jiti-meet/lang/main-pl.json

1351 lines
77 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Zaproś",
"addContacts": "Zaproś kontakty",
"contacts": "kontakty",
"copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
"copyLink": "Kopiuj link spotkania",
"copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
"countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
"countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
"defaultEmail": "Domyślna poczta",
"disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
"failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
"googleEmail": "Poczta Google",
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
"outlookEmail": "Poczta Outlook",
"phoneNumbers": "numery telefonów",
"searching": "Wyszukiwanie...",
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
"shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
"shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
"sipAddresses": "adresy SIP",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
"yahooEmail": "Poczta Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Audio samochodowe",
"headphones": "Słuchawki",
"none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych",
"phone": "Telefon",
"speaker": "Głośnik"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Niska przepustowość"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Dodaj pokój podgrupy",
"autoAssign": "Automatycznie przypisuj do pokoi podgrup",
"close": "Blisko",
"join": "Dołącz",
"leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań",
"more": "Więcej",
"remove": "Usuń",
"sendToBreakoutRoom": "Wyślij uczestnika do:"
},
"defaultName": "Pokój podgrupy #{{index}}",
"mainRoom": "Główny pokój",
"notifications": {
"joined": "Dołączanie do pokoju podgrup \"{{name}}\" ",
"joinedMainRoom": "Dołączanie do głównego pokoju",
"joinedTitle": "Pokoje podgrup"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
"confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
"generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
"notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
},
"join": "Dołącz",
"joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
"nextMeeting": "następne spotkanie",
"noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
"ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
"permissionButton": "Otwórz ustawienia",
"permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
"refresh": "Odśwież kalendarz",
"today": "Dzisiaj"
},
"carmode": {
"actions": {
"leaveMeeting": " Opuść spotkanie",
"selectSoundDevice": "Wybierz urządzenie dźwiękowe"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Tryb samochodowy",
"title": "Bezpieczny tryb jazdy",
"videoStopped": "Twój film jest zatrzymany"
}
},
"chat": {
"enter": "Wejdź do pokoju",
"error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
"lobbyChatMessageTo": "Wiadomość na czacie w poczekalni do {{recipient}}",
"message": "Wiadomość",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} mówi:",
"messageAccessibleTitleMe": "mówię:",
"messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"messagebox": "Wpisz wiadomość",
"nickname": {
"popover": "Wybierz swój nick",
"title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy",
"titleWithPolls": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
},
"noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
"privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"smileysPanel": "Panel emoji",
"tabs": {
"chat": "Chat",
"polls": "Ankiety"
},
"title": "Rozmowa",
"titleWithPolls": "Rozmowa",
"you": "Ty"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
"buttonTextEdge": "Zainstaluj rozszerzenie Edge",
"close": "Zamknij",
"dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie",
"installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Załącznik",
"AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
"AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"CONNECTED": "Połączono",
"CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
"CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
"ERROR": "Błąd",
"FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adres:",
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
"bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
"bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
"codecs": "Kodeki (A/V): ",
"connectedTo": "Podłączone do:",
"framerate": "Klatek na sekundę:",
"less": "Pokaż mniej",
"localaddress": "Adres lokalny:",
"localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
"localport": "Port lokalny:",
"localport_plural": "Porty lokalne:",
"maxEnabledResolution": "wyślij maksymalną",
"more": "Pokaż więcej",
"packetloss": "Utrata pakietów:",
"participant_id": "ID uczestnika:",
"quality": {
"good": "Dobre",
"inactive": "Nieaktywne",
"lost": "Utracone",
"nonoptimal": "Nieoptymalne",
"poor": "Słabe"
},
"remoteaddress": "Adres zdalny:",
"remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
"remoteport": "Port zdalny:",
"remoteport_plural": "Porty zdalne:",
"resolution": "Rozdzielczość:",
"savelogs": "Zapisz logi",
"status": "Połączenie:",
"transport": "Transport:",
"transport_plural": "Transporty:",
"video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Wcześniej",
"today": "Dzisiaj",
"yesterday": "Wczoraj"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
"description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
"downloadApp": "Pobierz aplikację",
"ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
"ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
"joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
"launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
"title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}...",
"tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej",
"unsupportedBrowser": "Wygląda na to, że używasz przeglądarki, której nie wspieramy."
