843 lines
45 KiB
JSON
843 lines
45 KiB
JSON
{
|
||
"addPeople": {
|
||
"add": "Povabi",
|
||
"countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.",
|
||
"countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!",
|
||
"disabled": "Ne morete povabiti drugih.",
|
||
"failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev",
|
||
"footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.",
|
||
"loading": "Iskanje kontaktov in telefonskih številk",
|
||
"loadingNumber": "Potrjevanje telefonske številke",
|
||
"loadingPeople": "Iskanje kontaktov, ki jih je mogoče povabiti",
|
||
"noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov",
|
||
"noValidNumbers": "Prosimo, vnesite telefonsko številko",
|
||
"searchNumbers": "Dodaj telefonske številke",
|
||
"searchPeople": "Išči kontakte",
|
||
"searchPeopleAndNumbers": "Išči kontakte in njihove telefonske številke",
|
||
"telephone": "Telefon: {{number}}",
|
||
"title": "Povabite osebe na srečanje"
|
||
},
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"headphones": "slušalke",
|
||
"none": "Nobena avdio naprava ni na voljo",
|
||
"phone": "telefon",
|
||
"speaker": "zvočnik"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)"
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "Dodaj povezavo na srečanje",
|
||
"confirmAddLink": "Ali želite dodati Jitsi povezavo za ta dogodek?",
|
||
"error": {
|
||
"appConfiguration": "Integracija koledarja ni pravilno nastavljena.",
|
||
"generic": "Prišlo je do napake. Prosimo preverite nastavitve svojega koledarja ali poskusite koledar osvežiti.",
|
||
"notSignedIn": "Prišlo je do napake pri dostopu do koledarja. Prosimo preverite nastavitve koledarja in se poskusite ponovno prijaviti."
|
||
},
|
||
"join": "Pridruži se",
|
||
"joinTooltip": "Pridruži se srečanju",
|
||
"nextMeeting": "Naslednje srečanje",
|
||
"noEvents": "V kratkem ni načrtovan noben dogodek.",
|
||
"ongoingMeeting": "Aktivna srečanja",
|
||
"permissionButton": "Odpri nastavitve",
|
||
"permissionMessage": "Če želite svoja srečanja videti v aplikaciji, morate najprej dati dovoljenje za Koledar.",
|
||
"refresh": "Osveži koledar",
|
||
"today": "Danes"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}",
|
||
"fieldPlaceHolder": "Type your message here",
|
||
"messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
|
||
"messagebox": "Vnesite sporočilo",
|
||
"nickname": {
|
||
"popover": "Izberite svoje ime",
|
||
"title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju"
|
||
},
|
||
"noMessagesMessage": "There are no messages in the meeting yet. Start a conversation here!",
|
||
"privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
|
||
"title": "Klepet",
|
||
"you": "vi"
|
||
},
|
||
"chromeExtensionBanner": {
|
||
"buttonText": "Install Chrome Extension",
|
||
"dontShowAgain": "Don’t show me this again",
|
||
"installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration"
|
||
},
|
||
"connectingOverlay": {
|
||
"joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..."
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ATTACHED": "Priključeno",
|
||
"AUTHENTICATING": "Overjanje",
|
||
"AUTHFAIL": "Overitev je spodletela",
|
||
"CONNECTED": "Povezano",
|
||
"CONNECTING": "Povezovanje",
|
||
"CONNFAIL": "Povezovanje je spodletelo",
|
||
"DISCONNECTED": "Ni povezave",
|
||
"DISCONNECTING": "Prekinjanje povezave",
|
||
"ERROR": "Napaka",
|
||
"FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...",
|
||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}",
|
||
"GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano",
|
||
"LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen",
|
||
"RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus...",
|
||
"USER_CONNECTION_INTERRUPTED": "{{displayName}} ima težave z omrežno povezavo..."
