436 lines
25 KiB
JSON
436 lines
25 KiB
JSON
{
|
||
"contactlist": "Participants (__pcount__)",
|
||
"addParticipants": "Partager le lien",
|
||
"roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
|
||
"roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
|
||
"passwordSetRemotely": "défini par un quelqu'un d'autre",
|
||
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
||
"poweredby": "Produit par",
|
||
"feedback": "Donnez-nous votre avis",
|
||
"inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
|
||
"me": "moi",
|
||
"speaker": "Haut-parleur",
|
||
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
|
||
"defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
|
||
"defaultLink": "ex. __url__",
|
||
"callingName": "__name__",
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Audio seulement",
|
||
"featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement",
|
||
"howToDisable": "Le mode audio uniquement est actuellement activé. Cliquez sur le bouton audio uniquement dans la barre d'outils pour désactiver la fonction."
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||
"androidGrantPermissions": "",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez<b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b>lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
|
||
"operaGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Autoriser</i></b> Lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
||
"safariGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
|
||
"edgeGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
|
||
},
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||
"raiseHand": "Lever ou baisser la main",
|
||
"pushToTalk": "Appuyer pour parler",
|
||
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
|
||
"toggleFilmstrip": "Afficher ou cacher la vidéo",
|
||
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide",
|
||
"focusLocal": "Épingler ma vidéo",
|
||
"focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
|
||
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
|
||
"mute": "Activer ou désactiver le microphone",
|
||
"fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
|
||
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
|
||
"showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
|
||
},
|
||
"welcomepage": {
|
||
"disable": "Ne plus afficher cette page",
|
||
"feature1": {
|
||
"content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer.",
|
||
"title": "Simple à utiliser"
|
||
},
|
||
"feature2": {
|
||
"content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit.",
|
||
"title": "Bande passante faible"
|
||
},
|
||
"feature3": {
|
||
"content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre.",
|
||
"title": "Open source"
|
||
},
|
||
"feature4": {
|
||
"content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants.",
|
||
"title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
|
||
},
|
||
"feature5": {
|
||
"content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique.",
|
||
"title": "Partage d'écran"
|
||
},
|
||
"feature6": {
|
||
"content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions.",
|
||
"title": "Salles sécurisées"
|
||
},
|
||
"feature7": {
|
||
"content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore.",
|
||
"title": "Notes partagées"
|
||
},
|
||
"feature8": {
|
||
"content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation.",
|
||
"title": "Statistiques d'utilisation"
|
||
},
|
||
"go": "Créer",
|
||
"join": "REJOINDRE",
|
||
"privacy": "Confidentialité",
|
||
"roomname": "Saisissez un nom de salle",
|
||
"roomnamePlaceHolder": "Nom de la conférence",
|
||
"sendFeedback": "Envoyer votre avis",
|
||
"terms": "Termes"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"policyText": "",
|
||
"title": " "
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"title": "Votre vidéo-conférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
|
||
"text": "Appuyez sur <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter à la conversation",
|
||
"rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
|
||
"mute": "Muet / Actif",
|
||
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
|
||
"authenticate": "Authentifiez-vous",
|
||
"lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
|
||
"invite": "Partager le lien",
|
||
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
|
||
"etherpad": "Ouvrir / Fermer le document partagé",
|
||
"sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
|
||
"sharescreen": "Démarrer / Arrêter le partage d'écran",
|
||
"fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
|
||
"sip": "Appeler un numéro SIP",
|
||
"Settings": "Paramètres",
|
||
"hangup": "Quitter",
|
||
"login": "Connexion",
|
||
"logout": "Déconnexion",
|
||
"dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
|
||
"sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
|
||
"micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
|
||
"unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
|
||
"cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
|
||
"micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
|
||
"filmstrip": "Afficher / Masquer les vidéos",
|
||
"profile": "Éditer votre profil",
|
||
"raiseHand": "Lever / Baisser la main"
|
||
},
|
||
"unsupportedBrowser": {
|
||
"appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
|
||
"appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
|
||
"downloadApp": "Télécharger l'Application",
|
||
"joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
|
||
"startConference": "Démarrer une conférence"
|
||
},
|
||
"bottomtoolbar": {
|
||
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
|
||
"filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
|
||
"contactlist": "Voir et inviter des participants"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"nickname": {
|
||
"title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous",
|
||
"popover": "Choisissez un pseudonyme"
|
||
},
|
||
"messagebox": "Saisissez votre texte..."
