jiti-meet/lang/main-pt.json

1294 lines
74 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Convidar",
"addContacts": "Convidar os seus contactos",
"contacts": "contactos",
"copyInvite": "Cópia do convite para reunião",
"copyLink": "Cópia do link da reunião",
"copyStream": "Copiar do link de transmissão em direto",
"countryNotSupported": "Ainda não temos suporte para este destino.",
"countryReminder": "Está a telefonar para fora dos EUA? Por favor, certifique-se de que começa com o código do país!",
"defaultEmail": "O seu email predefinido",
"disabled": "Não pode convidar outras pessoas.",
"failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
"footerText": "A marcação está desactivada.",
"googleEmail": "Email do Google",
"inviteMoreHeader": "É o único na reunião",
"inviteMoreMailSubject": "Participar na reunião {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Convidar mais pessoas",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"noResults": "Sem resultados de pesquisa correspondentes",
"outlookEmail": "Email do Outlook",
"phoneNumbers": "números de telefone",
"searching": "A pesquisar...",
"shareInvite": "Partilhar convite de reunião",
"shareLink": "Partilhar o link da reunião para convidar outras pessoas",
"shareStream": "Partilhar o link de transmissão em direto",
"sipAddresses": "endereços SIP",
"telephone": "Telefone: {{number}}",
"title": "Convidar pessoas para esta reunião",
"yahooEmail": "Email do Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Auscultadores",
"none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis",
"phone": "Telemóvel",
"speaker": "Altifalante"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
},
"blankPage": {
"meetingEnded": "A reunião terminou."
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Adicionar salas simultâneas",
"autoAssign": "Atribuição automática de salas simultâneas",
"close": "Fechar",
"join": "Entrar na sala",
"leaveBreakoutRoom": "Sair da sala",
"more": "Mais",
"remove": "Eliminar sala",
"sendToBreakoutRoom": "Enviar participante para:"
},
"defaultName": "Sala #{{index}}",
"mainRoom": "Sala principal",
"notifications": {
"joined": "Entrada na sala \"{{name}}\"",
"joinedMainRoom": "Entrada na sala principal",
"joinedTitle": "Salas simultâneas"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
"error": {
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
},
"join": "Participar",
"joinTooltip": "Participar na reunião",
"nextMeeting": "próxima reunião",
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
"ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
"permissionButton": "Abrir configurações",
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
"refresh": "Atualizar calendário",
"today": "Hoje"
},
"chat": {
"enter": "Entrar na sala",
"error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Escreva aqui a sua mensagem",
"lobbyChatMessageTo": "Mensagem de chat na sala de espera para {{recipient}}",
"message": "Mensagem",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
"messageAccessibleTitleMe": "Eu disse:",
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"messagebox": "Escreva uma mensagem",
"nickname": {
"popover": "Escolha um apelido",
"title": "Introduza um apelido para usar o chat",
"titleWithPolls": "Introduza um apelido para usar o chat e as sondagens"
},
"noMessagesMessage": "Ainda não há mensagens na reunião. Comece aqui uma conversa!",
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"smileysPanel": "Painel de Emojis",
"tabs": {
"chat": "Chat",
"polls": "Sondagens"
},
"title": "Chat",
"titleWithPolls": "Chat e Sondagens",
"you": "você"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"close": "Fechar",
"dontShowAgain": "Não me mostre isto outra vez",
"installExtensionText": "Instalar a extensão para a integração Google Calendar e Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Anexado",
"AUTHENTICATING": "A autenticar",
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
"CONNECTED": "Ligado",
"CONNECTING": "A ligar",
"CONNFAIL": "Falha de ligação",
"DISCONNECTED": "Desligado",
"DISCONNECTING": "A desligar",
"ERROR": "Erro",
"FETCH_SESSION_ID": "Obtenção da session-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obter erro de session-id: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtenção da session-id... Feito",
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo para {{displayName}} foi desligado para poupar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
"audio_ssrc": "Áudio SSRC:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"bridgeCount": "Servidores: ",
"codecs": "Codecs (A/V): ",
"connectedTo": "Ligado a:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Taxa de frames:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"maxEnabledResolution": "enviar máx",
"more": "Mostrar mais",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"participant_id": "Participante id:",
"quality": {
"good": "Boa",
"inactive": "Inativo",
"lost": "Perdido",
"nonoptimal": "Não é ótima",
"poor": "Pobre"
},
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
"savelogs": "Guardar registos",
"status": "Ligação:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
"video_ssrc": "Vídeo SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Mais cedo",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
"description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Transfira a aplicação",
"ifDoNotHaveApp": "Se ainda não tem a aplicação:",
"ifHaveApp": "Se já tem a aplicação:",
"joinInApp": "Participe nesta reunião utilizando a aplicação",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
"title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
"unsupportedBrowser": "Parece que está a usar um browser que não suportamos."