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"address": "Naslov:",
|
||
"bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:",
|
||
"bitrate": "Bitna hitrost:",
|
||
"bridgeCount": "Število strežnikov: ",
|
||
"connectedTo": "Povezan v:",
|
||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||
"framerate": "Frekvenca slik:",
|
||
"less": "Prikaži manj",
|
||
"localaddress": "Lokalni naslov:",
|
||
"localaddress_plural": "Lokalni naslovi:",
|
||
"localport": "Lokalna vrata:",
|
||
"localport_plural": "Lokalna vrata:",
|
||
"more": "Prikaži več",
|
||
"packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Dobro",
|
||
"inactive": "Neaktiven",
|
||
"lost": "Izgubljeni",
|
||
"nonoptimal": "Neoptimalno",
|
||
"poor": "Slabo"
|
||
},
|
||
"remoteaddress": "Oddaljeni naslov:",
|
||
"remoteaddress_plural": "Oddaljeni naslovi:",
|
||
"remoteport": "Oddaljena vrata:",
|
||
"remoteport_plural": "Oddaljena vrata:",
|
||
"resolution": "Ločljivost:",
|
||
"status": "Povezava:",
|
||
"transport": "Prenos:",
|
||
"transport_plural": "Prenosi:"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"earlier": "Prej",
|
||
"today": "Danes",
|
||
"yesterday": "Včeraj"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"appNotInstalled": "Če se želite na srečanje povezati s telefonom, potrebujete mobilno aplikacijo {{app}}.",
|
||
"description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.",
|
||
"descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.",
|
||
"downloadApp": "Prenesi aplikacijo",
|
||
"launchWebButton": "Zaženi na spletu",
|
||
"openApp": "Nadaljuj na aplikacijo",
|
||
"title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...",
|
||
"tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju"
|
||
},
|
||
"defaultLink": "npr. {{url}}",
|
||
"defaultNickname": "npr. Janez Novak",
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Ni mogoče dostopati do kamere",
|
||
"cameraPermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do kamere",
|
||
"microphoneError": "Ni mogoče dostopati do mikrofona",
|
||
"microphonePermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do mikrofona"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"noPermission": "Brez pravic",
|
||
"previewUnavailable": "Predogled ni mogoč",
|
||
"selectADevice": "Izberite napravo",
|
||
"testAudio": "Predvajaj testni zvok"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "je sedaj {{status}}"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"Back": "Nazaj",
|
||
"Cancel": "Prekliči",
|
||
"IamHost": "Jaz sem gostitelj",
|
||
"Ok": "OK",
|
||
"Remove": "Odstrani",
|
||
"Share": "Deli",
|
||
"Submit": "Pošlji",
|
||
"WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi <b>{{room}}</b> se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
|
||
"WaitForHostMsgWOk": "Konferenca v sobi <b>{{room}}</b> se še ni začela. Če ste gostitelj, prisisnite OK in se prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
|
||
"WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja...",
|
||
"Yes": "Da",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"liveStreaming": "Prenos v živo"
|
||
},
|
||
"allow": "dovoli",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video",
|
||
"applicationWindow": "Okno aplikacije",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.",
|
||
"cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.",
|
||
"cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
|
||
"cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.",
|
||
"close": "Zapri",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Težavo skušamo odpraviti. Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Nekaj je šlo žal narobe.",
|
||
"confirm": "Potrdi",
|
||
"confirmNo": "Ne",
|
||
"confirmYes": "Da",
|
||
"connectError": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}",
|
||
"connecting": "Povezovanje",
|
||
"contactSupport": "Stopite v stik s podporo",
|
||
"copy": "Kopiraj URL",
|
||
"dismiss": "Prekliči",
|
||
"displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?",
|
||
"done": "Končano",
|
||
"e2eeDescription": "<p>End-to-End Encryption is currently <strong>EXPERIMENTAL</strong>. Please see <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>this post</a> for details.</p><br/><p>Please keep in mind that turning on end-to-end encryption will effectively disable server-side provided services such as: recording, live streaming and phone participation. Also keep in mind that the meeting will only work for people joining from browsers with support for insertable streams.</p>",
|
||
"e2eeLabel": "Key",
|
||
"e2eeTitle": "End-to-End Encryption",
|
||
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
|
||
"enterDisplayName": "Prosimo vnesite svoje ime",
|
||
"error": "Napaka",
|
||
"externalInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
|
||
"externalInstallationTitle": "Zahtevana je razširitev",
|
||
"goToStore": "Pojdite v spletno trgovino",
|
||
"gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.",
|
||
"incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo",
|
||
"incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo",
|
||
"inlineInstallExtension": "Namesti zdaj",
|
||
"inlineInstallationMsg": "Potrebno je namestiti razširitev za deljenje namizja.",
|
||
"internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}",
|
||
"internalErrorTitle": "Notranja napaka",
|
||
"kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.",
|
||
"kickParticipantButton": "Odstrani",
|
||
"kickParticipantDialog": "Ali ste prepričani, da želite tega udeleženca odstraniti iz srečanja?",
|
||
"kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?",
|
||
"kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja",
|
||
"liveStreaming": "Prenos v živo",
|
||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati prenosa v živo.",
|
||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.",
|
||
"lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.",
|
||
"lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje",
|
||
"lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen",
|
||
"logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?",
|
||
"logoutTitle": "Odjava",
|
||
"maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev",
|
||
"micConstraintFailedError": "Vaš mikrofon ne zadošča zahtevam.",
|
||