},
"defaultLink": "np. {{url}}",
"defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
"deviceError": {
"cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
"cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
"microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
"microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
"previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
"selectADevice": "Wybierz urządzenie",
"testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Podsumowanie połączeń telefonicznych"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jest teraz {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Wstecz",
"Cancel": "Anuluj",
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
"Ok": "OK",
"Remove": "Usuń",
"Share": "Udostępnij",
"Submit": "Wyślij",
"WaitForHostMsg": "Spotkanie jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitingForHostTitle": "Oczekiwanie na gospodarza...",
"Yes": "Tak",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmisja na żywo"
},
"add": "Dodaj",
"addMeetingNote": "Dodaj notatkę o tym spotkaniu",
"addOptionalNote": "Dodaj notatkę (opcjonalnie):",
"allow": "Pozwól",
"alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
"alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
"applicationWindow": "Okno aplikacji",
"authenticationRequired": "Wymagane uwierzytelnienie",
"cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
"cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
"cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
"cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
"cameraTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła obrazu. Przekroczono limit czasu",
"cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
"close": "Zamknij",
"conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund...",
"conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
"conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund...",
"conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
"confirm": "Potwierdź",
"confirmNo": "Nie",
"confirmYes": "Tak",
"connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
"connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
"connecting": "Nawiązywanie połączenia",
"contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
"copied": "Skopiowano",
"copy": "Kopiuj",
"dismiss": "Odrzuć",
"displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
"done": "Zrobione",
"e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie będą działać tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Nie można włączyć szyfrowania End-to-End z powodu dużej liczby uczestników konferencji.",
"e2eeLabel": "Włącz szyfrowanie E2EE",
"e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "UWAGA: Szyfrowanie typu end-to-end zostanie automatycznie wyłączone, jeśli do konferencji dołączy więcej uczestników.",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
"error": "Błąd",
"gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
"grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
"grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
"hideShareAudioHelper": "Nie pokazuj więcej",
"incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
"incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
"internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
"kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
"kickParticipantButton": "Usuń",
"kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
"kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
"kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
"linkMeeting": "Link do spotkania",
"linkMeetingTitle": "Połącz spotkanie z Salesforce",
"liveStreaming": "Strumień na żywo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
"localUserControls": "Lokalna kontrola użytkownika",
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
"lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
"login": "Zaloguj",
"logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
"logoutTitle": "Wyloguj",
"maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
"micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
"micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
"micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
"micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
"micTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła dźwięku. Przekroczono limit czasu",
"micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
"moderationAudioLabel": "Zezwalaj uczestnikom na wyłączanie wyciszenia",
"moderationVideoLabel": "Zezwalaj uczestnikom na rozpoczęcie wideo",
"muteEveryoneDialog": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wyłączyć wyciszenie.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w każdej chwili wysłać prośbę o zabranie głosu.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Po wyłączeniu kamery nie będzie można go ponownie włączyć, ale można go ponownie włączyć w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Wyłączyć kamerę wszystkim oprócz {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "siebie",
"muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
"muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Uczestnicy mogą w każdej chwili włączyć swoje wideo.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wysłać prośbę o włączenie ich wideo.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Wyłącz",
"muteEveryonesVideoTitle": "Wyłączyć kamery pozostałych uczestników?",
"muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantButton": "Wycisz",
"muteParticipantsVideoBody": "Nie będziesz mógł włączyć jego kamery ponownie, ale uczestnik samodzielnie może włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Nie będziesz w stanie ponownie włączyć kamery i oni też nie.",
"muteParticipantsVideoButton": "Wyłącz kamerę",
"muteParticipantsVideoDialog": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz mógł ponownie włączyć jego kamery, ale będzie on mógł samodzielnie włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz w stanie ponownie włączyć aparatu i oni też nie.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Wyłączyć kamerę tego uczestnika?",
"noDropboxToken": "Brak poprawnego tokenu Dropbox",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordLabel": "Spotkanie zostało zabezpieczone przez innego uczestnika. Wprowadź $t(lockRoomPassword), aby dołączyć.",
"passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
"permissionCameraRequiredError": "Dostęp do kamery jest wymagany do udziału w konferencjach z obrazem. Udziel dostępu do kamery w ustawieniach",
"permissionErrorTitle": "Wymagana autoryzacja",