},
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
"deviceError": {
"cameraError": "Falha ao aceder à sua câmara",
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmara",
"microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Permissão não concedida",
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
"testAudio": "Tocar um som de teste"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Voltar",
"Cancel": "Cancelar",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"Ok": "OK",
"Remove": "Remover",
"Share": "Partilhar",
"Submit": "Submeter",
"WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
"WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
"Yes": "Sim",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmissão em direto"
},
"add": "Adicionar",
"addMeetingNote": "Acrescentar uma nota sobre esta reunião",
"addOptionalNote": "Adicionar uma nota (opcional):",
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
"applicationWindow": "Janela de aplicação",
"authenticationRequired": "Autenticação necessária",
"cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
"cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
"cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara",
"cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
"cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!",
"cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.",
"close": "Fechar",
"conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...",
"conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.",
"conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...",
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
"confirm": "Confirme",
"confirmNo": "Não",
"confirmYes": "Sim",
"connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}",
"connecting": "A ligar",
"contactSupport": "Contacte o suporte",
"copied": "Copiado",
"copy": "Cópia",
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "A encriptação de ponta a ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não pode permitir a encriptação de ponta a ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
"e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
"e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A encriptação de ponta a ponta será automaticamente desativada se mais participantes aderirem à conferência.",
"embedMeeting": "Embutir reunião",
"enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
"error": "Erro",
"gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
"grantModeratorDialog": "Tem a certeza que quer conceder direitos de moderador a {{participantName}}?",
"grantModeratorTitle": "Conceder direitos de moderador",
"hideShareAudioHelper": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente",
"incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos",
"incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
"internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.",
"kickParticipantButton": "Expulsar",
"kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
"kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
"linkMeeting": "Link da reunião",
"linkMeetingTitle": "Link da reunião à Força de Vendas",
"liveStreaming": "Transmissão em direto",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
"localUserControls": "Controlos locais de utilizador",
"lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.",
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)",
"lockTitle": "Bloqueio falhado",
"login": "Entrar",
"logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?",
"logoutTitle": "Sair",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
"micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
"micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível",
"micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema",
"micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
"micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
"micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
"moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
"moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
"muteEveryoneDialog": "Os participantes podem reativar o som a qualquer momento.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para falar a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Parar o vídeo de todos excepto {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "você mesmo",
"muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Os participantes podem ligar a sua câmara a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar um pedido para ligar a sua câmara a qualquer momento.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
"muteEveryonesVideoTitle": "Desligar a câmara de todos?",
"muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
"muteParticipantButton": "Silenciar",
"muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Não será capaz de voltar a ligar a câmara e eles também não.",
"muteParticipantsVideoButton": "Parar vídeo",
"muteParticipantsVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara deste participante? Não poderá voltar a ativar a câmara, mas eles podem voltar a reativá-la a qualquer momento.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Tem a certeza de que quer desligar a câmara deste participante? Não será capaz de voltar a ligar a câmara e eles também não.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
"noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
"password": "Palavra-passe",
"passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.",
"passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário",
"permissionCameraRequiredError": "É necessária a autorização da câmara para participar em conferências com vídeo. Por favor, conceda-a em Definições",
"permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
"permissionMicRequiredError": "É necessária a permissão do microfone para participar em conferências com áudio. Por favor, conceda-a em Definições",
"popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