"micNotFoundError": "Mikrofona ni bilo mogoče najti.",
|
||
"micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
|
||
"micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
|
||
"muteEveryoneDialog": "Are you sure you want to mute everyone? You won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
|
||
"muteEveryoneElseDialog": "Once muted, you won't be able to unmute them, but they can unmute themselves at any time.",
|
||
"muteEveryoneElseTitle": "Mute everyone except {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneSelf": "yourself",
|
||
"muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
|
||
"muteEveryoneTitle": "Mute everyone?",
|
||
"muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.",
|
||
"muteParticipantButton": "Utišaj",
|
||
"muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.",
|
||
"muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?",
|
||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||
"passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto",
|
||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano",
|
||
"popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.",
|
||
"popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana",
|
||
"recording": "Snemanje",
|
||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gostje ne morejo zagnati snemanja.",
|
||
"recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.",
|
||
"rejoinNow": "Ponovno se pridruži",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "Uporabnik {{user}} je zavrnil vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Pri zahtevi za dovoljenje za oddaljeni nadzor pri uporabniku {{user}}, je prišlo do napake!",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Boste dovolili uporabniku {{user}} da oddaljeno nadzoruje vaše namizje?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!",
|
||
"remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja",
|
||
"removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video",
|
||
"reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema",
|
||
"reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}",
|
||
"retry": "Poskusi ponovno",
|
||
"screenSharingAudio": "Share audio",
|
||
"screenSharingFailedToInstall": "Ups! Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti.",
|
||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Razširitve za deljenje namizja ni bilo mogoče namestiti",
|
||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Pri poskusu deljenja vašega zaslona je šlo nekaj narobe. Prosimo, nastavite dovoljenje za deljenje zaslona.",
|
||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! ni bilo mogoče začeti deljenja zaslona!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.",
|
||
"sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?",
|
||
"sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini",
|
||
"sendPrivateMessageOk": "Odgovori zasebno",
|
||
"sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?",
|
||
"serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo",
|
||
"sessTerminated": "Klic je bil prekinjen",
|
||
"shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno Youtube povezavo.",
|
||
"shareVideoTitle": "Delite video",
|
||
"shareYourScreen": "Delite vaš zaslon",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.",
|
||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gostje ne morejo deliti zaslona.",
|
||
"startLiveStreaming": "Začni prenos v živo",
|
||
"startRecording": "Začni snemanje",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!",
|
||
"stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo",
|
||
"stopRecording": "Zaustavi snemanje",
|
||
"stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?",
|
||
"stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?",
|
||
"streamKey": "Žeton za prenos v živo",
|
||
"thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!",
|
||
"token": "žeton",
|
||
"tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava",
|
||
"transcribing": "Zapisovanje",
|
||
"unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja",
|
||
"userPassword": "uporabniško geslo",
|
||
"yourEntireScreen": "Cel zaslon"
|
||
},
|
||
"documentSharing": {
|
||
"title": "Deljeni dokument"
|
||
},
|
||
"e2ee": {
|
||
"labelToolTip": "All participants in this meeting have enabled End-to-End encryption"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"average": "Povprečno",
|
||
"bad": "Slabo",
|
||
"detailsLabel": "Povejte nam več.",
|
||
"good": "Dobro",
|
||
"rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom",
|
||
"veryBad": "Zelo slabo",
|
||
"veryGood": "Zelo dobro"
|
||
},
|
||
"helpView": {
|
||
"header": "Help center"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "Odgovori",
|
||
"audioCallTitle": "Dohodni klic",
|
||
"decline": "Zavrni",
|
||
"productLabel": "iz Jitsi Meet",
|
||
"videoCallTitle": "Dohodni video klic"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "Prikaži informacije",
|
||
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
|
||
"cancelPassword": "Prekliči $t(lockRoomPassword)",
|
||
"conferenceURL": "Povezava:",
|
||
"country": "Država",
|
||
"dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.",
|
||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||
"dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.",
|
||
"dialInNumber": "Povezava preko telefona:",
|
||
"dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.",
|
||
"dialInTollFree": "Brezplačno",
|
||
"genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.",
|
||
"inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}",
|
||
"invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite brez povezave z zvokom: {{silentUrl}}",
|
||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.",
|
||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n",
|
||
"inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n",
|
||
"label": "Podatki o srečanju",
|
||
"liveStreamURL": "Prenos v živo:",
|
||
"moreNumbers": "Več številk",
|
||
"noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.",
|
||
"noPassword": "ni nastavljeno",
|
||
"noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.",
|
||
"numbers": "Številke za povezavo preko telefona:",
|
||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||
"title": "Souporaba",
|
||
"tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco."
