jiti-meet/lang/main-sc.json

786 lines
44 KiB
JSON

{
"addPeople": {
"add": "Invita",
"countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.",
"countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!",
"disabled": "Non podes invitare gente.",
"failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes",
"footerText": "Is mutidas in essida sunt disativadas.",
"loading": "Chirchende gente e nùmeros de telèfonu",
"loadingNumber": "Verifichende su nùmeru de telèfonu",
"loadingPeople": "Chirchende gente de invitare",
"noResults": "Non cointzidet perunu resultadu",
"noValidNumbers": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
"searchNumbers": "Agiunghe nùmeros de telèfonu",
"searchPeople": "Chirca gente",
"searchPeopleAndNumbers": "Chirca gente o agiunghe is nùmeros de telèfonu issoro",
"telephone": "Telèfonu: {{number}}",
"title": "Invita gente a custa riunione"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Auriculares",
"phone": "Telèfonu",
"speaker": "Altoparlante",
"none": "Perunu dispositivu de àudio a disponimentu"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agiunghe unu ligàmene a s'addòbiu",
"confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligàmene de Jitsi a custu addòbiu?",
"error": {
"appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.",
"generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.",
"notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare."
},
"join": "Aderi",
"joinTooltip": "Aderi a sa riunione",
"nextMeeting": "riunione imbeniente",
"noEvents": "Perunu eventu programmadu in futuru.",
"ongoingMeeting": "riunione in cursu",
"permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione",
"permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.",
"refresh": "Atualiza su calendàriu",
"today": "Oe"
},
"chat": {
"error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Iscrie su messàgiu inoghe",
"messagebox": "Iscrie unu messàgiu",
"messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Perunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!",
"nickname": {
"popover": "Sèbera unu nòmine",
"title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada",
"titleWithPolls": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada"
},
"privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"title": "Tzarrada",
"titleWithPolls": "Tzarrada",
"you": "tue"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Installa s'estensione de Google",
"dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connetende a sa riunione..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Allegados",
"AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu",
"AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione",
"CONNECTED": "Connessione istabilida",
"CONNECTING": "Connetende",
"CONNFAIL": "Faddina in sa connessione",
"DISCONNECTED": "Disconnètidu",
"DISCONNECTING": "Disconnetende",
"ERROR": "Faddina",
"FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu",
"LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Indiritzu:",
"bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:",
"bitrate": "Velotzidade de bits:",
"bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ",
"connectedTo": "Connessione cun:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Velotzidade de fotogrammas:",
"less": "Prus pagu informatziones",
"localaddress": "Indiritzu locale:",
"localaddress_plural": "Indiritzos locales:",
"localport": "Portu locale:",
"localport_plural": "Portos locales:",
"more": "Àteras informatziones",
"packetloss": "Pèrdida de pachetes:",
"quality": {
"good": "Bonu",
"inactive": "Inativa",
"lost": "Pèrdida",
"nonoptimal": "No òtima",
"poor": "Pòbera"
},
"remoteaddress": "Indiritzu remotu:",
"remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:",
"remoteport": "Portu remotu:",
"remoteport_plural": "Portos remotos:",
"resolution": "Risolutzione:",
"status": "Connessione:",
"transport": "Trasportu:",
"transport_plural": "Trasportos:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prus antigu",
"today": "Oe",
"yesterday": "Eris"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.",
"description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra·bi a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.",
"downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione",
"launchWebButton": "Avia in sa web",
"openApp": "Sighi in s'aplicatzione",
"title": "Aviende sa reunione in {{app}}...",
"tryAgainButton": "Torra·bi a proare in s'aplicatzione de iscrivania"
},
"defaultLink": "p. es. {{url}}",
"defaultNickname": "es. Rosa Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera",
"cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera",
"microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu",
"microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "No as cuntzèdidu permissos",
"previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu",
"selectADevice": "Sèbera unu dispositivu",
"testAudio": "Riprodue unu sonu de proa"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Trasmissione in direta"
},
"allow": "Permite",
"alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.",
"alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea",
"applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione",
"Back": "In segus",
"cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
"cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.",
"cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera",
"cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.",
"Cancel": "Annulla",
"close": "Serra",
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
"conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.",
"conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {{seconds}} segundos...",
"conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.",
"confirm": "Cunfirma",
"confirmNo": "Nono",
"confirmYes": "Eja",
"connectError": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.",
"connectErrorWithMsg": "B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}",
"connecting": "Connetende",
"contactSupport": "Cuntatu s'agiudu",
"copy": "Còpia",
"dismiss": "Iscarta",
"displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?",
"done": "Fatu",
"enterDisplayName": "Inserta su nòmine inoghe",
"error": "Faddina",
"externalInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
"externalInstallationTitle": "Estensione rechèdida",
"goToStore": "Bae a sa butega",
"gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra·bi a proare a pustis.",
"IamHost": "So mere",
"incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta",
"incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos",
"inlineInstallationMsg": "Installa s'estensione nostra pro sa cumpartzidura de iscrivania.",
"inlineInstallExtension": "Installa immoe",
"internalError": "B'est istada una faddina: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Faddina interna",
"kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.",
"kickParticipantButton": "Boga",
"kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?",
"kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?",
"kickTitle": "{{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione",
"liveStreaming": "Trasmissione in direta",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent aviare una trasmissione in direta.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta.",
"lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.",
"lockRoom": "Agiunghe riunione $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Faddina in su blocu",
"logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e firmare sa cunferèntzia?",
"logoutTitle": "Essi",
"maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra·bi a proare.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu",
"micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.",
"micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.",
"micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu",
"micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo",
"micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).",
"muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.",
"muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Seguru chi boles pònnere totus a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?",
"muteEveryoneSelf": "tue",
"muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda",
"muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteParticipantButton": "A sa muda",
"muteParticipantDialog": "Seguru chi boles pònnere custa persone a sa muda? No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteParticipantTitle": "Boles pònnere custa persone a sa muda?",
"Ok": "AB",
"passwordLabel": "Unu partetzipante at blocadu sa riunione. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.",
"passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida",
"popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra·bi a proare.",
"popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
"recording": "Registrende",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Is persones invitadas non podent registrare.",
"recordingDisabledTooltip": "S'aviu de registratziones est istadu disativadu.",
"rejoinNow": "Torra a intrare",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.",
"remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.",
"remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.",
"remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore",
"Remove": "Boga",
"removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?",
"removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu",
"reservationError": "Faddina de riserva de sistema",
"reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}",
"retry": "Torra·bi a proare",
"screenSharingFailedToInstall": "Faddina in s'installatzione de s'estensione de cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Faddina installatzione estensione cumpartzidura ischermu",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina proende de cumpartzire s'ischermu tuo. Verìfica chi si as donadu permissos pro ddu fàghere. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "No amus pòdidu aviare sa cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "B'àt àpidu una faddina cun is permissos de s'estensione pro sa cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra·bi a proare.",
"sendPrivateMessage": "As retzidu de reghente unu messàgiu privadu. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?",
"sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu",
"sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu",
"sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?",
"serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu",
"sessTerminated": "Mutida acabada",
"Share": "Cumpartzi",
"shareVideoLinkError": "Fruni unu ligàmene de youtube curretu.",
"shareVideoTitle": "Cumpartzi unu vìdeu",
"shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu",
"shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Is persones invitadas non podent cumpartzire s'ischermu.",
"startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta",
"startRecording": "Avia sa registratzione",
"startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.",
"stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta",
"stopRecording": "Firma sa registratzione",
"stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?",
"stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?",
"streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta",
"Submit": "Imbia",
"thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.",
"token": "còdighe",
"tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.",
"tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione",
"transcribing": "Trascritzione",
"unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "crae de utente",
"WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.",
"WaitForHostMsgWOk": "Sa cunferèntzia <b>{{room}}</b> no est cumintzada. Si ses mere, incarca AB pro ti autenticare. Si nono, iseta chi arribet.",
"WaitingForHost": "Isetende mere...",
"Yes": "Eja",
"yourEntireScreen": "S'ischermu intreu",
"screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "est immoe {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documentu cumpartzidu"
},
"feedback": {
"average": "Mèdiu",
"bad": "Malu",
"detailsLabel": "Nara·si de prus.",
"good": "Bonu",
"rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione",
"veryBad": "Mala meda",
"veryGood": "Bona meda"
},
"incomingCall": {
"answer": "Risponde",
"audioCallTitle": "Mutida in intrada",
"decline": "Iscarta",
"productLabel": "dae Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Ammustra informatziones",
"addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Ligàmene:",
"country": "Paisu",
"dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.",
"dialInNumber": "Cumpone:",
"dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra·bi a proare a pustis.",
"dialInTollFree": "Sena pedàgios",
"genericError": "Faddina.",
"inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligàmene: {{url}}",
"invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Trasmissione in direta:",
"moreNumbers": "Àteros nùmeros",
"noNumbers": "Perunu nùmeru de mutire.",
"noPassword": "Perunu",
"noRoom": "No as ispetzificadu peruna sala de mutire.",
"numbers": "Nùmeros de mutire",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Cumpartzi",
"tooltip": "Imbia su ligàmene e is nùmeros de telèfonu de custa riunione",
"label": "Informatziones de sa riunione"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.",
"header": "Invita",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta·nche unu nùmeru de telèfonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente",
"searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu",
"send": "Imbia"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Bi amus postu unu pagu.",
"retry": "Torra·bi a proare",
"support": "Agiudu",
"supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo",
"focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone",
"fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi",
"keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu",
"localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale",
"mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare",
"pushToTalk": "Incarca pro chistionare",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes",
"toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada",
"toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu",
"toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu",
"toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu",
"videoMute": "Avia o firma sa càmera tua",
"videoQuality": "Gesti sa calidade de sa mutida"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe",
"changeSignIn": "Càmbia contos.",
"choose": "Sèbera una trasmissione in direta",
"chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.",
"enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra·bi a proare.",
"errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra·bi a proare.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.",
"expandedOff": "Trasmissione in direta firmada",
"expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.",
"expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta",
"getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire peruna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.",
"invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.",
"off": "Trasmissione in direta firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta",
"on": "Trasmissione in direta",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta",
"pending": "Aviende sa trasmissione in direta...",
"serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta",
"signedInAs": "Autenticatzione cun:",
"signIn": "Autèntica·ti cun Google",
"signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"signOut": "Essi",
"start": "Avia sa trasmissione in direta",
"streamIdHelp": "It'est custu?",
"unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu",
"googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google",
"youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Disativada",
"on": "Ativa",
"unknown": "Disconnota"
},
"dialogTitle": "Controllos de registratzione locale",
"duration": "Durada",
"durationNA": "Non a disponimentu",
"encoding": "Codìfica",
"label": "Registr. locale",
"labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
"localRecording": "Registratzione in locale",
"me": "Deo",
"messages": {
"engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende.",
"finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.",
"finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.",
"notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale."
