1238 lines
83 KiB
JSON
1238 lines
83 KiB
JSON
{
|
||
"addPeople": {
|
||
"add": "ادع",
|
||
"addContacts": "ادع كل جهات الاتصال لدي",
|
||
"copyInvite": "انسخ دعوةً للاجتماع",
|
||
"copyLink": "انسخ رابط الاجتماع",
|
||
"copyStream": "انسخ رابط البث المباشر",
|
||
"contacts": "contacts",
|
||
"countryNotSupported": "لا ندعم هذه الوجهة حاليًا.",
|
||
"countryReminder": "أتريد الاتصال بمن هو خارج الولايات المتحدة؟ تأكد من الابتداء برمز الدولة أولًا!",
|
||
"defaultEmail": "بريدك الافتراضي",
|
||
"disabled": "لا يمكنك دعوة أحد.",
|
||
"failedToAdd": "فشل إضافة مشاركين",
|
||
"footerText": "الاتصال لدعوة الغير مُعطَّل.",
|
||
"googleEmail": "بريد غوغل",
|
||
"inviteMoreHeader": "أنت بمفردك في هذا الاجتماع",
|
||
"inviteMoreMailSubject": "ضم {{appName}} للاجتماع",
|
||
"inviteMorePrompt": "ادعُ أشخاصًا آخرين",
|
||
"linkCopied": "نُسِخ الرابط",
|
||
"noResults": "لم يُعثَر على أي نتيجة بحث متطابقة",
|
||
"outlookEmail": "بريد مايكروسوفت",
|
||
"phoneNumbers": "أضف ارقام هواتف",
|
||
"searching": "يبحث",
|
||
"shareInvite": "شارك دعوةً للاجتماع",
|
||
"shareLink": "شارك رابط الاجتماع لدعوة الأخرين",
|
||
"shareStream": "شارك رابط البث المباشر للاجتماع",
|
||
"sipAddresses": "sip عنوان",
|
||
"telephone": "رقم الهاتف: {{number}}",
|
||
"title": "ادعُ أحدًا لهذا الاجتماع",
|
||
"yahooEmail": "بريد ياهوو"
|
||
},
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "بلوتوث",
|
||
"headphones": "سماعات رأس",
|
||
"phone": "هاتف",
|
||
"speaker": "مكبر الصوت",
|
||
"none": "لا يوجد أي أجهزة صوت"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "معدل تبادل البيانات منخفض"
|
||
},
|
||
"blankPage": {
|
||
"meetingEnded": "انتهى الاجتماع."
|
||
},
|
||
"breakoutRooms": {
|
||
"defaultName": "غرفة الاجتماعات الفرعية رقم {{index}}",
|
||
"mainRoom": "الغرفة الرئيسية",
|
||
"actions": {
|
||
"add": "أضف غرفة جانبية",
|
||
"autoAssign": "التخصيص التلقائي للغرف الجانبية",
|
||
"close": "أغلق",
|
||
"join": "انضم",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "اترك الغرفة الجانبية",
|
||
"more": "أكثر",
|
||
"remove": "إزالة",
|
||
"sendToBreakoutRoom": "أرسل المشارك إلى:"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"joinedTitle": "غرف جانبية",
|
||
"joined": " الغرفة الجانبيةالانضمام إلى {{index}}",
|
||
"joinedMainRoom": "الانضمام للغرفة الرئيسية"
|
||
}
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "أضف رابطًا لاجتماع",
|
||
"confirmAddLink": "هل تريد إضافة رابط جيستسي لهذا الحدث؟",
|
||
"error": {
|
||
"appConfiguration": "لم تُضبَط عملية إضافة الرزنامة ضبطًا صحيحًا.",
|
||
"generic": "حصل خطأُ. تحقق من إعدادات رزنامتك أو جرب تحديثها، رجاءً.",
|
||
"notSignedIn": "حدث خطأ أثناء إجراء عملية الاستيثاق للوصول إلى تفاصيل الأحداث المسجلة في الرزنامة. تحقق رجاءً من إعدادات رزنامتك وجرب التسجيل مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"join": "انضم",
|
||
"joinTooltip": "انضم إلى الاجتماع",
|
||
"nextMeeting": "الاجتماع التالي",
|
||
"noEvents": "لا يوجد أي أحدات آتية مجدولة.",
|
||
"ongoingMeeting": "اجتماع قائم",
|
||
"permissionButton": "افتح الإعدادات",
|
||
"permissionMessage": "يطلب إذن الوصول إلى الرزنامة لرؤية مواعيد اجتماعاتك.",
|
||
"refresh": "حدِّث الرزنامة",
|
||
"today": "اليوم"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"enter": "أدخل الغرفة",
|
||
"error": "خطأ: لم تُرسَل رسالتك. السبب: {{error}}",
|
||
"fieldPlaceHolder": "اكتب رسالتك هنا",
|
||
"messagebox": "اكتب رسالة",
|
||
"messageTo": "أرسل رسالة خاصة إلى {{recipient}}",
|
||
"noMessagesMessage": "لا يوجد أي رسالة في الاجتماع بعد. ابدأ محادثة هنا.",
|
||
"nickname": {
|
||
"popover": "اختر لقبًا",
|
||
"title": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة",
|
||
"titleWithPolls": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة"
|
||
},
|
||
"privateNotice": "أرسل رسالة خاصة إلى {{recipient}}",
|
||
"message": "رسالة",
|
||
"messageAccessibleTitle": "{{user}} مقولة:",
|
||
"messageAccessibleTitleMe": "أنا أقول:",
|
||
"smileysPanel": "واجهة الإيموجي",
|
||
"tabs": {
|
||
"chat": "دردشة",
|
||
"polls": "تصويت"
|
||
},
|
||
"title": "محادثة",
|
||
"titleWithPolls": "محادثة",
|
||
"you": "أنت"
|
||
},
|
||
"chromeExtensionBanner": {
|
||
"installExtensionText": "نزِّل الإضافة للدمج مع رزنامة غوغل ورزنامة أوفيس 365",
|
||
"buttonText": "نزِّل إضافة متصفح كروم",
|
||
"dontShowAgain": "لا ترني هذه مرة أخرى",
|
||
"close": "إغلق"
|
||
},
|
||
"connectingOverlay": {
|
||
"joiningRoom": "قيد وصلك بالإجتماع..."
