1175 lines
66 KiB
JSON
1175 lines
66 KiB
JSON
{
|
||
"addPeople": {
|
||
"add": "Convidar",
|
||
"addContacts": "Convide seus contatos",
|
||
"contacts": "contatos",
|
||
"copyInvite": "Copiar convite da reunião",
|
||
"copyLink": "Copiar link da reunião",
|
||
"copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
|
||
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
||
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
||
"defaultEmail": "Seu email padrão",
|
||
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
||
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
|
||
"footerText": "Discagem está desativada.",
|
||
"googleEmail": "Email Google",
|
||
"inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
|
||
"inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
|
||
"inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
|
||
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
|
||
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
||
"outlookEmail": "Email Outlook ",
|
||
"phoneNumbers": "números de telefone",
|
||
"searching": "Procurando...",
|
||
"shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
|
||
"shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
|
||
"shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
|
||
"sipAddresses": "endereços SIP",
|
||
"telephone": "Telefone: {{number}}",
|
||
"title": "Convide pessoas para sua reunião",
|
||
"yahooEmail": "Email Yahoo"
|
||
},
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"headphones": "Fones de ouvido",
|
||
"none": "Sem dispositivos de áudio disponível",
|
||
"phone": "Celular",
|
||
"speaker": "Alto-falantes"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
|
||
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
|
||
"error": {
|
||
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
|
||
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
|
||
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
|
||
},
|
||
"join": "Participar",
|
||
"joinTooltip": "Participar da reunião",
|
||
"nextMeeting": "próxima reunião",
|
||
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
|
||
"ongoingMeeting": "reunião em progresso",
|
||
"permissionButton": "Abrir configurações",
|
||
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
|
||
"refresh": "Atualizar calendário",
|
||
"today": "Hoje"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"enter": "Entrar no bate-papo",
|
||
"error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
||
"fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
|
||
"message": "Mensagem",
|
||
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
|
||
"messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
|
||
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||
"messagebox": "Digite uma mensagem",
|
||
"nickname": {
|
||
"popover": "Escolha um apelido",
|
||
"title": "Digite um apelido para usar o bate-papo",
|
||
"titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
|
||
},
|
||
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
|
||
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||
"sendButton": "Enviar",
|
||
"smileysPanel": "Painel de Emojis",
|
||
"tabs": {
|
||
"chat": "Conversa",
|
||
"polls": "Votações"
|
||
},
|
||
"title": "Bate-papo",
|
||
"titleWithPolls": "Bate-papo",
|
||
"you": "você"
|
||
},
|
||
"chromeExtensionBanner": {
|
||
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
|
||
"close": "Fechar",
|
||
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
|
||
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
|
||
},
|
||
"connectingOverlay": {
|
||
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ATTACHED": "Anexado",
|
||
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
|
||
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
|
||
"CONNECTED": "Conectado",
|
||
"CONNECTING": "Conectando",
|
||
"CONNFAIL": "Falha de conexão",
|
||
"DISCONNECTED": "Desconectado",
|
||
"DISCONNECTING": "Desconectando",
|
||
"ERROR": "Erro",
|
||
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...",
|
||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
|
||
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
|
||
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"address": "Endereço:",
|
||
"audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
|
||
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
||
"bitrate": "Taxa de bits:",
|
||
"bridgeCount": "Servidores: ",
|
||
"codecs": "Codecs (A/V): ",
|
||
"connectedTo": "Conectado a:",
|
||
"framerate": "Taxa de quadros:",
|
||
"less": "Mostrar menos",
|
||
"localaddress": "Endereço local:",
|
||
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
||
"localport": "Porta local:",
|
||
"localport_plural": "Portas locais:",
|
||
"maxEnabledResolution": "envio máx",
|
||
"more": "Mostrar mais",
|
||
"packetloss": "Perda de pacote:",
|
||
"participant_id": "Id participante:",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Boa",
|
||
"inactive": "Inativo",
|
||
"lost": "Perdido",
|
||
"nonoptimal": "Não ótima",
|
||
"poor": "Ruim"
|
||
},
|
||
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
|
||
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
|
||
"remoteport": "Porta remota:",
|
||
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
|
||
"resolution": "Resolução:",
|
||
"savelogs": "Grave os logs",
|
||
"status": "Conexão:",
|
||
"transport": "Transporte:",
|
||
"transport_plural": "Transportes:",
|
||
"video_ssrc": "Video SSRC:"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"earlier": "Mais cedo",
|
||
"today": "Hoje",
|
||
"yesterday": "Ontem"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
|
||
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
|
||
"descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
|
||
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
||
"ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
|
||
"ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
|
||
"joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
|
||
"launchWebButton": "Iniciar na web",
|
||
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
|
||
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
|
||
},
|
||
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
|
||
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
|
||
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
||
"microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
|
||
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
||
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
||
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
||