"readMore": "mais",
"recentlyUsedObjects": "Os seus objetos recentemente utilizados",
"recording": "A gravar",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
"recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
"rejoinNow": "Reingressar agora",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho",
"remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}",
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado",
"reservationError": "Erro no sistema de reservas",
"reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
"retry": "Tentativa",
"screenSharingAudio": "Partilhar áudio",
"screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
"screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
"searchInSalesforce": "Pesquisar na Força de Vendas",
"searchResults": "Resultados da pesquisa({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Algo correu mal enquanto se recuperava os dados do proprietário.",
"searchResultsError": "Alguma coisa correu mal durante a recuperação de dados.",
"searchResultsNotFound": "Não foram encontrados resultados de pesquisa.",
"searchResultsTryAgain": "Tente usar palavras-chave alternativas.",
"sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"sessTerminated": "Chamada terminada",
"sessionRestarted": "Chamada reiniciada devido a um problema de ligação.",
"shareAudio": "Continuar",
"shareAudioTitle": "Como partilhar áudio",
"shareAudioWarningD1": "precisa de parar a partilha do ecrã antes de partilhar o seu áudio.",
"shareAudioWarningD2": "precisa de reiniciar a sua partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
"shareAudioWarningH1": "Se quiser partilhar apenas áudio:",
"shareAudioWarningTitle": "Tem de parar a partilha de ecrã antes de partilhar áudio",
"shareMediaWarningGenericH2": "Se quiser partilhar o seu ecrã e áudio",
"shareScreenWarningD1": "precisa de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã.",
"shareScreenWarningD2": "é necessário parar a partilha de áudio, iniciar a partilha de ecrã e verificar a opção \"partilhar áudio\".",
"shareScreenWarningH1": "Se quiser partilhar apenas o seu ecrã:",
"shareScreenWarningTitle": "Tem de parar a partilha de áudio antes de partilhar o seu ecrã",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correcto do vídeo.",
"shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
"sharedVideoDialogError": "Erro: URL inválido",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube ou link direto do vídeo",
"start": "Iniciar ",
"startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em direto",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
"stopRecording": "Parar gravação",
"stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
"stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
"streamKey": "Chave de transmissão em direto",
"thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.",
"tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou",
"transcribing": "Transcrição",
"unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)",
"user": "Utilizador",
"userIdentifier": "Identificador do utilizador",
"userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
"videoLink": "Link do vídeo",
"viewUpgradeOptions": "Ver opções de actualização",
"viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a funcionalidades premium como gravação, transcrições, RTMP Streaming & mais, terá de actualizar o seu plano.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Descobriu uma característica premium!",
"yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento compartilhado"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "A comunicação áudio e vídeo nesta chamada é encriptada de ponta a ponta"
},
"embedMeeting": {
"title": "Incorporar esta reunião"
},
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Má",
"detailsLabel": "Conte-nos mais sobre isso.",
"good": "Boa",
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
"star": "Estrela",
"veryBad": "Muito má",
"veryGood": "Muito boa"
},
"giphy": {
"noResults": "Não foram encontrados resultados :(",
"search": "Procurar GIPHY"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
"incomingCall": {
"answer": "Responder",
"audioCallTitle": "Chamada recebida",
"decline": "Recusar",
"productLabel": "do Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar informação",
"addPassword": "Adicionar $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "Copiar número",
"country": "País",
"dialANumber": "Para se juntar à sua reunião, marque um destes números e depois introduza o PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Desculpe, a marcação telefónica não é de momento suportada.",
"dialInNumber": "Marcar:",
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro durante a captura de informação da marcação. Por favor, tente novamente mais tarde.",
"dialInTollFree": "Ligação gratuita",
"genericError": "Whoops, algo correu mal.",
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão em direto desta reunião, clique neste link: {{url}}",
"invitePhone": "Para entrar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "À procura de um número de telefone diferente?\nVeja os números de telefone da reunião: {{url}}\n\n\nSe ligar através de um telefone de quarto, junte-se com o microfone desligado: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Para entrar utilizando o endereço SIP, insira este: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se ligar através de um telefone de quarto, utilize este link para entrar com o microfone desligado: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.",
"inviteTextiOSPhone": "Para entrar através do telefone, utilize este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se estiver à procura de um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Está convidado a entrar numa reunião.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está a convidá-lo para uma reunião.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nEntrar na reunião:\n{{url}}\n",
"label": "Informação da reunião",