"permissionMicRequiredError": "Dostęp do mikrofonu jest wymagany do udziału w konferencjach z dźwiękiem. Udziel dostępu do mikrofonu w ustawieniach",
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
"popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
"readMore": "więcej",
"recentlyUsedObjects": "Twoje ostatnio używane przedmioty",
"recording": "Nagrywanie",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
"rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
"remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
"remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
"remoteUserControls": "Zdalna kontrola użytkownika {{username}}",
"removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
"retry": "Ponów",
"screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
"screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
"screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
"searchInSalesforce": "Szukaj w Salesforce",
"searchResults": "Wyniki wyszukiwania({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Coś poszło nie tak podczas pobierania danych właściciela.",
"searchResultsError": "Coś poszło nie tak podczas pobierania danych.",
"searchResultsNotFound": "Nie znaleziono wyników wyszukiwania.",
"searchResultsTryAgain": "Spróbuj użyć alternatywnych słów kluczowych.",
"sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
"sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
"sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
"sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
"sessTerminated": "Połączenie przerwane",
"sessionRestarted": "Konferencja została wznowiona",
"shareAudio": "Kontynuuj",
"shareAudioTitle": "Jak można udostępnić dźwięk?",
"shareAudioWarningD1": "musisz wyłączyć udostępnianie ekranu, zanim będziesz mógł udostępniać dźwięk.",
"shareAudioWarningD2": "musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu i wybrać opcję \"udostępnij dźwiękś\".",
"shareAudioWarningH1": "Jeśli chcesz udostępniać wyłącznie dźwięk:",
"shareAudioWarningTitle": "Aby udostępniać dźwięk, musisz wyłączyć udostępnianie ekranu",
"shareMediaWarningGenericH2": "Jeżeli chcesz udostępniać ekran i dźwięk",
"shareScreenWarningD1": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku przed udostępnieniem ekranu.",
"shareScreenWarningD2": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku, rozpocząć udostępnianie ekranu i zaznaczyć opcję \"udostępnij dźwięk\".",
"shareScreenWarningH1": "Kiedy chcesz udostępniać wyłącznie swój ekran:",
"shareScreenWarningTitle": "Aby udostępnić ekran, musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku",
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link.",
"shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
"shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
"shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
"sharedVideoDialogError": "Błąd: nieprawidłowy adres URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube lub bezpośredni link do wideo",
"start": "Rozpocznij ",
"startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
"startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
"stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
"stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
"stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
"stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
"streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
"thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
"tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"transcribing": "Transkrypcja",
"unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
"user": "Użytkownik",
"userIdentifier": "Nazwa użytkownika",
"userPassword": "hasło użytkownika",
"videoLink": "Link do video",
"viewUpgradeOptions": "Pokaż opcje aktualizacji",
"viewUpgradeOptionsContent": "Musisz uaktualnić swój plan, aby korzystać z funkcji premium, takich jak nagrywanie, transkrypcja, przesyłanie strumieniowe RTMP i nie tylko.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Odkryłeś funkcję premium!",
"yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
},
"documentSharing": {
"title": "Udostępniony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
},
"embedMeeting": {
"title": "Osadź to spotkanie"
},
"feedback": {
"average": "Średnio",
"bad": "Źle",
"detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
"good": "Dobrze",
"rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
"star": "Gwiazda",
"veryBad": "Bardzo źle",
"veryGood": "Bardzo dobrze"
},
"giphy": {
"noResults": "Nie znaleziono wyników :(",
"search": "Szukaj GIPHY"
},
"helpView": {
"header": "Centrum pomocy"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odbierz",
"audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
"decline": "Odrzuć",
"productLabel": "z Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Odnośnik:",
"copyNumber": "Skopiuj numer",
"country": "Kraj",
"dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
"dialInNumber": "Wdzwoń się:",
"dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
"dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
"genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
"inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
"invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Aby dołączyć używając SIP użyj tego adresu: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknij w link, aby dołączyć: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Jeżeli wdzwaniasz się za pomocą telefonu konferencyjnego użyj tego linku, aby dołączyć bez dźwięku: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} zaprasza Cię do spotkania.",
"inviteTextiOSPhone": "Aby dołączyć z telefonu użyj numeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Pełna lista numerów telefonów: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
"label": "Poinformuj o spotkaniu",
"liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
"moreNumbers": "Więcej numerów",
"noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
"noPassword": "Brak",
"noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
"numbers": "Numery do wdzwonienia",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"sip": "Adres SIP",
"title": "Udostępnij",
"tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
"retry": "Spróbuj ponownie",
"support": "Wsparcie",
"supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
"header": "Zaproś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
"searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
"send": "Wyślij"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, link do strony głównej",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Powiększ wideo",
"focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
"fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
"giphyMenu": "Przełącz menu GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
"localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
"mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
"pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
"raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
"showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
"toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
"toggleParticipantsPane": "Pokaż lub ukryj listę uczestników",
"toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
"toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
"videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
"changeSignIn": "Przełącz konta.",
"choose": "Wybierz transmisję na żywo",
"chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
"enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
"error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
"errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
"expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
"expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się...",
"failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
"getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google",
"inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo",
"invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
"on": "Strumień live",
"onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
"pending": "Start strumieniowania live...",
"serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
"sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.",
"signIn": "Zaloguj się z Google",
"signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
"signOut": "Wyloguj się",
"signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
"start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"streamIdHelp": "Co to jest?",
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
"youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Pozwól",
"admitAll": "Pozwól wszystkim",
"allow": "Zezwól",
"backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
"chat": "Chat",
"dialogTitle": "Lobby",
"disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
"disableDialogSubmit": "Wyłącz",
"emailField": "Podaj adres email",
"enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
"enableDialogSubmit": "Włącz",
"enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
"enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
"enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
"errorMissingPassword": "Proszę wprowadź hasło do spotkania",
"invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
"joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
"joinRejectedTitle": "Prośba o dołączenie została odrzucona.",
"joinTitle": "Dołącz do spotkania",
"joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
"joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
"joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
"joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
"knockButton": "Poproś o dołączenie",
"knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
"knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} rozpoczął czat w poczekalni z {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} rozpoczął z Tobą czat w poczekalni.",
"nameField": "Podaj swoje imię",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Lobby",
"passwordField": "Wprowadź hasło",
"passwordJoinButton": "Dołącz",
"reject": "Odrzuć",
"rejectAll": "Odrzuć wszystkich",
"toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Wyłączone",
"on": "Włączone",
"unknown": "Nieznane"
},
"dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
"duration": "Długość",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Kodowanie",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
"localRecording": "Nagrywanie lokalne",
"me": "To ja",
"messages": {
"engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
"finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
"finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
"notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
},
"moderator": "Moderator",
"no": "Nie",
"participant": "Uczestnik",
"participantStats": "Statystyki uczestników",
"sessionToken": "Token sesji",
"start": "Rozpocznij nagrywanie",
"stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
"yes": "Tak"
},
"lockRoomPassword": "hasło",
"lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Zaproś innych uczestników",
"youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
},
"me": "to ja",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
"allowAction": "Zezwól",
"allowedUnmute": "Możesz wyłączyć wyciszenie mikrofonu, uruchomić aparat lub udostępnić ekran.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Operacja wyłączania wyciszenia mikrofonu została tymczasowo zablokowana z powodu ograniczeń systemu.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Zablokowano wyciszenie mikrofonu!",
"chatMessages": "Wiadomości czatu",
"connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
"connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
"disconnected": "Rozłączono",
"displayNotifications": "Wyświetlaj powiadomienia dla",
"focus": "Fokus konferencji",
"focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Powiadomienia",
"hostAskedUnmute": "Gospodarz prosi Cię o wyłączenie wyciszenia",
"invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
"kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} opuścił spotkanie",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} i wielu innych opuściło spotkanie",
"leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} opuścił spotkanie",
"linkToSalesforce": "Link do Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Możesz połączyć podsumowanie spotkania z obiektem Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Nie udało się połączyć spotkania z Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Powiąż to spotkanie",
"linkToSalesforceProgress": "Łączenie spotkania z Salesforce...",
"linkToSalesforceSuccess": "Spotkanie zostało połączone z Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} rozpoczął nagrywanie lokalne.",
"localRecordingStopped": "{{name}} zatrzymał nagrywanie lokalne.",
"me": "To ja",
"moderationInEffectCSDescription": "Podnieś rękę, aby udostępniać obraz",
"moderationInEffectCSTitle": "Udostępnianie jest wyłaczone przez moderatora",
"moderationInEffectDescription": "Podnieś rękę, jeżeli chcesz mówić",
"moderationInEffectTitle": "Mikrofon jest wyciszony przez moderatora",
"moderationInEffectVideoDescription": "Podnieś rękę, aby włączyć kamerę",
