jiti-meet/lang/main-sl.json

840 lines
45 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Povabi",
"countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.",
"countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!",
"disabled": "Ne morete povabiti drugih.",
"failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev",
"footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.",
"loading": "Iskanje kontaktov in telefonskih številk",
"loadingNumber": "Potrjevanje telefonske številke",
"loadingPeople": "Iskanje kontaktov, ki jih je mogoče povabiti",
"noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov",
"noValidNumbers": "Prosimo, vnesite telefonsko številko",
"searchNumbers": "Dodaj telefonske številke",
"searchPeople": "Išči kontakte",
"searchPeopleAndNumbers": "Išči kontakte in njihove telefonske številke",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Povabite osebe na srečanje"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "slušalke",
"none": "Nobena avdio naprava ni na voljo",
"phone": "telefon",
"speaker": "zvočnik"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Dodaj povezavo na srečanje",
"confirmAddLink": "Ali želite dodati Jitsi povezavo za ta dogodek?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracija koledarja ni pravilno nastavljena.",
"generic": "Prišlo je do napake. Prosimo preverite nastavitve svojega koledarja ali poskusite koledar osvežiti.",
"notSignedIn": "Prišlo je do napake pri dostopu do koledarja. Prosimo preverite nastavitve koledarja in se poskusite ponovno prijaviti."
},
"join": "Pridruži se",
"joinTooltip": "Pridruži se srečanju",
"nextMeeting": "Naslednje srečanje",
"noEvents": "V kratkem ni načrtovan noben dogodek.",
"ongoingMeeting": "Aktivna srečanja",
"permissionButton": "Odpri nastavitve",
"permissionMessage": "Če želite svoja srečanja videti v aplikaciji, morate najprej dati dovoljenje za Koledar.",
"refresh": "Osveži koledar",
"today": "Danes"
},
"chat": {
"error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Type your message here",
"messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
"messagebox": "Vnesite sporočilo",
"nickname": {
"popover": "Izberite svoje ime",
"title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju"
},
"noMessagesMessage": "There are no messages in the meeting yet. Start a conversation here!",
"privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
"title": "Klepet",
"you": "vi"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Install Chrome Extension",
"dontShowAgain": "Dont show me this again",
"installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Priključeno",
"AUTHENTICATING": "Overjanje",
"AUTHFAIL": "Overitev je spodletela",
"CONNECTED": "Povezano",
"CONNECTING": "Povezovanje",
"CONNFAIL": "Povezovanje je spodletelo",
"DISCONNECTED": "Ni povezave",
"DISCONNECTING": "Prekinjanje povezave",
"ERROR": "Napaka",
"FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano",
"LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen",
"RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus...",
"USER_CONNECTION_INTERRUPTED": "{{displayName}} ima težave z omrežno povezavo..."
},
"connectionindicator": {
"address": "Naslov:",
"bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:",
"bitrate": "Bitna hitrost:",
"bridgeCount": "Število strežnikov: ",
"connectedTo": "Povezan v:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Frekvenca slik:",
"less": "Prikaži manj",
"localaddress": "Lokalni naslov:",
"localaddress_plural": "Lokalni naslovi:",
"localport": "Lokalna vrata:",
"localport_plural": "Lokalna vrata:",
"more": "Prikaži več",
"packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:",
"quality": {
"good": "Dobro",
"inactive": "Neaktiven",
"lost": "Izgubljeni",
"nonoptimal": "Neoptimalno",
"poor": "Slabo"
},
"remoteaddress": "Oddaljeni naslov:",
"remoteaddress_plural": "Oddaljeni naslovi:",
"remoteport": "Oddaljena vrata:",
"remoteport_plural": "Oddaljena vrata:",
"resolution": "Ločljivost:",
"status": "Povezava:",
"transport": "Prenos:",
"transport_plural": "Prenosi:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prej",
"today": "Danes",
"yesterday": "Včeraj"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Če se želite na srečanje povezati s telefonom, potrebujete mobilno aplikacijo {{app}}.",
"description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.",
"downloadApp": "Prenesi aplikacijo",
"launchWebButton": "Zaženi na spletu",
"openApp": "Nadaljuj na aplikacijo",
"title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...",
"tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju"
},
"defaultLink": "npr. {{url}}",
"defaultNickname": "npr. Janez Novak",
"deviceError": {
"cameraError": "Ni mogoče dostopati do kamere",
"cameraPermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do kamere",
"microphoneError": "Ni mogoče dostopati do mikrofona",
"microphonePermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do mikrofona"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Brez pravic",
"previewUnavailable": "Predogled ni mogoč",
"selectADevice": "Izberite napravo",
"testAudio": "Predvajaj testni zvok"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "je sedaj {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Nazaj",
"Cancel": "Prekliči",
"IamHost": "Jaz sem gostitelj",
"Ok": "OK",
"Remove": "Odstrani",
"Share": "Deli",
"Submit": "Pošlji",
"WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi <b>{{room}}</b> se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
"WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi <b>{{room}}</b> se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
"WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja...",
"Yes": "Da",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Prenos v živo"
},
"allow": "dovoli",
"alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.",
"alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video",
"applicationWindow": "Okno aplikacije",
"cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.",
"cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.",
"cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere",
"cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
"cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.",
"close": "Zapri",
"conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
"conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.",
"conferenceReloadMsg": "Težavo skušamo odpraviti. Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
"conferenceReloadTitle": "Nekaj je šlo žal narobe.",
"confirm": "Potrdi",
"confirmNo": "Ne",
"confirmYes": "Da",
"connectError": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco.",
"connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}",
"connecting": "Povezovanje",
"contactSupport": "Stopite v stik s podporo",
"copy": "Kopiraj URL",
"dismiss": "Prekliči",
"displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?",
"done": "Končano",
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"enterDisplayName": "Prosimo vnesite svoje ime",
"error": "Napaka",
"externalInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
"externalInstallationTitle": "Zahtevana je razširitev",
"goToStore": "Pojdite v spletno trgovino",
"gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.",
"incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo",
"incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo",
"inlineInstallExtension": "Namesti zdaj",
"inlineInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
"internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Notranja napaka",
"kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.",
"kickParticipantButton": "Odstrani",
"kickParticipantDialog": "Ali ste prepričani, da želite tega udeleženca odstraniti iz srečanja?",
"kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?",
"kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja",
"liveStreaming": "Prenos v živo",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati prenosa v živo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.",
"lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.",
"lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje",
"lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen",
"logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?",
"logoutTitle": "Odjava",
"maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev",
"micConstraintFailedError": "Vaš mikrofon ne zadošča zahtevam.",
"micNotFoundError": "Mikrofona ni bilo mogoče najti.",
"micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka",
"micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah",
"micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
"micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
"muteEveryoneDialog": "Are you sure you want to mute everyone? You won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
"muteEveryoneElseDialog": "Once muted, you won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
"muteEveryoneElseTitle": "Mute everyone except {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "yourself",
"muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
"muteEveryoneTitle": "Mute everyone?",
"muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.",
"muteParticipantButton": "Utišaj",
"muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.",
"muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano",
"popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.",
"popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana",
"recording": "Snemanje",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati snemanja.",
"recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.",
"rejoinNow": "Ponovno se pridruži",
"remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
"remoteControlDeniedMessage": "Uporabnik {{user}} je zavrnil vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
"remoteControlErrorMessage": "Pri zahtevi za dovoljenje za oddaljeni nadzor pri uporabniku {{user}}, je prišlo do napake!",
"remoteControlRequestMessage": "Boste dovolili uporabniku {{user}} da oddaljeno nadzoruje vaše namizje?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!",
"remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!",
"remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja",
"removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?",
"removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video",
"reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema",
"reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}",
"retry": "Poskusi ponovno",
"screenSharingAudio": "Share audio",
"screenSharingFailedToInstall": "Ups! Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Pri poskusu deljenja vašega zaslona je šlo nekaj narobe. Prosimo, nastavite dovoljenje za deljenje zaslona.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! ni bilo mogoče začeti deljenja zaslona!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.",
"sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?",
"sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini",
"sendPrivateMessageOk": "Odgovori zasebno",
"sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?",
"serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo",
"sessTerminated": "Klic je bil prekinjen",
"shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno Youtube povezavo.",
"shareVideoTitle": "Delite video",
"shareYourScreen": "Delite vaš zaslon",
"shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gostje ne morejo deliti zaslona.",
"startLiveStreaming": "Začni prenos v živo",
"startRecording": "Začni snemanje",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!",
"stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo",
"stopRecording": "Zaustavi snemanje",
"stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?",
"stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?",
"streamKey": "Žeton za prenos v živo",
"thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!",
"token": "žeton",
"tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.",
"tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava",
"transcribing": "Zapisovanje",
"unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja",
"userPassword": "uporabniško geslo",
"yourEntireScreen": "Cel zaslon"
},
"documentSharing": {
"title": "Deljeni dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "All participants in this meeting have enabled End-to-End encryption"
},
"feedback": {
"average": "Povprečno",
"bad": "Slabo",
"detailsLabel": "Povejte nam več.",
"good": "Dobro",
"rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom",
"veryBad": "Zelo slabo",
"veryGood": "Zelo dobro"
},
"helpView": {
"header": "Help center"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odgovori",
"audioCallTitle": "Dohodni klic",
"decline": "Zavrni",
"productLabel": "iz Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Dohodni video klic"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Prikaži informacije",
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Prekliči $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Povezava:",
"country": "Država",
"dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.",
"dialInNumber": "Povezava preko telefona:",
"dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.",
"dialInTollFree": "Brezplačno",
"genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.",
"inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}",
"invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite brez povezave z zvokom: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n",
"label": "Podatki o srečanju",
"liveStreamURL": "Prenos v živo:",
"moreNumbers": "Več številk",
"noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.",
"noPassword": "ni nastavljeno",
"noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.",
"numbers": "Številke za povezavo preko telefona:",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Souporaba",
"tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Opala, prišlo je do težav.",
"retry": "Poskusi ponovno",
"support": "Podpora",
"supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.",
"header": "Povabi",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Vpiši telefonsko številko",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Išči udeležence",
"searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka",
"send": "Pošlji"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Fokus na vaš video",
"focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca",
"fullScreen": "Poglej ali zapusti celozaslonski način",
"keyboardShortcuts": "Tipkovnične bližnjice",
"localRecording": "Prikaži ali skrij lokalni kontrolnik za snemanje",
"mute": "Vklopi ali izklopi mikrofon",
"pushToTalk": "Pritisni za govor",
"raiseHand": "Dvigni ali spusti roko",
"showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev",
"toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico",
"toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca",
"toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona",
"toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice",
"videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero",
"videoQuality": "Upravljaj kvaliteto klica"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.",
"changeSignIn": "Preklopi med računi.",
"choose": "Izberi prenos v živo",
"chooseCTA": "Izberite možnost za prenos v živo. Trenutno ste prijavljeni kot {{email}}.",
"enterStreamKey": "Vnesite vaš YouTube ključ za prenos v živo.",
"error": "Prenos v živo ni uspel. Prosimo poskusite kasneje.",
"errorAPI": "Pri dostopu do YouTubovih oddaj je priplo do napake. Prosimo, poskusite se prijaviti kasneje.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Prenos v živo na {{email}} ni omogočen. Prosimo, omogočite prenos v živo ali se prijavite v račun, ki ima omogočen prenos v živo.",
"expandedOff": "Prenos v živo je zaustavljen",
"expandedOn": "Srečanje se prenaša na YouTube.",
"expandedPending": "Prenos v živo se začenja...",
"failedToStart": "Prenos v živo se ni začel",
"getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
"googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy",
"invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.",
"off": "Prenos v živo zaustavljen",
"offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo",
"on": "Prenos v živo",
"onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo",
"pending": "Začenjam prenos v živo...",
"serviceName": "Storitev prenosa v živo",
"signIn": "Prijavite se z Googlovim računom",
"signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
"signOut": "Odjava",
"signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:",
"start": "Začni prenos v živo",
"streamIdHelp": "Kaj je to?",
"unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo",
"youtubeTerms": "YouTube terms of services"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Izklop",
"on": "Vklop",
"unknown": "Neznano"
},
"dialogTitle": "Kontrolnik za lokalno snemanje",
"duration": "Trajanje",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "Kodiranje",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Lokalno snemanje je vključeno",
"localRecording": "Lokalno snemanje",
"me": "Jaz",
"messages": {
"engaged": "Lokalno snemanje je vključeno.",
"finished": "Seja snemanja {{token}} končana. Datoteko s posnetkom pošljite moderatorju.",
"finishedModerator": "Seja snemanja {{token}} končana. Posnetek lokalnega snemanja je bil shranjen. Prosite ostale udeležence, da oddajo svoje posnetke.",
"notModerator": "Niste moderator, zato ne morete zagnati ali zaustaviti lokalnega snemanja."
