344 lines
18 KiB
JSON
344 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"contactlist": "w trakcie rozmowy",
|
|
"connectionsettings": "ustawienia połączenia",
|
|
"poweredby": "Uruchomiono",
|
|
"feedback": "jaka jest twoja opinia ?",
|
|
"roomUrlDefaultMsg": "otwarto twoją konferencję",
|
|
"me": "to ja",
|
|
"speaker": "głośnik",
|
|
"raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
|
|
"defaultNickname": "np. Ziutek Kowalski",
|
|
"defaultLink": "np. _url_",
|
|
"callingName": "_nazwa_",
|
|
"userMedia": {
|
|
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
|
"chromeGrantPermissions": "",
|
|
"androidGrantPermissions": "",
|
|
"firefoxGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Share Selected Device</i></b> przycisk",
|
|
"operaGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
|
|
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
|
"safariGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
|
|
"nwjsGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu"
|
|
},
|
|
"keyboardShortcuts": {
|
|
"keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe:",
|
|
"raiseHand": "Unieś rękę.",
|
|
"pushToTalk": "naciśnij i mów",
|
|
"toggleScreensharing": "Przełączanie pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
|
|
"toggleFilmstrip": "Pokaż lub ukryj klipy wideo",
|
|
"toggleShortcuts": "Pokaż lub ukryj pasek pomocy.",
|
|
"focusLocal": "Przełącz na lokalne wideo.",
|
|
"focusRemote": "Przełącz na któreś ze zdalnych wideo.",
|
|
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij panel czat.",
|
|
"mute": "Wyłącz lub włącz mikrofon.",
|
|
"videoMute": "Start lub stop lokalne wideo."
|
|
},
|
|
"welcomepage": {
|
|
"go": "IDŹ",
|
|
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
|
|
"disable": "nie pokazuj ponownie",
|
|
"feature1": {
|
|
"title": "użyj",
|
|
"content": "nie musisz nic pobierać. _app_ jest gotowa do użycia bezpośrednio w przeglądarce. Zaproś innych do udziału w konferencji podając adres URL"
|
|
},
|
|
"feature2": {
|
|
"title": "za mała przepustowość",
|
|
"content": "Dla konferencji video potrzeba nie więcej niż 128 kbit/sek. Konferencje dzielenia ekranu lub tylko audio są możliwe przy mniejszej przepustowości. "
|
|
},
|
|
"feature3": {
|
|
"title": "Open source",
|
|
"content": "_app_ oparta jest na Apache License. Możesz swobodnie pobierać ją, używać, modyfikować i dzielić się nią."
|
|
},
|
|
"feature4": {
|
|
"title": "Nieograniczona liczba użytkowników",
|
|
"content": "Liczba użytkowników czy uczestników konferencji nie jest ograniczona. Determinuje ją moc serwera i dostępna przepustowość lącza."
|
|
},
|
|
"feature5": {
|
|
"title": "Współdzielenie ekranu",
|
|
"content": "Z łatwością podzielisz się ekranem z innymi. _app_ jest idealnym narzędziem do prezentacji, nauczania i udzielania zdalnej pomocy technicznej."
|
|
},
|
|
"feature6": {
|
|
"title": "Sale bezpieczne.",
|
|
"content": "Potrzebujesz prywatności? _app_ sale konferencyjne mogą być zabezpieczone hasłami niedopuszczającymi niezaproszonych uczestników czy też osoby chcące zakłócić konferencję."
|
|
},
|
|
"feature7": {
|
|
"title": "Współdzielenie uwag.",
|
|
"content": "_app_ zawiera Etherpad, współdzielony edytor tekstu doskonały dla redakcji zespołowych artykułów czy komentarzy."
|
|
},
|
|
"feature8": {
|
|
"title": "Statystyki użycia.",
|
|
"content": "Analizuj uczestników konferencji z łatwościa integrując dane z Piwik i Google Analitics i innymi systemami monitorującymi."