"testAudio": "Tocar um som de teste"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "está agora {{status}}"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"Back": "Voltar",
|
||
"Cancel": "Cancelar",
|
||
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
||
"Ok": "OK",
|
||
"Remove": "Remover",
|
||
"Share": "Compartilhar",
|
||
"Submit": "Enviar",
|
||
"WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||
"WaitingForHostTitle": "Esperando o anfitrião...",
|
||
"Yes": "Sim",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
||
},
|
||
"add": "Adicionar",
|
||
"allow": "Permitir",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
||
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
||
"authenticationRequired": "Autenticação requerida",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
|
||
"cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
|
||
"cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de vídeo. Tempo esgotado!",
|
||
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
||
"close": "Fechar",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
||
"confirm": "Confirmar",
|
||
"confirmNo": "Não",
|
||
"confirmYes": "Sim",
|
||
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
|
||
"connecting": "Conectando",
|
||
"contactSupport": "Entrar em contato com o suporte",
|
||
"copied": "Copiado",
|
||
"copy": "Copiar",
|
||
"dismiss": "Dispensar",
|
||
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
|
||
"done": "Feito",
|
||
"e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
|
||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não foi possível habilitar a criptografia de ponta-a-ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
|
||
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
|
||
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
|
||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A criptografia de ponta-a-ponta será automaticamente desativada se mais participantes entrarem na conferência.",
|
||
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
|
||
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
|
||
"error": "Erro",
|
||
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
|
||
"grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
|
||
"grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
|
||
"hideShareAudioHelper": "Não mostre este diálogo novamente",
|
||
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
||
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
|
||
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
|
||
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
||
"kickMessage": "Você pode entrar em contato com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
|
||
"kickParticipantButton": "Remover",
|
||
"kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
|
||
"kickParticipantTitle": "Remover este participante?",
|
||
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} removeu você da reunião",
|
||
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
|
||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
||
"localUserControls": "Controles de usuários locais",
|
||
"lockMessage": "Falha ao bloquear a conferência.",
|
||
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
||
"login": "Entrar",
|
||
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
||
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
||
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
|
||
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
||
"micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
||
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de áudio. Tempo esgotado!",
|
||
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
||
"moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
|
||
"moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
|
||
"muteEveryoneDialog": "Você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus sons a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar seus sons a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos exceto {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
|
||
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
|
||
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
|
||
"muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus vídeos a qualquer momento.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
|
||
"muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
|
||
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
||
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
||
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
|
||
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||
"muteParticipantsVideoBody": "Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
|
||
"muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
|
||
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
|
||
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
|
||
"noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
|
||
"password": "Senha",
|
||
"passwordLabel": "A reunião foi bloqueada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
|
||
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
|
||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
|
||
"permissionCameraRequiredError": "É necessário permitir acesso à câmera para participar de reuniões com vídeo. Ative a permissão nas configurações",
|
||
"permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
|
||
"permissionMicRequiredError": "É necessário permitir acesso ao microfone para participar de reuniões com áudio. Ative a permissão nas configurações",
|
||
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
||
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
||
"readMore": "mais...",
|
||
"recording": "Gravando",
|
||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
|
||
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
||
"rejoinNow": "Reconectar agora",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
||
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
||
"remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
|
||
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
||
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
||
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
||
"retry": "Tentar novamente",
|
||
"screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
|
||
"screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
|
||
"screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
|
||
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
|
||
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
|
||
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
|
||
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
