jiti-meet/lang/main-dsb.json

1380 lines
82 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "pśepšosyś",
"addContacts": "pśepšosćo kontakty",
"contacts": "kontakty",
"copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś",
"copyLink": "link za konferencu kopěrowaś",
"copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś",
"countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.",
"countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.",
"defaultEmail": "Waš standardowy e-mail",
"disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.",
"failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow",
"googleEmail": "Google-e-mail",
"inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja",
"inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany",
"noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo",
"outlookEmail": "Outlook-e-mail",
"phoneNumbers": "telefonowe numery",
"searching": "Pytanje trajo...",
"shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś",
"shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.",
"shareStream": "link za livestream spśistupniś",
"sipAddresses": "adrese SIP",
"telephone": "telefon: {{number}}",
"title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś",
"yahooEmail": "Yahoo-e-mail"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "bluetooth",
"car": "awto",
"headphones": "słuchałka",
"none": "audio-rěd felujo",
"phone": "telefon",
"speaker": "boksa"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "małka šyrokosć banta"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "breakout-śpu pśidaś",
"autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś",
"close": "zacyniś",
"join": "se wobźěliś",
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
"more": "wěcej",
"remove": "wótpóraś",
"sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:"
},
"defaultName": "breakout-śpa #{{index}}",
"mainRoom": "głowna śpa",
"notifications": {
"joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś",
"joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś",
"joinedTitle": "breakout-śpy"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś",
"confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.",
"generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś",
"notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś."
},
"join": "se wobźěliś",
"joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś",
"nextMeeting": "pśiduca konferenca",
"noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.",
"ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje",
"permissionButton": "nastajenja wótcyniś",
"permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.",
"refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś",
"today": "źinsa"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś"
},
"labels": {
"buttonLabel": "awtowy modus",
"title": "modus za jězdźenje z awtom",
"videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana"
}
},
"chat": {
"enter": "do chat-śpy stupiś",
"error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć",
"lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}",
"message": "powěsć",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:",
"messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:",
"messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"messagebox": "powěsć napisaś",
"newMessages": "",
"nickname": {
"popover": "wuzwólśo mě (alias)",
"title": "zapódajśo alias za chat",
"titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat"
},
"noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!",
"privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"sendButton": "",
"smileysPanel": "emojije k wuzwólenju",
"tabs": {
"chat": "chatowanje",
"polls": "wopšašowanja"
},
"title": "chat",
"titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja",
"you": "Wy"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś",
"buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś",
"close": "zacyniś",
"dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś",
"installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "pśiscynjona dataja",
"AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje",
"AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło",
"CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone",
"CONNECTING": "zwězanje se twari",
"CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło",
"DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone",
"DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo",
"ERROR": "zmólenje",
"FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta"
},
"connectionindicator": {
"address": "adresa:",
"audio_ssrc": "audio-SSRC:",
"bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:",
"bitrate": "bitowa rata:",
"bridgeCount": "licba serwerow: ",
"codecs": "kody (A/V): ",
"connectedTo": "zwězanje z:",
"e2eeVerified": "",
"framerate": "wobrazowa frekwenca:",
"less": "mjenjej pokazaś",
"localaddress": "lokalna adresa:",
"localaddress_plural": "lokalne adrese:",
"localport": "lokalny port:",
"localport_plural": "lokalne porty:",
"maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś",
"more": "wěcej pokazaś",
"packetloss": "zgubjone pakśiki:",
"participant_id": "ID wósoby:",
"quality": {
"good": "dobre",
"inactive": "inaktiwne",
"lost": "zgubjone",
"nonoptimal": "njeoptimalne",
"poor": "ryjne"
},
"remoteaddress": "wótpórana adresa:",
"remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:",
"remoteport": "wótpórany port:",
"remoteport_plural": "wótpórane porty:",
"resolution": "rozpušćenje:",
"savelogs": "logs zachowaś",
"status": "zwězanje:",
"transport": "protokol:",
"transport_plural": "protokole:",
"video_ssrc": "video-SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "pjerwjej",
"today": "źinsa",
"yesterday": "cora"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.",
"description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.",
"downloadApp": "aplikaciju wólodowaś",
"ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:",
"ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:",
"joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś",
"launchWebButton": "we seśi wótcyniś",
"title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …",
"tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś",
"unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy."