},
"moderator": "Moderator",
"no": "Ne",
"participant": "Udeleženec",
"participantStats": "Statistika udeleženca",
"sessionToken": "Sejni žeton",
"start": "Začni snemanje",
"stop": "Zaustavi snemanje",
"yes": "Da"
},
"lockRoomPassword": "geslo",
"lockRoomPasswordUppercase": "Geslo",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Invite others",
"youAreAlone": "You are the only one in the meeting"
},
"me": "jaz",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Security vulnerability!",
"connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju",
"connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju",
"disconnected": "Prekinjena",
"focus": "Fokus konference",
"focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s",
"grantedTo": "Moderatorske pravice podeljene uporabniku {{to}}!",
"invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen",
"invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju",
"kickParticipant": "Uporabnik {{kicker}} je uporabnika {{kicked}} odstranil iz srečanja",
"me": "jaz",
"moderator": "Podeljene moderatorske pravice!",
"muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.",
"mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.",
"mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!",
"newDeviceAction": "Uporabi",
"newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava",
"newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera",
"oldElectronClientDescription1": "You appear to be using an old version of the Jitsi Meet client which has known security vulnerabilities. Please make sure you update to our ",
"oldElectronClientDescription2": "latest build",
"oldElectronClientDescription3": " now!",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja",
"raisedHand": "{{name}} želi govoriti.",
"somebody": "Nekdo",
"startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok",
"startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!",
"suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>popolnoma podprtih brskalnikov</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika",
"unmute": "Vklopi nazaj"
},
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk",
"passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika",
"poweredby": "Poganja ga",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Audio and video error:",
"audioOnlyError": "Audio error:",
"audioTrackError": "Could not create audio track.",
"callMe": "Call me",
"callMeAtNumber": "Call me at this number:",
"calling": "Calling",
"configuringDevices": "Configuring devices...",
"connectedWithAudioQ": "Youre connected with audio?",
"copyAndShare": "Copy & share meeting link",
"dialInMeeting": "Dial into the meeting",
"dialInPin": "Dial into the meeting and enter PIN code:",
"dialing": "Dialing",
"doNotShow": "Don't show this again",
"errorDialOut": "Could not dial out",
"errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected",
"errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed",
"errorDialOutStatus": "Error getting dial out status",
"errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}",
"errorValidation": "Number validation failed",
"iWantToDialIn": "I want to dial in",
"initiated": "Call initiated",
"joinAudioByPhone": "Join with phone audio",
"joinMeeting": "Join meeting",
"joinWithoutAudio": "Join without audio",
"linkCopied": "Link copied to clipboard",
"lookGood": "Speaker and microphone look good",
"or": "or",
"screenSharingError": "Screen sharing error:",
"startWithPhone": "Start with phone audio",
"videoOnlyError": "Video error:",
"videoTrackError": "Could not create video track.",
"viewAllNumbers": "view all numbers"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zaseden",
"calling": "Kličem...",
"connected": "Povezan",
"connecting": "Connecting...",
"connecting2": "Povezovanje*...",
"disconnected": "Prekinjeno",
"expired": "Pretečeno",
"ignored": "Ignorirano",
"initializingCall": "Začetek klica...",
"invited": "Povabljen",
"rejected": "Zavrnjen",
"ringing": "Zvoni..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime",
"setEmailInput": "Vnesite e-naslov",
"setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov",
"title": "Profil"
},
"raisedHand": "Želi govoriti",
"recording": {
"authDropboxText": "Naloži na Dropbox",
"availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.",
"error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
"expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.",
"expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.",
"expandedPending": "Snemanje se začenja...",
"failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti",
"fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja",
"live": "V ŽIVO",
"loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}",
"off": "Snemanje ustavljeno",
"offBy": "{{name}} je ustavil snemanje",
"on": "Snemanje",
"onBy": "{{name}} je začel snemanje",
"pending": "Priprava snemanja srečanja...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja",
"serviceName": "Storitev snemanja",
"signIn": "Prijava",
"signOut": "Odjava",
"unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.",
"unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev"
},
"security": {
"insecureRoomNameWarning": "The room name is insecure. Unwanted participants may join your conference."