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jest wyłączona przez moderatora",
"moderationRequestFromModerator": "Moderator prosi Cię o włączenie mikrofonu",
"moderationRequestFromParticipant": "chce mówić",
"moderationStartedTitle": "Rozpoczęto moderację",
"moderationStoppedTitle": "Moderacja zatrzymana",
"moderationToggleDescription": "przez {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
"muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
"mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
"mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
"newDeviceAction": "Użyj",
"newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
"newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Nie można włączyć tłumienia szumów podczas udostępniania dźwięku pulpitu, wyłącz tę funkcję i spróbuj ponownie.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Nie udało się uruchomić tłumienia szumów",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Najpierw wyłącz wyciszenie mikrofonu.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Tłumienie szumów dźwięku stereo nie jest obecnie obsługiwane.",
"oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
"oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
"oldElectronClientDescription3": " teraz!",
"participantWantsToJoin": "Chce dołączyć do spotkania",
"participantsWantToJoin": "Chcesz dołączyć do spotkania",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięte przez innego uczestnika",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
"raiseHandAction": "Podnieś rękę",
"raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
"raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} więcej osób",
"reactionSounds": "Wyłącz dźwięki",
"reactionSoundsForAll": "Wyłącz dźwięki dla wszystkich",
"screenShareNoAudio": "Opcja \"Udostępnij dźwięk\" nie została zaznaczona podczas wyboru okna.",
"screenShareNoAudioTitle": "Nie można udostępnić dźwięku",
"selfViewTitle": "Zawsze możesz odkryć własny podgląd w ustawieniach",
"somebody": "Ktoś",
"startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
"startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
"suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"videoMutedRemotelyDescription": "Możesz ją włączyć ponownie w dowolnym momencie.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Twoja kamera została wyłączona przez {{participantDisplayName}}!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Operacje wyłączania wyciszenia kamery i udostępniania pulpitu zostały tymczasowo zablokowane z powodu ograniczeń systemu.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Wyłączenie wyciszenia kamery i udostępnianie pulpitu zablokowane!",
"viewLobby": "Zobacz poczekalnię",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} osoby"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "Zezwól uczestnikom na:",
"allowVideo": "Zezwól na wideo",
"askUnmute": "Poproś o wyłączenie wyciszenia",
"audioModeration": "Wyłącz wyciszenie",
"blockEveryoneMicCamera": "Zablokuj wszystkim kamerę i mikrofon",
"invite": "Zaproś",
"moreModerationActions": "Więcej opcji moderatora",
"moreModerationControls": "Więcej kontroli moderacji",
"moreParticipantOptions": "Więcej opcji dla uczestników",
"mute": "Wycisz",
"muteAll": "Wycisz wszystkich",
"muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
"stopEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkie kamery",
"stopVideo": "Wyłącz kamerę",
"unblockEveryoneMicCamera": "Odblokuj wszystkim kamerę i mikrofon",
"videoModeration": "Włącz kamerę"
},
"close": "Zamknij",
"header": "Uczestnicy",
"headings": {
"lobby": "Lobby ({{count}})",
"participantsList": "Obecnych ({{count}})",
"waitingLobby": "Oczekujących ({{count}})"
},
"search": "Wyszukaj uczestników"
},
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
"passwordSetRemotely": "Ustawione przez innego uczestnika",
"pinnedParticipant": "Uczestnik jest przypięty",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Pomiń",
"submit": "Wyślij"
},
"by": "Przez {{ name }}",
"create": {
"addOption": "Dodaj opcję",
"answerPlaceholder": "Opcja {{index}}",
"cancel": "Anuluj",
"create": "Stwórz ankietę",
"pollOption": "Opcja {{index}}",
"pollQuestion": "Pytanie",
"questionPlaceholder": "Zadaj pytanie",
"removeOption": "Usuń opcję",
"send": "Wyślij"
},
"notification": {
"description": "Otwórz kartę ankiet, aby zagłosować",
"title": "Utworzono nową ankietę do tego spotkania"
},
"results": {
"changeVote": "Zmień głos",
"empty": "Nie ma aktywnych ankiet. Rozpocznij ankietę tutaj!",
"hideDetailedResults": "Ukryj szczegóły",
"showDetailedResults": "Pokaż szczegóły",
"vote": "Głosuj"
}
},
"poweredby": "napędzane dzięki",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
"audioDeviceProblem": "Wystąpił problem z urządzeniem audio.",
"audioOnlyError": "Błąd audio:",
"audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
"callMe": "Zadzwoń do mnie",
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
"calling": "Wybieranie",
"configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
"connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
"connection": {
"good": "Twoje połączenie internetowe wygląda dobrze!",
"nonOptimal": "Twoje połączenie internetowe nie jest optymalne.",
"poor": "Masz złe połączenie internetowe."
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Twój dźwięk będzie się przycinał.",
"audioHighQuality": "Twój dźwięk będzie miał doskonałą jakość.",
"audioLowNoVideo": "Twój dźwięk prawdopodobnie będzie zły i nie będzie wideo.",
"goodQuality": "Świetnie! Jakość obrazu i dźwięku powinna być bardzo dobra.",
"noMediaConnectivity": "Nie można nawiązać połączenia z mediami. Jest to zwykle wywoływane przez zaporę sieciową lub NAT.",
"noVideo": "Twój obraz będzie słabej jakości.",
"undetectable": "Jeśli podczas spotkania nadal będziesz mieć problemy z przeglądarką, sprawdź połączenie oraz działanie głośników, mikrofonu i kamery. Upewnij się również, że Twoja przeglądarka ma niezbędne uprawnienia dostępu do mikrofonu i kamery oraz że masz zainstalowaną najnowszą wersję przeglądarki. Jeśli nadal masz problemy, skontaktuj się z obsługą aplikacji.",
"veryPoorConnection": "Twoja jakość konferencji będzie prawdopodobnie bardzo słaba.",
"videoFreezing": "Twój obraz będzie się przycinał, stanie się czarny i będzie miał niską rozdzielczość.",
"videoHighQuality": "Twój obraz będzie dobrej jakości.",
"videoLowQuality": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość oraz liczbę klatek na sekundę.",
"videoTearing": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość, a na ekranie pojawią się nieporządane artefakty."