},
"defaultLink": "na pśikład: {{url}}",
"defaultNickname": "na pśikład Jane Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje",
"cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje",
"microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju",
"microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.",
"previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.",
"selectADevice": "rěd wuzwóliś",
"testAudio": "zuk testowaś"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jo něnto {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "slědk",
"Cancel": "pśetergnuś",
"IamHost": "Ja som organizator zmakanja",
"Ok": "OK",
"Remove": "wótpóraś",
"Share": "spśistupniś",
"Submit": "OK",
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.",
"WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…",
"Yes": "jo",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "livestream"
},
"add": "pśidaś",
"addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś",
"addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):",
"allow": "zwóliś",
"alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.",
"alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu",
"applicationWindow": "woknyško aplikacije",
"authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina",
"cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.",
"cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.",
"cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.",
"cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny",
"cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!",
"cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.",
"close": "zacyniś",
"conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …",
"conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.",
"conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…",
"conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.",
"confirm": "wobtwarźiś",
"confirmNo": "ně",
"confirmYes": "jo",
"connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.",
"connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}",
"connecting": "zwězanje se twari",
"contactSupport": "support kontaktěrowaś",
"copied": "pśekopěrowane",
"copy": "kopěrowaś",
"dismiss": "OK",
"displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?",
"done": "gótowe",
"e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.",
"e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś",
"e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.",
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
"enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě",
"error": "zmólenje",
"gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?",
"grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś",
"hide": "chowaś",
"hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej",
"incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej",
"incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo",
"internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}",
"internalErrorTitle": "interne zmólenje",
"kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.",
"kickParticipantButton": "wuzamknuś",
"kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?",
"kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?",
"kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił",
"linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?",
"linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś",
"liveStreaming": "livestreaming",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane",
"localUserControls": "lokalna kontrola",
"lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.",
"lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś",
"lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło",
"login": "logowanje",
"logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?",
"logoutTitle": "wulogowaś",
"maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona",
"micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.",
"micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.",
"micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći",
"micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.",
"micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.",
"micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.",
"moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali",
"moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś",
"muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?",
"muteEveryoneSelf": "sam se",
"muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone",
"muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś",
"muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?",
"muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.",
"muteParticipantButton": "wuśišyś",
"muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.",
"muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?",
"muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?",
"noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo",
"password": "kodowe słowo",
"passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.",
"passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina",
"permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach",
"permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo",
"permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.",
"popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.",
"popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane",
"readMore": "wěcej",
"recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty",
"recording": "nagrawanje",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne",
"rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!",
"remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!",
"remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!",
"remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!",
"remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera",
"remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}",
"removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen",
"removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?",
"removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś",
"reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja",
"reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}",
"retry": "hyšći raz",
"screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś",
"screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!",
"screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.",
"searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś",
"searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.",
"searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.",
"searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.",
"searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.",
"sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?",
"sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś",
"sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś",
"sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?",
"serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji",
"sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.",
"sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.",
"shareAudio": "dalej",
"shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?",
"shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.",
"shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".",
"shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:",
"shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:",
"shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.",
"shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):",
"shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.",
"shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś",
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś",
"shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.",
"sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo",
"show": "pokazaś",
"start": "startuj: ",
"startLiveStreaming": "livestream startowaś",
"startRecording": "nagrawanje startowaś",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!",
"stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś",
"stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś",
"stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?",
"stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?",
"streamKey": "kluc za stream",
"thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.",
"tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.",
"transcribing": "se transkriběrujo",
"unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś",
"user": "wobźělnik",
"userIdentifier": "wužywaŕske mě",
"userPassword": "kodowe słowo",
"verifyParticipantConfirm": "",
"verifyParticipantDismiss": "",
"verifyParticipantQuestion": "",
"verifyParticipantTitle": "",
"videoLink": "wideo-link",
"viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś",
"viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne",
"viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija",
"yourEntireScreen": "ceły monitor"
},
"documentSharing": {
"title": "sobuźělony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane."