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "Opala, prišlo je do težav.",
|
||
"retry": "Poskusi ponovno",
|
||
"support": "Podpora",
|
||
"supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte"
|
||
},
|
||
"inviteDialog": {
|
||
"alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.",
|
||
"header": "Povabi",
|
||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Vpiši telefonsko številko",
|
||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Išči udeležence",
|
||
"searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka",
|
||
"send": "Pošlji"
|
||
},
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"focusLocal": "Fokus na vaš video",
|
||
"focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca",
|
||
"fullScreen": "Poglej ali zapusti celozaslonski način",
|
||
"keyboardShortcuts": "Tipkovnične bližnjice",
|
||
"localRecording": "Prikaži ali skrij lokalni kontrolnik za snemanje",
|
||
"mute": "Vklopi ali izklopi mikrofon",
|
||
"pushToTalk": "Pritisni za govor",
|
||
"raiseHand": "Dvigni ali spusti roko",
|
||
"showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev",
|
||
"toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico",
|
||
"toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca",
|
||
"toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona",
|
||
"toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice",
|
||
"videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero",
|
||
"videoQuality": "Upravljaj kvaliteto klica"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
|
||
"busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.",
|
||
"changeSignIn": "Preklopi med računi.",
|
||
"choose": "Izberi prenos v živo",
|
||
"chooseCTA": "Izberite možnost za prenos v živo. Trenutno ste prijavljeni kot {{email}}.",
|
||
"enterStreamKey": "Vnesite vaš YouTube ključ za prenos v živo.",
|
||
"error": "Prenos v živo ni uspel. Prosimo poskusite kasneje.",
|
||
"errorAPI": "Pri dostopu do YouTubovih oddaj je priplo do napake. Prosimo, poskusite se prijaviti kasneje.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Prenos v živo na {{email}} ni omogočen. Prosimo, omogočite prenos v živo ali se prijavite v račun, ki ima omogočen prenos v živo.",
|
||
"expandedOff": "Prenos v živo je zaustavljen",
|
||
"expandedOn": "Srečanje se prenaša na YouTube.",
|
||
"expandedPending": "Prenos v živo se začenja...",
|
||
"failedToStart": "Prenos v živo se ni začel",
|
||
"getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
|
||
"googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy",
|
||
"invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.",
|
||
"off": "Prenos v živo zaustavljen",
|
||
"offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo",
|
||
"on": "Prenos v živo",
|
||
"onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo",
|
||
"pending": "Začenjam prenos v živo...",
|
||
"serviceName": "Storitev prenosa v živo",
|
||
"signIn": "Prijavite se z Googlovim računom",
|
||
"signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
|
||
"signOut": "Odjava",
|
||
"signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:",
|
||
"start": "Začni prenos v živo",
|
||
"streamIdHelp": "Kaj je to?",
|
||
"unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo",
|
||
"youtubeTerms": "YouTube terms of services"
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"clientState": {
|
||
"off": "Izklop",
|
||
"on": "Vklop",
|
||
"unknown": "Neznano"
|
||
},
|
||
"dialogTitle": "Kontrolnik za lokalno snemanje",
|
||
"duration": "Trajanje",
|
||
"durationNA": "N/A",
|
||
"encoding": "Kodiranje",
|
||
"label": "LOR",
|
||
"labelToolTip": "Lokalno snemanje je vključeno",
|
||
"localRecording": "Lokalno snemanje",
|
||
"me": "Jaz",
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "Lokalno snemanje je vključeno.",
|
||
"finished": "Seja snemanja {{token}} končana. Datoteko s posnetkom pošljite moderatorju.",
|
||
"finishedModerator": "Seja snemanja {{token}} končana. Posnetek lokalnega snemanja je bil shranjen. Prosite ostale udeležence, da oddajo svoje posnetke.",
|
||
"notModerator": "Niste moderator, zato ne morete zagnati ali zaustaviti lokalnega snemanja."