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ATTACHED": "رُبِط",
|
||
"AUTHENTICATING": "قيد إجراء الاستيثاق",
|
||
"AUTHFAIL": "فشل عملية الاستيثاق",
|
||
"CONNECTED": "وُصِل",
|
||
"CONNECTING": "قيد الوصل",
|
||
"CONNFAIL": "فشل عملية الوصل",
|
||
"DISCONNECTED": "فُصِل",
|
||
"DISCONNECTING": "قيد الفصل",
|
||
"ERROR": "خطأ",
|
||
"FETCH_SESSION_ID": "قيد الحصول على مُعرِّف الجلسة...",
|
||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "خطأ في الحصول على مُعرِّف الجلسة: {{code}}",
|
||
"GOT_SESSION_ID": "جرى الحصول على مُعرِّف الجلسة",
|
||
"LOW_BANDWIDTH": "أوقف فيديو {{displayName}} لتوفير كمية البيانات المتبادلة"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"address": "العنوان:",
|
||
"audio_ssrc": "مصدر الصوت:",
|
||
"bandwidth": "مُعدَّل البيانات المتبادلة:",
|
||
"bitrate": "مُعدَّل البث:",
|
||
"bridgeCount": "عدد المخدِّمات: ",
|
||
"codecs": "المرماز (A/V): ",
|
||
"connectedTo": "وصل إلى:",
|
||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||
"framerate": "مُعدَّل الإطارات:",
|
||
"less": "اخف",
|
||
"localaddress": "العنوان المحلي:",
|
||
"localaddress_plural": "العناوين المحلية::",
|
||
"localport": "المنفذ المحلي:",
|
||
"localport_plural": "المنافذ المحلية:",
|
||
"maxEnabledResolution": "أرسل أقصى دقة",
|
||
"more": "اظهر المزيد",
|
||
"packetloss": "مُعدَّل الفقد:",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "جيد",
|
||
"inactive": "خامل",
|
||
"lost": "مفقود",
|
||
"nonoptimal": "غير مثالي",
|
||
"poor": "رديء"
|
||
},
|
||
"remoteaddress": "العنوان البعيد:",
|
||
"remoteaddress_plural": "العناوين البعيدة:",
|
||
"remoteport": "المنفذ البعيد:",
|
||
"remoteport_plural": "المنافذ البعيدة:",
|
||
"resolution": "الدقة:",
|
||
"savelogs": "خزن الوقوعات",
|
||
"participant_id": "معرّف المشترك:",
|
||
"status": "الاتصال:",
|
||
"transport": "النقل:",
|
||
"transport_plural": "النواقل:",
|
||
"video_ssrc": "مصدر الصورة:"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"earlier": "سابقًا",
|
||
"today": "اليوم",
|
||
"yesterday": "البارحة"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"appNotInstalled": "تحتاج إلى تطبيق الجوال {{app}} للانضمام إلى إلى هذا الاجتماع على هاتفك.",
|
||
"description": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد اجتماعك على تطبيق الحاسوب {{app}}. جرب مرة أخرى أو اعقد الاجتماع على تطبيق الويب {{app}}.",
|
||
"descriptionWithoutWeb": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد اجتماعك على تطبيق الحاسوب {{app}}.",
|
||
"downloadApp": "نزِّل التطبيق",
|
||
"ifDoNotHaveApp": "إن لم تملك التطبيق بعد:",
|
||
"ifHaveApp": "إن كان لديك التطبيق:",
|
||
"joinInApp": "انضم للاجتماع عبر تطبيق الجوال",
|
||
"launchWebButton": "افتح تطبيق الويب",
|
||
"title": "قيد عقد اجتماعك في {{app}}...",
|
||
"tryAgainButton": "جرب مرة أخرى في تطبيق الحاسوب",
|
||
"unsupportedBrowser": "يبدو أنك تستخدم متصفحًا لا ندعمه."
|
||
},
|
||
"defaultLink": "{{url}} مثلًا",
|
||
"defaultNickname": "محمد علي مثلًا",
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "فشل الوصول إلى كاميرتك",
|
||
"cameraPermission": "خطأ في تحصيل إذن استخدام كاميرتك",
|
||
"microphoneError": "فشل الوصول إلى مجهارك (المايكروفون)",
|
||
"microphonePermission": "خطأ في تحصيل إذن استخدام المجهار (المايكروفون)"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"noPermission": "لم يُمنَح الإذن",
|
||
"previewUnavailable": "المعاينة غير متاحة",
|
||
"selectADevice": "اختر جهازًا",
|
||
"testAudio": "اختبر الصوت"
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"liveStreaming": "بث حي مباشر"
|
||
},
|
||
"add": "أضف",
|
||
"allow": "اسمح",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "يشارك أحد الحضور الفيديو حاليًا، ولا يسمح هذا الإجتماع سوى بمشاركة فيديو واحد في آن واحد",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "لا يُسمَح سوى بفيديو مشارك واحد على الأكثر في آن واحد.",
|
||
"applicationWindow": "نافذة التطبيق",
|
||
"authenticationRequired": "يستلزم التوثيق",
|
||
"Back": "عد للخلف",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "لا تتوافق كاميرتك مع بعض الشروط المطلوبة.",
|
||
"cameraNotFoundError": "لم يُعثَر على اي كاميرا",
|
||
"cameraNotSendingData": "لا نتمكن من الوصول إلى كاميرتك. تحقَّق رجاءً إن كان أي تطبيق آخر يستعملها، أو اختر جهازًا آخر من القائمة أو جرب تحميل التطبيق مجدَّدًا.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "يصعب الوصول الوصول إلى كاميرتك",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "لم تُمنَح إذن استعمال الكاميرا. لا يزال بإمكانك حضور المؤتمر ولكن لن يراك الآخرون. استعمال زر الكاميرا في شريط العنوان لمحاول إصلاح المشكلة.",
|
||
"cameraTimeoutError": "تعذر بدء مصدر الفيديو. انتهت المهلة!",
|
||
"cameraUnknownError": "يصعب استعمال الكاميرا لأسباب مجهولة.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "لا تدعم كاميرتك دقة الفيديو المطلوبة.",
|
||
"Cancel": "ِألغ",
|
||
"close": "أغلق",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "قد تضطر للتحقق من اتصال الشبكة لديك. سيعاد الاتصال خلال {{seconds}} ثانية...",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "فُصِل الاتصال لديك.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "نحاول إصلاح الأمر. سيعاد الاتصال خلال {{seconds}} ثانية...",