},
"embedMeeting": {
"title": "toś tu konferencu integrěrowaś"
},
"feedback": {
"average": "pśerěznje derje",
"bad": "zlě",
"detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.",
"good": "derje",
"rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru",
"star": "gwězdki",
"veryBad": "wjelgin zlě",
"veryGood": "wjelgin derje"
},
"giphy": {
"noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(",
"search": "GIPHY pśepytaś"
},
"incomingCall": {
"answer": "wótegroniś",
"audioCallTitle": "pśiźecy telefonat",
"decline": "OK",
"productLabel": "wót Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "informacije pokazaś",
"addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś",
"cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "numer kopěrowaś",
"country": "kraj",
"dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.",
"dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:",
"dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)",
"genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.",
"inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili",
"invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.",
"inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n",
"label": "informacije k zwězanju",
"liveStreamURL": "livestream:",
"moreNumbers": "dalšne telefonowe numery",
"noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.",
"noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.",
"noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.",
"numbers": "numery za konferencu",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"reachedLimit": "",
"sip": "adresa SIP",
"title": "drugim sobu źěliś",
"tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.",
"upgradeOptions": ""
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Zmólenje jo se stało.",
"retry": "wótnowotki wopytaś",
"support": "support",
"supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.",
"header": "pśepšosyś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami",
"searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer",
"send": "wótpósłaś"
},
"jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś",
"focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś",
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś",
"giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki",
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś",
"mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś",
"pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś",
"toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś",
"toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś",
"toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś",
"toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś",
"toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś",
"videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "",
"showMeWhatImSharing": ""
},
"liveStreaming": {
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.",
"changeSignIn": "konto pśešaltowaś",
"choose": "livestream wuzwóliś",
"chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.",
"enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.",
"error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.",
"expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.",
"expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.",
"expandedPending": "Livestream se startujo…",
"failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.",
"getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.",
"googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google",
"inProgress": "Livestreaming jo se zachopił",
"invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Livestream jo zastajony",
"offBy": "{{name}} jo livestream zastajił",
"on": "livestream",
"onBy": "{{name}} jo livestream startował",
"pending": "Livestream se startujo …",
"serviceName": "słužba za livestreaming",
"sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.",
"signIn": "se z Google zalogowaś",
"signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś",
"signOut": "se wulogowaś",
"signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:",
"start": "livestream zachopiś",
"streamIdHelp": "Co to jo?",
"title": "",
"unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji",
"youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube"
},
"lobby": {
"admit": "pśizwóliś",
"admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś",
"backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś",
"chat": "chat",
"dialogTitle": "lobbyjowy modus",
"disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?",
"disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś",
"emailField": "e-mailowu adresu zapódaś",
"enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)",
"enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje",
"enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.",
"enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup",
"errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo",
"joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.",
"joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.",
"joinTitle": "konferency pśistupiś",
"joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…",
"joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.",
"joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…",
"joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…",
"knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś",
"knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.",
"knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.",
"nameField": "zapódajśo swójo mě",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a",
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a",
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a",
"notificationTitle": "lobby",
"passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"passwordJoinButton": "pśistupiś",
"reject": "wótpokazaś",
"rejectAll": "wšykne wótpokazaś",
"title": "",
"toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "deaktiwěrowane",
"on": "aktiwne",
"unknown": "njeznate"
},
"dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje",
"duration": "cas traśa",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "koděrowanje",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane",
"localRecording": "lokalne nagrawanje",
"me": "ja",
"messages": {
"engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.",
"finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.",
"finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.",
"notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś."