},
"moderator": "Moderadore",
"no": "Nono",
"participant": "Partetzipante",
"participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes",
"sessionToken": "Còdighe de sessione",
"start": "Avia sa registratzione",
"stop": "Firma sa registratzione",
"yes": "Eja"
},
"lockRoomPassword": "crae",
"lockRoomPasswordUppercase": "Crae",
"me": "deo",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} è ateras {{count}} persones ant aderidu a sa riunione",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione",
"disconnected": "disconnètidu",
"focus": "Focus de sa cunferèntzia",
"focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra·bi a proare in {{ms}} seg",
"grantedTo": "Permissos pro sa moderatzione cuntzèdidos a {{to}}.",
"invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}",
"invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones",
"invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}",
"kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}",
"me": "Deo",
"moderator": "As donadu permissos pro sa moderatzione.",
"muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.",
"mutedTitle": "Ses a sa muda.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda.",
"mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.",
"passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raisedHand": "{{name}} bolet chistionare.",
"somebody": "Calicunu",
"startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.",
"startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio",
"suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende de megiorare custu, però in su mentras proa de impreare unu de is <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadores cumpatìbiles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore",
"unmute": "Ativa su sonu",
"newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada",
"newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu",
"newDeviceAction": "Imprea"
},
"passwordSetRemotely": "cunfiguradu dae un'àtera persone",
"passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras",
"poweredby": "de",
"presenceStatus": {
"busy": "No a disponimentu",
"calling": "Mutende...",
"connected": "Connessione istabilida",
"connecting": "Connetende...",
"connecting2": "Connetende*...",
"disconnected": "Disconnètidu",
"expired": "Iscadidu",
"ignored": "Ignoradu",
"initializingCall": "Aviende sa mutida...",
"invited": "Invitadu",
"rejected": "Refudadu",
"ringing": "Sonende..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo",
"setEmailInput": "Inserta posta eletrònica",
"setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de Gravatar",
"title": "Profilu"
},
"raisedHand": "Bògio chistionare",
"recording": {
"authDropboxText": "Càrriga a Dropbox",
"availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)",
"beta": "BETA",
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados",
"error": "Faddina in sa registratzione. Torra·bi a proare.",
"expandedOff": "Registratzione firmada",
"expandedOn": "Registrende sa riunione.",
"expandedPending": "Aviende sa registratzione...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione",
"fileSharingdescription": "Cumpartzi sa registratzione cun is partetzipantes de sa riunione",
"live": "IN DIRETA",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}",
"off": "Registratzione firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione",
"on": "Registrende",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione",
"pending": "Preparende pro registrare sa riunione...",
"rec": "REG",
"serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione",
"serviceName": "Servìtziu de registratzione",
"signIn": "Identìfica·ti",
"signOut": "Essi",
"unavailable": "{{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
"unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.",
"disconnect": "Disconnete",
"microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft",
"signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.",
"title": "Calendàriu"
},
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Totus mi sighint",
"language": "Limba",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}",
"moderator": "Moderadore",
"more": "Àteru",
"name": "Nòmine",
"noDevice": "Perunu",
"selectAudioOutput": "Essida de àudio",
"selectCamera": "Càmera",
"selectMic": "Micròfonu",
"startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda",
"startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua",
"title": "Cunfiguratzione",
"speakers": "Altoparlantes",
"microphones": "Micròfonos"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avantzadas",
"alertOk": "AB",
"alertTitle": "Atentzione",
"alertURLText": "Custu URL no est vàlidu",
"buildInfoSection": "Informatzione de sa versione",
"conferenceSection": "Cunferèntzia",
"disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas",
"disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)",
"displayName": "Nòmine visìbile",
"email": "Indiritzu eletrònicu",
"header": "Cunfiguratzione",
"profileSection": "Profilu",
"serverURL": "URL de su servidore",
"showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas",
"startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda",
"startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu",
"version": "Versione"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligàmene pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione\n{{dialInfoPageUrl}}\"",
"mainText": "Incarca custu ligàmene pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Altoparlante",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}} h",
"minutes": "{{count}} min",
"name": "Nòmine",
"seconds": "{{count}} seg",
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
"speakerTime": "Tempus de partetzipante"
},
"startupoverlay": {
"title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.",
"policyText": " "
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Torra a intrare",
"text": "Incarca su butone <i>Torra a intrare</i> pro torrare a connètere.",
"title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Càmbia àudio isceti",
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
"cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos",
"chat": "Càmbia ventana de tzarrada",
"document": "Càmbia documentu cumpartzidu",
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
"feedback": "Lassa cummentos",
"fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena",
"hangup": "Lassa sa mutida",
"help": "Agiudu",
"invite": "Invita gente",
"kick": "Boga partetzipante",
"localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale",
"lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione",
"moreActions": "Càmbia su menù de atziones additzionales",
"moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales",
"moreOptions": "Ammustra àteras optziones",
"mute": "Ativa o disativa su silèntziu de s'àudio",
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
"pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine",