|
||
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
||
"sessTerminated": "Chamada terminada",
|
||
"sessionRestarted": "Chamada reiniciada pelo bridge",
|
||
"shareAudio": "Continuar",
|
||
"shareAudioTitle": "Como compartilhar áudio",
|
||
"shareAudioWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio.",
|
||
"shareAudioWarningD2": "você precisa reiniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
|
||
"shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
|
||
"shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
|
||
"shareMediaWarningGenericH2": "Se você quiser compartilhar sua tela e seu áudio",
|
||
"shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
|
||
"shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
|
||
"shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
|
||
"shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
|
||
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correto.",
|
||
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
||
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "link do YouTube ou link direto de vídeo",
|
||
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
||
"startRecording": "Iniciar gravação",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
||
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
|
||
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
||
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
||
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
||
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
||
"thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
|
||
"token": "token",
|
||
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
||
"transcribing": "Transcrevendo",
|
||
"unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
|
||
"user": "Usuário",
|
||
"userIdentifier": "identificação do usuário",
|
||
"userPassword": "senha do usuário",
|
||
"videoLink": "Link do vídeo",
|
||
"viewUpgradeOptions": "Ver opções de atualização",
|
||
"viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a recursos premium tais como gravação, transcrição, streaming RTMP e muito mais, você precisa atualizar seu plano.",
|
||
"viewUpgradeOptionsTitle": "Você descobriu um recurso premium!",
|
||
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
||
},
|
||
"documentSharing": {
|
||
"title": "Documento compartilhado"
|
||
},
|
||
"e2ee": {
|
||
"labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
|
||
},
|
||
"embedMeeting": {
|
||
"title": "Reunião em formato compacto"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"average": "Média",
|
||
"bad": "Ruim",
|
||
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
|
||
"good": "Boa",
|
||
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
|
||
"star": "Estrela",
|
||
"veryBad": "Muito ruim",
|
||
"veryGood": "Muito boa"
|
||
},
|
||
"helpView": {
|
||
"title": "Centro de ajuda"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "Responder",
|
||
"audioCallTitle": "Chamada recebida",
|
||
"decline": "Dispensar",
|
||
"productLabel": "do Jitsi Meet",
|
||
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
|
||
"addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
|
||
"cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
|
||
"conferenceURL": "Link:",
|
||
"copyNumber": "Copiar número",
|
||
"country": "País",
|
||
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
|
||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
|
||
"dialInNumber": "Discar:",
|
||
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
|
||
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
||
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
||
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
||
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
|
||
"inviteSipEndpoint": "Para participar usando o endereço SIP, insira isto: {{sipUri}}",
|
||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
|
||
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por telefone, use este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se você estiver procurando um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
|
||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
|
||
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
|
||
"label": "Informações da reunião",
|
||
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
||
"moreNumbers": "Mais números",
|
||
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
||
"noPassword": "Nenhum",
|
||
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
|
||
"numbers": "Números de discagem",
|
||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||
"sip": "endereço SIP",
|
||
"title": "Compartilhar",
|
||
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
|
||
"retry": "Tentar novamente",
|
||
"support": "Suporte",
|
||
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
||
},
|
||
"inviteDialog": {
|
||
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
|
||
"header": "Convidar",
|
||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
|
||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
|
||
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
|
||
"send": "Enviar"
|
||
},
|
||
"jitsiHome": "Logo de {{logo}} (direciona para página inicial)",
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
||
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
||
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
|
||
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
|
||
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
|
||
"pushToTalk": "Pressione para falar",
|
||
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
|
||
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
|
||
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
|
||
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
|
||
"toggleParticipantsPane": "Exibir ou ocultar o quadro de participantes",
|
||
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
|
||
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
|
||
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
||
"changeSignIn": "Alternar contas.",
|
||
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
||
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
|
||
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
||
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
||
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
||
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
|
||
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
|
||
"expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
|
||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
||