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Integracija koledarja {{appName}} se uporablja za varen dostop do vašega koledarja, tako da lahko bere prihajajoče dogodke.",
"disconnect": "Prekini povezavo",
"microsoftSignIn": "Prijavite se z Microsoft računom",
"signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.",
"title": "Koledar"
},
"devices": "Naprave",
"followMe": "Vsi sledijo meni",
"language": "Jezik",
"loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}",
"microphones": "Microphones",
"moderator": "Moderator",
"more": "Več",
"name": "Ime",
"noDevice": "brez",
"selectAudioOutput": "Avdio izhod",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"speakers": "Speakers",
"startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom",
"startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero",
"title": "Nastavitve"
},
"settingsView": {
"advanced": "Napredno",
"alertCancel": "Cancel",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Opozorilo",
"alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven",
"buildInfoSection": "Različica aplikacije",
"conferenceSection": "Konferenca",
"disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev",
"disableCrashReporting": "Disable crash reporting",
"disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.",
"disableP2P": "Onemogoči P2P način",
"displayName": "Prikazno ime",
"email": "E-naslov",
"header": "Nastavitve",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "URL strežnika",
"showAdvanced": "Prikaži napredne nastavitve",
"startWithAudioMuted": "Začni z utišanim zvokom",
"startWithVideoMuted": "Začni z izključeno kamero",
"version": "Različica"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSe želite povezati s telefonom?\n\n{{defaultDialInNumber}}Če želite videti številke za povezavo prek telefona, kliknite povezavo:\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Če se želite pridružiti konferenci, kliknite na to povezavo:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Govorec",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Ime",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Statistika govorca",
"speakerTime": "Čas govorjenja"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Ponovno se pridruži",
"text": "Za ponovno povezavo pritisnite gumb <i>Ponovno se pridruži</i>.",
"title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja."
},
"toolbar": {
"Settings": "Nastavitve",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Preklopi nastavitve",
"audioOnly": "Preklopi samo na avdio",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"cc": "Preklopi podnapise",
"chat": "Preklopi okno za klepet",
"document": "Preklopi deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
"e2ee": "End-to-End Encryption",
"feedback": "Pošlji povratno informacijo",
"fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način",
"hangup": "Zapusti klic",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
"kick": "Odstrani udeleženca",
"localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja",
"lockRoom": "Preklopi geslo srečanja",
"moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi",
"moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi",
"moreOptions": "Show more options",
"mute": "Preklopi utišanje mikrofona",
"muteEveryone": "Mute everyone",
"pip": "Preklopi način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Preklopi dvig roke",
"recording": "Preklopi snemanje",
"remoteMute": "Utišaj udeleženca",
"shareRoom": "Povabi druge osebe",
"shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona",
"sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa",
"shortcuts": "Preklopi bližnjice",
"show": "Prikaži na sceni",
"speakerStats": "Preklopi statistiko govorca",
"tileView": "Preklopi ploščični pogled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
"toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip",
"videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa",
"videomute": "Preklopi izklop videa"
},
"addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic",
"audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine",
"audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
"authenticate": "Overi",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"chat": "Odpri / zapri klepet",
"closeChat": "Zapri klepet",
"documentClose": "Zapri deljeni dokument",
"documentOpen": "Odpri deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
"e2ee": "End-to-End Encryption",
"enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu",
"enterTileView": "Ploščični pogled",
"exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način",
"exitTileView": "Zapusti ploščični pogled",
"feedback": "Pusti povratno informacijo",
"hangup": "Zapusti",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
"login": "Prijava",
"logout": "Odjava",
"lowerYourHand": "Spusti svojo roko",
"moreActions": "Več možnosti",
"moreOptions": "More options",
"mute": "Vklopi / izklopi mikrofon",
"muteEveryone": "Mute everyone",
"noAudioSignalDesc": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching the device.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching to the suggested device.",
"noAudioSignalDialInDesc": "You can also dial-in using:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Dial-in numbers",
