jiti-meet/lang/main-bg.json

509 lines
37 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contactlist": "__count__ участник",
"contactlist_plural": "__count__ участници",
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
"poweredby": "с подкрепата на",
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
"good": "",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добра"
},
"inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
"me": "аз",
"speaker": "Говорител",
"raisedHand": "Иска думата",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"defaultLink": "напр. __url__",
"callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук",
"featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук"
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
"edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню",
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя"
},
"welcomepage": {
"disable": "Не показвай повече тази страница",
"feature1": {
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. „__app__“ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.",
"title": "Лесен за употреба"
},
"feature2": {
"content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана дори и при по-ниска.",
"title": "Нисък дебит"
},
"feature3": {
"content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза.",
"title": "Отворен код"
},
"feature4": {
"content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.",
"title": "Неограничен брой потребители"
},
"feature5": {
"content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка.",
"title": "Споделяне на екрана"
},
"feature6": {
"content": "Нуждаете се от уединение? __app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания.",
"title": "Сигурни стаи"
},
"feature7": {
"content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно.",
"title": "Споделени бележки"
},
"feature8": {
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.",
"title": "Статистики за използване"
},
"go": "НАПРЕД",
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
"privacy": "Поверителност",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnamePlaceHolder": "име на стаята",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"terms": "Условия"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "„__app__“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа.",
"text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване"
},
"toolbar": {
"addPeople": "",
"audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"authenticate": "Идентификация",
"lock": "Заключване/отключване на стаята",
"invite": "Споделете връзката",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
"fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"sip": "Обаждане на SIP-номер",
"Settings": "Настройки",
"hangup": "Напускане",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране",
"sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.",
"micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.",
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
"micDisabled": "Не е наличен микрофон",
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "или ако вече имате това приложение<br /><strong>тогава</strong>",
"appNotInstalled": "Трябва да имате <strong>__app__</strong>, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство",
"downloadApp": "Сваляне не приложението",
"joinConversation": "Присъединяване",
"startConference": "Започване на беседа"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
"contactlist": "Преглед и покана на участници"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Въведете име в полето",
"popover": "Избор на име"
},
"messagebox": "Въведете текст..."
},
"settings": {
"title": "Настройки",
"update": "Актуализиране",
"name": "Име",
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
"followMe": "Всички ме следват",
"noDevice": "Няма",
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
"moderator": "МОДЕРАТОР",
"password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА",
"audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
},
"profile": {
"title": "Профил",
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
"setEmailInput": "Въведете е-поща"
},
"videothumbnail": {
"moderator": "Модератор",
"videomute": "Участникът спря камерата си",
"mute": "Участникът е заглушен",
"kick": "Изгони",
"muted": "Изключен микрофон",
"domute": "Изключи микрофона",
"flip": "Огледално",
"remoteControl": "Отдалечено управление"
},
"connectionindicator": {
"header": "Данни за връзката",
"bitrate": "Скорост:",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"resolution": "Резолюция:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"more": "Показване",
"address": "Адрес:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
"localport": "Локален порт:",
"localport_plural": "Локални портове:",
"localaddress": "Локален адрес:",
"localaddress_plural": "Локални адреси:",
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорти:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"na": "Върнете се тук за информацията относно връзката си, след като започне беседата",
"turn": " (обръщане)",
"quality": {
"good": "Добра",
"inactive": "Няма",
"lost": "Разкачена",
"nonoptimal": "Неоптимална",
"poor": "Лоша"
},
"status": "Връзка:"
},
"notify": {
"disconnected": "Връзка:",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"connected": "свързан",
"somebody": "Някой",
"me": "Аз",
"focus": "Конферентен фокус",
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
"grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
"raisedHand": "Иска думата."