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
|
||
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
|
||
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
||
"offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
|
||
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
||
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
|
||
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
||
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
||
"signIn": "Faça login no Google",
|
||
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
||
"signOut": "Sair",
|
||
"signedInAs": "Você está conectado como:",
|
||
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
|
||
"streamIdHelp": "O que é isso?",
|
||
"title": "Transmissão ao vivo",
|
||
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
|
||
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
|
||
},
|
||
"lobby": {
|
||
"admit": "Aceitar",
|
||
"admitAll": "Aceitar todos",
|
||
"allow": "Permitir",
|
||
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
|
||
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
|
||
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
|
||
"disableDialogSubmit": "Desabilitar",
|
||
"emailField": "Informe seu email",
|
||
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
|
||
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
|
||
"enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
|
||
"enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
|
||
"enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
|
||
"errorMissingPassword": "Por favor informe a senha da conferência",
|
||
"invalidPassword": "Senha inválida",
|
||
"joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
|
||
"joinTitle": "Junte-se à conferência",
|
||
"joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde...",
|
||
"joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
|
||
"joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência...",
|
||
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
|
||
"knockButton": "Peça para participar",
|
||
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
|
||
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
|
||
"nameField": "Informe seu nome",
|
||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
|
||
"notificationTitle": "Sala de espera",
|
||
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
|
||
"passwordJoinButton": "Solicitar",
|
||
"reject": "Rejeitar",
|
||
"rejectAll": "Rejeitar todos",
|
||
"title": "Sala de espera",
|
||
"toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"clientState": {
|
||
"off": "Desligado",
|
||
"on": "Ligado",
|
||
"unknown": "Desconhecido"
|
||
},
|
||
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
|
||
"duration": "Duração",
|
||
"durationNA": "N/D",
|
||
"encoding": "Codificando",
|
||
"label": "LOR",
|
||
"labelToolTip": "Gravação local ativada",
|
||
"localRecording": "Gravação local",
|
||
"me": "Eu",
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "Gravação local iniciada.",
|
||
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
||
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
||
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
|
||
},
|
||
"moderator": "Moderador",
|
||
"no": "Não",
|
||
"participant": "Participante",
|
||
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
|
||
"sessionToken": "Token de Sessão",
|
||
"start": "Iniciar gravação",
|
||
"stop": "Parar a Gravação",
|
||
"yes": "Sim"
|
||
},
|
||
"lockRoomPassword": "senha",
|
||
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
|
||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||
"button": "Convidar outros",
|
||
"youAreAlone": "Você é o único na reunião"
|
||
},
|
||
"me": "eu",
|
||
"notify": {
|
||
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
|
||
"allowAction": "Permitir",
|
||
"allowedUnmute": "Você pode religar seu microfone, ativar sua câmera ou compartilhar sua tela.",
|
||
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
|
||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
||
"disconnected": "desconectado",
|
||
"focus": "Foco da conferência",
|
||
"focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
|
||
"groupTitle": "Notificações",
|
||
"hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
|
||
"invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
|
||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
|
||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
|
||
"kickParticipant": "{{kicked}} foi removido por {{kicker}}",
|
||
"me": "Eu",
|
||
"moderationInEffectCSDescription": "Levante a mão se quiser compartilhar seu vídeo",
|
||
"moderationInEffectCSTitle": "O compartilhamento de conteúdo foi desativado pelo moderador",
|
||
"moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
|
||
"moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
|
||
"moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
|
||
"moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
|
||
"moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
|
||
"moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
|
||
"moderationStartedTitle": "Moderação iniciada",
|
||
"moderationStoppedTitle": "Moderação encerrada",
|
||
"moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
|
||
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
||
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
||
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
|
||
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
|
||
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
||
"newDeviceAction": "Usar",
|
||
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
|
||
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
|
||
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
|
||
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
|
||
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
|
||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
|
||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
|
||
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
|
||
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
|
||
"reactionSounds": "Desabilitar sons",
|
||
"screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
|
||
"screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
|
||
"somebody": "Alguém",
|
||
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
|
||
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
|
||
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
|
||
"unmute": "Ativar som",
|
||
"videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
|
||
"videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!"
