jiti-meet/lang/main-ru.json

388 lines
30 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contactlist": "Участники (__pcount__)",
"addParticipants": "",
"roomLocked": "Вызывающие должны ввести пароль",
"roomUnlocked": "Любой, владеющий ссылкой, может присоединиться",
"passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
"connectionsettings": "Настройки подключения",
"poweredby": "работает на",
"feedback": "Оставьте нам свой отзыв",
"inviteUrlDefaultMsg": "Ваша конференция создается в данный момент...",
"me": "Я",
"speaker": "Говорящий",
"raisedHand": "Хочет говорить",
"defaultNickname": "напр. Яна Цветочкина",
"defaultLink": "напр. __url__",
"callingName": "__name__",
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"chromeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"androidGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"firefoxGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить доступ к выбранному устройству</i></b>",
"operaGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"iexplorerGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>ОК</i></b>",
"safariGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>ОК</i></b>",
"nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону"
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
"raiseHand": "Поднять или опустить руку",
"pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
"toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и совместным использованием экрана",
"toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео",
"toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню",
"focusLocal": "Фокус на ваше видео",
"focusRemote": "Фокус на видео другого абонента",
"toggleChat": "Открыть или закрыть чат",
"mute": "Заглушить или включить микрофон",
"fullScreen": "Войти или выйти из полноэкранного режима",
"videoMute": "Включить или выключить вашу камеру"
},
"welcomepage": {
"go": "Вперед!",
"roomname": "Введите название комнаты",
"disable": "Не показывать эту страницу снова",
"feature1": {
"title": "Простой в использовании",
"content": "Нет нужды что-либо скачивать. __app__ работает прямо из вашего браузера. Просто отправьте URL ссылку на вашу конференцию другим, чтобы начать общение."
},
"feature2": {
"title": "Низкие требования к ширине канала",
"content": "Многопользовательским видеоконференциям достаточно скорости передачи данных в 128 Кбит/с. Демонстрация экрана или аудиоконференции требуют и того меньше."
},
"feature3": {
"title": "Исходный код открыт",
"content": "__app__ лицензирован под Apache License. Вы можете свободно скачивать, использовать, изменять это ПО в соответствии с условиями лицензии."
},
"feature4": {
"title": "Количество пользовательниц не ограничено",
"content": "Нет никаких искусственных ограничений по количеству пользовательниц или участников конференций. Вас отграничивают только мощность сервера и качество соединения."
},
"feature5": {
"title": "Общий доступ к экрану",
"content": "С лёгкостью можно пользоваться экраном совместно. __app__ идеально для онлайн презентаций, лекций и сеансов техподдержки."
},
"feature6": {
"title": "Защищённые комнаты",
"content": "Нужно больше приватности? __app__ конференц-комнаты могут быть защищены паролем, чтобы исключить незваных гостей или заминки."
},
"feature7": {
"title": "Поделиться заметками",
"content": "__app__ включает Etherpad, текстовый редактор для совместной работы над текстом в реальном времени, который замечательно подходит, чтобы вести протоколы или совместно писать статьи."
},
"feature8": {
"title": "Статистика использования",
"content": "Узнайте больше о пользователях с помощью интеграции с Piwik, Google Analytics и другими системами мониторига и сбора статистики."
}
},
"startupoverlay": {
"policyText": "&nbsp;",
"title": "__app__ нуждается в использовании вашего микрофона и камеры."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Ваш видеозвонок был прерван, потому что этот компьютер пошёл спать.",
"rejoinKeyTitle": "Присоединиться повторно"
},
"toolbar": {
"mute": "Вкл. / Выкл. звук",
"videomute": "Вкл / Выкл камеру",
"authenticate": "Аутентифицировать",
"lock": "Заблокировать / разблокировать комнату",
"invite": "Поделиться ссылкой",
"chat": "Открыть / Закрыть чат",
"etherpad": "Открыть / Закрыть общий документ",
"sharedvideo": "Поделиться YouTube видео",
"sharescreen": "Начать / Завершить совместное использование экрана",
"fullscreen": "Вкл / Выкл полноэкранный режим",
"sip": "Набрать SIP номер",
"Settings": "Настройки",
"hangup": "Покинуть",
"login": "Войти",
"logout": "Завершить сеанс",
"dialpad": "Открыть / Закрыть клавиатуру для набора номера",
"sharedVideoMutedPopup": "У видео, которым Вы поделились, отключён звук, чтобы вы могли говорить с остальными.",
"micMutedPopup": "Ваш микрофон отключён, чтобы вы могли сосредоточиться на видео, которым поделились.",
"talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? Вы приглушены.",
"unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.",
"cameraDisabled": "Камера недоступна",
"micDisabled": "Микрофон недоступен",
"filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
"profile": "Редактировать ваш профиль",
"raiseHand": "Поднять / Опустить вашу руку"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Открыть / Закрыть чат",
"filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
"contactlist": "Просмотреть и пригласить участников"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Введите имя в поле ниже",
"popover": "Выберите имя"
},
"messagebox": "Введите текст.."
