jiti-meet/lang/main-be.json

793 lines
57 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Запрасіць",
"countryNotSupported": "Гэтая краіна пакуль не падтрымліваецца.",
"countryReminder": "Выклік не ў ЗША? Калі ласка, пераканайцеся, што паказалі код краіны!",
"disabled": "Пошук не даў выніку.",
"failedToAdd": "Не атрымалася дадаць удзельнікаў",
"footerText": "Выклік нумара адключаны.",
"loading": "Пошук людзей і нумароў тэлефонаў",
"loadingNumber": "Праверка нумара тэлефона",
"loadingPeople": "Пошук людзей для запрашэння",
"noResults": "Пошук не даў выніку",
"noValidNumbers": "Калі ласка, увядзіце нумар тэлефона",
"searchNumbers": "Дадаць нумары тэлефонаў",
"searchPeople": "Пошук людзей",
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людзей або даданне іх тэлефонаў",
"telephone": "Нумар: {{number}}",
"title": "Запрасіць людзей на гэтую сустрэчу"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Навушнікі",
"none": "Не выяўленыя гукавыя прылады",
"phone": "Тэлефон",
"speaker": "Калонка"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Не нагружае канал"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Дадаць спасылку канферэнцыі",
"confirmAddLink": "Вы хочаце дадаць спасылку Jitsi да гэтай каляндарнай падзеі?",
"error": {
"appConfiguration": "Няправільна настроена інтэграцыя календара.",
"generic": "Адбылася памылка. Праверце налады календара або паспрабуйце абнавіць яго.",
"notSignedIn": "У працэсе аўтэнтыфікацыі для прагляду падзей календара адбылася памылка. Калі ласка, праверце налады календара і паспрабуйце зноў увайсці ў сістэму."
},
"join": "Далучыцца",
"joinTooltip": "Далучыцца да канферэнцыі",
"nextMeeting": "наступная канферэнцыя",
"noEvents": "Няма запланаваных падзей.",
"ongoingMeeting": "бягучая канферэнцыя",
"permissionButton": "Адкрыць налады",
"permissionMessage": "Для паказу вашых сустрэч у дадатку неабходна атрымаць доступ да календара.",
"refresh": "Аднавіць увесь каляндар",
"today": "Сёння"
},
"chat": {
"error": "Памылка: Ваша паведамленне не было адпраўлена. Прычына: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Калі ласка, увядзіце тут ваша паведамленне",
"messageTo": "Асабістае паведамленне карыстальнiку {{recipient}}",
"messagebox": "Калі ласка, увядзіце паведамленне",
"nickname": {
"popover": "Калі ласка, пазначце імя",
"title": "Калі ласка, увядзіце імя для выкарыстання чата",
"titleWithPolls": "Калі ласка, увядзіце імя для выкарыстання чата"
},
"noMessagesMessage": "У канферэнцыі пакуль няма ніякіх паведамленняў. Пачніце размову!",
"privateNotice": "Асабістае паведамленне карыстальнiку {{recipient}}",
"sendButton": "Даслаць",
"title": "Чат",
"titleWithPolls": "Чат",
"you": "Вы"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Усталюйце пашырэнне Chrome",
"dontShowAgain": "Не паказваць зноў",
"installExtensionText": "Усталюйце пашырэнне для інтэграцыі календара Google і Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Спрабуем далучыцца да вашай канферэнцыі …"
},
"connection": {
"ATTACHED": "прымацаваны",
"AUTHENTICATING": "Ідэнтыфікацыя",
"AUTHFAIL": "Памылка аўтарызацыі",
"CONNECTED": "Падключана",
"CONNECTING": "Падлучэнне",
"CONNFAIL": "Збой падключэння",
"DISCONNECTED": "Адлучыць",
"DISCONNECTING": "Адлучэнне",
"ERROR": "Памылка",
"FETCH_SESSION_ID": "Атрыманне ID сесіі…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Атрымана памылка session-id: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Атрыманне ID сесіі… Зроблена",
"LOW_BANDWIDTH": "Для захавання прапускной здольнасці відэа для {{displayName}} адключана"
},
"connectionindicator": {
"address": "Адрас:",
"bandwidth": "Сярэдняя хуткасць:",
"bitrate": "Бітрэйт:",
"bridgeCount": "Колькасць сервераў: ",
"connectedTo": "Падключаны да:",
"framerate": "Частата кадраў:",
"less": "Кароткая інфармацыя",
"localaddress_0": "Мясцовы адрас:",
"localaddress_1": "Мясцовыя адраса:",
"localaddress_2": "Мясцовыя адраса:",
"localport_0": "Мясцовы порт:",
"localport_1": "Мясцовыя парты:",
"localport_2": "Мясцовыя парты:",
"more": "Падрабязная інфармацыя",
"packetloss": "Страты пакетаў:",
"quality": {
"good": "Добра",
"inactive": "неактыўна",
"lost": "страчана",
"nonoptimal": "неаптымальна",
"poor": "дрэнна"
},
"remoteaddress_0": "Аддалёны адрас:",
"remoteaddress_1": "Аддалёныя адраса:",
"remoteaddress_2": "Аддалёныя адраса:",
"remoteport_0": "Адлеглы порт:",
"remoteport_1": "Адлеглыя парты:",
"remoteport_2": "Адлеглыя парты:",
"resolution": "Дазвол:",
"status": "Сувязь:",
"transport_0": "Метад адпраўкі:",
"transport_1": "Метады адпраўкі:",
"transport_2": "Метады адпраўкі:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Раней",
"today": "Сёння",
"yesterday": "Учора"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Каб далучыцца да гэтай сустрэчы на тэлефоне, трэба мабільнае прыкладанне {{app}}.",