|
||
},
|
||
"moderator": "Moderator",
|
||
"no": "Ne",
|
||
"participant": "Udeleženec",
|
||
"participantStats": "Statistika udeleženca",
|
||
"sessionToken": "Sejni žeton",
|
||
"start": "Začni snemanje",
|
||
"stop": "Zaustavi snemanje",
|
||
"yes": "Da"
|
||
},
|
||
"lockRoomPassword": "geslo",
|
||
"lockRoomPasswordUppercase": "Geslo",
|
||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||
"button": "Invite others",
|
||
"youAreAlone": "You are the only one in the meeting"
|
||
},
|
||
"me": "jaz",
|
||
"notify": {
|
||
"OldElectronAPPTitle": "Security vulnerability!",
|
||
"connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
|
||
"connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju",
|
||
"disconnected": "Prekinjena",
|
||
"focus": "Fokus konference",
|
||
"focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s",
|
||
"grantedTo": "Moderatorske pravice podeljene uporabniku {{to}}!",
|
||
"invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen",
|
||
"invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
|
||
"invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju",
|
||
"kickParticipant": "Uporabnik {{kicker}} je uporabnika {{kicked}} odstranil iz srečanja",
|
||
"me": "jaz",
|
||
"moderator": "Podeljene moderatorske pravice!",
|
||
"muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.",
|
||
"mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.",
|
||
"mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!",
|
||
"mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!",
|
||
"newDeviceAction": "Uporabi",
|
||
"newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava",
|
||
"newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera",
|
||
"oldElectronClientDescription1": "You appear to be using an old version of the Jitsi Meet client which has known security vulnerabilities. Please make sure you update to our ",
|
||
"oldElectronClientDescription2": "latest build",
|
||
"oldElectronClientDescription3": " now!",
|
||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja",
|
||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja",
|
||
"raisedHand": "{{name}} želi govoriti.",
|
||
"somebody": "Nekdo",
|
||
"startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok",
|
||
"startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!",
|
||
"suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>popolnoma podprtih brskalnikov</a>.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika",
|
||
"unmute": "Vklopi nazaj"
|
||
},
|
||
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk",
|
||
"passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika",
|
||
"poweredby": "Poganja ga",
|
||
"prejoin": {
|
||
"audioAndVideoError": "Audio and video error:",
|
||
"audioOnlyError": "Audio error:",
|
||
"audioTrackError": "Could not create audio track.",
|
||
"callMe": "Call me",
|
||
"callMeAtNumber": "Call me at this number:",
|
||
"calling": "Calling",
|
||
"configuringDevices": "Configuring devices...",
|
||
"connectedWithAudioQ": "You’re connected with audio?",
|
||
"copyAndShare": "Copy & share meeting link",
|
||
"dialInMeeting": "Dial into the meeting",
|
||
"dialInPin": "Dial into the meeting and enter PIN code:",
|
||
"dialing": "Dialing",
|
||
"doNotShow": "Don't show this again",
|
||
"errorDialOut": "Could not dial out",
|
||
"errorDialOutDisconnected": "Could not dial out. Disconnected",
|
||
"errorDialOutFailed": "Could not dial out. Call failed",
|
||
"errorDialOutStatus": "Error getting dial out status",
|
||
"errorStatusCode": "Error dialing out, status code: {{status}}",
|
||
"errorValidation": "Number validation failed",
|
||
"iWantToDialIn": "I want to dial in",
|
||
"initiated": "Call initiated",
|
||
"joinAudioByPhone": "Join with phone audio",
|
||
"joinMeeting": "Join meeting",
|
||
"joinWithoutAudio": "Join without audio",
|
||
"linkCopied": "Link copied to clipboard",
|
||
"lookGood": "Speaker and microphone look good",
|
||
"or": "or",
|
||
"screenSharingError": "Screen sharing error:",
|
||
"startWithPhone": "Start with phone audio",
|
||
"videoOnlyError": "Video error:",
|
||
"videoTrackError": "Could not create video track.",
|
||
"viewAllNumbers": "view all numbers"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"busy": "Zaseden",
|
||
"calling": "Kličem...",
|
||
"connected": "Povezan",
|
||
"connecting": "Connecting...",
|
||
"connecting2": "Povezovanje*...",
|
||
"disconnected": "Prekinjeno",
|
||
"expired": "Pretečeno",
|
||
"ignored": "Ignorirano",
|
||
"initializingCall": "Začetek klica...",
|
||
"invited": "Povabljen",
|
||
"rejected": "Zavrnjen",
|
||
"ringing": "Zvoni..."