|
||
"conferenceReloadTitle": "لم تسر الأمور على ما يرام، نأسف لذلك!",
|
||
"confirm": "أكِّد",
|
||
"confirmNo": "لا",
|
||
"confirmYes": "نعم",
|
||
"connectError": "عجبًا! لم بسر الأمر على ما يرام فلم نتصل بالمؤتمر.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "عجبًا! لم تسر الأمر على ما يرام فلم نتصل بالمؤتمر: {{msg}}",
|
||
"connecting": "قيد الاتصال",
|
||
"contactSupport": "اتصل بالدعم",
|
||
"copied": "نُسِخ!",
|
||
"copy": "انسخ",
|
||
"dismiss": "تجاهل",
|
||
"displayNameRequired": "السلام عليكم! ما اسمك؟",
|
||
"done": "اُنجِز",
|
||
"e2eeDescription": "<p>عملية التعمية من طرف لطرف <strong>قيد التجريب</strong> حاليًا. زر رجاءً <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>هذا المنشور</a> لمزيد من التفاصيل.</p><br/><p>ضع في ذهنك أن تشغيل عملية التعمية من طرف لطرف ستعطل عمل بعض الخدمات التي يقدمها المُخدِّم مثل: التسجيل، والبث الحي، الاشتراك عبر الهاتف. أضف إلى ذلك أن الاجتماع سيعمل مع الأشخاص المنضمين من المتصفح التي تدعم قابلية الدخول إلى البث.</p>",
|
||
"e2eeLabel": "المفتاح",
|
||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "لا يمكن تمكين التشفير من طرف إلى طرف بسبب العدد الكبير من المشاركين في المؤتمر.",
|
||
"e2eeWarning": "تحذير: لا يبدو أن جميع المشاركين في هذا الاجتماع لديهم دعم للتشفير من طرف إلى طرف. إذا قمت بتمكينه فلن يتمكنوا من رؤيتك أو سماعك.",
|
||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "تحذير: سيتم تعطيل التشفير من طرف إلى طرف تلقائيًا إذا انضم المزيد من المشاركين إلى المؤتمر.",
|
||
"enterDisplayName": "أدخل اسمك هنا، رجاءً",
|
||
"embedMeeting": "تضمين الاجتماع",
|
||
"error": "خطأ",
|
||
"gracefulShutdown": "خدمتنا متوقفة حاليًا لعمليات الصيانة. جرب مرة أخرى في وقت لاحق.",
|
||
"grantModeratorDialog": "أما زلت راغب بجعل هذا المشارك رئيس الجلسة؟",
|
||
"grantModeratorTitle": "اجعله رئيس الجلسة",
|
||
"hideShareAudioHelper": "لا تظهر هذا الحوار مرة أخرى",
|
||
"IamHost": "أنا المضيف",
|
||
"incorrectRoomLockPassword": "كلمة مرور خطأ",
|
||
"incorrectPassword": "اسم المستخدم أو كلمة المرور خطأ",
|
||
"internalError": "عجبًا! لم تسر الأمور على ما يرام. حصل الخطأ التالي: {{error}}",
|
||
"internalErrorTitle": "خطأ داخلي",
|
||
"kickMessage": "يمكنك التواصل مع {{participantDisplayName}} لمزيد من التفاصيل.",
|
||
"kickParticipantButton": "اطرد",
|
||
"kickParticipantDialog": "أمتأكد من طرد هذا المشارك؟",
|
||
"kickParticipantTitle": "أتريد طرد هذا المشارك؟",
|
||
"kickTitle": "عذرًا! تم طردك {{participantDisplayName}} من الاجتماع",
|
||
"liveStreaming": "البث المباشر الحي",
|
||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "غير ممكن أثناء التسجيل",
|
||
"liveStreamingDisabledTooltip": "بدء بثٍ حيٍّ مُعطَّل",
|
||
"lockMessage": "فشل جعل المؤتمر مغلقًا.",
|
||
"lockRoom": "أضف الاجتماع $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||
"lockTitle": "فشلت عملية القفل والإغلاق",
|
||
"logoutQuestion": "أمتأكد من رغبتك في الخروج وإيقاف المؤتمر؟",
|
||
"login": "تسجيل الدخول",
|
||
"logoutTitle": "الخروج",
|
||
"maxUsersLimitReached": "وصل عدد المشاركين إلى الحد الأقصى. المؤتمر مكتمل الحضور. اتصل رجاءً براعي المؤتمر أو جرب مرة أخرى لاحقًا.",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "وصل عدد المشاركين إلى الحد الأقصى",
|
||
"micConstraintFailedError": "لا يوافق المجهار (المايكروفون) لديك بعض القيود المطلوبة.",
|
||
"micNotFoundError": "لم يُعثَر على أي مجهار (مايكروفون)",
|
||
"micNotSendingData": "اذهب إلى إعدادات حاسوبك لإلغاء كتم المجهار (المايكروفون) وضبط مستواه",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "كتم ضبط الإعدادات لديك المجهار (المايكروفون)",
|
||
"micPermissionDeniedError": "لم تعط إذن استعمال المجهار (المايكروفون) الخاص بك. ما يزال بإمكانك الإنضمام إلى المؤتمر ولكن دون أن يسمعك الآخرون. جرب استعمال زر الكاميرا في شريط العنوان لإصلاح هذه المشكلة.",
|
||
"micTimeoutError": "تعذر بدء مصدر الصوت. انقضت المهلة!",
|
||
"micUnknownError": "لا يمكن استخدام الميكروفون لسبب غير معروف.",
|
||
"moderationAudioLabel": "السماح للحاضرين بإعادة الصوت بأنفسهم",
|
||
"moderationVideoLabel": "السماح للحاضرين ببدء الفيديو الخاص بهم",
|
||
"muteEveryoneElseDialog": "بمجرد أن تكتمهم، لن تتمكن نم إلغاء الكتم هذا، ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
|
||
"muteEveryoneElseTitle": "أتريد كتم الجميع باستثناء {{whom}}?",
|
||
"muteEveryoneDialog": "أمتأكد من رغبتك بكتم الجميع؟ لن تتمكن من إلغاء الكتم ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
|
||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "يمكن للمشاركين إرسال طلب للتحدث في أي وقت.",
|
||
"muteEveryoneTitle": "أتريد كتم الجميع؟",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "بمجرد تعطيل الكاميرا ، لن تتمكن من إعادة تشغيلها ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
|
||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "وقف فيديو الجميع باستثناء {{whom}}?",
|
||
"muteEveryonesVideoDialog": "يمكن للمشاركين تشغيل الفيديو الخاص بهم في أي وقت.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "يمكن للمشاركين إرسال طلب لتشغيل الفيديو الخاص بهم في أي وقت.",
|
||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "إبطال",