"description": "Нічога не здарылася? Мы паспрабавалі запусціць вашу сустрэчу ў настольным дадатку {{app}}. Паспрабуйце яшчэ раз або запусціце яе ў вэб-дадатку {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нічога не адбылося? Мы паспрабавалі запусціць вашу канферэнцыю ў настольным дадатку {{app}}.",
"downloadApp": "Спампаваць дадатак",
"launchWebButton": "Запусціць у браўзеры",
"openApp": "Перайсці да дадатку",
"title": "Запуск вашай сустрэчы ў {{app}} …",
"tryAgainButton": "Паўтарыце ў настольным дадатку"
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Яна Цвяткова",
"deviceError": {
"cameraError": "Памылка доступу да камеры",
"cameraPermission": "Памылка доступу да мікрафона",
"microphoneError": "Памылка доступу да мікрафона",
"microphonePermission": "Няма дазволу на доступ да мікрафона"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Няма доступу",
"previewUnavailable": "прадпаказу",
"selectADevice": "Выбар прылады",
"testAudio": "Пратэсціраваць гук"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "цяпер {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Назад",
"Cancel": "Адмена",
"IamHost": "Я гаспадар",
"Ok": "Добра",
"Remove": "Выдаліць",
"Share": "Падзяліцца",
"Submit": "Адправіць",
"WaitForHostMsg": "Канферэнцыя яшчэ не пачалася. Калі вы з'яўляецеся гаспадаром, калі ласка, падтвердіце сапраўднасць. У адваротным выпадку, калі ласка, пачакайце з'яўлення гаспадара.",
"WaitingForHost": "Чакаем арганізатара …",
"Yes": "Так",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Трансляцыя"
},
"allow": "Дазволіць",
"alreadySharedVideoMsg": "Іншы ўдзельнік ужо падзяліўся спасылкай на відэа. Дадзеная канферэнцыя дазваляе адначасова дзяліцца толькі адным відэа.",
"alreadySharedVideoTitle": "Дапушчаецца паказ толькі аднаго відэа",
"applicationWindow": "Акно прыкладання",
"cameraConstraintFailedError": "Камера не адказвае вызначаным патрабаванням.",
"cameraNotFoundError": "Камера не выяўлена.",
"cameraNotSendingData": "Памылка доступу да камеры. Калі ласка, праверце, ці не выкарыстоўвае камеру якая-небудзь іншая праграма. Вы можаце таксама выбраць іншую прыладу з меню налад або паспрабаваць перазапусціць праграму.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Няма доступу да камеры",
"cameraPermissionDeniedError": "Няма доступу да камеры. Вы можаце ўдзельнічаць у сустрэчы, але іншыя не будуць вас бачыць. Выкарыстоўвайце значок камеры ў адрасным радку браўзера, каб ліквідаваць праблему.",
"cameraUnknownError": "Невядомая памылка выкарыстання камеры.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не падтрымлівае неабходны дазвол відэа.",
"close": "Зачыніць",
"conferenceDisconnectMsg": "Варта праверыць інтэрнэт-злучэнне. Спроба аднаўлення сувязі праз {{seconds}} с.",
"conferenceDisconnectTitle": "Вы адключаныя.",
"conferenceReloadMsg": "Мы спрабуем гэта выправіць. Аднаўленне сувязі праз {{seconds}} с.",
"conferenceReloadTitle": "На жаль, нешта пайшло не так.",
"confirm": "Падцвердзіць",
"confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Так",
"connectError": "Памылка. Немагчыма ўсталяваць сувязь для вашай сустрэчы.",
"connectErrorWithMsg": "Памылка. Немагчыма ўсталяваць сувязь для вашай сустрэчы: {{msg}}",
"connecting": "Падлучэнне",
"contactSupport": "Сувязь з падтрымкай",
"copy": "Капіраваць",
"dismiss": "Адхіліць",
"displayNameRequired": "Прывітанне! Як цябе клічуць?",
"done": "Зроблена",
"enterDisplayName": "Калі ласка, увядзіце сваё імя",
"error": "Памылка",
"externalInstallationMsg": "Вам неабходна ўсталяваць наш дадатак для сумеснага скарыстання працоўнага стала.",
"externalInstallationTitle": "Патрабуецца пашырэнне",
"goToStore": "Перайсці да інтэрнэт-крамы",
"gracefulShutdown": "тэхнічныя работы. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"incorrectPassword": "Памылка імя карыстальніка або пароля",
"incorrectRoomLockPassword": "Няправільны пароль",
"inlineInstallExtension": "Усталяваць",
"inlineInstallationMsg": "Вам неабходна ўсталяваць нашу праграму для сумеснага выкарыстання працоўнага стала.",
"internalError": "Што-та пайшло не так. Памылка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Унутраная памылка",
"kickMessage": "Вы можаце звязацца з {{participantDisplayName}} для атрымання больш падрабязнай інфармацыі.",
"kickParticipantButton": "Выдалiць",
"kickParticipantDialog": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтага ўдзельніка?",
"kickParticipantTitle": "Выдалiць гэтага ўдзельніка?",
"kickTitle": "Ой! {{participantDisplayName}} выдалiў вас з канферэнцыі",
"liveStreaming": "Трансляцыя",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Госці не могуць пачаць трансляцыю.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Магчымасць трансляцыі адключаная.",