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime",
|
||
"setEmailInput": "Vnesite e-naslov",
|
||
"setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov",
|
||
"title": "Profil"
|
||
},
|
||
"raisedHand": "Želi govoriti",
|
||
"recording": {
|
||
"authDropboxText": "Naloži na Dropbox",
|
||
"availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)",
|
||
"beta": "BETA",
|
||
"busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.",
|
||
"busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.",
|
||
"error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
|
||
"expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.",
|
||
"expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.",
|
||
"expandedPending": "Snemanje se začenja...",
|
||
"failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti",
|
||
"fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja",
|
||
"live": "V ŽIVO",
|
||
"loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}",
|
||
"off": "Snemanje ustavljeno",
|
||
"offBy": "{{name}} je ustavil snemanje",
|
||
"on": "Snemanje",
|
||
"onBy": "{{name}} je začel snemanje",
|
||
"pending": "Priprava snemanja srečanja...",
|
||
"rec": "REC",
|
||
"serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja",
|
||
"serviceName": "Storitev snemanja",
|
||
"signIn": "Prijava",
|
||
"signOut": "Odjava",
|
||
"unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.",
|
||
"unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče"
|
||
},
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"insecureRoomNameWarning": "The room name is insecure. Unwanted participants may join your conference."
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "Integracija koledarja {{appName}} se uporablja za varen dostop do vašega koledarja, tako da lahko bere prihajajoče dogodke.",
|
||
"disconnect": "Prekini povezavo",
|
||
"microsoftSignIn": "Prijavite se z Microsoft računom",
|
||
"signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.",
|
||
"title": "Koledar"
|
||
},
|
||
"devices": "Naprave",
|
||
"followMe": "Vsi sledijo meni",
|
||
"language": "Jezik",
|
||
"loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}",
|
||
"microphones": "Microphones",
|
||
"moderator": "Moderator",
|
||
"more": "Več",
|
||
"name": "Ime",
|
||
"noDevice": "brez",
|
||
"selectAudioOutput": "Avdio izhod",
|
||
"selectCamera": "Kamera",
|
||
"selectMic": "Mikrofon",
|
||
"speakers": "Speakers",
|
||
"startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom",
|
||
"startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero",
|
||
"title": "Nastavitve"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"advanced": "Napredno",
|
||
"alertCancel": "Cancel",
|
||
"alertOk": "OK",
|
||
"alertTitle": "Opozorilo",
|
||
"alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven",
|
||
"buildInfoSection": "Različica aplikacije",
|
||
"conferenceSection": "Konferenca",
|
||
"disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev",
|
||
"disableCrashReporting": "Disable crash reporting",
|
||
"disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.",
|
||
"disableP2P": "Onemogoči P2P način",
|
||
"displayName": "Prikazno ime",
|
||
"email": "E-naslov",
|
||
"header": "Nastavitve",
|
||
"profileSection": "Profil",
|
||
"serverURL": "URL strežnika",
|
||
"showAdvanced": "Prikaži napredne nastavitve",
|
||
"startWithAudioMuted": "Začni z utišanim zvokom",
|
||
"startWithVideoMuted": "Začni z izključeno kamero",
|
||
"version": "Različica"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSe želite povezati s telefonom?\n\n{{defaultDialInNumber}}Če želite videti številke za povezavo prek telefona, kliknite povezavo:\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||
"mainText": "Če se želite pridružiti konferenci, kliknite na to povezavo:\n{{roomUrl}}"
|
||
},
|
||
"speaker": "Govorec",
|
||
"speakerStats": {
|
||
"hours": "{{count}}h",
|
||
"minutes": "{{count}}m",
|
||
"name": "Ime",
|
||
"seconds": "{{count}}s",
|
||
"speakerStats": "Statistika govorca",
|
||
"speakerTime": "Čas govorjenja"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"rejoinKeyTitle": "Ponovno se pridruži",
|
||
"text": "Za ponovno povezavo pritisnite gumb <i>Ponovno se pridruži</i>.",
|
||
"title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja."