|
||
},
|
||
"participantsPane": {
|
||
"actions": {
|
||
"allow": "Permitir aos participantes:",
|
||
"allowVideo": "Permitir vídeo",
|
||
"askUnmute": "Pedir para ativar som",
|
||
"audioModeration": "Reativarem seus sons",
|
||
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
|
||
"invite": "Convidar alguém",
|
||
"mute": "Silenciar",
|
||
"muteAll": "Silenciar todos",
|
||
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
|
||
"stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
|
||
"stopVideo": "Parar vídeo",
|
||
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos",
|
||
"videoModeration": "Ativarem seus vídeos"
|
||
},
|
||
"close": "Fechar",
|
||
"headings": {
|
||
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
|
||
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
|
||
"waitingLobby": "Aguardando na sala de espera ({{count}})"
|
||
},
|
||
"title": "Participantes"
|
||
},
|
||
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
|
||
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
||
"polls": {
|
||
"answer": {
|
||
"skip": "Desistir",
|
||
"submit": "Enviar"
|
||
},
|
||
"create": {
|
||
"addOption": "Adicionar opção",
|
||
"answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
|
||
"cancel": "Cancelar",
|
||
"create": "Iniciar uma votação",
|
||
"pollOption": "Opção {{index}}",
|
||
"pollQuestion": "Pergunta",
|
||
"questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
|
||
"removeOption": "Remover opção",
|
||
"send": "Enviar"
|
||
},
|
||
"notification": {
|
||
"description": "Abra a aba das votações para votar",
|
||
"title": "Uma nova votação foi iniciada nesta conferência"
|
||
},
|
||
"results": {
|
||
"changeVote": "Mudar voto",
|
||
"empty": "Não há votações nesta reunião por enquanto. Inicie uma votação aqui!",
|
||
"hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
|
||
"showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
|
||
"vote": "Voto"
|
||
}
|
||
},
|
||
"poweredby": "distribuído por",
|
||
"prejoin": {
|
||
"audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
|
||
"audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
|
||
"audioOnlyError": "Erro de áudio:",
|
||
"audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
|
||
"callMe": "Me ligue",
|
||
"callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
|
||
"calling": "Ligando",
|
||
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
|
||
"connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
|
||
"connection": {
|
||
"good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
|
||
"nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
|
||
"poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
|
||
},
|
||
"connectionDetails": {
|
||
"audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
|
||
"audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
|
||
"audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
|
||
"goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
|
||
"noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
|
||
"noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
|
||
"undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
|
||
"veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
|
||
"videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
|
||
"videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
|
||
"videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
|
||
"videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
|
||
},
|
||
"copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
|
||
"dialInMeeting": "Discar para a reunião",
|
||
"dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
|
||
"dialing": "Discando",
|
||
"doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
|
||
"errorDialOut": "Não é possível discar",
|
||
"errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
|
||
"errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
|
||
"errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
|
||
"errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
|
||
"errorNoPermissions": "Você precisa permitir acesso ao microfone e à câmera",
|
||
"errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
|
||
"errorValidation": "Validação do número falhou",
|
||
"iWantToDialIn": "Eu quere discar",
|
||
"initiated": "Chamada iniciada",
|
||
"joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
|
||
"joinMeeting": "Participar da reunião",
|
||
"joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
|
||
"keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
|
||
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
|
||
"lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
|
||
"or": "ou",
|
||
"premeeting": "Pré-reunião",
|
||
"screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
|
||
"showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
|
||
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
|
||
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
|
||
"videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
|
||
"viewAllNumbers": "veja todos os números"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"busy": "Ocupado",
|
||
"calling": "Chamando...",
|
||
"connected": "Conectado",
|
||
"connecting": "Conectando...",
|
||
"connecting2": "Conectando*...",
|
||
"disconnected": "Desconectado",
|
||
"expired": "Expirado",
|
||
"ignored": "Ignorado",
|
||
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
|
||
"invited": "Convidar",
|
||
"rejected": "Rejeitado",
|
||
"ringing": "Tocando..."