"lockMessage": "Не атрымалася зачыніць канферэнцыю.",
"lockRoom": "Дадаць канферэнцыю $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Блакаванне не атрымалася",
"logoutQuestion": "Ці ўпэўнены, што жадаеце выйсці і спыніць сустрэчу?",
"logoutTitle": "Завяршыць сеанс",
"maxUsersLimitReached": "Дасягнуты ліміт на максімальную колькасць удзельнікаў. Канферэнцыя перапоўненая. Калі ласка, звяжыцеся з арганізатарам канферэнцыі або паспрабуйце пазней!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Дасягнуты максімальны ліміт удзельнікаў",
"micConstraintFailedError": "Ваш мікрафон не адказвае вызначаным патрабаванням.",
"micNotFoundError": "Мікрафон не выяўлены.",
"micNotSendingData": "Перайдзіце ў налады кампутара, каб уключыць мікрафон і наладзіць ўзровень адчувальнасці",
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрафон адключаны сістэмнымі наладамі",
"micPermissionDeniedError": "Няма доступу да мікрафону. Вы можаце ўдзельнічаць у сустрэчы, але іншыя не будуць вас чуць. Выкарыстоўвайце значок камеры ў адрасным радку браўзера, каб ліквідаваць праблему.",
"micUnknownError": "Невядомая памылка выкарыстання мікрафона.",
"muteEveryoneDialog": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце адключыць гук ва ўсіх? Вы не зможаце ўключыць яго, але яны змогуць уключыць гук у сябе ў любы час.",
"muteEveryoneElseDialog": "Адключыўшы гук, Вы не зможаце ўключыць яго, але яны змогуць уключыць гук у сябе ў любы час.",
"muteEveryoneElseTitle": "Адключыць усіх, акрамя {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "сябе",
"muteEveryoneStartMuted": "Усе будуць заглушаныя з гэтага моманту",
"muteEveryoneTitle": "Заглушыць ўсіх?",
"muteParticipantBody": "Вы не можаце ўключыць ім гук, але яны могуць зрабіць гэта самі ў любы момант.",
"muteParticipantButton": "Выключыць гук",
"muteParticipantDialog": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце адключыць мікрафон у дадзенага карыстальніка? Вы не зможаце адмяніць гэтае дзеянне, аднак ён зможа сам зноў уключыць мікрафон у любы момант.",
"muteParticipantTitle": "прыглушыць гэтага ўдзельніка?",
"passwordLabel": "Сустрэча была заблакаваная ўдзельнікам. Калі ласка, увядзіце $t(lockRoomPassword), каб далучыцца.",
"passwordNotSupported": "Усталяванне $t(lockRoomPassword) для канферэнцыі не падтрымліваецца.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не падтрымліваецца",
"passwordRequired": "Патрабуецца $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "Ваш браўзер блакуе ўсплывальныя вокны гэтага сайта. Калі ласка, дазвольце ўсплывальныя вокны ў перавагах бясьпекі браўзэра і паспрабуйце зноў.",
"popupErrorTitle": "Заблакавана ўсплывальнае акно",
"recording": "Запіс",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Госці не могуць запісваць.",
"recordingDisabledTooltip": "Немагчыма пачаць запіс.",
"rejoinNow": "Падключыцца зноў",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прыняў ваш запыт на выдаленае кіраванне!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} адхіліў ваш запыт на выдаленае кіраванне!",
"remoteControlErrorMessage": "Адбылася памылка пры спробе запытаць дазвол аддаленага кіравання ад {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Дазволіць {{user}} выдаленае кіраванне вашым працоўным сталом?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Калі націснеце \" Дазволіць \", то падзяліцеся сваім экранам!",
"remoteControlStopMessage": "Сесія аддаленага кіравання завершана!",
"remoteControlTitle": "Выдаленае кіраванне працоўным сталом",
"removePassword": "Прыбраць $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Ці ўпэўнены, што хочаце прыбраць відэа, якім падзяліліся?",
"removeSharedVideoTitle": "Прыбраць відэа",
"reservationError": "Памылка сістэмы рэзервавання",
"reservationErrorMsg": "Код памылкі: {{code}}, паведамленне: {{msg}}",
"retry": "Паўтарыць",
"screenSharingAudio": "Падзяліцца аўдыё",
"screenSharingFailedToInstall": "Усталяваць не пашырэння для паказу экрана.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Пашырэнне для паказу экрана не ўстаноўлена",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Што-та пайшло не так, калі мы спрабавалі падзяліцца вашым экранам. Калі ласка, пераканайцеся, што вы далі нам дазвол на гэта. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Памылка паказу экрана!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Памылка доступу да вашага пашырэння для паказу экрана. Калі ласка, перазапусціце браўзэр і паспрабуйце зноў.",
"sendPrivateMessage": "Вы нядаўна атрымалі асабістае паведамленне. Вы хацелі адказаць на яго, або адправіць сваё паведамленне групе?",
"sendPrivateMessageCancel": "Апублікаваць у агульны чат",