},
"dialog": {
"add": "",
"allow": "Разрешаване",
"kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!",
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
"passwordErrorTitle": "Грешка с паролата",
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"connecting": "Свързване",
"copy": "Копиране",
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"error": "Грешка",
"createPassword": "Създаване на парола",
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
"dismiss": "Отхвърляне",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници",
"maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"warning": "Внимание",
"passwordNotSupportedTitle": "Не се поддържа парола",
"passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: __error__",
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
"oops": "Опа!",
"currentPassword": "Текущата парола е",
"passwordLabel": "Парола",
"defaultError": "Възникна грешка",
"passwordRequired": "Изисква се парола",
"Ok": "Готово",
"done": "Готово",
"Remove": "Премахване",
"removePassword": "Премахване на паролата",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Тази беседа позволява споделянето само на едно видео в даден момент.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
"WaitForHostMsg": "Беседата <b>__room__ </b> още не е започнала. Ако Вие сте домакинът, моля, идентифицирайте се. В противен случай, моля, изчакайте домакина.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
"Cancel": "Отказ",
"Submit": "Изпращане",
"retry": "Повторен опит",
"logoutTitle": "Изход",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"hungUp": "Затворихте",
"joinAgain": "Присъединете се отново",
"Share": "Споделяне",
"Save": "Запазване",
"recording": "Запис",
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
"passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
"passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
"shareLink": "Споделете връзката към разговора",
"yourPassword": "Въведете нова парола",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"Yes": "Да",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
"password": "Въведете парола",
"userPassword": "потребителска парола",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"displayNameRequired": "Изисква се екранно име",
"enterDisplayName": "Въведете екранното си име",
"extensionRequired": "Нужно е разширение:",
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
"feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.",
"feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
"liveStreaming": "Пряко предаване",
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
"doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение",
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.",
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът е недостъпен",
"micNotSendingData": "Микрофонът Ви е недостъпен. Моля, изберете друго устройство от менюто с настройките или опитайте да презаредите приложението.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
"muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от __user__!",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"close": "Затваряне",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"yourEntireScreen": "Целия екран",
"applicationWindow": "Прозореца на програмата"
},
"\u0005dialog": {},
"email": {
"sharedKey": [
"Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
"subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Здравей! Каня те в беседата в „__appName__“, която създадох.",
"",
"",
"Последвай следната връзка, за да се присъединиш!",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
"В момента „__appName__“ поддържа следните браузъри: __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тях.",
"",
"",
"Ще се видим след малко!"
],
"and": "и"
},
"connection": {
"ERROR": "Грешка",
"CONNECTING": "Свързване",
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
"CONNECTED": "Свързан",
"DISCONNECTED": "Изключен",
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
"ATTACHED": "Прикрепен"
},
"recording": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"off": "Записът спрян",
"on": "Запис",
"pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…",
"unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"off": "Край на излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.",
"streamIdHelp": "Къде да намеря това?",
"unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
"speakerStats": {
"hours": "__count__ч",
"minutes": "__count__мин",
"name": "Име",
"seconds": "__count__сек",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"speakerTime": "Време на говорене"
},
"deviceSelection": {
"deviceSettings": "Настройки на устройството",
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": "Проба на звука"
},
"invite": {
"addPassword": "Добавяне на парола",
"callNumber": "Обаждане на __number__",
"enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон",
"howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата",
"hidePassword": "Скриване на паролата",
"inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__",
"invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__",
"invitePeople": "Поканете участници",
"locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.",
"showPassword": "Показване на паролата",
"unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини."
},
"videoStatus": {
"callQuality": "Качество на разговора",
"hd": "ВК",
"highDefinition": "Високо качество",
"labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото",
"labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
"ld": "НК",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
"p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.",
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
"sd": "СК",
"standardDefinition": "Стандартно качество",
"qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео"
},
"dialOut": {
"dial": "Набиране",
"dialOut": "Обаждане на #",
"statusMessage": "в момента е __status__",
"enterPhone": "Въведете телефонен номер",
"phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!"
},
"addPeople": {
"add": "Добавяне",
"noResults": "Няма резултати",
"searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите",
"title": "Добавяне на участници в разговора",
"failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
"retry": "Опитайте отново",
"support": "Поддръжка",
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата"
},
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"info": {
"copy": "Копиране на връзката",
"invite": "Покана в „__app__“",
"title": "Информация за достъп до разговора",
"tooltip": "Получете информация за достъп до срещата"
}
}