиране на видеото"
},
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
"audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
"audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"authenticate": "Идентификация",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
"documentClose": "Затваряне на споделения документ",
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
"feedback": "Отзиви",
"hangup": "Напускане",
"help": "Помощ",
"invite": "Поканете участници",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
"moreActions": "Още опции",
"moreOptions": "Повече опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"muteEveryone": "Заглуши всички",
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане",
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал, идващ от микрофона!",
"noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона Ви, заглушете го или сменете устройството.",
"noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около Вас!",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
"shareRoom": "Добавете някого",
"sharedvideo": "Споделяне на видео",
"shortcuts": "Виж бързите клавиши",
"speakerStats": "Статистика за говорителите",
"startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
"startSubtitles": "Пускане на субтитри",
"startvideoblur": "Замъгли фона ми",
"stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
"stopSharedVideo": "Спиране на видео",
"stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
"stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Пускане/спиране на субтитри",
"error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля, опитайте отново.",
"expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
"failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане",
"labelToolTip": "Тази среща се транскрибира",
"off": "Транскрибирането спря",
"pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...",
"start": "Започва показване на субтитри",
"stop": "Спира показване на субтитри",
"tr": "СУБ"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"chromeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"electronGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"iexplorerGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"react-nativeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
"busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
"errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
"errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
"pending": "{{displayName}} бе поканен"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "АУДИО",
"audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
"callQuality": "Качество на видеото",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
"highDefinition": "Високо качество",
"labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
"labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
"onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
"standardDefinition": "Стандартно качество"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Изключи микрофона",
"domuteOthers": "Заглушете всички останали",
"flip": "Огледално",
"kick": "Изгони",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Участникът е с изключен микрофон",
"muted": "Изключен микрофон",
"remoteControl": "Отдалечено управление",
"show": "Покажи на главния екран",
"videomute": "Участникът е спрял камерата си"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Натиснете, за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
"appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Глас",
"video": "Видео"
},
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Свържете своя календар",
"connectCalendarText": "Свържете своя календар, за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си, ще можете да ги старирате с едно докосване.",
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
"getHelp": "Търсене на помощ",
"go": "НАПРЕД",
"goSmall": "НАПРЕД",
"info": "Информация",
"join": "Създай / Влез",
"privacy": "Поверителност",
"recentList": "Скорошни срещи",
"recentListDelete": "Изтрий",
"recentListEmpty": "Списъкът със скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
"reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа никой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята, в която искате да влезете. Също така може да си измислите име. Само го споделете с някого, за да може и той да въведе същото име и да се срещнете.",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия",
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции"
}
}