|
||
"muteEveryonesVideoTitle": "وقف فيديو الجميع؟",
|
||
"muteEveryoneSelf": "اكتم نفسك أيضًا",
|
||
"muteEveryoneStartMuted": "البدء مع كتم الجميع من الآن فصاعدًا",
|
||
"muteParticipantBody": "لن تتكمن من إلغاء كتمهم، ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
|
||
"muteParticipantButton": "كتم",
|
||
"muteParticipantsVideoDialog": "هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف تشغيل كاميرا هذا المشارك؟ لن تتمكن من إعادة تشغيل الكاميرا ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
|
||
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف تشغيل كاميرا هذا المشارك؟ لن تكون قادرًا على إعادة تشغيل الكاميرا ولن يفعلوا ذلك أيضًا.",
|
||
"muteParticipantsVideoButton": "وقف الكاميرا",
|
||
"muteParticipantsVideoTitle": "تعطيل الكاميرا لهذا المشارك؟",
|
||
"muteParticipantsVideoBody": "لن تتمكن من إعادة تشغيل الكاميرا ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
|
||
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "لن تكون قادرًا على إعادة تشغيل الكاميرا ولن يفعلوا ذلك أيضًا.",
|
||
"noDropboxToken": "لا يوجد رمز مميز صالح لـ Dropbox",
|
||
"Ok": "تمام",
|
||
"password": "كلمه السر",
|
||
"passwordLabel": "جعل عضو ما هذا الاجتماع مغلقًا. أدخل رجاءً $t(lockRoomPassword) للإنضمام.",
|
||
"passwordNotSupported": "ضبط اجتماع $t(lockRoomPassword) غير مدعوم.",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) غير مدعوم",
|
||
"passwordRequired": "يُطلَب $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||
"permissionErrorTitle": "الإذن مطلوب",
|
||
"permissionCameraRequiredError": "مطلوب إذن الكاميرا للمشاركة في المؤتمرات بالفيديو. يرجى منحه في الإعدادات",
|
||
"permissionMicRequiredError": "مطلوب إذن الميكروفون للمشاركة في المؤتمرات مع الصوت. يرجى منحه في الإعدادات",
|
||
"popupError": "يمنع متصفحك النوافذ المنبثقة من هذا الموقع. فعِّل رجاءً النوافذ المنبثقة في المتصفح من إعدادات الحماية وحاول مرة أخرى.",
|
||
"popupErrorTitle": "النوافذ المنبثقة محجوبة.",
|
||
"readMore": "أكثر",
|
||
"recording": "قيد التسجيل",
|
||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "ليس بالإمكان ما دمت قيد البث المباشر",
|
||
"recordingDisabledTooltip": "عملية التسجيل معطلة.",
|
||
"rejoinNow": "انضم مجدَّدًا الآن",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "قبل {{user}} طلب إمكانية التحكم البعيد!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "رفض {{user}} طلب إمكانية التحكم البعيد!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "حصل خطأ أثناء محاولة طلب إذن التحكم البعيد من {{user}}",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "أتسمح بأن يتحكم {{user}} بحاسوبك عن بعد؟",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "انتبه إلى أنَّ شاشتك ستُشارَك بمجرد ضغطك على \"اسمح\"!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "انتهت جلسة التحكم البعيدة!",
|
||
"remoteControlTitle": "التحكم البعيد بالحاسوب",
|
||
"Remove": "أزل",
|
||
"removePassword": "أزل $t(lockRoomPassword)",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "أمتأكد من رغبتك بإزالة الفيديو المشارك الخاص بك؟",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "أزل الفيديو المشارك",
|
||
"reservationError": "خطأ في نظام الحجز",
|
||
"reservationErrorMsg": "رمز الخطأ: {{code}}، الرسالة: {{msg}}",
|
||
"retry": "أعد",
|
||
"screenSharingAudio": "شارك الصوت",
|
||
"screenSharingFailed": "عجبًا! حصل خطأ ما، فلن نتمكن من مشاركة الشاشة للأسف!",
|
||
"screenSharingFailedTitle": "فشلت عملية مشاركة الشاشة!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "عجبًا! حصل خطأ ما متعلق بأذونات إضافة مشاركة الشاشة. أعد التحميل وجرِّب مرة أخرى، رجاءً.",
|
||
"sendPrivateMessage": "وصلتك رسالة خاصة للتو، أتنوي الرد عليها ردًا خاصًا أم تريد إرسال رسالتك على المجموعة؟",
|
||
"sendPrivateMessageCancel": "أرسل إلى المجموعة",
|
||
"sendPrivateMessageOk": "أرسل ردًا خاصًا",
|
||
"sendPrivateMessageTitle": "أترسل ردًا خاصًا؟",
|
||
"serviceUnavailable": "الخدمة غير متاحة",
|
||
"sessTerminated": "أُنهيَت المكالمة",
|
||
"sessionRestarted": "إعادة الاتصال من الجسر",
|
||
"Share": "شارك",
|
||
"shareAudio": "استمر",
|
||
"shareAudioTitle": "كيفية مشاركة الصوت",
|
||
"shareAudioWarningTitle": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الشاشة قبل مشاركة الصوت",
|
||
"shareAudioWarningH1": "إذا كنت تريد مشاركة الصوت فقط:",
|
||
"shareAudioWarningD1": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الشاشة قبل مشاركة الصوت الخاص بك.",
|
||
"shareAudioWarningD2": "تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة والتحقق من خيار مشاركة الصوت .",
|
||
"shareMediaWarningGenericH2": "إذا كنت ترغب في مشاركة شاشتك والصوت",
|
||
"shareVideoLinkError": "زودنا برابط يوتيوب صحيح",
|
||
"shareVideoTitle": "شارك فيديو",
|
||
"shareYourScreen": "شارك شاشتك",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "مشاركة الشاشة مُعطَّلة",
|
||
"startLiveStreaming": "ابدأ بثًا حيًا",
|
||
"startRecording": "ابدأ التسجيل",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "حصل خطأٌ أثناء محاولة بدء جلسة تحكم بعيد!",
|
||
"shareScreenWarningTitle": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت قبل مشاركة شاشتك",
|
||