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
"profile": "Modìfica su profilu",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"recording": "Ativa o disativa sa registratzione",
"remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda",
"Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione",
"sharedvideo": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de vìdeos de YouTube",
"shareRoom": "Invita una persone",
"shareYourScreen": "Ativa o disativa sa cumpartzidura de ischermu",
"shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras",
"show": "Ammustra in s'iscena",
"speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante",
"tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
"videomute": "Ativa o disativa su vìdeu",
"videoblur": "Ativa o disativa isfocadu"
},
"addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida",
"audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
"audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
"audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
"authenticate": "Autentica·ti",
"callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
"chat": "Aberi o serra sa tzarrada",
"closeChat": "Serra sa tzarrada",
"documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu",
"documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu",
"download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
"enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena",
"enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu",
"exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena",
"exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu",
"feedback": "Lassa cummentos",
"hangup": "Essi",
"help": "Agiudu",
"invite": "Invita gente",
"login": "Intra",
"logout": "Essi",
"lowerYourHand": "Abassa sa manu",
"moreActions": "Àteras atziones",
"moreOptions": "Àteras optziones",
"mute": "Ativa o disativa s'àudio",
"muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
"noAudioSignalTitle": "Perunu sinnale dae su micròfonu tuo.",
"noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida",
"noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.",
"noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.",
"openChat": "Aberi sa tzarrada",
"pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine",
"privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
"profile": "Modìfica su profilu",
"raiseHand": "Àrtzia o abassa sa manu",
"raiseYourHand": "Àrtzia sa manu",
"Settings": "Cunfiguratzione",
"sharedvideo": "Cumpartzi unu vìdeu de YouTube",
"shareRoom": "Invita una persone",
"shortcuts": "Ammustra incurtzaduras",
"speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
"startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu",
"startSubtitles": "Avia sutatìtulos",
"stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
"stopSubtitles": "Firma sutatìtulos",
"stopSharedVideo": "Firma vìdeu de YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.",
"tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
"toggleCamera": "Càmbia càmera",
"videomute": "Avia o firma sa càmera",
"startvideoblur": "Isfoca s'isfundu meu",
"stopvideoblur": "Disativa s'isfocadu de s'isfundu"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos",
"error": "Faddina in sa trascritzione. Torra·bi a proare.",
"expandedLabel": "Trascritzione ativada",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione",
"labelToolTip": "Trascriende sa riunione",
"off": "Trascritzione firmada",
"pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione...",
"start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos",
"stop": "No ammustres prus sutatìtluos",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"chromeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"edgeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Eja</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"electronGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
"firefoxGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Cumpartzi dispositivos seletzionados</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"iexplorerGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"nwjsGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
"operaGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"react-nativeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
"safariGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra·bi a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu",
"errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu",
"errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra·bi a proare a pustis.",
"errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra·bi a proare a pustis.",
"errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos",
"pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.",
"callQuality": "Calidade de su vìdeu",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)",
"highDefinition": "Arta definitzione (HD)",
"labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu",
"labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)",
"lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)",
"onlyAudioAvailable": "Isceti àudio a disponimentu",
"onlyAudioSupported": "Custu navigadore est isceti cumpatìbile cun s'àudio.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)",
"standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)"
},
"videothumbnail": {
"domute": "A sa muda",
"domuteOthers": "Pone totus a sa muda",
"flip": "Fùrria",
"kick": "Boga",
"moderator": "Moderadore",
"mute": "Partetzipante a sa muda",
"muted": "A sa muda",
"remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu",
"show": "Ammustra in s'iscena",
"videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toca pro intrare",
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu"
},
"appDescription": "Bae, tzarrada de vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena perunu contu creadu.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Boghe",
"video": "Vìdeu"
},
"calendar": "Calendàriu",
"connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo",
"connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.",
"enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa",
"roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "BAE",
"goSmall": "BAE",
"join": "CREA / INTRA",
"info": "Informatziones",
"privacy": "Riservadesa",
"recentList": "Reghentes",
"recentListDelete": "Cantzella",
"recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.",
"reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!",
"roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu",
"roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.",
"sendFeedback": "Imbia cummentos",
"terms": "Cunditziones",
"title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas",
"getHelp": "Agiudu"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Invita gente",
"youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione"
},
"helpView": {
"header": "Tzentru de agiudu"
}
}