"liveStreamURL": "Transmissão em direto:",
"moreNumbers": "Mais números",
"noNumbers": "Sem números de telefone.",
"noPassword": "Nenhum",
"noRoom": "Não foi especificado nenhuma sala para ligar.",
"numbers": "Números para entrar por chamada telefónica",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"sip": "Endereços SIP",
"title": "Partilhar",
"tooltip": "Partilhar link e acesso telefónico para esta reunião"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
"retry": "Tentar novamente",
"support": "Suporte",
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
"header": "Convidar",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
"send": "Enviar"
},
"jitsiHome": "Logo de {{logo}}, redireciona para página inicial",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"fullScreen": "Entrar ou sair do ecrã completo",
"giphyMenu": "Alternar o menu GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
"mute": "Ligar ou desligar o seu microfone",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"raiseHand": "Levantar ou baixar a sua mão",
"showSpeakerStats": "Mostrar as estatísticas dos participantes",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de chat",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
"toggleParticipantsPane": "Mostrar ou ocultar o painel de participantes",
"toggleScreensharing": "Alternar entre a partilha de câmara e de ecrã",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
"videoMute": "Iniciar ou parar a sua câmara"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
"choose": "Escolha uma transmissão em direto",
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Está conectado atualmente como {{email}}.",
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão em direto do YouTube aqui.",
"error": "Falha na transmissão em direto. Tente de novo.",
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
"expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
"expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
"inProgress": "Gravação ou transmissão em direto em curso",
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão em direto pode estar incorreta.",
"limitNotificationDescriptionNative": "A sua transmissão será limitada a {{limit}} min. Para uma tentativa de streaming ilimitada tente {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua transmissão será limitada a {{limit}} min. Para uma tentativa de streaming ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Transmissão em direto encerrada",
"offBy": "{{name}} parou a transmissão em direto",
"on": "Transmissão em Direto",
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão em direto",
"pending": "Iniciando Transmissão em Direto...",
"serviceName": "Serviço de Transmissão em Direto",
"sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está a ser gravada ou transmitida em direto.",
"signIn": "Faça login no Google",
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão em Direto do YouTube.",
"signOut": "Sair",
"signedInAs": "Está conectado como:",
"start": "Iniciar uma transmissão em direto",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão em direto indisponível",
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Aceitar",
"admitAll": "Aceitar todos",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Peça para aderir",
"chat": "Chat",
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?",
"disableDialogSubmit": "Desativar",
"emailField": "Introduza o seu endereço de email",
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
"enableDialogText": "O modo sala de espera permite-lhe proteger a sua reunião apenas permitindo a entrada de pessoas após uma aprovação formal por um moderador.",
"enterPasswordButton": "Introduza a senha da reunião",
"enterPasswordTitle": "Introduzir a senha para participar na reunião",
"errorMissingPassword": "Por favor introduza a senha da reunião",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"joinRejectedMessage": "O seu pedido de adesão foi rejeitado por um moderador.",
"joinTitle": "Junte-se à reunião",
"joinWithPasswordMessage": "Tentando aderir com senha, por favor aguarde...",
"joiningMessage": "Participará na reunião assim que alguém aceitar o seu pedido",
"joiningTitle": "Pedir para participar na reunião...",
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
"knockButton": "Pedir para participar",
"knockTitle": "Alguém quer juntar-se à reunião",
"knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera consigo.",
"nameField": "Introduza o seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi recusada a adesão por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi autorizado a aderir por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "A sala de espera foi desactivada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "A sala de espera foi activada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Introduza a senha da reunião",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",
"rejectAll": "Rejeitar todos",
"toggleLabel": "Ativar sala de espera"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Desligado",
"on": "Ligado",
"unknown": "Desconhecido"
},
"dialogTitle": "Controlos da Gravação Local",
"duration": "Duração",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Codificando",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Gravação local ativada",
"localRecording": "Gravação local",
"me": "Eu",
"messages": {
"engaged": "Gravação local iniciada.",
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
"notModerator": "Não é o moderador. Não pode iniciar ou parar a gravação local."
},
"moderator": "Moderador",
"no": "Não",
"participant": "Participante",
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
"sessionToken": "Token de Sessão",
"start": "Iniciar gravação",
"stop": "Parar gravação",
"yes": "Sim"
},
"lockRoomPassword": "senha",
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Convidar outros",
"youAreAlone": "É o único na reunião"
},
"me": "eu",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"allowAction": "Permitir",