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"avatar": "avatar",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
|
||
"setEmailInput": "Digite email",
|
||
"setEmailLabel": "Definir seu email de Gravatar",
|
||
"title": "Perfil"
|
||
},
|
||
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
||
"recording": {
|
||
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
|
||
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
|
||
"beta": "BETA",
|
||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
||
"copyLink": "Copiar Link",
|
||
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
||
"errorFetchingLink": "Erro ao buscar link da gravação.",
|
||
"expandedOff": "Gravação finalizada",
|
||
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
|
||
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
|
||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"linkGenerated": "Geramos um link para sua gravação.",
|
||
"live": "AOVIVO",
|
||
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
|
||
"off": "Gravação parada",
|
||
"offBy": "{{name}} parou a gravação",
|
||
"on": "Gravando",
|
||
"onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
|
||
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
|
||
"rec": "REC",
|
||
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
|
||
"serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
|
||
"serviceName": "Serviço de gravação",
|
||
"signIn": "Entrar",
|
||
"signOut": "Sair",
|
||
"title": "Gravando",
|
||
"unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||
"unavailableTitle": "Gravação indisponível",
|
||
"uploadToCloud": "Enviar para a nuvem"
|
||
},
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
|
||
"aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
|
||
"insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.",
|
||
"securityOptions": "Opções de segurança"
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
||
"disconnect": "Desconectar",
|
||
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
|
||
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
||
"title": "Calendário"
|
||
},
|
||
"desktopShareFramerate": "Taxa de quadros do compartilhamento de desktop",
|
||
"desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de quadros mais alta para compartilhamento de desktop pode afetar sua largura de banda. Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
|
||
"desktopShareWarning": "Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
|
||
"devices": "Dispositivos",
|
||
"followMe": "Todos me seguem",
|
||
"framesPerSecond": "quadros por segundo",
|
||
"incomingMessage": "Mensagem recebida",
|
||
"language": "Idioma",
|
||
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
|
||
"microphones": "Microfones",
|
||
"moderator": "Moderador",
|
||
"more": "Mais",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"noDevice": "Nenhum",
|
||
"participantJoined": "Participante Entrou",
|
||
"participantLeft": "Participante Saiu",
|
||
"playSounds": "Tocar sons",
|
||
"reactions": "Reações da reunião",
|
||
"sameAsSystem": "Igual ao sistema ({{label}})",
|
||
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
|
||
"selectCamera": "Câmera",
|
||
"selectMic": "Microfone",
|
||
"sounds": "Sons",
|
||
"speakers": "Alto-faltantes",
|
||
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
|
||
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
|
||
"talkWhileMuted": "Falar mesmo silenciado",
|
||
"title": "Configurações"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"advanced": "Avançado",
|
||
"alertCancel": "Cancelar",
|
||
"alertOk": "OK",
|
||
"alertTitle": "Atenção",
|
||
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
||
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
|
||
"conferenceSection": "Conferência",
|
||
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
|
||
"disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
|
||
"disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
|
||
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
|
||
"displayName": "Nome de exibição",
|
||
"email": "Email",
|
||
"header": "Configurações",
|
||
"profileSection": "Perfil",
|
||
"serverURL": "URL do servidor",
|
||
"showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
|
||
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
||
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
||
"version": "Versão"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
|
||
},
|
||
"speaker": "Alto-falantes",
|
||
"speakerStats": {
|
||
"hours": "{{count}}h",
|
||
"minutes": "{{count}}m",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"search": "Busca",
|
||
"seconds": "{{count}}s",
|
||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"genericTitle": "A reunião precisa usar seu microfone e câmera.",
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
|
||
"text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
|
||
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"Settings": "Configurações",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Settings": "Alternar configurações",
|
||
"audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
|
||
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||
"boo": "Vaia",
|
||
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
||
"cc": "Alternar legendas",
|
||
"chat": "Alternar para janela de chat",
|
||
"clap": "Aplauso",
|
||
"collapse": "Recolher",
|
||
"document": "Alternar para documento compartilhado",
|
||