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"Settings": "Nastavitve",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"Settings": "Preklopi nastavitve",
|
||
"audioOnly": "Preklopi samo na avdio",
|
||
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
|
||
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
|
||
"cc": "Preklopi podnapise",
|
||
"chat": "Preklopi okno za klepet",
|
||
"document": "Preklopi deljeni dokument",
|
||
"download": "Prenesi naše aplikacije",
|
||
"e2ee": "End-to-End Encryption",
|
||
"feedback": "Pošlji povratno informacijo",
|
||
"fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način",
|
||
"hangup": "Zapusti klic",
|
||
"help": "Pomoč",
|
||
"invite": "Povabi druge osebe",
|
||
"kick": "Odstrani udeleženca",
|
||
"localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja",
|
||
"lockRoom": "Preklopi geslo srečanja",
|
||
"moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi",
|
||
"moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi",
|
||
"moreOptions": "Show more options",
|
||
"mute": "Preklopi utišanje mikrofona",
|
||
"muteEveryone": "Mute everyone",
|
||
"pip": "Preklopi način slika-v-sliki",
|
||
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
|
||
"profile": "Uredi svoj profil",
|
||
"raiseHand": "Preklopi dvig roke",
|
||
"recording": "Preklopi snemanje",
|
||
"remoteMute": "Utišaj udeleženca",
|
||
"shareRoom": "Povabi druge osebe",
|
||
"shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona",
|
||
"sharedvideo": "Preklopi deljenje Youtube videa",
|
||
"shortcuts": "Preklopi bližnjice",
|
||
"show": "Prikaži na sceni",
|
||
"speakerStats": "Preklopi statistiko govorca",
|
||
"tileView": "Preklopi ploščični pogled",
|
||
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
|
||
"toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip",
|
||
"videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa",
|
||
"videomute": "Preklopi izklop videa"
|
||
},
|
||
"addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic",
|
||
"audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine",
|
||
"audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine",
|
||
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
|
||
"authenticate": "Overi",
|
||
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
|
||
"chat": "Odpri / zapri klepet",
|
||
"closeChat": "Zapri klepet",
|
||
"documentClose": "Zapri deljeni dokument",
|
||
"documentOpen": "Odpri deljeni dokument",
|
||
"download": "Prenesi naše aplikacije",
|
||
"e2ee": "End-to-End Encryption",
|
||
"enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu",
|
||
"enterTileView": "Ploščični pogled",
|
||
"exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način",
|
||
"exitTileView": "Zapusti ploščični pogled",
|
||
"feedback": "Pusti povratno informacijo",
|
||
"hangup": "Zapusti",
|
||
"help": "Pomoč",
|
||
"invite": "Povabi druge osebe",
|
||
"login": "Prijava",
|
||
"logout": "Odjava",
|
||
"lowerYourHand": "Spusti svojo roko",
|
||
"moreActions": "Več možnosti",
|
||
"moreOptions": "More options",
|
||
"mute": "Vklopi / izklopi mikrofon",
|
||
"muteEveryone": "Mute everyone",
|
||
"noAudioSignalDesc": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching the device.",
|
||
"noAudioSignalDescSuggestion": "If you did not purposely mute it from system settings or hardware, consider switching to the suggested device.",
|
||
"noAudioSignalDialInDesc": "You can also dial-in using:",
|
||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Dial-in numbers",
|
||
"noAudioSignalTitle": "There is no input coming from your mic!",
|
||
"noisyAudioInputDesc": "It sounds like your microphone is making noise, please consider muting or changing the device.",
|
||
"noisyAudioInputTitle": "Your microphone appears to be noisy!",
|
||
"openChat": "Odpri klepet",
|
||
"pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki",
|
||
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
|
||
"profile": "Uredi svoj profil",
|
||
"raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko",
|
||
"raiseYourHand": "Dvigni svojo roko",
|
||
"shareRoom": "Povabi nekoga",
|
||
"sharedvideo": "Deli YouTube video",
|
||
"shortcuts": "Prikaži bližnjice",
|
||
"speakerStats": "Statistike govorcev",
|
||
"startScreenSharing": "Začni deliti zaslon",
|
||
"startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov",
|
||
"startvideoblur": "Zabriši moje ozadje",
|
||
"stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona",
|
||
"stopSharedVideo": "Ustavi Youtube video",
|
||
"stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov",
|
||
"stopvideoblur": "Onemogoči zabrisovanje ozadja",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.",
|
||
"tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled",
|
||
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
|
||
"videomute": "Vklopi / izklopi kamero"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise",
|
||
"error": "Prepisovanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
|
||
"expandedLabel": "Prepisovanje je vključeno",
|
||
"failedToStart": "Prepisovanja ni bilo mogoče začeti",
|
||
"labelToolTip": "Sestanek se prepisuje",
|
||
"off": "Prepisovanje zaustavljeno",
|
||
"pending": "Priprava na prepis sestanka...",
|
||
"start": "Začni prikazovati podnapise",
|
||
"stop": "Prenehaj prikazovati podnapise",
|
||
"tr": "TR"
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"androidGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"chromeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"edgeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Da</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"electronGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "Izberite <b><i>Skupna raba izbrane naprave</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
|
||
"operaGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
|
||
"safariGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja."