"allowedUnmute": "Pode ligar o seu microfone, ligar a sua câmara ou partilhar o seu ecrã.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar o microfone foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Ligar microfone bloqueado!",
"chatMessages": "Mensagens de chat",
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros entraram na reunião",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
"disconnected": "desconectado",
"displayNotifications": "Mostrar notificações para",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
"groupTitle": "Notificações",
"hostAskedUnmute": "O moderador gostaria que você falasse",
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
"kickParticipant": "{{kicked}} foi expulso por {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} deixou a reunião",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros deixaram a reunião",
"leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} deixaram a reunião",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"linkToSalesforceDescription": "Pode ligar o resumo da reunião a um objecto da Força de Vendas.",
"linkToSalesforceError": "Falha na ligação da reunião à Força de Vendas",
"linkToSalesforceKey": "Ligar esta reunião",
"linkToSalesforceProgress": "A ligar a reunião à Força de Vendas...",
"linkToSalesforceSuccess": "A reunião foi ligada à Força de Vendas",
"me": "Eu",
"moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem partilhar o vosso ecrã.",
"moderationInEffectCSTitle": "A partilha de ecrã é bloqueada pelo moderador",
"moderationInEffectDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem falar.",
"moderationInEffectTitle": "O seu microfone é silenciado pelo moderador",
"moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem ligar a sua câmara.",
"moderationInEffectVideoTitle": "A sua câmara é bloqueada pelo moderador",
"moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
"moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
"moderationStartedTitle": "Início da moderação",
"moderationStoppedTitle": "A moderação parou",
"moderationToggleDescription": "pelo {{participantDisplayName}}",
"moderator": "É agora um moderador",
"muted": "Iniciou uma conversa com o microfone desativado.",
"mutedRemotelyDescription": "Pode sempre voltar a ativar o microfone quando estiver pronto para falar. Silencie de volta quando estiver pronto para manter o barulho afastado da reunião.",
"mutedRemotelyTitle": "Foi silenciado pelo {{participantDisplayName}}",
"mutedTitle": "Está silenciado!",
"newDeviceAction": "Usar",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detetado",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmara detetada",
"oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
"participantWantsToJoin": "Deseja juntar-se à reunião",
"participantsWantToJoin": "Desejam juntar-se à reunião",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
"raisedHand": "Gostaria de falar.",
"raisedHands": "{{participantName}} e mais {{raisedHands}} pessoas",
"reactionSounds": "Desactivar sons",
"reactionSoundsForAll": "Desativar sons para todos",
"screenShareNoAudio": "A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
"screenShareNoAudioTitle": "Não foi possível partilhar o áudio do sistema!",
"selfViewTitle": "Pode sempre reexibir a autovisualização a partir das definições",
"somebody": "Alguém",
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
"startSilentTitle": "Entrou sem saída de áudio!",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"unmute": "Ativar som",
"videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
"videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{participantDisplayName}}.",
"videoUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!",
"viewLobby": "Ver sala de espera",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "Permitir aos participantes:",
"allowVideo": "Permitir vídeo",
"askUnmute": "Pedir para ligar o microfone",
"audioModeration": "Ativar o microfone deles",
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear o microfone e a câmara de todos",
"invite": "Convidar alguém",
"moreModerationActions": "Mais opções de moderação",
"moreModerationControls": "Mais controlos de moderação",
"moreParticipantOptions": "Mais opções de participantes",
"mute": "Silenciar",
"muteAll": "Silenciar todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
"stopEveryonesVideo": "Desligar a câmara de todos",
"stopVideo": "Desligar a câmara",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear o microfone e a câmara de todos",
"videoModeration": "Ligar a câmara deles"
},
"close": "Fechar",
"header": "Participantes",
"headings": {
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
"waitingLobby": "Aguardam na sala de espera ({{count}})"
},
"search": "Pesquisar participantes"
},
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Ignorar",
"submit": "Submeter"
},
"by": "Por {{ name }}",
"create": {
"addOption": "Adicionar opção",
"answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
"cancel": "Cancelar",
"create": "Criar uma sondagem",
"pollOption": "Opção de sondagem {{index}}",
"pollQuestion": "Pergunta de Sondagem",
"questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
"removeOption": "Remover opção",
"send": "Enviar"
},
"notification": {
"description": "Abrir o separador das sondagens para votar",
"title": "Uma nova sondagem foi adicionada a esta reunião"
},
"results": {
"changeVote": "Mudar o voto",
"empty": "Ainda não há sondagens na reunião. Comece aqui uma sondagem!",
"hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
"showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
"vote": "Voto"
}
},
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Erro no áudio e vídeo:",
"audioDeviceProblem": "Há um problema com o seu dispositivo de áudio",
"audioOnlyError": "Erro no áudio:",
"audioTrackError": "Não foi possível criar a pista de áudio.",
"callMe": "Ligue-me",
"callMeAtNumber": "Ligue-me para este número:",