|
|
}
|
|
},
|
|
"toolbar": {
|
|
"mute": "Wycisz / Pogłośnij",
|
|
"videomute": "Kamera start / stop ",
|
|
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
|
|
"lock": "Zamknij / Otwórz salę",
|
|
"invite": "Zaproś innych",
|
|
"chat": "",
|
|
"etherpad": "Udostępniaj dokument",
|
|
"sharedvideo": "Udostępniaj wideo w Youtube",
|
|
"sharescreen": "Udostępnij ekran",
|
|
"fullscreen": "Otwórz / Zamknij pełny ekran",
|
|
"sip": "Wykręć numer SIP",
|
|
"Settings": "",
|
|
"hangup": "Rozłącz",
|
|
"login": "Zaloguj",
|
|
"logout": "",
|
|
"dialpad": "Wyświetl panel wybierania",
|
|
"sharedVideoMutedPopup": "Współdzielone wideo zostało wyciszone i <br/> możesz zacząć rozmawiać z innymi.",
|
|
"micMutedPopup": "Mikrofon został wyłączony i <br/> możesz spokojnie konsumować współdzielone wideo",
|
|
"unableToUnmutePopup": "Nie możesz pogłośnić audio podczas współużytkowania wideo",
|
|
"cameraDisabled": "Kamera nie jest dostępna",
|
|
"micDisabled": "Mikrofon nie jest dostępny",
|
|
"filmstrip": "",
|
|
"raiseHand": "Podnieś rękę chcąc zabrać głos"
|
|
},
|
|
"bottomtoolbar": {
|
|
"chat": "Otwórz / Zamknij Czat",
|
|
"filmstrip": "Pokaż / Ukryj klipy wideo",
|
|
"contactlist": "Otwórz / Zamknij spis kontaktów"
|
|
},
|
|
"chat": {
|
|
"nickname": {
|
|
"title": "Podaj swój nick poniżej",
|
|
"popover": "Wybierz swój nick"
|
|
},
|
|
"messagebox": "Umieść tekst...."
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"title": "Ustawienia",
|
|
"update": "Aktualizacja",
|
|
"name": "Nazwa",
|
|
"startAudioMuted": "Wszyscy się wyciszyli",
|
|
"startVideoMuted": "Wszyscy się ukryli",
|
|
"selectCamera": "Kamera",
|
|
"selectMic": "Mikrofon",
|
|
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
|
|
"followMe": "Wszyscy za mną",
|
|
"noDevice": "Brak",
|
|
"noPermission": "Nie ma zgody na użycie urządzenia",
|
|
"cameraAndMic": "Kamera i Mikrofon",
|
|
"moderator": "MODERATOR",
|
|
"password": "USTAW HASŁO",
|
|
"audioVideo": "AUDIO I WIDEO",
|
|
"setPasswordLabel": "Zamknij salę konferencyjną z hasłem"
|
|
},
|
|
"profile": {
|
|
"title": "PROFIL",
|
|
"setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
|
|
"setEmailLabel": "Ustaw email swojego gravatara"
|
|
},
|
|
"videothumbnail": {
|
|
"editnickname": "Kliknij <br/>celem edycji swojej nazwy",
|
|
"moderator": "Gospodarz <br/>tej konferencji",
|
|
"videomute": "Uczestnik <br/>wyłączyl kamerę",
|
|
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
|
|
"kick": "Kick out",
|
|
"muted": "Wyciszony",
|
|
"domute": "Wyciszenie",
|
|
"flip": "Odwrócenie"
|
|
},
|
|
"connectionindicator": {
|
|
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
|
|
"packetloss": "Strata pakietów:",
|
|
"resolution": "Rozdzielczość:",
|
|
"less": "Pokaż mniej",
|
|
"more": "Pokaż więcej",
|
|
"address": "Adres:",
|
|
"remoteport": "Zdalny port:Zdalne porty:",
|
|
"remoteport_plural_2": "",
|
|
"remoteport_plural_5": "",
|
|
"localport": "Lokalny port:Lokalne porty:",
|
|
"localport_plural_2": "",
|
|
"localport_plural_5": "",
|
|
"localaddress": "Lokalny adres:Lokalne Adresy:",
|
|
"localaddress_plural_2": "",
|
|
"localaddress_plural_5": "",
|
|
"remoteaddress": "Zdalny adres:Zdalne adresy:",
|
|
"remoteaddress_plural_2": "",
|
|
"remoteaddress_plural_5": "",
|
|
"transport": "Przekazywanie:",
|
|
"bandwidth": "Zakładana przepustowość:",
|
|
"na": "Po informację o połączeniu wróć gdy wystartuje konferencja"
|
|
},
|
|
"notify": {
|
|
"disconnected": "rozłączone",
|
|
"moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
|
|
"connected": "połączono",
|
|
"somebody": "Ktoś",
|
|
"me": "To ja",
|
|
"focus": "Fokus konferencji",
|
|
"focusFail": "_składnik_nie dostępny - zastosuj w _ms_sek",
|
|
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane _to_!",
|
|
"grantedToUnknown": "Prawa Moderatora przyznane $t(somebody)!",
|
|
"muted": "Masz wyciszony mikrofon",
|
|
"mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
|
|
"raisedHand": "Możesz mówić."