},
"copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
"dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
"dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
"dialing": "Wybieranie",
"doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
"errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
"errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
"errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
"errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
"errorMissingName": "Podaj imię, aby dołączyć do spotkania",
"errorNoPermissions": "Musisz włączyć dostęp do mikrofonu i kamery",
"errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
"errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
"iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
"initiated": "Połączenie zainicjowane",
"joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
"joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Dołącz w trybie małej przepustowości",
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
"keyboardShortcuts": "Włącz skróty klawiszowe",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
"or": "lub",
"premeeting": "Przed spotkaniem",
"screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
"showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
"startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
"videoOnlyError": "Błąd wideo:",
"videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
"viewAllNumbers": "zobacz numery"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zajęte",
"calling": "Dzwonię...",
"connected": "Połączono",
"connecting": "Łączę...",
"connecting2": "Łączę*...",
"disconnected": "Rozłączony",
"expired": "Wygasły",
"ignored": "Zignorowane",
"initializingCall": "Inicjalizacja połączenia...",
"invited": "Zaproszony",
"rejected": "Odrzucony",
"ringing": "Dzwonek..."
},
"privacyView": {
"header": "Prywatność"
},
"profile": {
"avatar": "awatar",
"setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
"setEmailInput": "Wprowadź adres email",
"setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
"title": "Profil"
},
"raisedHand": "Chcę coś powiedzieć",
"raisedHandsLabel": "Liczba podniesionych rąk",
"record": {
"already": {
"linked": "Spotkanie jest już połączone z tym obiektem Salesforce."
},
"type": {
"account": "Kontrahent",
"contact": "Kontakt",
"lead": "Lead",
"opportunity": "Szansa sprzedaży",
"owner": "Właściciel"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
"availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
"beta": "BETA",
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
"copyLink": "Skopiuj link",
"error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
"errorFetchingLink": "Nie udało się wczytać linku do nagrania.",
"expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
"expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna...",
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
"fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
"highlight": "Oznacz",
"highlightMoment": "Zaznacz moment",
"highlightMomentDisabled": "Możesz zaznaczyć momenty rozpoczęcia nagrywania",
"highlightMomentSuccess": "Zaznaczony moment",
"highlightMomentSucessDescription": "Zaznaczony moment zostanie dodany do podsumowania spotkania.",
"inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Wygenerowano link do nagrania.",
"live": "NA ŻYWO",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Nagranie nie zostanie ogłoszone innym uczestnikom. Musisz poinformować ich, że spotkanie jest nagrywane.",
"localRecordingNoVideo": "Film nie jest nagrywany",
"localRecordingStartWarning": "Upewnij się, że zatrzymałeś nagrywanie przed opuszczeniem spotkania, aby je zapisać.",
"localRecordingStartWarningTitle": "Zatrzymaj nagrywanie, aby je zapisać",
"localRecordingVideoStop": "Zatrzymanie filmu spowoduje również zatrzymanie nagrywania lokalnego. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?",
"localRecordingVideoWarning": "Aby nagrać film, musisz go mieć na początku nagrywania",
"localRecordingWarning": "Upewnij się, że wybrałeś bieżącą kartę, aby użyć odpowiedniego obrazu i dźwięku. Nagranie jest obecnie ograniczone do 1 GB, czyli około 100 minut.",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
"noStreams": "Nie wykryto strumienia audio lub wideo.",
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
"on": "Nagrywanie",
"onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
"onlyRecordSelf": "Nagrywaj tylko moje strumienie audio i wideo",
"pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania...",
"rec": "NAGRYWANIE",
"saveLocalRecording": "Zapisz plik nagrania lokalnie (Beta)",
"serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
"serviceDescriptionCloud": "Nagrywanie w chmurze",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Nagrane spotkania są automatycznie usuwane 24 godziny po ich nagraniu.",
"serviceName": "Usługa nagrywania",
"sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.",
"signIn": "Zaloguj się",
"signOut": "Wyloguj się",
"surfaceError": "Proszę wybrać aktualną zakładkę.",
"unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
"unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne",
"uploadToCloud": "Prześlij do chmury"
},
"screenshareDisplayName": "Ekran użytkownika {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
},
"security": {
"about": "Możesz dodać $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) przed dołączeniem do spotkania.",
"aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
"header": "Opcje zabezpieczeń",
"insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń."