"calling": "A chamar",
"configuringDevices": "A configurar os dispositivos...",
"connectedWithAudioQ": "Está ligado com áudio?",
"connection": {
"good": "A sua ligação à Internet parece boa!",
"nonOptimal": "A sua ligação à Internet não é óptima",
"poor": "Tem uma má ligação à Internet"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Prevemos que o seu áudio tenha cortes.",
"audioHighQuality": "Prevemos que o seu áudio tenha excelente qualidade.",
"audioLowNoVideo": "Prevemos que a qualidade do seu áudio seja baixa e sem vídeo.",
"goodQuality": "Fantástico! A qualidade dos seus meios de comunicação vai ser óptima.",
"noMediaConnectivity": "Não foi possível encontrar uma forma de estabelecer a conectividade dos meios de comunicação para este teste. Isto é tipicamente causado por uma firewall ou NAT.",
"noVideo": "Prevemos que o seu vídeo seja terrível.",
"undetectable": "Se mesmo assim não conseguir fazer chamadas no browser, recomendamos que se certifique de que os seus altifalantes, microfone e câmara estão devidamente configurados, que concedeu ao seu browser direitos de utilização do seu microfone e câmara, e que a versão do seu browser está actualizada. Se mesmo assim tiver problemas em telefonar, deverá contactar o criador da aplicação web.",
"veryPoorConnection": "Prevemos que a qualidade da sua chamada seja realmente terrível.",
"videoFreezing": "Prevemos que o seu vídeo congele, fique preto, e seja pixelizado.",
"videoHighQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha boa qualidade.",
"videoLowQuality": "Prevemos que o seu vídeo tenha baixa qualidade em termos de velocidade de fotogramas e resolução.",
"videoTearing": "Prevemos que o seu vídeo seja pixelizado ou que tenha artefactos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e partilhar o link da reunião.",
"dialInMeeting": "Entrar com chamada telefónica",
"dialInPin": "Entrar com chamada telefónica e introduzir o código PIN:",
"dialing": "A marcar",
"doNotShow": "Não volte a mostrar este ecrã",
"errorDialOut": "Não foi possível marcar",
"errorDialOutDisconnected": "Não foi possível marcar. Desligado",
"errorDialOutFailed": "Não foi possível marcar. Falha na chamada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao obter o estado da chamada realizada",
"errorMissingName": "Por favor, digite o seu nome para participar na reunião",
"errorNoPermissions": "Tem de permitir o acesso ao microfone e à câmara",
"errorStatusCode": "Erro ao marcar, código do estado: {{status}}",
"errorValidation": "Falhou a validação do número",
"iWantToDialIn": "Quero entrar por telefone",
"initiated": "Chamada iniciada",
"joinAudioByPhone": "Entrar com o áudio do telefone",
"joinMeeting": "Entrar na reunião",
"joinWithoutAudio": "Entrar sem áudio",
"keyboardShortcuts": "Ativar os atalhos de teclado",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"lookGood": "O microfone está a funcionar corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
"showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não foi possível criar a pista de vídeo.",
"viewAllNumbers": "ver todos os números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Chamando...",
"connected": "Conectado",
"connecting": "Conectando...",
"connecting2": "Conectando*...",
"disconnected": "Desconectado",
"expired": "Expirado",
"ignored": "Ignorado",
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
"invited": "Convidar",
"rejected": "Rejeitado",
"ringing": "Tocando..."
},
"privacyView": {
"header": "Privacidade"
},
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
"setEmailInput": "Digite email",
"setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"raisedHandsLabel": "Número de mãos levantadas",
"record": {
"already": {
"linked": "O registo já está ligado a esta sessão."
},
"type": {
"account": "Conta",
"contact": "Contacto",
"lead": "Líder",
"opportunity": "Oportunidade",
"owner": "Proprietário"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
"copyLink": "Copiar Link",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"errorFetchingLink": "Erro ao procurar link da gravação.",
"expandedOff": "Gravação finalizada",
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"fileSharingdescription": "Partilhar o link da gravação com os participantes da reunião",
"inProgress": "Gravação ou transmissão em direto em curso",
"limitNotificationDescriptionNative": "Due to high demand your recording will be limited to {{limit}} min. Para gravações ilimitadas tente <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua gravação será limitada a {{limit}} min. For unlimited recordings try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Gerámos um link para a sua gravação.",
"live": "DIRETO",
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
"off": "Gravação parada",
"offBy": "{{name}} parou a gravação",
"on": "Gravando",
"onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
"serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
"serviceDescriptionCloudInfo": "As reuniões gravadas são automaticamente apagadas 24h após a hora de gravação.",
"serviceName": "Serviço de gravação",
"sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está a ser gravada ou transmitida em direto.",
"signIn": "Entrar",
"signOut": "Sair",
"unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"unavailableTitle": "Gravação indisponível",
"uploadToCloud": "Enviar para a nuvem"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
},
"security": {
"about": "Pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) à sua reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
"aboutReadOnly": "Os participantes moderadores podem acrescentar uma $t(lockRoomPassword) à reunião. Os participantes terão de fornecer a $t(lockRoomPassword) antes de serem autorizados a participar na reunião.",
"header": "Opções de segurança",
"insecureRoomNameWarning": "O nome da sala é inseguro. Participantes indesejados podem juntar-se à sua conferência. Considere proteger a sua reunião utilizando o botão de segurança."