},
"settings": {
"title": "Настройки",
"update": "Обновить",
"name": "Имя",
"startAudioMuted": "Каждый начинает глушиться",
"startVideoMuted": "Все начинают скрываться",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selectAudioOutput": "Звуковой выход",
"followMe": "Каждый следует за мной",
"noDevice": "Нет",
"noPermission": "Нет прав пользоваться устройством",
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
"moderator": "МОДЕРАТОР",
"password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
"audioVideo": "АУДИО И ВИДЕО",
"setPasswordLabel": "Заблокировать вашу комнату с помощью пароля."
},
"profile": {
"title": "Профиль",
"setDisplayNameLabel": "Установить ваше отображаемое имя",
"setEmailLabel": "Установить электронную почту для gravatar",
"setEmailInput": "Введите электронную почту"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Нажми, чтобы<br/>поменять имя экрана",
"moderator": "Хозяйка конференции.",
"videomute": "Участник<br/>остановил камеру",
"mute": "Без звука",
"kick": "Прогнать",
"muted": "Звук выключен",
"domute": "Выключить звук",
"flip": "Отразить",
"remoteControl": "Дистанционное управление"
},
"connectionindicator": {
"header": "Данные соединения",
"bitrate": "Битрейт",
"packetloss": "Потеря пакетов:",
"resolution": "Разрешение:",
"less": "Свернуть",
"more": "Показать больше",
"address": "Адрес:",
"remoteport": "Удалённый порт:",
"remoteport_plural_2": "",
"remoteport_plural_5": "",
"localport": "Локальный порт:",
"localport_plural_2": "Локальные порты:",
"localport_plural_5": "",
"localaddress": "Локальный адрес:",
"localaddress_plural_2": "Локальные адреса:",
"localaddress_plural_5": "",
"remoteaddress": "Удалённый адрес:",
"remoteaddress_plural_2": "",
"remoteaddress_plural_5": "",
"transport": "Метод отправки:",
"bandwidth": "Средняя скорость соединения:",
"na": "Вернитесь сюда за информацией о соединении, когда конференция начнётся"
},
"notify": {
"disconnected": "соединение разорвано",
"moderator": "Получены права для модерации!",
"connected": "подключено",
"somebody": "Кто-то",
"me": "Я",
"focus": "Фокусировка конференции",
"focusFail": "__component__ недоступен - повторите через __ms__ секунд",
"grantedTo": "Теперь модерирует __to__!",
"grantedToUnknown": "Права модератора теперь у $t(somebody)!",
"muted": "Вы начали конференцию без звука.",
"mutedTitle": "Вы без звука!",
"raisedHand": "Хочу высказаться."