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"title": "Paramètres",
|
||
"update": "Mise à jour",
|
||
"name": "Nom",
|
||
"startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
|
||
"startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
|
||
"selectCamera": "Caméra",
|
||
"selectMic": "Microphone",
|
||
"selectAudioOutput": "Sortie audio",
|
||
"followMe": "Tout le monde me suit",
|
||
"noDevice": "Aucun",
|
||
"cameraAndMic": "Caméra et microphone",
|
||
"moderator": "MODÉRATEUR",
|
||
"password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
|
||
"audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO"
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"title": "Profil",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
|
||
"setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
|
||
"setEmailInput": "Entrez une adresse e-mail"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
|
||
"moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
|
||
"videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
|
||
"mute": "Un participant a coupé son micro",
|
||
"kick": "Exclure",
|
||
"muted": "Muet",
|
||
"domute": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
||
"flip": "Contrôle à distance",
|
||
"remoteControl": "Contrôle à distance"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"header": "État de la connexion",
|
||
"bitrate": "Débit :",
|
||
"packetloss": "Perte de paquets :",
|
||
"resolution": "Résolution :",
|
||
"framerate": "Images par seconde",
|
||
"less": "Cacher le détail",
|
||
"more": "Montrer le détail",
|
||
"address": "Adresse :",
|
||
"remoteport": "Port distant :",
|
||
"remoteport_plural": "Ports distants :",
|
||
"localport": "Port local :",
|
||
"localport_plural": "Ports locaux :",
|
||
"localaddress": "Adresse locale :",
|
||
"localaddress_plural": "Adresses locales :",
|
||
"remoteaddress": "Adresse distante :",
|
||
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
|
||
"transport": "Transport :",
|
||
"bandwidth": "Bande passante estimée :",
|
||
"na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
|
||
},
|
||
"notify": {
|
||
"disconnected": "déconnecté",
|
||
"moderator": "Droits modérateur accordés !",
|
||
"connected": "connecté",
|
||
"somebody": "Quelqu'un",
|
||
"me": "Moi",
|
||
"focus": "Focus de conférence",
|
||
"focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
|
||
"grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
|
||
"grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
|
||
"muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
|
||
"mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
|
||
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"add": "Ajouter",
|
||
"allow": "Autoriser",
|
||
"kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
|
||
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
|
||
"passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
|
||
"passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
|
||
"passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
|
||
"connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
|
||
"incorrectPassword": "Mot de passe incorrect",
|
||
"connecting": "Connexion en cours",
|
||
"copy": "Copier",
|
||
"error": "Erreur",
|
||
"createPassword": "Créer un mot de passe",
|
||
"detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
|
||
"failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
|
||
"failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
|
||
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
|
||
"maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
|
||
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
|
||
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
|
||
"warning": "Avertissement",
|
||
"passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
|
||
"internalErrorTitle": "Erreur interne",
|
||
"internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
|
||
"unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
|
||
"SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
|
||
"SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
|
||
"oops": "Oups !",
|
||
"currentPassword": "Le mot de passe actuel est",
|
||
"passwordLabel": "Mot de passe",
|
||
"defaultError": "Une erreur est survenue",
|
||
"passwordRequired": "Mot de passe requis",
|
||
"Ok": "Ok",
|
||
"done": "Terminé",
|
||
"Remove": "Supprimer",
|
||
"removePassword": "Supprimer le mot de passe",
|
||
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
|
||
"shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
|
||
"WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
|
||
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
|
||
"IamHost": "Je suis l’hôte",
|
||
"Cancel": "Annuler",
|
||
"Submit": "Soumettre",
|
||
"retry": "Réessayer",
|
||
"logoutTitle": "Déconnexion",
|
||
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
|
||
"sessTerminated": "Session terminée",
|
||
"hungUp": "Vous avez raccroché",
|
||
"joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
|
||
"Share": "Partager",
|
||
"Save": "Sauvegarder",
|
||
"recording": "Enregistrement",
|
||
"recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
|
||
"Dial": "Composer",
|
||
"sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
|
||
"passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
|
||
"passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
|
||
"shareLink": "Partager le lien de la conférence",
|
||
"settings1": "Configurez votre conférence",
|
||
"settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
|
||
"settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
|
||
"yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
|
||
"Back": "Retour",
|
||
"serviceUnavailable": "Service indisponible",
|
||
"gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
|
||
"Yes": "Oui",
|
||
"reservationError": "Erreur du système de réservation",
|
||
"reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
|
||
"password": "Saisir le mot de passe",
|
||
"userPassword": "mot de passe utilisateur",
|
||
"token": "jeton",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
|
||
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
|
||
"displayNameRequired": "Un nom d'utilisateur est requis",
|
||
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
|
||
"extensionRequired": "Extension requise :",
|
||
"firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
|
||
"rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
|
||
"feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
|
||
"feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
|
||
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
|
||
"sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
|
||
"liveStreaming": "Direct",
|
||
"streamKey": "Stream name/key",
|
||
"startLiveStreaming": "Commencer le direct",
|
||
"stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
|
||
"stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
|
||
"stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
|
||
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
|
||
"doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
|
||
"doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
|
||
"permissionDenied": "Permission refusée",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
|
||
"micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
|
||
"cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
|
||
"cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
|
||
"cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
|
||
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
|
||
"micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
|
||
"micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
|
||
"micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
|
||
"cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
|
||
"goToStore": "Aller sur le webstore",
|
||
"externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
|
||
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
|
||
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
|
||
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
||
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
|
||
"remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser __user__ à contrôler votre bureau?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
|
||
"close": "Fermer",
|
||
"shareYourScreen": "Partagez votre écran",
|
||
"yourEntireScreen": "Votre écran entier",
|
||
"applicationWindow": "Fenêtre d'application"
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"sharedKey": [
|
||
"Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKey __",
|
||
"",
|
||
""
|
||
],
|
||
"subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__",
|
||
"body": [
|
||
"Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__roomUrl__",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKeyText__",
|
||
" Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"À tout de suite dans la conférence !"
|
||
],
|
||
"and": "et"
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ERROR": "Erreur",
|
||
"CONNECTING": "Connexion en cours",
|
||
"RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...",
|
||
"CONNFAIL": "Échec de la connexion",
|
||
"AUTHENTICATING": "Authentification en cours",
|
||
"AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
|
||
"CONNECTED": "Connecté",
|
||
"DISCONNECTED": "Déconnecté",
|
||
"DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
|
||
"ATTACHED": "Attachée"
|
||
},
|
||
"recording": {
|
||
"pending": "Enregistrement en attente de participant...",
|
||
"on": "Enregistrement",
|
||
"off": "Enregistrement arrêter",
|
||
"failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
|
||
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
|
||
"error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
|
||
"unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"pending": "Commencer le direct...",
|
||
"on": "Direct",
|
||
"off": "Le direct a été arrêter",
|
||
"unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||
"failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
|
||
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le direct",
|
||
"streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
|
||
"streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
|
||
"error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
|
||
"busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
|
||
},
|
||
"speakerStats": {
|
||
"hours": "__count__h",
|
||
"minutes": "__count__m",
|
||
"name": "Nom",
|
||
"seconds": "__count__s",
|
||
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
|
||
"speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
|
||
"noPermission": "Permission non accordée",
|
||
"previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
|
||
"selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
|
||
"testAudio": "Son de test"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"addPassword": "Ajouter un mot de passe",
|
||
"dialInNumbers": "Numéros de téléphone à composer",
|
||
"errorFetchingNumbers": "Échec d'obtention des numéros",
|
||
"hidePassword": "Cacher le mot de passe",
|
||
"inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
|
||
"loadingNumbers": "Chargement…",
|
||
"locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
|
||
"noNumbers": "Aucun numéro disponible",
|
||
"numbersDisabled": "La numérotation a été désactivée",
|
||
"showPassword": "Afficher le mot de passe",
|
||
"unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
|
||
}
|
||
} |