"shareScreenWarningH1": "إذا كنت تريد مشاركة شاشتك فقط:",
|
||
"shareScreenWarningD1": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت قبل مشاركة شاشتك.",
|
||
"shareScreenWarningD2": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت وبدء مشاركة الشاشة وتحديد خيار مشاركة الصوت .",
|
||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "رابط اليوتيوب او رابط الفيديو المباشر",
|
||
"stopLiveStreaming": "أوقف البث الحي",
|
||
"stopRecording": "أوقف التسجيل",
|
||
"stopRecordingWarning": "أمتأكد من رغبتك بإيقاف التسجيل؟",
|
||
"stopStreamingWarning": "أمتأكد من رغبتك بإيقاف البث الحي؟",
|
||
"streamKey": "مفتاح البث الحي",
|
||
"Submit": "أرسل",
|
||
"thankYou": "نشكرك لاستعمال {{appName}}!",
|
||
"token": "مفتاح الأمان المساعد",
|
||
"tokenAuthFailed": "عذرًا، لا يسمح لك بالإنضام إلى هذه المكالمة.",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "فشلت عملية الاستيثاق",
|
||
"transcribing": "يذاع",
|
||
"unlockRoom": "إزل الاجتماع $t(lockRoomPassword)",
|
||
"user": "مستخدم",
|
||
"userIdentifier": "معرف المستخدم",
|
||
"userPassword": "كلمة مرور المستخدم",
|
||
"videoLink": "رابط الفيديو",
|
||
"viewUpgradeOptions": "عرض خيارات الترقية",
|
||
"viewUpgradeOptionsContent": "للحصول على وصول غير محدود إلى الميزات المتميزة مثل التسجيل والنسخ وتدفق RTMP والمزيد ، ستحتاج إلى ترقية خطتك.",
|
||
"viewUpgradeOptionsTitle": "لقد اكتشفت ميزة مميزة!",
|
||
"WaitForHostMsg": "لم يبدأ المؤتمر <b>{{room}}</b> بعد. إن كنت المضيف والراعي، فنرجو تأكيد ذلك عبر الاستيثاق أو انتظر وصول المضيف رجاءً. ",
|
||
"WaitForHostMsgWOk": "لم يبدأ المؤتمر <b>{{room}}</b> بعد. إن كنت المضيف والراعي، فاضغط على «تمام» للاستيثاق أو انتظر وصول المضيف رجاءً.",
|
||
"WaitingForHostTitle": "في انتظار المضيف ...",
|
||
"Yes": "نعم",
|
||
"yourEntireScreen": "شاشتك كاملةً",
|
||
"remoteUserControls": "ضوابط المستخدم عن بعد لـ {{username}}",
|
||
"localUserControls": "ضوابط المستخدم المحلي"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "{{status}} الآن"
|
||
},
|
||
"documentSharing": {
|
||
"title": "الملف المشارك"
|
||
},
|
||
"e2ee": {
|
||
"labelToolTip": "فعَّل كل المشاركين في هذا الإجتماع عملية التعمية طرف لطرف"
|
||
},
|
||
"embedMeeting": {
|
||
"title": "ضمِّن هذا الاجتماع"
|
||
},
|
||
"virtualBackground": {
|
||
"apply": "تطبيق",
|
||
"title": "خلفيات افتراضية",
|
||
"blur": "ضبابية",
|
||
"slightBlur": "طمس طفيف",
|
||
"removeBackground": "إزالة خلفية",
|
||
"addBackground": "أضف خلفية",
|
||
"pleaseWait": "يرجى الانتظار...",
|
||
"none": "بدون",
|
||
"uploadedImage": "تحميل الصورة {{index}}",
|
||
"deleteImage": "حذف صورة",
|
||
"image1": "شاطئ",
|
||
"image2": "جدار أبيض محايد",
|
||
"image3": "غرفة بيضاء فارغة",
|
||
"image4": "مصباح أرضي أسود",
|
||
"image5": "جبل",
|
||
"image6": "غابة",
|
||
"image7": "شروق الشمس",
|
||
"desktopShareError": "تعذر إنشاء مشاركة سطح المكتب",
|
||
"desktopShare": "مشاركة سطح المكتب",
|
||
"webAssemblyWarning": "WebAssembly غير مدعوم",
|
||
"webAssemblyWarningDescription": "تم تعطيل WebAssembly أو عدم دعمه بواسطة هذا المستعرض",
|
||
"backgroundEffectError": "فشل تطبيق تأثير الخلفية."
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"average": "المتوسط",
|
||
"bad": "سيئة",
|
||
"detailsLabel": "أخبرنا المزيد عن تجربتك.",
|
||
"good": "جيدة",
|
||
"rateExperience": "قيِّم تجربتك مع هذا الإجتماع",
|
||
"veryBad": "سيئة للغاية",
|
||
"veryGood": "ممتازة",
|
||
"star": "نجمة"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "أجب",
|
||
"audioCallTitle": "مكالمة صوتية واردة",
|
||
"decline": "ارفض",
|
||
"productLabel": "إجتماع من جيتسي",
|
||
"videoCallTitle": "مكالمة مرئية واردة"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "أظهر المعلومات",
|
||
"addPassword": "أضف $t(lockRoomPassword)",
|
||
"cancelPassword": "ألغ $t(lockRoomPassword)",
|
||
"conferenceURL": "رابط:",
|
||
"country": "البلد",
|
||
"dialANumber": "إن أردت الإنضمام إلى الإجتماع، اتصل بأحد الأرقام التالية ثم أدخل رمز المرور",
|
||
"dialInConferenceID": "رمز المرور (PIN):",
|
||
"copyNumber": "إنسخ الرقم",
|
||
"dialInNotSupported": "عذرًا، الاتصال غير مدعوم حاليًا.",
|
||
"dialInNumber": "اتصل:",
|
||
"dialInSummaryError": "خطأ في تحصيل معلومات الاتصال. جرب مرة أخرى لاحقًا.",
|
||
"dialInTollFree": "رقم هاتف مجاني",
|
||
"genericError": "عفوًا، شيء ما لم يسر على ما يرام.",
|
||
"inviteLiveStream": "لمشاهدة البث الحي لهذا الإجتماع، اضط على هذا الرابط: {{url}}",
|
||
"invitePhone": "للإنضمام من الهاتف، استعمل: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "أتبحث عن رقم اتصال مختلف؟\nأنظر أرقام الوصول إلى هذا الإجتماع: {{url}}\n\n\nإن كنت أيضًا تتصل عبر غرفة اتصال (room phone)، انضم دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}",
|
||
"inviteSipEndpoint": "للانضمام باستخدام عنوان SIP ، أدخل هذا: {{sipUri}}",
|
||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} يدعوك إلى اجتماع.",
|
||
"inviteTextiOSJoinSilent": "إذا كنت تقوم بالاتصال من خلال هاتف الغرفة ، فاستخدم هذا الارتباط للانضمام دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSInviteUrl": "انقر فوق الرابط التالي للانضمام: {{inviteUrl}}.",
|
||