|
|
},
|
|
"dialog": {
|
|
"kickMessage": "Ocho! Zostałeś wyproszony z konferencji!",
|
|
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka z tej witryny. Proszę, zmień w ustawieniach przeglądarki.",
|
|
"passwordError": "Ta konwersacja aktualnie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może zakładać hasło.",
|
|
"passwordError2": "Ta rozmowa nie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może ustanowić hasło zabezpieczające.",
|
|
"connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
|
|
"connectErrorWithMsg": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można podłączyć się do tej konferencji:_msg_",
|
|
"connecting": "",
|
|
"copy": "Kopiuj",
|
|
"error": "",
|
|
"detectext": "Błąd podczas rozpoznania rozszerzenia wspóldzielenia ekranu.",
|
|
"failtoinstall": "Instalacja współdzielenia ekranu nie powiodła się.",
|
|
"failedpermissions": "Brak akceptacji dla użycia kamery i mikrofonu",
|
|
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge aktualnie jest niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
|
|
"jicofoUnavailable": "Jicofo jest aktualnie niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
|
|
"maxUsersLimitReached": "Osiągnięto max liczbę uczestników konferencji. Proszę spróbuj później! ",
|
|
"lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
|
|
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
|
|
"warning": "Uwaga",
|
|
"passwordNotSupported": "Hasła sali konferencyjnych są aktualnie niedostępne.",
|
|
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
|
|
"internalError": "Ocho! coś poszło nie tak. Wystąpił błąd: [setRemoteDescription]",
|
|
"unableToSwitch": "Nie można przełaczyć na strumień wideo",
|
|
"SLDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można wyciszyć! (SLD Failure)",
|
|
"SRDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można zatrzymać wideo! (SRD Failure)",
|
|
"oops": "Ups",
|
|
"defaultError": "Wystąpił jakiś błąd",
|
|
"passwordRequired": "Wymagane hasło",
|
|
"Ok": "Ok",
|
|
"Remove": "Usuń",
|
|
"shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
|
|
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
|
|
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
|
|
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "Inny uczestnik aktualnie współdzieli wideo. W tej konferencji tylko jedno wideo może być współdzielone.",
|
|
"WaitingForHost": "Oczekiwanie na komputer",
|
|
"WaitForHostMsg": "Konferencja <b>_room_</b> jeszcze nie wystartowała. Jeśli jesteś gospodarzem podaj dane autentykacji. Jeśli nie czekaj na gospodarza.",
|
|
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
|
|
"Cancel": "Anuluj",
|
|
"retry": "Ponów",
|
|
"logoutTitle": "Wyloguj",
|
|
"logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
|
|
"sessTerminated": "Sesja zakończona",
|
|
"hungUp": "Przerwałeś połączenie",
|
|
"joinAgain": "Ponownie przystąp",
|
|
"Share": "Współdziel",
|
|
"Save": "Zapisz",
|
|
"recording": "",
|
|
"recordingToken": "Proszę podać token nagrywania",
|
|
"Dial": "Dzwoń",
|
|
"sipMsg": "Podaj numer SIP",
|
|
"passwordCheck": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje hasło ?",
|
|
"passwordMsg": "Podaj hasło aby zabezpieczyć salę konferencyjną",
|
|
"shareLink": "Skopiuj i udostępnij ten link",
|
|
"settings1": "Skonfiguruj swoją konferencję",
|
|
"settings2": "Wyciszenie współuczestników",
|
|
"settings3": "Wymagane nicki <br/><br/>Wprowadź hasło dla zabezpieczenia sali konferencyjnej:",
|
|
"yourPassword": "Proszę wprowadzić nowe hasło",
|
|
"Back": "Wstecz",
|
|
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
|
|
"gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
|
|
"Yes": "Tak",
|
|
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
|
|
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: _code_, treść: _msg_",
|
|
"password": "Podaj hasło",
|
|
"userPassword": "hasło użytkownika",
|
|
"token": "token",
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "Problem uwierzytelnienia",
|
|
"tokenAuthFailed": "Przepraszam, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu",
|
|
"displayNameRequired": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
|
|
"extensionRequired": "Wymagane jest rozszerzenie:",
|
|
"firefoxExtensionPrompt": "Potrzebujesz zainstalować rozszerzenie firefox aby móc współdzielić ekran. Spróbuj ponownie później <a href='__url__'>weź z</a>!",
|
|
"rateExperience": "Oceń proszę swoje doświadczenia z konferencji.",
|
|
"feedbackHelp": "Twoja opinia będzie pomocna w usprawnieniu naszego serwisu.",
|
|
"feedbackQuestion": "Powiedz nam o twoim połączeniu!",
|
|
"thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie _appName_!",
|
|
"sorryFeedback": "Przykro nam to słyszeć. Czy możesz powiedzieć więcej na ten temat?",
|
|
"liveStreaming": "",
|
|
"streamKey": "Nazwa strumienia/klucz",
|
|
"startLiveStreaming": "Uruchom strumień live",
|
|
"stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać ten strumień live?",
|
|
"stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
|
|
"stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję live",
|
|
"stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
|
|
"doNotShowWarningAgain": "Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie",
|
|
"permissionDenied": "Brak uprawnień",
|
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Nie posiadasz uprawnień do współdzielenia ekranu.",
|
|
"micErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do mikrofonu.",
|
|
"cameraErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do twojej kamery.",
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
|
|
"cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery ",
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojej kamery. Nadal możesz włączyć się do konferencji ale inni nie będą cię widzieli. Naciśnij przycisk kamera w pasku menu aby użyć właściwą kamerę. ",
|
|
"cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
|
|
"cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia wymagań.",
|
|
"micUnknownError": "Z przyczyn nieznanych nie można użyć mikrofonu. ",
|
|
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
|
|
"micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
|
|
"micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie obsługuje wymaganych parametrów.",
|
|
"micNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojego mikrofonu. Proszę, wskaż inne urządzenie lub przeładuj aplikację.",
|
|
"cameraNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojej kamery. Sprawdź czy inna aplikacja nie używa twojej kamery, wybierz inne urządzenie lub ponownie uruchom aplikację.",
|
|
"goToStore": "Idź do sklepu",
|
|
"externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
|
|
"externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu."
|
|
},
|
|
"email": {
|
|
"sharedKey": [
|
|
"Ta konferencja jest zabezpieczona hasłem. Aby się podłączyć proszę zastosuj następujący pin:",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"_sharedKey_",
|
|
"",
|
|
" "
|
|
],
|
|
"subject": "Zaproszenie do a_appName_(_conferenceName_)",
|
|
"body": [
|
|
"Witaj, I%27 zaprasza cię do udziału w konferencji_appName_.",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"Kliknij na poniższy link aby uczestniczyć w konferencji.",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"_roomUrl_",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"_sharedKeyTex_",
|
|
"Zauważ, że -appName_ możesz używać tylko przy pomocy _supportedBrowsers_.",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"Polączymy się błyskawicznie! "
|
|
],
|
|
"and": "i"
|
|
},
|
|
"connection": {
|
|
"ERROR": "Błąd",
|
|
"CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
|
|
"RECONNECTING": "Wystąpił problem w sieci. Ponowienie połaczenia....",
|
|
"CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
|
|
"AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
|
|
"AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
|
|
"CONNECTED": "Połączono",
|
|
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
|
|
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
|
|
"ATTACHED": "Załącznik"
|
|
},
|
|
"recording": {
|
|
"pending": "Nagrywanie oczekiwanie na uczestników konferencji.....",
|
|
"on": "Nagrywanie",
|
|
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
|
|
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
|
|
"buttonTooltip": "Nagrywanie start / stop",
|
|
"error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę, spróbuj ponownie.",
|
|
"unavailable": "Serwis nagrywania jest aktualnie niedostępny. Proszę, spróbować później."
|
|
},
|
|
"liveStreaming": {
|
|
"pending": "Start strumieniowania live...",
|
|
"on": "Strumień live",
|
|
"off": "Strumieniowanie live zastopowane",
|
|
"unavailable": "Strumieniowanie live aktualnie jest niedostepne. Proszę spróbować później.",
|
|
"failedToStart": "Strumieniowanie live nie powiodło się",
|
|
"buttonTooltip": "Strumieniowanie live start / stop",
|
|
"streamIdRequired": "Proszę podaj id strumieniowania aby uruchomić live.",
|
|
"error": "Strumieniowanie live nie powiodło się. Spróbuj później.",
|
|
"busy": "Wszystkie nagrywarki są zajęte. Proszę, sprawdź ponownie później."
|
|
}
|
|
} |