"sendPrivateMessageOk": "Даслаць прыватнае паведамленьне",
"sendPrivateMessageTitle": "Адаслаць асабістае паведамленне?",
"serviceUnavailable": "Служба недаступная",
"sessTerminated": "Сувязь перарвана",
"shareVideoLinkError": "Калі ласка, падайце дакладную спасылку.",
"shareVideoTitle": "Падзяліцца відэа",
"shareYourScreen": "Паказаць экран",
"shareYourScreenDisabled": "Дэманстрацыя экрана адключаная.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Госці не могуць дэманстраваць экран.",
"startLiveStreaming": "Пачаць трансляцыю",
"startRecording": "Пачаць запіс",
"startRemoteControlErrorMessage": "Памылка пачатку сесіі аддаленага кіравання!",
"stopLiveStreaming": "Спыніць трансляцыю",
"stopRecording": "Спыніць запіс",
"stopRecordingWarning": "Ці ўпэўнены, што хочаце спыніць запіс?",
"stopStreamingWarning": "Ці ўпэўнены, што хочаце спыніць трансляцыю?",
"streamKey": "Ключ трансляцыі",
"thankYou": "Дзякуй, што карыстаецеся {{appName}}!",
"token": "токен",
"tokenAuthFailed": "Выбачайце, вам не дазволена далучыцца да гэтага сеансу сувязі.",
"tokenAuthFailedTitle": "Памылка аўтарызацыі",
"transcribing": "Расшыфроўка",
"unlockRoom": "Прыбраць $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "пароль карыстальніка",
"yourEntireScreen": "Увесь экран"
},
"documentSharing": {
"title": "Агульны Дакумент"
},
"feedback": {
"average": "Сярэдне",
"bad": "Дрэнна",
"detailsLabel": "Раскажыце больш падрабязна.",
"good": "Добра",
"rateExperience": "Ацэнка якасці сувязі",
"veryBad": "Вельмі дрэнна",
"veryGood": "Вельмі добра"
},
"helpView": {
"title": "Цэнтар дапамогi"
},
"incomingCall": {
"answer": "Адказ",
"audioCallTitle": "Уваходны званок",
"decline": "Адхіліць",
"productLabel": "з Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Уваходны відэазванок"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Паказаць інфармацыю",
"addPassword": "Усталяваць $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Адмяніць $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Спасылка:",
"country": "Краіна",
"dialANumber": "Каб далучыцца да канферэнцыі, набярыце адзін з гэтых нумароў і ўвядзіце pin-код.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "На жаль, набор нумара ў цяперашні час не падтрымліваецца.",
"dialInNumber": "Нумар:",
"dialInSummaryError": "Памылка атрымання інфармацыі аб наборы нумара. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз пазней.",
"dialInTollFree": "Званок бясплатны",
"genericError": "Што-та пайшло не так.",
"inviteLiveStream": "Трансляцыя гэтай сустрэчы: {{url}}",
"invitePhone": "Для таго, каб далучыцца па тэлефоне, націсніце {{number}} ,, {{conferenceID}} # \n",
"invitePhoneAlternatives": "Шукайце iншы нумар для набору? \nПаглядзець нумары для набору для канферэнцыі: {{url}} \n \n \nЕсли таксама выконваецца набор нумара праз тэлефон у пакоі, падключыцеся ў рэжыме слухача: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Вас запрашаюць далучыцца да канферэнцыі.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрашае Вас далучыцца да канферэнцыі. \n",
"inviteURLSecondPart": "\nДалучыцца да канферэнцыі: \n {{url}} \n",
"label": "Інфармацыя пра канферэнцыю",
"liveStreamURL": "Трансляцыя:",
"moreNumbers": "Больш нумароў",
"noNumbers": "Няма нумароў для набору.",
"noPassword": "не",
"noRoom": "Для набору нумара не было паказана ніводнага пакоя.",
"numbers": "Нумары для набору",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Падзяліцца",
"tooltip": "Падзяліцеся спасылкай і нумарам для падлучэння да гэтай канферэнцыі"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Невялікая замінка.",
"retry": "Паспрабаваць зноў",
"support": "Падтрымка",
"supportMsg": "Калі гэта працягнецца, звяжыцеся з"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не ўдалося запрасіць некаторых удзельнікаў.",
"header": "Запрасіць",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Пакажыце нумар тэлефона",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук удзельнікаў",
"searchPlaceholder": "Удзельнік або нумар тэлефона",
"send": "Даслаць"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокус на ваша відэа",
"focusRemote": "Фокус на відэа іншага ўдзельніка",
"fullScreen": "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым",
"keyboardShortcuts": "Камбінацыі клавіш",
"localRecording": "Адлюстраваць ці схаваць элементы кіравання лакальным запісам",
"mute": "Мікрафон (Ўкл./Выкл.)",
"pushToTalk": "Націсніце, каб гаварыць",
"raiseHand": "Падняць або апусціць руку",
"showSpeakerStats": "Паказаць статыстыку выступоўцы",
"toggleChat": "Чат (адкрыць/зачыніць)",
"toggleFilmstrip": "Паказаць / не паказваць кароткае апісанне",
"toggleScreensharing": "Пераключыцца паміж камерай і паказам экрана",
"toggleShortcuts": "Схаваць / Паказаць клавішы хуткага доступу",