"download": "Baixe nossos aplicativos",
|
||
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
|
||
"expand": "Expandir",
|
||
"feedback": "Deixar feedback",
|
||
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
||
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
|
||
"hangup": "Sair da chamada",
|
||
"help": "Ajuda",
|
||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||
"kick": "Remover participante",
|
||
"laugh": "Risada",
|
||
"like": "Gostei",
|
||
"lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
|
||
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
||
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
|
||
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
||
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
||
"moreOptions": "Mostrar mais opções",
|
||
"mute": "Alternar mudo do áudio",
|
||
"muteEveryone": "Silenciar todos",
|
||
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
|
||
"muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmera de todos os demais",
|
||
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
|
||
"participants": "Participantes",
|
||
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
|
||
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
||
"reactionsMenu": "Abrir / fechar menu de reações",
|
||
"recording": "Alternar gravação",
|
||
"remoteMute": "Silenciar participante",
|
||
"remoteVideoMute": "Desativar a câmera do participante",
|
||
"security": "Opções de segurança",
|
||
"selectBackground": "Selecionar Fundo",
|
||
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
||
"shareaudio": "Compartilhar áudio",
|
||
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo",
|
||
"shortcuts": "Alternar atalhos",
|
||
"show": "Mostrar no palco",
|
||
"silence": "Silenciar",
|
||
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
||
"surprised": "Surpresa",
|
||
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
|
||
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
|
||
"videomute": "Alternar mudo do vídeo"
|
||
},
|
||
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
|
||
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
|
||
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||
"audioSettings": "Configurações de áudio",
|
||
"authenticate": "Autenticar",
|
||
"boo": "Vaia",
|
||
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
||
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
||
"clap": "Aplauso",
|
||
"closeChat": "Fechar chat",
|
||
"closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
|
||
"disableReactionSounds": "Você pode desabilitar os sons de reação para esta reunião",
|
||
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
||
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
||
"download": "Baixe nossos aplicativos",
|
||
"e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
|
||
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
|
||
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
||
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
|
||
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
||
"exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
|
||
"feedback": "Deixar feedback",
|
||
"hangup": "Sair",
|
||
"help": "Ajuda",
|
||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||
"laugh": "Risada",
|
||
"like": "Gostei",
|
||
"lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
|
||
"lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
|
||
"login": "Iniciar sessão",
|
||
"logout": "Encerrar sessão",
|
||
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
||
"moreActions": "Mais ações",
|
||
"moreOptions": "Mais opções",
|
||
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
||
"muteEveryone": "Silenciar todos",
|
||
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
|
||
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
|
||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
|
||
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
|
||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
|
||
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
|
||
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
|
||
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
|
||
"openChat": "Abrir chat",
|
||
"openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
|
||
"participants": "Participantes",
|
||
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
||
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
||
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
||
"reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
|
||
"reactionClap": "Enviar reação de aplauso",
|
||
"reactionLaugh": "Enviar reação de risada",
|
||
"reactionLike": "Enviar reação de gostei",
|
||
"reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
|
||
"reactionSurprised": "Enviar reação de surpresa",
|
||
"security": "Opções de segurança",
|
||
"selectBackground": "Selecionar fundo",
|
||
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||
"shareaudio": "Compartilhar áudio",
|
||
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo",
|
||
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
||
"silence": "Silêncio",
|
||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||
"startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
|
||
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
||
"stopAudioSharing": "Parar compart. de áudio",
|
||
"stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
|
||
"stopSharedVideo": "Parar vídeo",
|
||