},
"settings": {
"buttonLabel": "Ustawienia",
"calendar": {
"about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
"disconnect": "Rozłącz",
"microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
"signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
"title": "Kalendarz"
},
"desktopShareFramerate": "Liczba klatek na sekundę dla udostępniania ekranu",
"desktopShareHighFpsWarning": "Wyższa liczba klatek może wpłynąć na szybkość transmisji danych. Aby ustawienie zaczęło obowiązywać, musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu.",
"desktopShareWarning": "Wymagane ponowne włączenie udostępniania ekranu, aby zastosować nowe ustawienia.",
"devices": "Urządzenia",
"followMe": "Wszyscy widzą mnie",
"framesPerSecond": "klatek na sekundę",
"incomingMessage": "Przychodząca wiadomość",
"language": "Język",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
"maxStageParticipants": "Maksymalna liczba uczestników, których można przypiąć do sceny głównej",
"microphones": "Mikrofony",
"moderator": "Moderacja",
"more": "Więcej",
"name": "Nazwa",
"noDevice": "Brak",
"participantJoined": "Dołączył nowy uczestnik",
"participantKnocking": "Uczestnik wszedł do poczekalni",
"participantLeft": "Uczestnik opuścił spotkanie",
"playSounds": "Włącz dźwięki",
"reactions": "Reakcje",
"sameAsSystem": "Jak system ({{label}})",
"screenTitle": "Ustawienia",
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"selfView": "Własnego podgląd",
"sounds": "Dźwięki",
"speakers": "Głośniki",
"startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
"startReactionsMuted": "Wycisz dźwięki reakcji dla wszystkich",
"startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
"talkWhileMuted": "Jesteś wyciszony",
"title": "Ustawienia"
},
"settingsView": {
"advanced": "Zaawansowane",
"alertCancel": "Anuluj",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Uwaga",
"alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
"buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
"conferenceSection": "Konferencja",
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
"disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
"displayNamePlaceholderText": "Np. Jan Kowalski",
"email": "Email",
"goTo": "Idź do",
"header": "Ustawienia",
"help": "Pomoc",
"links": "Linki",
"privacy": "Prywatność",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "Adres URL serwera",
"showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
"startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
"startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
"terms": "Warunki",
"version": "Wersja"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Mówca",
"speakerStats": {
"angry": "Zły",
"disgusted": "Oburzony",
"displayEmotions": "Pokaż emocje",
"fearful": "Przerażony",
"happy": "Szczęśliwy",
"hours": "{{count}} godz.",
"minutes": "{{count}} min.",
"name": "Nazwa",
"neutral": "Neutralny",
"sad": "Smutny",
"search": "Wyszukaj",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"speakerTime": "Czas mówcy",
"surprised": "Zdziwiony"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Spotkanie potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
"text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
"title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
},
"termsView": {
"header": "Warunki"
},
"toggleTopPanelLabel": "Przełącz górny panel",
"toolbar": {
"Settings": "Ustawienia",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Ustawienia przełączania",
"audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"boo": "Buczenie",
"breakoutRoom": "Dołącz/opuść pokój podgrupy",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"carmode": "Tryb samochodowy",
"cc": "Przełączanie napisów",
"chat": "Przełączanie okna rozmowy",
"clap": "Klaskanie",
"collapse": "Zwiń",
"dock": "Zadokuj w głównym oknie",
"document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"expand": "Rozwiń",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
"giphy": "Przełącz menu GIPHY",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
"hangup": "Zostaw rozmowę",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zaproś uczestników",
"kick": "Usuń uczestnika",
"laugh": "Śmiech",
"like": "Kciuk w górę",
"linkToSalesforce": "Link do Salesforce",
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
"localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
"lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
"moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
"moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
"moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
"mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Wyłącz kamery pozostałym",
"muteEveryonesVideoStream": "Wyłącz wszystkim kamery",
"noiseSuppression": "Tłumienie szumów",
"participants": "Uczestnicy",
"pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
"reactionsMenu": "Otwórz / Zamknij reakcje",
"recording": "Przełączanie nagrywania",
"remoteMute": "Wycisz uczestnika",
"remoteVideoMute": "Wyłącz kamerę uczestnika",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"selectBackground": "Wybierz tło",
"selfView": "Przełącz własny widok",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shareYourScreen": "Przełączanie udostępniania ekranu",
"shareaudio": "Udostępnij audio",
"sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu",
"shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
"show": "Pokaż na scenie",
"silence": "Cisza",
"speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
"surprised": "Zaskoczony",
"tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
"undock": "Oddokuj w osobnym oknie",
"videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu",
"videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo"
},
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
"audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
"audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"audioSettings": "Ustawienia audio",
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
"boo": "Buczenie",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
"clap": "Klaskanie",
"closeChat": "Zamknij czat",
"closeReactionsMenu": "Zamknij reakcje",
"disableNoiseSuppression": "Wyłącz tłumienie szumów",
"disableReactionSounds": "Wyłącz dźwięki reakcji dla tego spotkania",
"dock": "Zadokuj w głównym oknie",
"documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
"documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
"enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
"exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
"exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"giphy": "Przełącz menu GIPHY",
