jiti-meet/lang/main-pl.json

913 lines
52 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Zaproś",
"addContacts": "Zaproś kontakty",
"copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
"copyLink": "Kopiuj link spotkania",
"copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
"countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
"countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
"defaultEmail": "Domyślna poczta",
"disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
"failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
"footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
"googleEmail": "Poczta Google",
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
"loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
"loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
"noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
"noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
"outlookEmail": "Poczta Outlook",
"searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
"searchPeople": "Szukaj ludzi",
"searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
"shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
"shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
"yahooEmail": "Poczta Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Słuchawki",
"phone": "Telefon",
"speaker": "Głośnik",
"none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Niska przepustowość"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
"confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
"generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
"notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
},
"join": "Dołącz",
"joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
"nextMeeting": "następne spotkanie",
"noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
"ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
"permissionButton": "Otwórz ustawienia",
"permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
"refresh": "Odśwież kalendarz",
"today": "Dzisiaj"
},
"chat": {
"error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
"messagebox": "Wpisz wiadomość",
"messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
"nickname": {
"popover": "Wybierz swój nick",
"title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
},
"privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"title": "Rozmowa",
"you": "Ty"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
"buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
"dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Załącznik",
"AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
"AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"CONNECTED": "Połączono",
"CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
"CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
"ERROR": "Błąd",
"FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adres:",
"bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
"bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
"connectedTo": "Podłączone do:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Klatek na sekundę:",
"less": "Pokaż mniej",
"localaddress": "Adres lokalny:",
"localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
"localport": "Port lokalny:",
"localport_plural": "Porty lokalne:",
"maxEnabledResolution": "send max",
"more": "Pokaż więcej",
"packetloss": "Utrata pakietów:",
"quality": {
"good": "Dobre",
"inactive": "Nieaktywne",
"lost": "Utracone",
"nonoptimal": "Nieoptymalne",
"poor": "Słabe"
},
"remoteaddress": "Adres zdalny:",
"remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
"remoteport": "Port zdalny:",
"remoteport_plural": "Porty zdalne:",
"resolution": "Rozdzielczość:",
"status": "Połączenie:",
"transport": "Transport:",
"transport_plural": "Transporty:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Wcześniej",
"today": "Dzisiaj",
"yesterday": "Wczoraj"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
"description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
"downloadApp": "Pobierz aplikację",
"ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
"ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
"joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
"launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
"title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
"tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
},
"defaultLink": "np. {{url}}",
"defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
"deviceError": {
"cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
"cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
"microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
"microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
"previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
"selectADevice": "Wybierz urządzenie",
"testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmisja na żywo"
},
"add": "Dodaj",
"allow": "Pozwól",
"alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
"alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
"applicationWindow": "Okno aplikacji",
"Back": "Wstecz",
"cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
"cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
"cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
"cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
"cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
"Cancel": "Anuluj",
"close": "Zamknij",
"conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
"conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
"conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
"conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
"confirm": "Potwierdź",
"confirmNo": "Nie",
"confirmYes": "Tak",
"connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
"connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
"connecting": "Nawiązywanie połączenia",
"contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
"copy": "Kopiuj",
"copied": "Skopiowano",
"dismiss": "Odrzuć",
"displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
"done": "Zrobione",
"e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
"e2eeLabel": "Klucz E2EE",
"e2eeNoKey": "brak",
"e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
"e2eeSet": "Ustaw",
"e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
"enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
"error": "Błąd",
"gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
"grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
"grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
"incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
"incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
"internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
"kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
"kickParticipantButton": "Usuń",
"kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
"kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
"kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
"liveStreaming": "Strumień na żywo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
"lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
"logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
"logoutTitle": "Wyloguj",
"maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
"micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
"micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
"micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
"micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
"micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
"muteEveryoneSelf": "siebie",
"muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
"muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantButton": "Wyciszenie",
"muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantTitle": "Wyciszyć tego uczestnika?",
"Ok": "OK",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
"popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
"readMore": "więcej",
"recording": "Nagrywanie",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą uruchamiać nagrywania.",
"recordingDisabledTooltip": "Start recording disabled.",
"rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
"remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
"remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
"Remove": "Usuń",
"removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
"retry": "Ponów",
"screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
"screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
"screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
"sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
"sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
"sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
"sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
"sessTerminated": "Połączenie przerwane",
"Share": "Udostępnij",
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
"shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
"shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
"shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
"startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
"startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
"stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
"stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
"stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
"stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
"streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
"Submit": "Wyślij",
"thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
"tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"transcribing": "Transkrypcja",
"unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "hasło użytkownika",
"WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
"Yes": "Tak",
"yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jest teraz {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Udostępniony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
},
"embedMeeting": {
"title": "Osadź to spotkanie"
},
"feedback": {
"average": "Średnio",
"bad": "Źle",
"detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
"good": "Dobrze",
"rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
"veryBad": "Bardzo źle",
"veryGood": "Bardzo dobrze"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odbierz",
"audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
"decline": "Odrzuć",
"productLabel": "z Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Odnośnik:",
"country": "Kraj",
"dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
"dialInNumber": "Wdzwoń się:",
"dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
"dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
"genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
"inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
"invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
"moreNumbers": "Więcej numerów",
"noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
"noPassword": "Brak",
"noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
"numbers": "Numery do wdzwonienia",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Udostępnij",
"tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
"label": "Poinformuj o spotkaniu"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
"header": "Zaproś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
"searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
"send": "Wyślij"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
"retry": "Spróbuj ponownie",
"support": "Wsparcie",
"supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Powiększ wideo",
"focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
"fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
"keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
"localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
"mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
"pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
"raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
"showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
"toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
"toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
"toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
"videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę",
"videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
"busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
"changeSignIn": "Przełącz konta.",
"choose": "Wybierz transmisję na żywo",
"chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
"enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
"error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
"errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
"expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
"expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
"failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
"getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
"invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
"off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
"on": "Strumień live",
"onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
"pending": "Start strumieniowania live…",
"serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
"signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
"signIn": "Zaloguj się z Google",
"signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
"signOut": "Wyloguj się",
"start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"streamIdHelp": "Co to jest?",
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
"youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Wyłączone",
"on": "Włączone",
"unknown": "Nieznane"
},
"dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
"duration": "Długość",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Kodowanie",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
"localRecording": "Nagrywanie lokalne",
"me": "To ja",
"messages": {
"engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
"finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
"finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
"notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
},
"moderator": "Moderator",
"no": "Nie",
"participant": "Uczestnik",
"participantStats": "Statystyki uczestników",
"sessionToken": "Token sesji",
"start": "Rozpocznij nagrywanie",
"stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
"yes": "Tak"
},
"lockRoomPassword": "hasło",
"lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
"me": "to ja",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
"connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
"disconnected": "Rozłączono",
"focus": "Fokus konferencji",
"focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
"kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
"me": "To ja",
"moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
"muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
"mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
"mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięty przez innego uczestnika",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
"raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
"somebody": "Ktoś",
"startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
"startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
"suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
"newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
"newDeviceAction": "Użyj",
"OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
"oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
"oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
"oldElectronClientDescription3": " teraz!"
},
"passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
"poweredby": "napędzane dzięki",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
"audioOnlyError": "Błąd audio:",
"audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
"calling": "Wybieranie",
"callMe": "Zadzwoń do mnie",
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
"configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
"connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
"copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
"dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
"dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
"dialing": "Wybieranie",
"doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
"errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
"errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
"errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
"errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
"errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
"errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
"iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
"joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
"joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
"initiated": "Połączenie zainicjowane",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
"or": "lub",
"premeeting": "Przed spotkaniem",
"showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
"startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
"screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
"videoOnlyError": "Błąd wideo:",
"videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
"viewAllNumbers": "zobacz numery"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zajęte",
"calling": "Dzwonienie…",
"connected": "Połączono",
"connecting": "Łączenie…",
"connecting2": "Łączenie*...",
"disconnected": "Rozłączony",
"expired": "Wygasłe",
"ignored": "Zignorowane",
"initializingCall": "Inicjalizacja połączenia…",
"invited": "Zaproszony",
"rejected": "Odrzucony",
"ringing": "Dzwonek…"
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
"setEmailInput": "Wprowadź adres e-mail",
"setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
"title": "Profil"
},
"raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
"availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
"beta": "BETA",
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
"error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
"expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
"fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
"live": "NA ŻYWO",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
"on": "Nagrywanie",
"onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
"pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
"rec": "NAGRYWANIE",
"serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
"serviceName": "Usługa nagrywania",
"signIn": "Zaloguj się",
"signOut": "Wyloguj się",
"unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
"unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
},
"security": {
"about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
"aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
"insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
"securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
"disconnect": "Rozłącz",
"microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
"signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
"title": "Kalendarz"
},
"devices": "Urządzenia",
"followMe": "Wszyscy widzą mnie",
"language": "Język",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
"microphones": "Mikrofony",
"moderator": "Moderacja",
"more": "Więcej",
"name": "Nazwa",
"noDevice": "Brak",
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"speakers": "Głośniki",
"startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
"startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
"title": "Ustawienia"
},
"settingsView": {
"advanced": "Zaawansowane",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Anuluj",
"alertTitle": "Uwaga",
"alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
"buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
"conferenceSection": "Konferencja",
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
"disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
"email": "E-mail",
"header": "Ustawienia",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "Adres URL serwera",
"showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
"startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
"startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
"version": "Wersja"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Mówca",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}} godz.",
"minutes": "{{count}} min.",
"name": "Nazwa",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"speakerTime": "Czas mówcy"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twój mikrofon i kamerę."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
"text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
"title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"cc": "Przełączanie napisów",
"chat": "Przełączanie okna rozmowy",
"document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
"hangup": "Zostaw rozmowę",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zaproś uczestników",
"kick": "Usuń uczestnika",
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
"localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
"lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
"moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
"moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
"moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
"mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
"recording": "Przełączanie nagrywania",
"remoteMute": "Wycisz uczestnika",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"Settings": "Ustawienia przełączania",
"sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
"shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
"show": "Pokaż na scenie",
"speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
"tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
"videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
"videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu"
},
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
"audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
"audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
"closeChat": "Zamknij czat",
"documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
"documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
"enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
"exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
"exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"hangup": "Opuść spotkanie",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zaproś uczestników",
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
"lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
"login": "Zaloguj",
"logout": "Wyloguj",
"lowerYourHand": "Opuść rękę",
"moreActions": "Więcej działań",
"moreOptions": "Więcej opcji",
"mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
"noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
"noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
"openChat": "Otwórz czat",
"pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"raiseYourHand": "Podnieś rękę",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"Settings": "Ustawienia",
"sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
"startSubtitles": "Uruchom napisy",
"stopScreenSharing": "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
"stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
"stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo z YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
"tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
"startvideoblur": "Rozmaż moje tło",
"stopvideoblur": "Wyłącz rozmazanie tła"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
"error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
"failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
"labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
"off": "Transkrypcja została zatrzymana",
"pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
"start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
"stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
"nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
"busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
"errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
"errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
"errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
"pending": "{{displayName}} został zaproszony"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "DŹW",
"audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
"callQuality": "Jakość obrazu",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
"highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
"labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
"labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
"lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
"onlyAudioAvailable": "Dostępny jest tylko dźwięk",
"onlyAudioSupported": "Obsługujemy tylko dźwięk w tej przeglądarce.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
"standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Wyciszenie",
"domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
"flip": "Odwrócenie",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
"kick": "Wyrzuć",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
"muted": "Wyciszony",
"remoteControl": "Kontrola zdalna",
"show": "Pokaż na scenie",
"videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Stuknij aby dołączyć",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
},
"appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Głos",
"video": "Obraz"
},
"calendar": "Kalendarz",
"connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
"connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
"enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
"getHelp": "Pomoc",
"go": "Dalej",
"goSmall": "Dalej",
"info": "Informacje",
"join": "Utwórz / Dołącz",
"moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
"privacy": "Polityka prywatności",
"recentList": "Niedawno",
"recentListDelete": "Usuń",
"recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
"reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
"roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
"sendFeedback": "Wyślij opinię",
"terms": "Warunki korzystania",
"title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Zaproś innych uczestników",
"youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
},
"helpView": {
"header": "Centrum pomocy"
},
"lobby": {
"knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
"allow": "Zezwól",
"backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
"dialogTitle": "Lobby",
"disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
"disableDialogSubmit": "Wyłącz",
"emailField": "Podaj adres email",
"enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
"enableDialogSubmit": "Włącz",
"enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
"enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
"enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
"invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
"joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
"joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
"joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
"joinTitle": "Dołącz do spotkania",
"joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
"joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
"knockButton": "Poproś o dołączenie",
"knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
"nameField": "Podaj swoje imię",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Lobby",
"passwordField": "Wprowadź hasło",
"passwordJoinButton": "Dołącz",
"reject": "Odrzuć",
"toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
}
}