},
"dialog": {
"add": "Добавить",
"kickMessage": "Фигасе! Вас прогнали со встречи!",
"popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна на этом сайте. Пожалуйста разрешите всплывающие окна в настройках безопасности и попробуйте снова.",
"passwordErrorTitle": "Ошибка пароля",
"passwordError": "Этот разговор сейчас защищён паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
"passwordError2": "Эта конференция защищена паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
"connectError": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией.",
"connectErrorWithMsg": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией: __msg__",
"incorrectPassword": "Неверный пароль",
"connecting": "Идёт подключение",
"copy": "Копировать",
"error": "Ошибка",
"roomLocked": "Этот звонок блокируется. Новые звонящие должны иметь ссылку и ввести пароль, чтобы присоединиться",
"addPassword": "Добавить пароль",
"createPassword": "Создать пароль",
"detectext": "Ошибка при попытке определить расширение для совместного использования экрана.",
"failtoinstall": "Невозможно установить расширение для совместного использования рабочего стола",
"failedpermissions": "Невозможно получить права на использование локального микрофона и/или камеры.",
"conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так",
"conferenceReloadMsg": "Мы пытаемся исправить это",
"conferenceDisconnectTitle": "Вы были отсоединены. Вы можете проверить подключение к сети.",
"conferenceDisconnectMsg": "Переподключение в...",
"reconnectNow": "Переподключиться сейчас",
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ сек.",
"maxUsersLimitReached": "Достигнут максимум количества участников конференции. Конференция заполнена. Пожалуйста попробуйте позже!",
"lockTitle": "Блокировка не удалась",
"lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
"warning": "Внимание",
"passwordNotSupported": "Пароли для комнат сейчас не поддерживаются.",
"internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
"internalError": "Ой! Что-то пошло не так. Возникла следующая ошибка: [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Невозможно сменить видео трансляцию.",
"SLDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем отключить звук! (ошибка SLD)",
"SRDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем остановить видео! (ошибка SRD)",
"oops": "Ёпрст!",
"currentPassword": "Текущим паролем является",
"passwordLabel": "Пароль",
"defaultError": "Какая-то ошибка",
"passwordRequired": "Требуется пароль",
"Ok": "Ok",
"done": "Готово",
"Remove": "Удалить",
"removePassword": "Удалить пароль",
"shareVideoTitle": "Поделиться видео",
"shareVideoLinkError": "Пожалуйста введите корректную youtube ссылку.",
"removeSharedVideoTitle": "Удалить общее видео",
"removeSharedVideoMsg": "Вы уверрены, что хотите удалить ваше расшаренное видео?",
"alreadySharedVideoMsg": "Другая участница сейчас делится видео. В этой конференции можно делиться только одним видео одновременно.",
"WaitingForHost": "Ожидание хоста...",
"WaitForHostMsg": "Конференция <b>__room__ </b> ещё не началась. Если вы её хост - аутентифицируйтесь. Или сидите ждите хоста.",
"IamHost": "Я хост",
"Cancel": "Отменить",
"Submit": "Принять",
"retry": "Повторить",
"logoutTitle": "Завершить сеанс",
"logoutQuestion": "Вы уверены, что хотите выйти и остановить конференцию?",
"sessTerminated": "Сеанс закрыт",
"hungUp": "Вы повесили трубку",
"joinAgain": "Войдите заново",
"Share": "Поделиться",
"Save": "Сохранить",
"recording": "Запись",
"recordingToken": "Введите токен для записи",
"Dial": "Дозвон",
"sipMsg": "Введите SIP-номер",
"passwordCheck": "Вы уверены, что хотите удалить ваш пароль?",
"passwordMsg": "Введите пароль для вашей комнаты",
"shareLink": "Поделитесь ссылкой на звонок",
"settings1": "Настройка Вашей конференции",
"settings2": "Участница подключилась без звука",
"settings3": "Нужны имена<br/><br/>Установите пароль, чтобы запереть Вашу комнату:",
"yourPassword": "Введите новый пароль",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
"gracefulShutdown": "Сервис закрыт на переучёт. Пожалуйста попробуйте позже.",
"Yes": "Да",
"reservationError": "Ошибка системы резервации",
"reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__",
"password": "Введите пароль",
"userPassword": "пароль пользователя",
"token": "токен",
"tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
"tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому звонку.",
"displayNameRequired": "Требуется отображаемое имя",
"enterDisplayName": "Пожалуйста, введите Ваше имя экрана",
"extensionRequired": "Требуется расширение:",
"firefoxExtensionPrompt": "Нужно установить расширение Firefox, чтобы совместно пользоваться экраном. Попробуйте позже, скачав его <a href='__url__'>отсюда</a>!",
"rateExperience": "Пожалуйста, оцените ваш опыт встречи.",
"feedbackHelp": "Ваша поддержка поможет нам улучшить опыт видео.",