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "A integração do calendário {{appName}} é utilizada para aceder com segurança ao seu calendário para que este possa ler os próximos eventos.",
"disconnect": "Desligar",
"microsoftSignIn": "Iniciar sessão com a Microsoft",
"signedIn": "Atualmente a aceder a eventos de calendário por {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de aceder a eventos de calendário.",
"title": "Calendário"
},
"desktopShareFramerate": "Taxa de fotogramas para partilha do ambiente de trabalho",
"desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de fotogramas mais elevada para a partilha do ambiente de trabalho pode afectar a sua largura de banda. É necessário reiniciar a partilha de ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
"desktopShareWarning": "É necessário reiniciar a partilha do ecrã para que as novas definições entrem em vigor.",
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Todos me seguem",
"framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
"incomingMessage": "Receber uma mensagem",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Sessão iniciada como {{name}}",
"microphones": "Microfones",
"moderator": "Moderador",
"more": "Mais",
"name": "Nome",
"noDevice": "Nenhum",
"participantJoined": "Entrar um participante",
"participantLeft": "Sair um participante",
"playSounds": "Reproduzir som quando",
"reactions": "Expressarem uma reação",
"sameAsSystem": "O mesmo que o sistema ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"selectCamera": "Câmara",
"selectMic": "Microfone",
"selfView": "Autovisualização",
"sounds": "Sons",
"speakers": "Participantes",
"startAudioMuted": "Todos começam com microfone desligado",
"startReactionsMuted": "Sons de reação silenciados para todos",
"startVideoMuted": "Todos começam com câmara desligada",
"talkWhileMuted": "Se fala e está com microfone desligado",
"title": "Definições"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançado",
"alertCancel": "Cancelar",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
"conferenceSection": "Conferência",
"disableCallIntegration": "Desactivar a integração de chamadas nativas",
"disableCrashReporting": "Desativar relatório de falhas",
"disableCrashReportingWarning": "Tem a certeza de que quer desativar o relatório de falhas? A configuração será aplicada depois de reiniciar a aplicação.",
"disableP2P": "Desactivar o modo Peer-To-Peer",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "Email",
"header": "Configurações",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "URL do servidor",
"showAdvanced": "",
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
"version": "Versão"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
},
"speaker": "Participante",
"speakerStats": {
"angry": "Zangado",
"disgusted": "Desgostoso",
"displayEmotions": "Mostrar emoções",
"fearful": "Temeroso",
"happy": "Feliz",
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nome",
"neutral": "Neutro",
"sad": "Triste",
"search": "Pesquisar",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Estatísticas dos Participantes",
"speakerTime": "Tempo do Participante",
"surprised": "Surpreendido"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "A reunião precisa de usar o seu microfone e câmara.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} precisa de usar o seu microfone e câmara."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
"text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
},
"termsView": {
"header": "Termos"
},
"toolbar": {
"Settings": "Definições",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Mudar configurações",
"audioOnly": "Mudar para apenas áudio",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"boo": "Vaia",
"breakoutRoom": "Entrar/Sair salas instantâneas",
"callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
"cc": "Mudar legendas",
"chat": "Abrir / Fechar chat",
"clap": "Aplausos",
"collapse": "Colapsar",
"document": "Mudar para documento partilhado",
"download": "Descarregar as nossas aplicações",
"embedMeeting": "Reunião incorporada",
"expand": "Expandir",
"feedback": "Deixar comentários",
"fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
"giphy": "Alternar o menu GIPHY",
"grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
"hangup": "Sair da reunião",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"kick": "Remover participante",
"laugh": "Risos",
"like": "Aprovado",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
"localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
"lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
"moreActions": "Mais ações",
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
"moreOptions": "Mostrar mais opções",
"mute": "Ativar / Desativar microfone",
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
"muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
"muteEveryoneElsesVideo": "Parar o vídeo de todos os outros",
"muteEveryonesVideo": "Parar o vídeo de todos",
"participants": "Participantes",
"pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar o seu perfil",
"raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
"reactionsMenu": "Abrir / Fechar menu de reações",
"recording": "Mudar gravação",
"remoteMute": "Participante sem som",
"remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
"security": "Opções de segurança",
"selectBackground": "Selecionar plano de fundo",
"selfView": "Mudar a autovisualização",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareYourScreen": "Iniciar / Parar partilha de ecrã",
"shareaudio": "Partilhar áudio",
"sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos",
"shortcuts": "Mostrar / Esconder atalhos",
"show": "Mostrar no palco",
"silence": "Silêncio",
"speakerStats": "Mostrar / Esconder estatísticas dos participantes",
"surprised": "Surpreendido",
"tileView": "Mudar a vista em quadrícula",
"toggleCamera": "Mudar a câmara",
"toggleFilmstrip": "Mudar a película de filme",
"videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo",
"videomute": "Iniciar / Parar câmara"
},
"addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada",
"audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa",
"audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"audioSettings": "Definições de áudio",
"authenticate": "Autenticar",
"boo": "Vaia",
"callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
"chat": "Abrir / Fechar chat",
"clap": "Aplausos",
"closeChat": "Fechar chat",
"closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
"disableReactionSounds": "Pode desactivar os sons de reacção para esta reunião",
"documentClose": "Fechar documento partilhado",
"documentOpen": "Abrir documento partilhado",
"download": "Descarregar as nossas aplicações",
"e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
"embedMeeting": "Incorporar reunião",
"enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
"enterTileView": "Ver em quadrícula",
"exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
"exitTileView": "Sair de quadrícula",
"feedback": "Deixar comentários",
"giphy": "Alternar o menu GIPHY",