},
"moderator": "moderacija",
"no": "ně",
"participant": "wobźělnik/-ica",
"participantStats": "statistika wobźělnikow",
"selectTabTitle": "",
"sessionToken": "token pósejźenja",
"start": "nagrawanje zachopiś",
"stop": "nagrawanje zastajiś",
"yes": "jp"
},
"lockRoomPassword": "kodowe słowo",
"lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "druge pśepšosyś",
"youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency"
},
"me": "ja",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!",
"allowAction": "dowóliś",
"allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!",
"chatMessages": "chat",
"connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone",
"connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej",
"dataChannelClosed": "",
"dataChannelClosedDescription": "",
"disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone",
"displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za",
"focus": "wjednistwo konference",
"focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji wóspjetowaś za {{ms}} sekundow",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "powěźenki",
"hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej",
"kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a",
"leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili",
"leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś",
"linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari...",
"linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.",
"localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.",
"localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.",
"me": "ja",
"moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś",
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana",
"moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"moderationRequestFromParticipant": "co powědaś",
"moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła",
"moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona",
"moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!",
"muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.",
"mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.",
"mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!",
"mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!",
"newDeviceAction": "nałožyś",
"newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty",
"newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.",
"oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ",
"oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju",
"oldElectronClientDescription3": "!",
"participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency",
"participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone",
"raiseHandAction": "se pśipowěźeś",
"raisedHand": "{{name}} co powědaś.",
"raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś",
"reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś",
"reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś",
"screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.",
"screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "",
"selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś",
"somebody": "něcht",
"startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.",
"startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!",
"suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót <a href=\"{{recommendedBrowserPageLink}}\" target=\"_blank\">połnje pódpěranych browserow</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera",
"unmute": "wuśišenje wušaltowaś",
"videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!",
"viewLobby": "do lobbyja póglědaś",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "wobźělnikam pšawo daś:",
"allowVideo": "kameru aktiwěrowaś",
"askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś",
"audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se",
"blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś",
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
"moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki",
"mute": "wuśišyś",
"muteAll": "wšyknych wuśišyś",
"muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś",
"stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
"stopVideo": "kameru wušaltowaś",
"unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś",
"videoModeration": "kameru zašaltowaś"
},
"close": "zacyniś",
"headings": {
"lobby": "lobby ({{count}})",
"participantsList": "wobźělniki ({{count}})",
"waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})"
},
"search": "wobźělniki pytaś",
"title": "wobźělniki"
},
"passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow",
"passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika",
"pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty",
"polls": {
"answer": {
"skip": "wobejś",
"submit": "zachowaś"
},
"by": "wót {{ name }}",
"create": {
"addOption": "wótegrono pśipisaś",
"answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}",
"cancel": "anulěrowaś",
"create": "wopšašowanje pśigótowaś",
"pollOption": "wótegrono {{index}}",
"pollQuestion": "pšašanje",
"questionPlaceholder": "pšašanje stajiś",
"removeOption": "wótegrono wulašowaś",
"send": "wótpósłaś"
},
"notification": {
"description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali",
"title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane"
},
"results": {
"changeVote": "hynacej zgłosowaś",
"empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!",
"hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś",
"showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś",
"vote": "zgłosowaś"
}
},
"poweredby": "Wobstarane wót",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:",
"audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.",
"audioOnlyError": "zmólenje audio:",
"audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.",
"callMe": "mě pózwóniś",
"callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:",
"calling": "zwónjenje",
"configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…",
"connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?",
"connection": {
"good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!",
"nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.",
"poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom."
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.",
"audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .",
"audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.",
"goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.",
"noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.",
"noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.",
"undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.",
"veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.",
"videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.",
"videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.",
"videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.",
"videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty."
},
"copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś",
"dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon",
"dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:",
"dialing": "numer wuzwóliś",
"doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś",
"errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju",
"errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone",
"errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił",
"errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja",
"errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.",
"errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.",
"errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}",
"errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła",
"iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu",
"initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś",
"joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś",
"joinMeeting": "konferency pśistupiś",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow",
"joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.",
"lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.",
"or": "abo",
"premeeting": "naglěd",
"screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:",
"showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś",
"startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio",
"videoOnlyError": "zmólenje wideo:",
"videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.",
"viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś"
},
"presenceStatus": {
"busy": "zabrany",
"calling": "zwónjenje…",
"connected": "Zwězanje jo natwarjone.",
"connecting": "Zwězanje se twari…",
"connecting2": "Zwězanje se twari*…",
"disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone",
"expired": "jo wugasnuł",
"ignored": "ignorěrowany",
"initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…",
"invited": "pśepšosony",
"rejected": "wótpokazany",
"ringing": "se zwóni …"
},
"profile": {
"avatar": "bildka wužywarja",
"setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś",
"setEmailInput": "e-mail zapódaś",
"setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar",
"title": "profil"
},
"raisedHand": "Ja cu powědaś",
"raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow",
"record": {
"already": {
"linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana."