"inviteTextiOSPhone": "للانضمام عبر الهاتف ، استخدم هذا الرقم: {{number}},,{{conferenceID}}#. إذا كنت تبحث عن رقم مختلف ، فهذه هي القائمة الكاملة: {{didUrl}}.",
|
||
"inviteURLFirstPartGeneral": "دُعيِت للإنضمام إلى اجتماع",
|
||
"inviteURLFirstPartPersonal": "دعاك {{name}} لاجتماع.\n",
|
||
"inviteURLSecondPart": "\nانضم للاجتماع:\n{{url}}\n",
|
||
"liveStreamURL": "بث حي:",
|
||
"moreNumbers": "أرقام إضافية",
|
||
"noNumbers": "لا يوجد أرقام اتصال.",
|
||
"noPassword": "لا يوجد",
|
||
"noRoom": "لم تُخصَّص غرفة للاتصال إليها",
|
||
"numbers": "أرقام الاتصال",
|
||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||
"sip": "SIP عنوان",
|
||
"title": "شارك",
|
||
"tooltip": "شارك رابط وتفاصيل الاتصال لهذا الاجتماع",
|
||
"label": "تفاصيل الاجتماع"
|
||
},
|
||
"inviteDialog": {
|
||
"alertText": "فشلت عملية دعوة بعض المشاركين",
|
||
"header": "ادعُ",
|
||
"searchCallOnlyPlaceholder": "أدخل رقم هاتف",
|
||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "ابحث عن مشاركين",
|
||
"searchPlaceholder": "مشارك أو رقم هاتف",
|
||
"send": "أرسل"
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "تعثرث معنا بعض الأمور :(",
|
||
"retry": "حاول مرة أخرى",
|
||
"support": "الدعم",
|
||
"supportMsg": "إن تكرَّر حصول هذا، تواصل مع"
|
||
},
|
||
"jitsiHome": "{{logo}} الشعار ، رابط إلى الصفحة الرئيسية",
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"focusLocal": "ركز على الفيديو الخاص بك",
|
||
"focusRemote": "ركز على فيديو مشارك آخر",
|
||
"fullScreen": "استعمل/اخرج من وضع الشاشة الكاملة",
|
||
"keyboardShortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
|
||
"localRecording": "اظهِر أو اخفِ التحكم بالتسجيل المحلي",
|
||
"mute": "اكتم أو ألغ كتم المجهار (المايكروفون) الخاص بك",
|
||
"pushToTalk": "اضغط للتحدث",
|
||
"raiseHand": "ارفع/اخفض يدك",
|
||
"showSpeakerStats": "اظهر حالة مكبر الصوت",
|
||
"toggleChat": "افتح/أغلق المحادثة",
|
||
"toggleFilmstrip": "أظهِر/اخفِ إطار الفيديو المُصغَّر",
|
||
"toggleParticipantsPane": "إظهار أو إخفاء قائمة المشاركين",
|
||
"toggleScreensharing": "بدِّل بين الكاميرا ومشاركة الشاشة",
|
||
"toggleShortcuts": "أظهِر/اخفِ اختصارات لوحة المفاتيح",
|
||
"videoMute": "ابدأ/أوقف كاميرتك"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد البث إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت إجراء عملية بث غير محدودة، جرِّب <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "سيقيَّد البث إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت إجراء عملية بث غير محدودة، جرِّب {{app}}.",
|
||
"busy": "نعمل على تحرير موارد البث. حاول مرة أخرى رجاءً بعض بضعة دقائق.",
|
||
"busyTitle": "جميع من يبث الفيديو مشغولون حاليًا",
|
||
"changeSignIn": "بدِّل الحسابات.",
|
||
"choose": "اختر بثًا حيًا",
|
||
"chooseCTA": "حدد خيار البث. أنت مسجل حاليًا بصفتك {{email}}.",
|
||
"enterStreamKey": "أدخل مفتاح البث الحي الخاص باليوتيوب هنا",
|
||
"error": "فشلت عملية البث الحي. حاول مرَّة أخرى لاحقًا.",
|
||
"errorAPI": "حصل خطأ أثناء الوصول إلى البث الخاص بك على يوتيوب. حاول تسجيل الدخول مرَّة أخرى.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "البث الحي غير مفعَّل على على {{email}}. فعَّل البث الحي رجاءً، أو سجِّل الدخل إلى حسابٍ مُفعَّل فيه البث الحي",
|
||
"expandedOff": "أُوقِف البث الحي",
|
||
"expandedOn": "يجري بث الاجتماع على يوتيوب",
|
||
"expandedPending": "تبدأ عملية البث الحي...",
|
||
"failedToStart": "فشلت عملية بدء البث الحي",
|
||
"getStreamKeyManually": "لم نتمكن من الوصول إلى أي بث حي. جرب جلب مفتاح بث حي خاص بك من يوتيوب.",
|
||
"inProgress": "البث المباشر غير ممكّن على {{email}}. يرجى تمكين البث المباشر أو تسجيل الدخول إلى حساب مع تمكين البث المباشر.",
|
||
"invalidStreamKey": "يحتمل كون مفتاح البث الحي غير صحيح.",
|
||
"off": "أُوقِف البث الحي",
|
||
"offBy": "أوقف {{name}} البث الحي",
|
||
"on": "بث حي",
|
||
"onBy": "بدأ {{name}} بثًّا حيًّا",
|
||
"pending": "بدء بثٍّ حيٍّ",
|
||
"serviceName": "خدمة البث الحي",
|
||
"sessionAlreadyActive": "هذه الجلسة قيد التسجيل أو البث المباشر.",
|
||
"signedInAs": "أنت مسجل حاليًا بصفة:",
|
||
"signIn": "سجل الدخول عبر حساب غوغل",
|
||
"signInCTA": "سجل الدخول أو أدخل مفتاح البث الحي الخاص بك من يوتيوب",
|
||
"signOut": "سجِّل الخروج",
|
||
"start": "ابدأبثًّا حيًّا",
|
||
"streamIdHelp": "ما هذا؟",
|
||
"unavailableTitle": "خدمة البث الحي غير متوفرة",
|
||
"youtubeTerms": "شروط خدمة يوتيوب",
|
||
"googlePrivacyPolicy": "سياسية خصوصية غوغل"
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"clientState": {
|
||
"off": "مُطفَأ",
|
||
"on": "مُشغَّل",
|
||
"unknown": "غير معروف"
|
||
},
|
||
"dialogTitle": "التحكم بالتسجيل المحلي",
|
||
"duration": "المدة",
|
||
"durationNA": "غير متوفر",
|
||
"encoding": "الترميز",
|
||
"label": "تسجيل محلي",
|
||
"labelToolTip": "التسجيل المحلي مُشغَّل",
|
||
"localRecording": "تسجيل محلي",
|
||
"me": "أنا",
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "بدء تسجيل محلي",
|
||
"finished": "انتهت جلسة التسجيل {{token}}. أرسل الملف المُسجَّل إلى رئيس الجلسة رجاءً.",
|
||
"finishedModerator": "انتهت جلسة التسجيل {{token}}. حُفِظ التسجيل للمسار المحلي. اطلب رجاءً من المشاركين بإرسال تسجيلاتهم.",
|
||
"notModerator": "لست رئيس الجلسة. لا تستطيع بدء أو إيقاف عملية تسجيل محلي."