"videoMute": "Камера (вкл./Выкл.)",
"videoQuality": "Якасць сувязі"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Вызваляем новыя рэсурсы для трансляцыі. Калі ласка, паспрабуйце зноў праз некалькі хвілін.",
"busyTitle": "Усе рэсурсы для трансляцыі ўжо задзейнічаны",
"changeSignIn": "Пераключыць акаўнты.",
"choose": "Выбраць трансляцыю",
"chooseCTA": "Калі ласка, пазначце трансляцыю. Вы ўвайшлі ў сістэму як {{email}}.",
"enterStreamKey": "Калі ласка, увядзіце ваш ключ трансляцыі YouTube.",
"error": "Памылка трансляцыі. Калі ласка, паспрабуйце зноў.",
"errorAPI": "Адбылася памылка пры доступе да вашых трансляцый на YouTube. Паўтарыце спробу ўваходу ў сістэму.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцыя не падключана на {{email}}. Калі ласка падключыце трансляцыю або ўвайдзіце ў рахунак з падключанай трансляцыяй.",
"expandedOff": "Прамая трансляцыя спыненая",
"expandedOn": "У сапраўдны момант канферэнцыя транслюецца на YouTube.",
"expandedPending": "Пачынаецца прамая трансляцыя ..",
"failedToStart": "Памылка трансляцыі відэа",
"getStreamKeyManually": "Прамыя трансляцыi не знойдзены. Паспрабуйце атрымаць ключ прамой трансляцыі ад YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Палітыка прыватнасці Google",
"invalidStreamKey": адобнs ключ прамой трансляцыі з'яўляецца памылковым.",
"off": "Трансляцыя спынена",
"offBy": "{{name}} спыніў прамую трансляцыю",
"on": "Трансляцыя",
"onBy": "{{name}} пачаў прамую трансляцыю",
"pending": "Пачынаем трансляцыю …",
"serviceName": "Служба трансляцыі",
"signIn": "Увайсці праз Google",
"signInCTA": "Увайдзiце або ўвядзіце свой ключ трансляцыі YouTube.",
"signOut": "Выхад",
"signedInAs": "У цяперашні час вы ўвайшлі ў сістэму як:",
"start": "Пачаць трансляцыю",
"streamIdHelp": "Што гэта?",
"title": "Трансляцыя",
"unavailableTitle": "Трансляцыя недаступная",
"youtubeTerms": "YouTube ўмовы паслуг"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Адключаны",
"on": "Падключаны",
"unknown": "Невядомы"
},
"dialogTitle": "Кнопкі лакальнага запісу",
"duration": "Працягласць",
"durationNA": "невядома",
"encoding": "Кадзiроўка",
"label": "Левы / Правы",
"labelToolTip": "Лакальны запіс актыўны",
"localRecording": "Лакальны запіс",
"me": "Я",
"messages": {
"engaged": "Лакальны запіс пачаўся.",
"finished": "Запіс сесіі {{token}} завершана. Калі ласка адпраўце запісаны файл мадэратару.",
"finishedModerator": "Запіс сесіі {{token}} завершаны. Запіс лакальнага трэка захаваны. Калі ласка, папытаеце іншых удзельнікаў прадставіць іх запіс.",
"notModerator": "Вы не мадэратар і не можаце пачынаць або спыняць лакальны запіс."
},
"moderator": "Мадэратар",
"no": "Не",
"participant": "Удзельнік",
"participantStats": "Статыстыка удзельнікаў",
"sessionToken": "токенаў сесіі",
"start": "Пачаць запіс",
"stop": "Спыніць запіс",
"yes": "Так"
},
"lockRoomPassword": "пароль",
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Запрашайце іншых",
"youAreAlone": "Вы адзіны ў гэтай канферэнцыі"
},
"me": "я",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} далучыўся да канферэнцыі",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} і {{count}} іншых карыстальнікаў далучыліся да канферэнцыі",
"connectedTwoMembers": "{{first}} і {{second}} далучыліся да канферэнцыі",
"disconnected": "злучэнне разарвана",
"focus": "Фокус сустрэчы",
"focusFail": "{{component}} недаступны, паўторыце праз {{ms}} з",
"grantedTo": "{{to}} атрымаў правы мадэратара!",
"invitedOneMember": "{{name}} быў запрошаны",
"invitedThreePlusMembers": "Запрошаны {{name}} і {{count}} іншых карыстальнікаў (ля)",
"invitedTwoMembers": "{{first}} і {{second}} далучыліся да канферэнцыі",
"kickParticipant": "{{kicker}} выгнаў {{kicked}}",
"me": "Я",
"moderator": "Атрыманыя правы мадэратара!",
"muted": "Вы пачалі размову без гуку.",
"mutedRemotelyDescription": "Вы заўсёды можаце ўключыць мікрафон, калі будзеце гатовыя гаварыць. Адключыце яго, калі скончыце, каб не трансляваць шумы ў канферэнцыю.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} адключыў Вам мікрафон!",
"mutedTitle": "Вы без гуку!",
"newDeviceAction": "Выкарыстоўваць",
"newDeviceAudioTitle": "Выяўлена новае аўдыёпрылада",
"newDeviceCameraTitle": "Выяўлена новая камера",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) выдалены іншым удзельнікам",
"passwordSetRemotely": "Іншы ўдзельнік ўсталяваў $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raisedHand": "{{name}} хацеў бы выступіць.",
"somebody": "Хтосьці",
"startSilentDescription": еразайдзiце ў канферэнцыю, каб уключыць гук",
"startSilentTitle": "У вас адсутнічае гук!",
"suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браўзэр не цалкам падтрымлівае дадзеную сістэму вэб-канференцый. Мы працуем над праблемай, аднак, пакуль рэкамендуем вам скарыстацца <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> наступнымі браўзэрамі</a >.",
"suboptimalExperienceTitle": "Папярэджанне браўзэра",
"unmute": "Уключыць мікрафон"
},
"passwordDigitsOnly": "Да {{number}} лічбаў",
"passwordSetRemotely": "устаноўлены іншым удзельнікам",
"poweredby": "працуе на",
"presenceStatus": {
"busy": "Заняты",
"calling": "Выклікаю…",
"connected": "Падключана",
"connecting": "Падлучэнне…",
"connecting2": "Падлучэнне * ...",
"disconnected": "Адключана",
"expired": "Скончыўся",
"ignored": "праігнаравалі",
"initializingCall": "Ініцыялізацыя званка…",
"invited": "Запрошаны",
"rejected": "Адхілены",
"ringing": "Тэлефаную…"
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Якое адлюстроўваецца імя",
"setEmailInput": "Калі ласка, увядзіце email",
"setEmailLabel": "Email для Gravatar",
"title": "Профіль"
},
"raisedHand": "Хоча гаварыць",
"recording": {
"authDropboxText": "Загрузіць у Dropbox",
"availableSpace": "Даступна месца: {{spaceLeft}} MB (прыкладна {{duration}} хвілін запісу)",
"beta": "бэта",
"busy": "Мы стараемся забяспечыць больш рэсурсаў для запісу. Калі ласка, паспрабуйце праз некалькі хвілін.",
"busyTitle": "Усе запісваючыя прылады занятыя",
"error": "Памылка запісу. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"expandedOff": "Запіс спынены",
"expandedOn": "Гэта канферэнцыя запісваецца.",
"expandedPending": "Пачынаем запіс канферэнцыі …",
"failedToStart": "Памылка пачатку запісу",
"fileSharingdescription": "Падзяліцца запісам з удзельнікамі канферэнцыі",
"live": "Прамая трансляцыя",
"loggedIn": "Увайшоў як {{userName}}",
"off": "Запіс спынены",
"offBy": "{{name}} спыніў запіс",
"on": "Запіс",
"onBy": "{{name}} ўключыў запіс",
"pending": "Падрыхтоўка запісу канферэнцыі…",
"rec": "Ідзе запіс",
"serviceDescription": "Ваш запіс будзе захаваны адпаведнай службай",
"serviceName": "Служба запісу",
"signIn": "Уваход",
"signOut": "Выхад",
"title": "Запіс",
"unavailable": "Служба {{serviceName}} зараз недаступная. Мы працуем над выпраўленнем гэтай памылкі. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"unavailableTitle": "Запіс немагчымы"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Пацягніце для абнаўлення"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Інтэграцыя з календаром {{appName}} выкарыстоўваецца для бяспечнага доступу да вашага календара і сінхранізацыі запланаваных мерапрыемстваў.",
"disconnect": "Адлучыцца",
"microsoftSignIn": "Увайсці з дапамогай ўліковага запісу Microsoft",
"signedIn": "Доступ да падзей календара уключаны для email - адрасы {{email}}. Націсніце кнопку Адключыць для адключэння доступу да падзей календара.",
"title": "Каляндар"
},
"devices": "Прылады",
"followMe": "Усе ідуць за мной",
"language": "Мова",
"loggedIn": "Увайшоў як {{name}}",
"microphones": "Мікрафоны",
"moderator": "Мадэратар",
"more": "Больш опцый",
"name": "Імя",
"noDevice": "не",
"selectAudioOutput": "Гукавы выхад",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Мікрафон",
"speakers": "Дынамікі",
"startAudioMuted": "Усе пачынаюць з выключаным гукам",
"startVideoMuted": "Усе пачынаюць ў схаваным рэжыме",
"title": "Налады"
},
"settingsView": {
"advanced": "Дадатковыя",
"alertOk": "Добра",
"alertTitle": "Увага",
"alertURLText": "Памылка адрасу сервера",
"buildInfoSection": "Інфармацыя пра зборку",
"conferenceSection": "Нумары для набору",
"disableCallIntegration": "Адключыць убудаваную інтэграцыю выклікаў",
"disableP2P": "Адключыць рэжым Peer-To-Peer",
"displayName": "Якое адлюстроўваецца імя",
"email": "Email",
"header": "Налады",
"profileSection": "Профіль",
"serverURL": "Адрас сервера",
"showAdvanced": "Паказаць дадатковыя налады",
"startWithAudioMuted": "Пачаць з адключаным гукам",
"startWithVideoMuted": "Пачаць з адключаным відэа",
"version": "Версія"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n===== \n \nПроста жадаеце набраць нумар на Вашым тэлефоне? \n \n {{defaultDialInNumber}} Нацiснiце на гэтую спасылку, каб прагледзець тэлефонныя нумары для гэтай канферэнцыі \n {{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Націсніце на спасылку каб далучыцца да канферэнцыі: \n {{roomUrl}}"
},
"speaker": "Калонка",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}г",
"minutes": "{{count}}хв",
"name": "Імя",
"seconds": "{{count}} с",
"speakerStats": "Статыстыка выступаў",
"speakerTime": "Час выступленняў"
},
"startupoverlay": {
"policyText": "",
"title": "{{app}} патрабуецца доступ да мікрафону і камеры."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Падключыцца зноў",
"text": "Для аднаўлення сувязі націсніце кнопку <i> Падключыцца зноў </i>.",
"title": "Відэасувязь перапынена. Прычына: гэты кампутар перайшоў у рэжым сну."