},
"type": {
"account": "konto",
"contact": "kontakt",
"lead": "lead",
"opportunity": "góźba",
"owner": "wobsejźaŕ"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś",
"availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju",
"copyLink": "link kopěrowaś",
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
"errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.",
"expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.",
"expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.",
"expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…",
"failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.",
"fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś",
"highlight": "highlight",
"highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś",
"highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo",
"highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował",
"highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.",
"inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle",
"limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.",
"live": "LIVE",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.",
"localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa",
"localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.",
"localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś",
"localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?",
"localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.",
"localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.",
"loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a",
"noMicPermission": "",
"noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.",
"off": "Nagrawanje jo zastajone.",
"offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.",
"on": "nagrawanje",
"onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś",
"onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś",
"pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…",
"rec": "AUFZ",
"saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś",
"serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby",
"serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.",
"serviceName": "nagrawajuca słužba",
"sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.",
"signIn": "zalogowaś",
"signOut": "wulogowaś",
"surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).",
"title": "",
"unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji",
"uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś"
},
"screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało"
},
"security": {
"about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.",
"aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.",
"insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")",
"title": "wěstosćowe opcije"
},
"settings": {
"buttonLabel": "",
"calendar": {
"about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.",
"disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone",
"microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft",
"signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.",
"title": "kalendaŕ"
},
"desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora",
"desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"devices": "rědy",
"followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki",
"framesPerSecond": "FPS",
"incomingMessage": "pśiźeca powěsć",
"language": "rěc",
"loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a",
"maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju",
"microphones": "mikrofon",
"moderator": "moderator/ka",
"more": "wěcej",
"name": "mě",
"noDevice": "žeden",
"participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił",
"participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja",
"participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu",
"playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś",
"reactions": "interakcije",
"sameAsSystem": "kaž system ({{label}})",
"selectAudioOutput": "wuchadajucy audio",
"selectCamera": "kamera",
"selectMic": "mikrofon",
"selfView": "sam-se-naglěd",
"sounds": "zuki za pokazki",
"speakers": "głosniki",
"startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone",
"startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś",
"startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo",
"talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda",
"title": "nastajenja"
},
"settingsView": {
"advanced": "rozšyrjone",
"alertCancel": "pśetergnuś",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "warnowanje",
"alertURLText": "Pódana URL-adresa serwera njejo płaśeca",
"buildInfoSection": "build-informacije",
"conferenceSection": "konferenca",
"disableCallIntegration": "natiwnu integraciju telefonatow deaktiwěrowaś",
"disableCrashReporting": "wopowěsći wót wowalenjow aplikacije deaktiwěrowaś",
"disableCrashReportingWarning": "Cośo-li wopowěsći wót wowalenjow aplikacije napšawdu deaktiwěrowaś? To nastajenje nałožyjo se akle, gaž aplikacija se wótnowotki startujo.",
"disableP2P": "modus end-to-end deaktiwěrowaś",
"displayName": "mě na displayju",
"displayNamePlaceholderText": "na pśikład Heksempelojc Liza",
"email": "e-mail",
"emailPlaceholderText": "",
"goTo": "k",
"header": "nastajenja",
"help": "pomoc",
"links": "linki",
"privacy": "priwatnosć",
"profileSection": "profil",
"serverURL": "adresa URL serwera",
"showAdvanced": "rozšyrjone nastajenja pokazaś",
"startCarModeInLowBandwidthMode": "",
"startWithAudioMuted": "pśistupiś z wuśišenim",
"startWithVideoMuted": "pśistupiś mimo wideo",
"terms": "wustawki",
"version": "wersija"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nCośo pśez swój telefon se z konferencu zwězaś?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikniśo na ten link, aby wiźeli wšykne pśipowěźone numery za tu konferencu.\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Klikniśo na slědujucy link, aby konferency pśistupili:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "powědaŕ/-ka",
"speakerStats": {
"angry": "rozgórjony/rozgórjona",
"disgusted": "gramny/gramna",
"displayEmotions": "emocije pokazaś",
"fearful": "bójazny/bójazna",
"happy": "wjasoły/wjasoła",
"hours": "{{count}} št. ",
"minutes": "{{count}} min. ",
"name": "mě",
"neutral": "neutralny/neutralna",
"sad": "tužny/tužna",
"search": "pytaś",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "statistika powědarja",
"speakerTime": "cas powědanja",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Konferenca musy Waš mikrofon a kameru wužywaś.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} pótrjeba kameru a mikrofon."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "wótnowotki pśistupiś",
"text": "na bublin „<i>wótnowotki pśistupiś</i>“ kliknuś, aby se wótnowotki z konferencu zwězali.",
"title": "Konferenca jo se pśetergnuła, dokulaž spicy modus jo se aktiwěrował (standby)."