|
||
},
|
||
"moderator": "رئيس الجلسة",
|
||
"no": "لا",
|
||
"participant": "مشارك",
|
||
"participantStats": "حالة مشارك",
|
||
"sessionToken": "مفتاح المرور المساعد للجلسة",
|
||
"start": "ابدأ التسجيل",
|
||
"stop": "أوقف التسجيل",
|
||
"yes": "نعم"
|
||
},
|
||
"lockRoomPassword": "كلمة المرور",
|
||
"lockRoomPasswordUppercase": "كلمة المرور",
|
||
"me": "أنا",
|
||
"notify": {
|
||
"allowAction": "يسمح",
|
||
"allowedUnmute": "يمكنك إعادة صوت الميكروفون و بدء تشغيل الكاميرا أو مشاركة شاشتك.",
|
||
"audioUnmuteBlockedTitle": "تم حظر إعادة صوت الميكروفون!",
|
||
"audioUnmuteBlockedDescription": "تم حظر عملية إلغاء كتم صوت الميكروفون مؤقتًا بسبب قيود النظام.",
|
||
"connectedOneMember": "انضم {{name}} للاجتماع",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "انضم {{name}} وعدد {{count}} غيره إلى الاجتماع",
|
||
"connectedTwoMembers": "انضم {{first}} و {{second}} إلى الاجتماع",
|
||
"disconnected": "انقطع الاتصال",
|
||
"focus": "التركيز على المؤتمر",
|
||
"focusFail": "إنَّ {{component}} غير متاح. ستعاد المحاولة مرة أخرى خلال {{ms}} ثانية.",
|
||
"hostAskedUnmute": "The moderator would like you to speak",
|
||
"invitedOneMember": "دُعِي {{name}}",
|
||
"invitedThreePlusMembers": "دُعِي {{name}} وعدد {{count}} آخرين",
|
||
"invitedTwoMembers": "دُعِي {{first}} و {{second}}",
|
||
"kickParticipant": "طرد {{kicked}} المشارك {{kicker}}",
|
||
"leftOneMember": "{{name}} غادر الاجتماع",
|
||
"leftThreePlusMembers": "غادر {{name}} والعديد من الأشخاص الآخرين الاجتماع",
|
||
"leftTwoMembers": "غادر {{first}} و {{second}} الاجتماع",
|
||
"me": "أنا",
|
||
"moderator": "مُنحَت صلاحية رئيس الجلسة!",
|
||
"muted": "بدأ المحادثة مكتوب الصوت.",
|
||
"mutedTitle": "مكتوم!",
|
||
"mutedRemotelyTitle": "كتم {{participantDisplayName}} الصوت لديك!",
|
||
"mutedRemotelyDescription": "يمكنك إلغاء الكتم متى كنت جاهزًا للتحدث. اكتم الصوت بعد الانتهاء من التحدث لخفض الضجيج أثناء الاجتماع",
|
||
"videoMutedRemotelyTitle": "Your video has been turned off by {{participantDisplayName}}",
|
||
"videoMutedRemotelyDescription": "You can always turn it on again.",
|
||
"passwordRemovedRemotely": "أزال أحد المشاركين {{participantDisplayName}}",
|
||
"passwordSetRemotely": "ضبط أحد المشاركين $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||
"raisedHand": "يريد {{name}} التحدث",
|
||
"raisedHands": "{{participantName}} و {{raisedHands}}المزيد من الناس",
|
||
"screenShareNoAudio": "لم يتم تحديد مربع مشاركة الصوت في شاشة تحديد النافذة.",
|
||
"screenShareNoAudioTitle": "تعذرت مشاركة صوت النظام!",
|
||
"selfViewTitle": "يمكنك دائمًا إلغاء إخفاء العرض الذاتي من الإعدادات",
|
||
"somebody": "شخص ما",
|
||
"startSilentTitle": "انضممت دون مخرج للصوت!",
|
||
"startSilentDescription": "أنضم مجدَّدًا للاجتماع لتفعيل الصوت",
|
||
"suboptimalBrowserWarning": "نخشى أن لا تكون تجربة الاجتماع جيدة. نعمل على تحسين الكثير من الأمور، لكن ننصحك حتى ذلك الحين باستعمال باستعمال أحد <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>المتصفحات المدعومة</a>.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "تحذير من المتصفح",
|
||
"unmute": "إلغاء الكتم",
|
||
"newDeviceCameraTitle": "اكتُشفَت كاميرا جديدة",
|
||
"newDeviceAudioTitle": "اكتُشفَ جهاز صوت جديد",
|
||
"newDeviceAction": "استعمل",
|
||
"OldElectronAPPTitle": "ثغرة أمنية!",
|
||
"oldElectronClientDescription1": "يبدو أنَّك تستعمل إصدارًا قديمًا من جيتسي يحوي ثغرة أمنية. تأكد رجاءً من أنَّك حدَّثته إلى ",
|
||
"oldElectronClientDescription2": "أحدث إصدار",
|
||
"oldElectronClientDescription3": " الآن!",
|
||
"moderationInEffectDescription": "من فضلك ارفع يدك إذا كنت تريد التحدث.",
|
||
"moderationInEffectCSDescription": "يرجى رفع اليد إذا كنت تريد مشاركة شاشتك.",
|
||
"moderationInEffectVideoDescription": "يرجى رفع يدك إذا كنت تريد بدء تشغيل الكاميرا.",
|
||
"moderationInEffectTitle": "تم كتم صوت الميكروفون الخاص بك بواسطة المشرف",
|
||
"moderationInEffectCSTitle": "تم حظر مشاركة الشاشة من قبل المشرف",
|
||
"moderationInEffectVideoTitle": "تم حظر الكاميرا الخاصة بك من قبل المشرف",
|
||
"moderationRequestFromModerator": "المضيف يريد منك إلغاء كتم الصوت",
|
||
"moderationRequestFromParticipant": "يريد التحدث",
|
||
"moderationStartedTitle": "بدأ الاشراف",
|
||
"moderationStoppedTitle": "توقف الاشراف",
|
||
"moderationToggleDescription": "من {{participantDisplayName}}",
|
||
"raiseHandAction": "رفع اليد",
|
||
"reactionSounds": "تعطيل الأصوات",
|
||
"reactionSoundsForAll": "تعطيل الأصوات للجميع",
|
||
"groupTitle": "إشعارات",
|
||
"videoUnmuteBlockedTitle": "تم حظر إعادة الكاميرا!",
|
||
"videoUnmuteBlockedDescription": "تم حظر عملية إلغاء كتم الكاميرا مؤقتًا بسبب قيود النظام."