"feedbackQuestion": "Расскажите нам о вашем звонке!",
"thankYou": "Спасибо за использование __appName__!",
"sorryFeedback": "Мы удручены услышанным. Может расскажете поподробнее?",
"liveStreaming": "Трансляция",
"streamKey": "Имя/ключ трансляции",
"startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
"stopStreamingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?",
"stopRecordingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить запись?",
"stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию",
"stopRecording": "Остановить запись",
"doNotShowWarningAgain": "Больше не показывать это предупреждение",
"doNotShowMessageAgain": "Не показывать больше это сообщение",
"permissionDenied": "Доступ запрещён",
"screenSharingPermissionDeniedError": "У Вас нет прав совместно использовать Ваш экран",
"micErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашему микрофону",
"cameraErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашей камере",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение.",
"cameraUnknownError": "Не могу использовать камеру по неизвестной причине.",
"cameraPermissionDeniedError": "У вас нет прав на использование камеры. Вы можете участвовать в конференции, но другие не будут Вас видеть. Используйте значок с камерой в строке адреса, чтобы устранить проблему.",
"cameraNotFoundError": "Камера не была найдена.",
"cameraConstraintFailedError": "Ваша камера не отвечает некоторым требованиям.",
"micUnknownError": "Не могу пользоваться микрофоном по непонятным причинам.",
"micPermissionDeniedError": "Вы не дали прав на использование микрофона. Вы все-равно можете присоединиться к конференции, но никто не будет Вас слышать. Используйте иконку с камерой в адресной строке браузера, чтобы исправить это.",
"micNotFoundError": "Микрофон не был найден.",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает некоторым необходимым требованиям.",
"micNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.",
"cameraNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашей камере. Пожалуйста, проверьте, используется ли это устройство другим приложением, выберите другое устройство из меню настроек или же перезапустите приложение.",
"goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
"externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
"externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
"muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
"muteParticipantBody": "Вы не сможете перестать глушить их, но они могут сделать это сами в любое время.",
"muteParticipantButton": "Выключить звук",
"remoteControlTitle": "Дистанционное управление",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на дистанционное управление!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на дистанционное управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удалённого управления от __user__!",
"remoteControlStopMessage": "Сессия дистанционного управления завершена!"
},
"email": {
"sharedKey": [
"Эта конференция защищена паролем. Пожалуйста, используйте это пин для входа:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
"subject": "Приглашение для __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Привет! я бы хотел пригласить тебя на __appName__ конференцию, которую мы как раз начали.",
"",
"",
"Пожелуста, следуй по ссылке, чтобы подключиться к конференции.",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
"Имей в виду, что __appName__ сейчас поддерживается только __supportedBrowsers__, так что полюзуйся одним из этих браузеров.",
"",
"",
"Услышимся через секунду!"
],
"and": "и"
},
"connection": {
"ERROR": "Ошибка",
"CONNECTING": "Идёт подключение",
"RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
"CONNFAIL": "Сбой подключения",
"AUTHENTICATING": "Аутентификация",
"AUTHFAIL": "Ошибка аутентификации",
"CONNECTED": "Подключено",
"DISCONNECTED": "Отключено",
"DISCONNECTING": "Отключение",
"ATTACHED": "Прикреплено"
},
"recording": {
"pending": "Записываем ожидаем подключение участницы...",
"on": "Запись",
"off": "Запись остановлена",
"failedToStart": "Ошибка при начале записи",
"buttonTooltip": "Начать / Остановить запись",
"error": "Ошибка записи. Попробуйте позже.",
"unavailable": "Сервис записи сейчас недоступен. Попробуйте позже."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Начинаю трансляцию...",
"on": "Трансляция",
"off": "Трансляция остановлена",
"unavailable": "Служба трансляций сейчас недоступна. Попробуйте позже.",
"failedToStart": "Трансляция видео не может быть начата",
"buttonTooltip": "Начать / Остановить прямую трансляцию",
"streamIdRequired": "Пожалуйста введите идентификатор трансляции, чтобы запустить её.",
"streamIdHelp": "Где я могу найти это?",
"error": "Не удалось начать трансляцию. Попробуйте снова.",
"busy": "Все рекордеры сейчас заняты. Попробуйте позже."
}
}