},
"termsView": {
"title": "wužywaŕske wustawki"
},
"toggleTopPanelLabel": "górjejcnu lejstwu zašaltowaś/ wušaltowaś",
"toolbar": {
"Settings": "nastajenja",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "nastajenja zašaltowaś/wušaltowaś",
"audioOnly": "opciju „jano audio“ zašaltowaś/wušaltowaś",
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
"boo": "wušwicaś",
"breakoutRoom": "do breakout-śpow stupiś / je spušćiś",
"callQuality": "nastajenja kwality",
"carmode": "awtowy modus",
"cc": "pódtitele zašaltowaś / wušaltowaś",
"chat": "woknyško za chat pokazaś / schowaś",
"clap": "pśiklasnuś",
"collapse": "miniměrowaś",
"document": "sobuźělony dokument zacyniś",
"download": "našu aplikaciju ześěgnuś",
"embedMeeting": "konferencu integrowaś",
"endConference": "",
"expand": "rozpśestrěś",
"feedback": "feedback zawóstajiś",
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"giphy": "GIPHY pokazaś / schowaś",
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
"hangup": "konferencu spušćiś",
"help": "pomoc",
"invite": "wobźělnika pśepšosyś",
"kick": "wobźělnika wuchyśiś",
"laugh": "se smjaś",
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
"like": "palc górjej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"lobbyButton": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"lockRoom": "kodowe słowo za konferencu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"moreActions": "meni „dalšne nastajenja“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"moreActionsMenu": "meni „dalšne nastajenja“",
"moreOptions": "meni „dalšne opcije“",
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"muteEveryone": "wšyknych wuśišyś",
"muteEveryoneElse": "wšyknych drugich wuśišyś",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
"muteEveryonesVideoStream": "wšykne kamery wušaltowaś",
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
"participants": "wobźělniki",
"pip": "modus bilda-we-bilźe aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
"profile": "profil wobźěłaś",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"reactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś/zacyniś",
"recording": "nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"remoteMute": "wobźělniki wuśišyś",
"remoteVideoMute": "kameru togo wobźělnika wušaltowaś",
"security": "opcije za wěstosć",
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
"selfView": "sam-se-naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
"sharedvideo": "sobuźělenje wideo aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś/schowaś",
"show": "prězy pokazaś",
"silence": "śišyna",
"speakerStats": "statistiku powědarja pokazaś/schowaś",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
"tileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
"toggleFilmstrip": "miniaturowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"videoblur": "rozmytu slězynu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"videomute": "opciju „wideo wuśišyś“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"whiteboard": ""
},
"addPeople": "wobźělniki ku konferency pśidaś",
"audioOnlyOff": "modus „jano audio“ deaktiwěrowaś",
"audioOnlyOn": "modus „jano audio“ aktiwěrowaś",
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
"audioSettings": "zukowe nastajenja",
"authenticate": "se awtentificěrowaś",
"boo": "wušwicaś",
"callQuality": "nastajenja kwality",
"chat": "chat wótcyniś / zacyniś",
"clap": "pśiklasnuś",
"closeChat": "chat zacyniś",
"closeReactionsMenu": "meni za interakcije zacyniś",
"disableNoiseSuppression": "pódušenje šumjenja deaktiwěrowaś",
"disableReactionSounds": "Wy móžośo zuki za interakcije we toś tej konferency deaktiwěrowaś",
"documentClose": "sobuźělony dokument zacyniś",
"documentOpen": "sobuźělony dokument wótcyniś",
"download": "naše aplikacije za downloadowanje",
"e2ee": "šyfrěrowanje end-to-end",
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
"endConference": "",
"enterFullScreen": "połna bilda",
"enterTileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś",
"exitFullScreen": "modus połneje bildy spušćiś",
"exitTileView": "kachlickowy naglěd deaktiwěrowaś",
"feedback": "feedback zawóstajiś",
"giphy": "GIPHY pokazaś/schowaś",
"hangup": "konferencu spušćiś",
"help": "pomoc",
"hideWhiteboard": "",
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
"joinBreakoutRoom": "do breakout-śpy stupiś",
"laugh": "se smjaś",
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
"like": "palc górjej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"lobbyButtonDisable": "lobbyjowy modus deaktiwěrowaś",
"lobbyButtonEnable": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś",
"login": "se zalogowaś",
"logout": "se wulogowaś",