"stopSubtitles": "Parar legendas",
|
||
"surprised": "Surpresa",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
||
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||
"videoSettings": "Configurações de vídeo",
|
||
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
||
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
|
||
"expandedLabel": "Transcrição ativada",
|
||
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
||
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
||
"off": "Transcrição parada",
|
||
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
|
||
"start": "Exibir legendas",
|
||
"stop": "Não exibir legendas",
|
||
"tr": "TR"
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
|
||
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||
"safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
|
||
},
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
|
||
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
|
||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
|
||
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
|
||
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
|
||
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
|
||
"pending": "{{displayName}} foi convidado"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"audioOnly": "AUD",
|
||
"audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
|
||
"callQuality": "Qualidade de vídeo",
|
||
"hd": "HD",
|
||
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
||
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
|
||
"ld": "LD",
|
||
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
||
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
||
"sd": "SD",
|
||
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
||
"standardDefinition": "Definição padrão"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"connectionInfo": "Informações da Conexão",
|
||
"domute": "Mudo",
|
||
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
|
||
"domuteVideo": "Desativar a câmera",
|
||
"domuteVideoOfOthers": "Desativar a câmera de todos os demais",
|
||
"flip": "Inverter",
|
||
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
|
||
"kick": "Remover",
|
||
"moderator": "Moderador",
|
||
"mute": "Participante está mudo",
|
||
"muted": "Mudo",
|
||
"remoteControl": "Controle remoto",
|
||
"show": "Mostrar no palco",
|
||
"videoMuted": "Câmera desativada",
|
||
"videomute": "O participante parou a câmera"
|
||
},
|
||
"virtualBackground": {
|
||
"addBackground": "Adicionar novo fundo",
|
||
"apply": "Aplicar",
|
||
"backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo.",
|
||
"blur": "Desfoque",
|
||
"deleteImage": "Excluir imagem",
|
||
"desktopShare": "Compartilhar desktop",
|
||
"desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
|
||
"image1": "Praia",
|
||
"image2": "Parede branca neutra",
|
||
"image3": "Quarto branco vazio",
|
||
"image4": "Luminária preta",
|
||
"image5": "Montanha",
|
||
"image6": "Floresta",
|
||
"image7": "Alvorada",
|
||
"none": "Nenhum",
|
||
"pleaseWait": "Aguarde...",
|
||
"removeBackground": "Remover fundo",
|
||
"slightBlur": "Desfoque suave",
|
||
"title": "Fundos virtuais",
|
||
"uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
|
||
"webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly"
|
||
},
|
||
"volumeSlider": "Controle de volume",
|
||
"welcomepage": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "Toque para entrar",
|
||
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
||
},
|
||
"addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
|
||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "Voz",
|
||
"video": "Vídeo"
|
||
},
|
||
"calendar": "Calendário",
|
||
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
|
||
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
|
||
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
|
||
"getHelp": "Obter ajuda",
|
||
"go": "IR",
|
||
"goSmall": "IR",
|
||
"headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
|
||
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
||
"info": "Informações",
|
||
"jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis – baixe nossos aplicativos e inicie uma reunião em qualquer lugar",
|
||
"join": "CRIAR / ENTRAR",
|
||
"logo": {
|
||
"calendar": "Logo do Calendário",
|
||
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
|
||
"googleLogo": "Logo do Google",
|
||
"logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
|
||
"microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
|
||
"policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
|
||
},
|
||
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Baixar aplicativo móvel para Android",
|
||
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Baixar aplicativo móvel para F-Droid",
|
||
"mobileDownLoadLinkIos": "Baixar aplicativo móvel para iOS",
|
||
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
|
||
"privacy": "Política de Privacidade",
|
||
"recentList": "Recente",
|
||
"recentListDelete": "Remover",
|
||
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
|
||
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
|
||
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
|
||
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
||
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
||
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
||
"startMeeting": "Iniciar reunião",
|
||
"terms": "Termos",
|
||
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
|
||
}
|
||
}
|