},
"toolbar": {
"Settings": "Налады",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "",
"audioOnly": "Укл/Выкл толькі гук",
"audioRoute": "Выбраць аўдыёпрылады",
"callQuality": "Якасць сувязі",
"cc": "Укл/Выкл субтытры",
"chat": "Паказаць/схаваць акно чата",
"document": "Зачыніць агульны дакумент",
"download": "Спампаваць дадатак",
"feedback": "Пакінуць водгук",
"fullScreen": "Поўнаэкранны / аконны рэжым",
"hangup": "Завяршыць званок",
"help": "Даведка",
"invite": "Запрасіць",
"kick": "Выкінуць ўдзельніка",
"localRecording": "Укл/Выкл кнопкі запісу",
"lockRoom": "Усталяваць пароль",
"moreActions": "Паказаць / схаваць меню доп. Настроек",
"moreActionsMenu": "Меню дад. Настроек",
"moreOptions": "Паказаць больш варыянтаў",
"mute": "Укл/Выкл гук",
"muteEveryone": "Заглушыць усіх",
"pip": "Укл/Выкл рэжым Малюначак-у-малюначку",
"privateMessage": "Адаслаць асабістае паведамленне",
"profile": "Рэдагаваць профіль",
"raiseHand": "Падняць руку",
"recording": "Укл/Выкл запіс",
"remoteMute": "Адключыць ўдзельніку мікрафон",
"shareRoom": "Адправіць запрашэнне",
"shareYourScreen": "Укл/Выкл дэманстрацыю экрана",
"sharedvideo": "Укл/Выкл YouTube - трансляцыю",
"shortcuts": "Укл/Выкл значкі",
"show": "Паказаць буйным планам",
"speakerStats": "Укл/Выкл статыстыку",
"tileView": "Укл/Выкл плітку",
"toggleCamera": "Укл/Выкл камеру",
"toggleFilmstrip": "",
"videoblur": "Укл. / Выкл. Размыццё фону",
"videomute": "Укл/Выкл відэа"
},
"addPeople": "Дадаць людзей да вашага сеансу сувязі",
"audioOnlyOff": "Адключыць рэжым эканоміі пропускной здольнасці",
"audioOnlyOn": "Уключыць рэжым эканоміі прапускной здольнасці",
"audioRoute": "Выбраць аўдыёпрылады",
"authenticate": "аўтэнтыфікаваных",
"callQuality": "Якасць сувязі",
"chat": "Чат",
"closeChat": "Зачыніць чат",
"documentClose": "Зачыніць агульны дакумент",
"documentOpen": "Адкрыць агульны дакумент",
"download": "Спампаваць дадатак",
"enterFullScreen": "Поўны экран",
"enterTileView": "Агульны план",
"exitFullScreen": "Поўны экран",
"exitTileView": "Буйны план",
"feedback": "Пакінуць водгук",
"hangup": "Выхад",
"help": "Даведка",
"invite": "Запрасіць",
"login": "Увайсці",
"logout": "Выйсці",
"lowerYourHand": "Апусціць руку",
"moreActions": "Больш",
"moreOptions": "Больш варыянтаў",
"mute": "Мікрафон (Ўкл./Выкл.)",
"muteEveryone": "Заглушыць усіх",
"noAudioSignalDesc": "Калі вы адмыслова не адключалі мікрафон у сістэмных наладах, падумайце аб тым, каб памяняць яго.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Калі вы адмыслова не адключалі мікрафон у сістэмных наладах, вы можаце паспрабаваць выкарыстоўваць наступную прыладу.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Вы таксама можаце набраць з дапамогай:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Нумары для набору",
"noAudioSignalTitle": "Ад вашага мікрафона не ідзе гукавы сігнал!",
"noisyAudioInputDesc": "Здаецца, ваш мікрафон выдае шум, калі ласка, падумайце аб выключэнні гуку або змене прылады.",
"noisyAudioInputTitle": "Здаецца, ваш мікрафон шумеў!",
"openChat": "Адкрыць чат",
"pip": "Укл рэжым Малюначак-у-малюначку",
"privateMessage": "Адаслаць асабістае паведамленне",
"profile": "Рэдагаваць профіль",
"raiseHand": "Хачу гаварыць",
"raiseYourHand": "Падняць руку",
"shareRoom": "Адправіць запрашэнне",
"sharedvideo": "Відэа YouTube",
"shortcuts": "Камбінацыі клавіш",
"speakerStats": "Статыстыка",
"startScreenSharing": "Пачаць трансляцыю з экрана",
"startSubtitles": "Уключыць субтытры",
"startvideoblur": "размыць фон на відэа",
"stopScreenSharing": "Спыніць трансляцыю з экрана",
"stopSharedVideo": "Спыніць відэа на YouTube",
"stopSubtitles": "Адключыць субтытры",
"stopvideoblur": "Адключыць размыццё фону",
"talkWhileMutedPopup": "Спрабуеце казаць? У вас адключаны гук.",
"tileViewToggle": "Укл/Выкл плітку",
"toggleCamera": "Укл/Выкл камеру",
"videomute": "Камера"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Укл. / Выкл. Субтытры",
"error": "Памылка запісу. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"expandedLabel": "Транскрыпцыя ўключана",
"failedToStart": "няўдалага пачаць расшыфроўку",
"labelToolTip": "Ствараецца транскрыпцыя канферэнцыі",
"off": "Расшыфроўка спыненая",
"pending": "Падрыхтоўка расшыфроўкі канферэнцыі…",
"start": "Укл/Выкл паказ субтытраў",