"lowerYourHand": "ruku dołoj weześ",
"moreActions": "dalšne nastajenja",
"moreOptions": "dalšne opcije",
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś",
"muteEveryone": "wšykne wuśišyś",
"muteEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
"noAudioSignalDesc": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga snaź dejali sebje lubjej nowy rěd wobstaraś.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga wopytajśo lubjej z rědom, ako jo Wam pśirucony.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Wy móžośo se teke pśez numer zwězaś:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "numery za zwězanje",
"noAudioSignalTitle": "Wót Wašogo mikrofona njepśiźo žeden zuk!",
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
"noisyAudioInputDesc": "Waš mikrofon zawinujo za wšym zdaśim mólece zuki. Snaź dejali jen wuśišyś abo z nowym mikrofonom zaměniś.",
"noisyAudioInputTitle": "Waš mikrofon producěrujo za Wšym zdaśim zogolece zuki!",
"openChat": "chat wótcyniś",
"openReactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś",
"participants": "wobźělniki",
"pip": "modus bildy we bilźe aktiwěrowaś",
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
"profile": "profil wobźěłaś",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"raiseYourHand": "ruku zwignuś",
"reactionBoo": "wušwicanje wótpósłaś",
"reactionClap": "pśiklasnjenje wótpósłaś",
"reactionLaugh": "smjaśe wótpósłaś",
"reactionLike": "palc górjej wótpósłaś",
"reactionSilence": "śišynu wótpósłaś",
"reactionSurprised": "pśechwatanje wótpósłaś",
"security": "opcije za wěstosć",
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
"sharedvideo": "wideo sobuźěliś",
"shortcuts": "tastowe skrotconki pokazaś",
"showWhiteboard": "",
"silence": "śišyna",
"speakerStats": "statistika powědarjow",
"startScreenSharing": "sobuźělenje monitora startowaś",
"startSubtitles": "pódtitele aktiwěrowaś",
"stopAudioSharing": "sobuźělenje audio dokóńcowaś",
"stopScreenSharing": "sobuźělenje monitora dokóńcowaś",
"stopSharedVideo": "wideo dokóńcowaś",
"stopSubtitles": "pódtitele wušaltowaś",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
"talkWhileMutedPopup": "Wopytajośo rowno něco groniś? Waš mikrofon jo wusišony.",
"tileViewToggle": "kachelowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
"videoSettings": "nastajenja kamery",
"videomute": "kameru startowaś / zastajiś"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "pódtitele aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
"expandedLabel": "Transkriběrowanje jo tuchylu aktiwěrowane",
"failedToStart": "Transkriběrowanje njejo mógło se zachopiś",
"labelToolTip": "Konferenca se transkriběrujo",
"off": "Transkriběrowanje jo pśetergnjone",
"pending": "Transkriběrowanje konferency se pśigótujo…",
"sourceLanguageDesc": "",
"sourceLanguageHere": "",
"start": "pokazowanje pódtitelow startowaś",
"stop": "pokazowanje pódtitelow dokóńcowaś",
"subtitles": "",
"subtitlesOff": "",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"chromeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"edgeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>jo</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"electronGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
"firefoxGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"iexplorerGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"nwjsGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
"operaGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"react-nativeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"safariGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Žedne resurse njejsu wěcej liche.",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jo wordował južo pśepšosony/-a",
"errorInvite": "Konferenca njejo mógła se zachopiś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorInviteFailed": "Źěłamy na tom, aby problem pórěźili. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorInviteFailedTitle": "{{displayName}} njejo mógł/-a wordowaś pśepšosony/-a",
"errorInviteTitle": "zmólenje pśi załoženju noweje konference",
"pending": "{{displayName}} jo wordował/-a pśepšosony/-a"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "nastajiś za:",
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Wy źěłaśo něnto we modusu „jano audio“. Ten modus njepótrjeba teliko šyrokosći banta.",
"bestPerformance": "nejlěpše wugbanje",
"callQuality": "kwalita wideo",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Wideo pokažo se we tom rozpušćenju",
"highDefinition": "wusoke rozpušćenje",
"highestQuality": "nejwuša kwalita",
"labelTooiltipNoVideo": "žeden wideo",
"labelTooltipAudioOnly": "Modus „jano audio“ jo aktiwny",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Wideo pokažo se w niskem rozpušćenju",