|
||
},
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
|
||
"busyTitle": "The Room service is currently busy",
|
||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen",
|
||
"errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.",
|
||
"errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "Povabilo {{displayName}} ni uspelo",
|
||
"errorInviteTitle": "Napaka pri povabilu v sobo",
|
||
"pending": "{{displayName}} je bil povabljen"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"audioOnly": "ZVOK",
|
||
"audioOnlyExpanded": "Ste v načinu nizke pasovne širine. V tem načinu boste prejemali samo avdio in deljenje zaslona.",
|
||
"callQuality": "Kvaliteta videa",
|
||
"hd": "HD",
|
||
"hdTooltip": "Prenos videa v visoki ločljivosti",
|
||
"highDefinition": "Visoka ločljivost",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "Ni videa",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Omogočen je način nizke pasovne širine",
|
||
"ld": "LD",
|
||
"ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti",
|
||
"lowDefinition": "Nizka ločljivost",
|
||
"onlyAudioAvailable": "Na voljo je samo avdio",
|
||
"onlyAudioSupported": "V tem brskalniku podpiramo samo avdio.",
|
||
"p2pEnabled": "Omogočen je P2P način",
|
||
"p2pVideoQualityDescription": "V P2P načinu je videokvaliteta lahko samo v visoki ločljivosti ali pa je omogočen zgolj prenos zvoka (brez slike). Dokler ne zapustite P2P načina, druge možnosti niso na voljo.",
|
||
"recHighDefinitionOnly": "Raje bi visoko ločljivost.",
|
||
"sd": "SD",
|
||
"sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti",
|
||
"standardDefinition": "Standardna ločljivost"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"domute": "Utišaj",
|
||
"domuteOthers": "Mute everyone else",
|
||
"flip": "Flip",
|
||
"kick": "Odstrani",
|
||
"moderator": "Moderator",
|
||
"mute": "Udeleženec je utišan",
|
||
"muted": "Utišan",
|
||
"remoteControl": "Oddaljeni nadzor",
|
||
"show": "Prikaži na sceni",
|
||
"videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero"
|
||
},
|
||
"welcomepage": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "Kliknite, če se želite pridružiti",
|
||
"roomname": "Vnesi ime sobe"
|
||
},
|
||
"appDescription": "{{app}} je šifrirana, popolnoma odprtokodna rešitev za izvajanje videokonferenc, ki jo lahko uporabljate neomejeno in brez registracije. Na srečanje lahko povabite kogarkoli - brez omejitev.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "Avdio",
|
||
"video": "Video"
|
||
},
|
||
"calendar": "Koledar",
|
||
"connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar",
|
||
"connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.",
|
||
"enterRoomTitle": "Začni novo srečanje",
|
||
"getHelp": "Get help",
|
||
"go": "POJDI",
|
||
"goSmall": "POJDI",
|
||
"info": "Info",
|
||
"join": "PRIDRUŽI SE",
|
||
"privacy": "Zasebnost",
|
||
"recentList": "Nedavno",
|
||
"recentListDelete": "Izbriši",
|
||
"recentListEmpty": "Seznam vaših preteklih srečanj je trenutno prazen. Pričnite novo srečanje, in tukaj se bo prikazala zgodovina vseh vaših srečanj.",
|
||
"reducedUIText": "Pozdravljeni v {{app}}!",
|
||
"roomNameAllowedChars": "Ime srečanje ne sme vsebovati naslednjih znakov: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||
"roomname": "Vnesite ime sobe",
|
||
"roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.",
|
||
"sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo",
|
||
"terms": "Pogoji",
|
||
"title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem"
|
||
}
|
||
}
|