"stop": "Укл/Выкл паказ субтытраў",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Дазволіць </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"chromeGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Дазволіць </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"edgeGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Ды </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"electronGrantPermissions": "Калі ласка, дайце дазвол на доступ да камеры і мікрафону",
"firefoxGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Падзяліцца абраным прыладай </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"iexplorerGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> OK </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"nwjsGrantPermissions": "Калі ласка, дайце дазвол на доступ да камеры і мікрафону",
"operaGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Дазволіць </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"react-nativeGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> Дазволіць </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы.",
"safariGrantPermissions": "Калі ласка, пазначце <b> <i> OK </i> </b>, калі браўзэр спытае пра дазволы."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Мы працуем над вызваленнем рэсурсаў. Калі ласка, паспрабуйце праз некалькі хвілін.",
"busyTitle": "Служба цяпер занятая",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ужо запрошаны",
"errorInvite": "Сустрэча яшчэ не пачалася. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"errorInviteFailed": "Мы працуем над вырашэннем праблемы. Калі ласка, паспрабуйце пазней.",
"errorInviteFailedTitle": "Памылка запрашэння {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Памылка запрашэння ў пакой",
"pending": "{{displayName}} быў запрошаны"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "Толькі гук",
"audioOnlyExpanded": "Актыўны рэжым эканоміі прапускной здольнасці. У гэтым рэжыме даступныя толькі гук і трансляцыя з экрана.",
"callQuality": "Якасць відэа",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Відэа высокай якасці",
"highDefinition": "Высокая якасць",
"labelTooiltipNoVideo": "Няма відэа",
"labelTooltipAudioOnly": "Уключаны рэжым эканоміі прапускной здольнасці",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Відэа нізкай якасці",
"lowDefinition": "Нізкая якасць",
"onlyAudioAvailable": "Толькі гук",
"onlyAudioSupported": "У гэтым браўзэры дазволены толькі гук.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Відэа стандартнага якасці",
"standardDefinition": "Стандартнае якасць (SD)"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Выключыць гук",
"domuteOthers": "Заглушіць астатніх",
"flip": "Адлюстраваць",
"kick": "Выкінуць",
"moderator": "Мадэратар",
"mute": "Без гуку",
"muted": "Гук выключаны",
"remoteControl": "Укл./Вкл. дыстанцыйнае кіраванне",
"show": "Паказаць буйным планам",
"videomute": "Удзельнік адключыў камеру"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Націсніце каб далучыцца",
"roomname": "Пакажыце назву пакоя"
},
"appDescription": "Паспрабуйце відэачат з усёй камандай. Запрашай знаёмых! {{app}} - цалкам зашыфраванае рашэнне для відэаканферэнцый з адкрытым зыходным кодам. Карыстайцеся кожны дзень, бясплатна і без рэгістрацыі.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Каляндар",
"video": "Відэа"
},
"calendar": "Каляндар",
"connectCalendarButton": "Прывязаць каляндар",
"connectCalendarText": "Падлучыце каляндар, каб убачыць усе вашыя канферэнцыі ў {{app}}. Акрамя таго, дадаўшы {{provider}} канферэнцыi ў каляндар, вы зможаце запускаць іх адным пстрычкай мышкі.",
"enterRoomTitle": "Пачаць новую відэаканферэнцыю",
"getHelp": "Атрымаць дапамогу",
"go": "ОК",
"goSmall": "ОК",
"info": "Інфа",
"join": "СТВАРЫЦЬ/далучыць",
"privacy": "Прыватнасць",
"recentList": "Нядаўнія",
"recentListDelete": "Выдаліць",
"recentListEmpty": "Зараз ваш спіс нядаўна праведзеных канферэнцый пусты. Па меры вашага карыстання сэрвісам ён будзе папаўняцца.",
"reducedUIText": "Сардэчна запрашаем у {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Назва канферэнцыі не павінна ўтрымліваць наступныя сімвалы:?, &,:, ', \",%, #.",
"roomname": "Пакажыце назву пакоя",
"roomnameHint": "Пакажыце назву пакоя ці яго адрас. Можаце самі стварыць назву і перадаць яе будучым удзельнікам сустрэчы, каб яны выкарыстоўвалі менавіта яго.",
"sendFeedback": "Зваротная сувязь",
"terms": "Умовы",
"title": "Абароненая, поўнафункцыянальная і цалкам бясплатная сістэма відэаканферэнцый"
}
}