"noAudioSignalTitle": "There is no input coming from your mic!",
"noisyAudioInputDesc": "It sounds like your microphone is making noise, please consider muting or changing the device.",
"noisyAudioInputTitle": "Your microphone appears to be noisy!",
"openChat": "Odpri klepet",
"pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko",
"raiseYourHand": "Dvigni svojo roko",
"shareRoom": "Povabi nekoga",
"sharedvideo": "Deli YouTube video",
"shortcuts": "Prikaži bližnjice",
"speakerStats": "Statistike govorcev",
"startScreenSharing": "Začni deliti zaslon",
"startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov",
"startvideoblur": "Zabriši moje ozadje",
"stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona",
"stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video",
"stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov",
"stopvideoblur": "Onemogoči zabrisovanje ozadja",
"talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.",
"tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
"videomute": "Vklopi / izklopi kamero"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise",
"error": "Prepisovanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
"expandedLabel": "Prepisovanje je vključeno",
"failedToStart": "Prepisovanja ni bilo mogoče začeti",
"labelToolTip": "Sestanek se prepisuje",
"off": "Prepisovanje zaustavljeno",
"pending": "Priprava na prepis sestanka...",
"start": "Začni prikazovati podnapise",
"stop": "Prenehaj prikazovati podnapise",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"chromeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"edgeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Da</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"electronGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
"firefoxGrantPermissions": "Izberite <b><i>Skupna raba izbrane naprave</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"iexplorerGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"nwjsGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
"operaGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"react-nativeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"safariGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "The Room service is currently busy",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen",
"errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.",
"errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.",
"errorInviteFailedTitle": "Povabilo {{displayName}} ni uspelo",
"errorInviteTitle": "Napaka pri povabilu v sobo",
"pending": "{{displayName}} je bil povabljen"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "ZVOK",
"audioOnlyExpanded": "Ste v načinu nizke pasovne širine. V tem načinu boste prejemali samo avdio in deljenje zaslona.",
"callQuality": "Kvaliteta videa",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Prenos videa v visoki ločljivosti",
"highDefinition": "Visoka ločljivost",
"labelTooiltipNoVideo": "Ni videa",
"labelTooltipAudioOnly": "Omogočen je način nizke pasovne širine",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti",
"lowDefinition": "Nizka ločljivost",
"onlyAudioAvailable": "Na voljo je samo avdio",
"onlyAudioSupported": "V tem brskalniku podpiramo samo avdio.",
"p2pEnabled": "Omogočen je P2P način",
"p2pVideoQualityDescription": "V P2P načinu je videokvaliteta lahko samo v visoki ločljivosti ali pa je omogočen zgolj prenos zvoka (brez slike). Dokler ne zapustite P2P načina, druge možnosti niso na voljo.",
"recHighDefinitionOnly": "Raje bi visoko ločljivost.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti",
"standardDefinition": "Standardna ločljivost"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Utišaj",
"domuteOthers": "Mute everyone else",
"flip": "Flip",
"kick": "Odstrani",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Udeleženec je utišan",
"muted": "Utišan",
"remoteControl": "Oddaljeni nadzor",
"show": "Prikaži na sceni",
"videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Kliknite, če se želite pridružiti",
"roomname": "Vnesi ime sobe"
},
"appDescription": "{{app}} je šifrirana, popolnoma odprtokodna rešitev za izvajanje videokonferenc, ki jo lahko uporabljate neomejeno in brez registracije. Na srečanje lahko povabite kogarkoli - brez omejitev.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Avdio",
"video": "Video"
},
"calendar": "Koledar",
"connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar",
"connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.",
"enterRoomTitle": "Začni novo srečanje",
"getHelp": "Get help",
"go": "POJDI",
"goSmall": "POJDI",
"info": "Info",
"join": "PRIDRUŽI SE",
"privacy": "Zasebnost",
"recentList": "Nedavno",
"recentListDelete": "Izbriši",
"recentListEmpty": "Seznam vaših preteklih srečanj je trenutno prazen. Pričnite novo srečanje, in tukaj se bo prikazala zgodovina vseh vaših srečanj.",
"reducedUIText": "Pozdravljeni v {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Ime srečanje ne sme vsebovati naslednjih znakov: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Vnesite ime sobe",
"roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.",
"sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo",
"terms": "Pogoji",
"title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem"
}
}