"hangup": "Sair da reunião",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"joinBreakoutRoom": "Entrar na sala",
"laugh": "Risos",
"leaveBreakoutRoom": "Sair da sala",
"like": "Aprovado",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
"lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
"moreActions": "Mais ações",
"moreOptions": "Mais opções",
"mute": "Ativar / Desativar microfone",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
"noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
"noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
"noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
"openChat": "Abrir chat",
"openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
"participants": "Participantes",
"pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar o seu perfil",
"raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
"reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
"reactionClap": "Enviar reação de aplausos",
"reactionLaugh": "Enviar reação de risos",
"reactionLike": "Enviar reação de aprovado",
"reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
"reactionSurprised": "Enviar reação de surpreendido",
"security": "Opções de segurança",
"selectBackground": "Selecionar plano de fundo",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareaudio": "Partilhar áudio",
"sharedvideo": "Partilhar vídeo",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"silence": "Silêncio",
"speakerStats": "Estatísticas dos participantes",
"startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
"stopAudioSharing": "Parar partilha de áudio",
"stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
"stopSharedVideo": "Parar vídeo",
"stopSubtitles": "Parar legendas",
"surprised": "Surpreendido",
"talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está com o microfone desativado.",
"tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula",
"toggleCamera": "Mudar a câmara",
"videoSettings": "Definições de vídeo",
"videomute": "Iniciar / Parar câmara"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
"expandedLabel": "Transcrição ativada",
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
"off": "Transcrição parada",
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
"start": "Exibir legendas",
"stop": "Não exibir legendas",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar a sua câmara e microfone",
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Partilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar a sua câmara e microfone",
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões.",
"safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando o seu navegador perguntar pelas permissões."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Estamos a trabalhar para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
"errorInviteFailed": "Estamos a trabalhar para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
"pending": "{{displayName}} foi convidado"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "Ajustar para:",
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Está em modo de baixa largura de banda. Neste modo, receberá apenas partilha de áudio e ecrã.",
"bestPerformance": "Melhor desempenho",
"callQuality": "Qualidade de vídeo",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
"highestQuality": "Máxima qualidade",
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
"performanceSettings": "Definições de desempenho",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
"standardDefinition": "Definição padrão"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
"domute": "Sem som",
"domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
"domuteVideo": "Desativar a câmara",
"domuteVideoOfOthers": "Desactivar a câmara de todos os outros",
"flip": "Inverter",
"grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
"hideSelfView": "Ocultar a autovisualização",
"kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está sem som",
"muted": "Sem som",
"remoteControl": "Iniciar / Parar controlo remoto",
"screenSharing": "Participante está a partilhar o seu ecrã",
"show": "Mostrar no palco",
"showSelfView": "Mostrar autovisualização",
"videoMuted": "Câmara desativada",
"videomute": "Participante parou a câmara"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Adicionar imagem de fundo",
"apply": "Aplicar",
"backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo.",
"blur": "Desfocagem",
"deleteImage": "Apagar imagem",
"desktopShare": "Partilhar área de trabalho",
"desktopShareError": "Não foi possível partilhar a área de trabalho",
"image1": "Praia",
"image2": "Parede branca neutra",
"image3": "Quarto branco vazio",
"image4": "Luminária preta",
"image5": "Montanha",
"image6": "Floresta ",
"image7": "Nascer do sol",
"none": "Nenhum",
"pleaseWait": "Por favor aguarde...",
"removeBackground": "Remover imagem de fundo",
"slightBlur": "Desfocagem ligeira",
"title": "Planos de fundo virtuais",
"uploadedImage": "Imagem carregada {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly não suportado",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly desactivado ou não suportado por este navegador"
},
"volumeSlider": "Controlo de volume",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toque para entrar",
"roomname": "Digite o nome da sala"
},
"addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipa. Na verdade, convide todos os que conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Vídeo"
},
"calendar": "Calendário",
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
"connectCalendarText": "Conecte o seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
"getHelp": "Obter ajuda",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Informações",
"jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis descarregue as nossas aplicações e inicie uma reunião em qualquer lugar",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"logo": {
"calendar": "Logo do Calendário",
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
"googleLogo": "Logo do Google",
"logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
"microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
"policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Descarregar aplicação móvel para Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Descarregar aplicação móvel para F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Descarregar aplicação móvel para iOS",
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserve um URL de reunião</a> com antecedência onde é o único moderador.",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Recente",
"recentListDelete": "Remover",
"recentListEmpty": "A sua lista recente está atualmente vazia. Converse com a sua equipa e encontrará aqui todas as suas reuniões recentes.",
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou URL da sala a que pretende entrar. Pode inventar um nome, basta informar as pessoas com quem se vai encontrar para que entrem com o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"startMeeting": "Iniciar reunião",
"terms": "Termos",
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
}
}