"lowDefinition": "niske rozpušćenje",
"performanceSettings": "nastajenja kwality",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Wideo pokažo se we standardowem rozpušćenju",
"standardDefinition": "standardowe rozpušćenje"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "informacije dla zwězanja",
"domute": "wuśišyś",
"domuteOthers": "wšykne druge wuśišyś",
"domuteVideo": "kameru wušaltowaś",
"domuteVideoOfOthers": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
"flip": "wobrośiś kaž w glědałku",
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
"hideSelfView": "swój sam-se-naglěd schowaś",
"kick": "wuchyśiś",
"mirrorVideo": "",
"moderator": "moderator/ka",
"mute": "wobźělnik jo wuśišony",
"muted": "wuśišony",
"pinToStage": "pśipěś",
"remoteControl": "wótnazdalne šturowanje",
"screenSharing": "wobźělnik sobu źěli monitor",
"show": "pokazaś prězy",
"showSelfView": "swój sam-se-naglěd pokazaś",
"unpinFromStage": "wótpěś",
"verify": "",
"videoMuted": "kamera jo wušaltowana",
"videomute": "wobźělnik jo kameru zastajił"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "slězynu pśidaś",
"apply": "nałožyś",
"backgroundEffectError": "slězyna njejo mógła se pśidaś",
"blur": "slězyna jo njewótša",
"deleteImage": "bildu wulašowaś",
"desktopShare": "sobuźělenje desktopa",
"desktopShareError": "desktop njejo se dał sobu źěliś",
"image1": "brjog",
"image2": "běła neutralna sćěna",
"image3": "běły prozny rum",
"image4": "carna stojeca lampa",
"image5": "góra",
"image6": "góla",
"image7": "górjejhyśe słyńcka",
"none": "žeden motiw",
"pleaseWait": "Cakajśo...",
"removeBackground": "slězynu wótpóraś",
"slightBlur": "slězyna pitśku njewótša",
"title": "slězyny",
"uploadedImage": "uploadowana bilda {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly njewordujo pódpěrany",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly jo deaktiwěrowany abo ten browser jen njepódpěra"
},
"volumeSlider": "reglowac głosnosći",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "pótusnuś, aby se wobźělili",
"roomname": "mě śpy zapódaś"
},
"addMeetingName": "mě konference pśipisaś",
"appDescription": "Zachopmy ga! Startujśo wideokonferencu z Wašym teamom abo hyšći lěpjej: Pśepšosćo wšyknych, ak znajośo. {{app}} jo kompletnje šyfrěrowana aplikacija za wideokonference, kótarejež žrědłowy kod jo 100% zjawny. Wy móžośo ju pśecej a wšuźi dermo wužywaś - mimo registrěrowanja.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "audio",
"video": "wideo"
},
"calendar": "kalendaŕ",
"connectCalendarButton": "kalendaŕ pśiwězaś",
"connectCalendarText": "Pśiwěžćo swój kalendaŕ, aby wiźeli wšykne Waše konference we {{app}}. Zapišćo teke konference {{provider}} do swójogo kalendarja a startujśo je jano z jadnym kliknjenim.",
"enterRoomTitle": "nowu konferencu startowaś",
"getHelp": "pomoc",
"go": "dalej",
"goSmall": "dalej",
"headerSubtitle": "Wěste a wusokokwalitatiwne konference",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "informacije",
"jitsiOnMobile": "Jitsi pśecej pódla ześěńśo sebje našu aplikaciju a startujśo konference wšuźi, źož rowno sćo",
"join": "ŽAŁOŽYŚ / PŚISTUPIŚ",
"logo": {
"calendar": "logo kalendarja",
"desktopPreviewThumbnail": "naglěd desktopa ako miniatura",
"googleLogo": "logo Google",
"logoDeepLinking": "logo Jitsi Meet",
"microsoftLogo": "logo Microsoft",
"policyLogo": "logo za směrnice"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Android app k ześěgnjenju",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "F-Droid app k ześěgnjenju",
"mobileDownLoadLinkIos": "iOS App k ześěgnjenju",
"moderatedMessage": "Oder <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerěrujśo sebje adresu URL za konference, kótaruž jano Wy buźośo moderěrowaś.",
"privacy": "woplěwanje datow",
"recentList": "pśeglěd",
"recentListDelete": "zapisk wulašowaś",
"recentListEmpty": "Pśeglěd Wašych konferencow jo tuchylu prozny. Gaž buźośo se z Wašym teamom rozgranjaś, ga wšykne Waše konference budu se how zjawiś.",
"recentMeetings": "",
"reducedUIText": "Witajśo do {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Mě konference njedej žednje wopśimjeś žednogo wót slědujucych znamješkow: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "mě konference zapódaś",
"roomnameHint": "Mě a adresa URL konference, kótarejž cośo pśistupiś. Wy móžośo sebje jadno mě wumysliś, Wy musyśo jo jano drugim wobźělnikam zjawiś, aby k tej samej konferency pśistupili.",
"sendFeedback": "měnjenje pósłaś",
"settings": "",
"startMeeting": "zmakanje zachopiś",
"terms": "wužywaŕske wustawki (AGB)",
"title": "wěste, połnje funkcionalne wideokonference, kompletnje zadermo",
"upcomingMeetings": ""
}
}