"hangup": "Opuść spotkanie",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zaproś uczestników",
"joinBreakoutRoom": "Dołącz do pokoju podgrupy",
"laugh": "Śmiech",
"leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań",
"like": "Kciuk w górę",
"linkToSalesforce": "Link do Salesforce",
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
"lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
"login": "Zaloguj",
"logout": "Wyloguj",
"lowerYourHand": "Opuść rękę",
"moreActions": "Więcej działań",
"moreOptions": "Więcej opcji",
"mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery",
"noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
"noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
"noiseSuppression": "Tłumienie szumów",
"noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
"openChat": "Otwórz czat",
"openReactionsMenu": "Otwórz reakcje",
"participants": "Uczestnicy",
"pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"raiseYourHand": "Podnieś rękę",
"reactionBoo": "Wyślij buczenie",
"reactionClap": "Wyślij klaskanie",
"reactionLaugh": "Wyślij śmiech",
"reactionLike": "Wyślij kciuk w górę",
"reactionSilence": "Wyślij cisza",
"reactionSurprised": "Wyślij zaskoczony",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"selectBackground": "Wybierz tło",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shareaudio": "Udostępnij audio",
"sharedvideo": "Udostępnij wideo",
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
"silence": "Cisza",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
"startSubtitles": "Uruchom napisy",
"stopAudioSharing": "Zakończ udostępnianie audio",
"stopScreenSharing": "Zakończ współdzielenie ekranu",
"stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo",
"stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
"surprised": "Zaskoczony",
"talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
"tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"undock": "Oddokuj w osobnym oknie",
"videoSettings": "Ustawienia video",
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
"error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
"failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
"labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
"off": "Transkrypcja została zatrzymana",
"pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania...",
"start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
"stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
"nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
"busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
"errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
"errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
"errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
"pending": "{{displayName}} został zaproszony"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "Dostosuj do:",
"audioOnly": "DŹW",
"audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
"bestPerformance": "Najlepsza wydajność",
"callQuality": "Jakość obrazu",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
"highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
"highestQuality": "Najwyższa jakość",
"labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
"labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
"lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
"performanceSettings": "Ustawienia wydajności",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
"standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Informacje o połączeniu",
"domute": "Wyciszenie",
"domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
"domuteVideo": "Wyłącz kamerę",
"domuteVideoOfOthers": "Wyłącz kamerę pozostałym",
"flip": "Odwrócenie",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
"hideSelfView": "Ukryj widok własnego podglądu",
"kick": "Wyrzuć",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
"muted": "Wyciszony",
"pinToStage": "Przypnij do sceny",
"remoteControl": "Kontrola zdalna",
"screenSharing": "Uczestnik udostępnia ekran",
"show": "Pokaż na scenie",
"showSelfView": "Pokaż własny widok",
"unpinFromStage": "Odepnij",
"videoMuted": "Kamera wyłączona",
"videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Dodaj tło",
"apply": "Zastosuj",
"backgroundEffectError": "Nie udało się zastosować efektu tła.",
"blur": "Rozmycie",
"deleteImage": "Usuń obraz",
"desktopShare": "Udostępnianie pulpitu",
"desktopShareError": "Nie można udostępnić pulpitu",
"image1": "Plaża",
"image2": "Biała ściana",
"image3": "Biały pusty pokój",
"image4": "Czarna lampa",
"image5": "Góra",
"image6": "Las",
"image7": "Wschód słońca",
"none": "Żadne",
"pleaseWait": "Proszę czekać...",
"removeBackground": "Usuń tło",
"slightBlur": "Lekkie rozmycie",
"title": "Tła",
"uploadedImage": "Przesłany obraz {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly nie jest obsługiwany",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly wyłączony lub nieobsługiwany przez tę przeglądarkę"
},
"volumeSlider": "Kontrola głośności",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Stuknij aby dołączyć",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
},
"addMeetingName": "Dodaj nazwę spotkania",
"appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Głos",
"video": "Obraz"
},
"calendar": "Kalendarz",
"connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
"connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
"enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
"getHelp": "Pomoc",
"go": "Dalej",
"goSmall": "Dalej",
"headerSubtitle": "Bezpieczne i wysokiej jakości spotkania",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Informacje",
"jitsiOnMobile": "Jitsi mobile pobierz appkę i rozpocznij spotkanie z dowolnego miejsca",
"join": "Utwórz / Dołącz",
"logo": {
"calendar": "Logo kalendarza",
"desktopPreviewThumbnail": "Miniatura podglądu pulpitu",
"googleLogo": "Logo Google",
"logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet",
"microsoftLogo": "Logo Microsoftu",
"policyLogo": "Logo polityki"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Pobierz appkę dla systemu Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Pobierz appkę dla systemu F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Pobierz appkę dla systemu iOS",
"moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
"privacy": "Polityka prywatności",
"recentList": "Niedawno",
"recentListDelete": "Usuń",
"recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
"reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
"roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
"sendFeedback": "Wyślij opinię",
"startMeeting": "Rozpocznij spotkanie",
"terms": "Warunki korzystania",
"title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
}
}