|
||
},
|
||
"participantsPane": {
|
||
"close": "غلق",
|
||
"header": "مشاركون",
|
||
"headings": {
|
||
"lobby": "الردهة ({{count}})",
|
||
"participantsList": "المشاركون في الاجتماع({{count}})",
|
||
"waitingLobby": "منتظرون في الردهة ({{count}})"
|
||
},
|
||
"actions": {
|
||
"allow": "السماح للحاضرين بـ:",
|
||
"allowVideo": "السماح بالفيديو",
|
||
"audioModeration": "إعادة صوت أنفسهم",
|
||
"blockEveryoneMicCamera": "حظر ميكروفون وكاميرا الجميع",
|
||
"invite": "قم بدعوة شخص ما",
|
||
"askUnmute": "اطلب إعادة الصوت",
|
||
"moreModerationActions": "المزيد من خيارات الاشراف",
|
||
"moreParticipantOptions": "المزيد من خيارات المشاركين",
|
||
"mute": "كتم الصوت",
|
||
"muteAll": "كتم الكل",
|
||
"muteEveryoneElse": "كتم صوت الآخرين",
|
||
"stopEveryonesVideo": "أوقف فيديو الجميع",
|
||
"stopVideo": "أوقف الفيديو",
|
||
"unblockEveryoneMicCamera": "قم بإلغاء حظر ميكروفون وكاميرا الجميع",
|
||
"videoModeration": "ابدأ الفيديو الخاص بهم",
|
||
"moreModerationControls": "المزيد من ضوابط الاشراف"
|
||
},
|
||
"search": "بحث"
|
||
},
|
||
"passwordSetRemotely": "ضبطها مشارك آخر",
|
||
"passwordDigitsOnly": "حتى {{number}} عدد",
|
||
"polls": {
|
||
"by": "من",
|
||
"create": {
|
||
"addOption": "إضافة خيار",
|
||
"answerPlaceholder": "خيار {{index}}",
|
||
"create": "إنشاء استطلاع",
|
||
"cancel": "إلغاء",
|
||
"pollOption": "خيار الاستطلاع {{index}}",
|
||
"pollQuestion": "سؤال الاستطلاع",
|
||
"questionPlaceholder": "طرح سؤال",
|
||
"removeOption": "إزالة خيار",
|
||
"send": "أرسل"
|
||
},
|
||
"answer": {
|
||
"skip": "تخطى",
|
||
"submit": "يقدم"
|
||
},
|
||
"results": {
|
||
"vote": "تصويت",
|
||
"changeVote": "تغيير التصويت",
|
||
"empty": "لا توجد استطلاعات للرأي في الاجتماع حتى الآن. ابدأ الاستطلاع هنا!",
|
||
"hideDetailedResults": "أخفِ التفاصيل",
|
||
"showDetailedResults": "اظهر التفاصيل"
|
||
},
|
||
"notification": {
|
||
"title": "تمت إضافة اقتراع جديد إلى هذا الاجتماع",
|
||
"description": "افتح علامة تبويب الاقتراع للتصويت"
|
||
}
|
||
},
|
||
"poweredby": "مُشغَّل بوساطة",
|
||
"prejoin": {
|
||
"audioAndVideoError": "خطأ في الصوت أو الفيديو:",
|
||
"audioDeviceProblem": "هنالك خطأ في جهاز الصوت لديك.",
|
||
"audioOnlyError": "خطأ في الصوت:",
|
||
"audioTrackError": "لم نتمكن من إنشاء ملف الصوت",
|
||
"calling": "قيد الاتصال",
|
||
"callMe": "اتصل بي",
|
||
"callMeAtNumber": "اتصل بي على هذا الرقم:",
|
||
"configuringDevices": "يجري ضبط الأجهزة...",
|
||
"connectedWithAudioQ": "هل متصل بجهاز صوت؟",
|
||
"connection": {
|
||
"good": "اتصال الإنترنت لديك جيد!",
|
||
"nonOptimal": "اتصال الإنترنت لديك ليس كما هو مطلوب",
|
||
"poor": "اتصال الإنترنت لديك ضعيف"
|
||
},
|
||
"connectionDetails": {
|
||
"audioClipping": "نتوقع أن يُقتطع ملف الصوت",
|
||
"audioHighQuality": "نتوقع أن تكون جودة ملف الصوت ممتازة!",
|
||
"audioLowNoVideo": "نتوقع أن تكون جودة الصوت منخفضة وبدون فيديو",
|
||
"goodQuality": "رائع! الجودة في تحسن للأفضل!",
|
||
"noMediaConnectivity": "لم نتمكن من إيجاد وسيلة لإنشاء اتصال لهذه التجربة، وسبب هذا عائد إلى الجدار الناري أو مترجم عناوين الشبكة NAT في أغلب الأحيان.",
|
||
"noVideo": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو تعيسة.",
|
||
"undetectable": "إن مازلت غير قادر على إجراء اتصالات من المتصفح، ننصح بالتأكد من حالة مكبرات الصوت والمجهار (المايكروفون) والكاميرا، وأنَّك منحت المتصفح إذن الوصول إليها وأن المتصفح محدَّث إلى أحدث إصدار. إن ما زلت تواجه مشاكل في الاتصال بعد ذلك، حاول التواصل مع مطوري تطبيق الويب.",
|
||
"veryPoorConnection": "نتوقع أن تكون جودة الاتصال تعيسة.",
|
||
"videoFreezing": "نتوقع حصول جمود في الفيديو أو تحول الصورة للسواد",
|
||
"videoHighQuality": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو جيدة",
|
||
"videoLowQuality": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو منخفضة من ناحية معدِّل الإطارات والدقة",
|
||
"videoTearing": "نتوقع أن تكون دقة الفيديو تعيسة"
|
||
},
|
||
"copyAndShare": "انسخ رابط الاجتماع وشاركه",
|
||
"dialInMeeting": "يجري الاتصال بالاجتماع",
|
||
"dialInPin": "يجري الاتصال، أدخل الرمز PIN:",
|
||
"dialing": "يجري الاتصال",
|
||
"doNotShow": "لا تظهر لي هذه مرة أخرى",
|
||
"errorDialOut": "لم نتمكن من الاتصال",
|
||
"errorDialOutDisconnected": "قطع الاتصال لفشل العملية.",
|
||
"errorDialOutFailed": "فشلت عملية الاتصال، للأسف.",
|
||
"errorDialOutStatus": "خطأ في معرفة حالة الاتصال",
|
||
"errorMissingName": "أدخل اسمك للدخول للاجتماع",
|
||
"errorNoPermissions": "تحتاج إلى تمكين الوصول إلى الميكروفون والكاميرا",
|
||
"errorStatusCode": "فشل الاتصال برمز خطأ: {{status}}",
|
||
"errorValidation": "فشل التحقق من الرقم",
|
||
"iWantToDialIn": "أريد الاتصال",
|
||
"joinAudioByPhone": "انضم مع صوت من الجوال",
|
||
"joinMeeting": "انضم للاجتماع",
|
||
"joinWithoutAudio": "انضم دون صوت",
|
||
"initiated": "بدأ الاتصال",
|
||
"linkCopied": "نُسِخ الرابط",
|
||
"lookGood": "يبدو أن المجهار لديك تعيس",
|
||
"or": "أو",
|
||
"premeeting": "ما قبل الاجتماع",
|
||
"showScreen": "تفعيل واجهة ما قبل الاجتماع",
|
||
"keyboardShortcuts": "تفعيل اختصارات لوحة المفاتيح",
|
||
"startWithPhone": "البدء مع جهاز الصوت من الجوال",
|
||
"screenSharingError": "خطأ في مشاركة الشاشة:",
|
||
"videoOnlyError": "خطأ في الفيديو:",
|
||
"videoTrackError": "لم نتمكن من إنشاء ملف الفيديو",
|
||
"viewAllNumbers": "عرض جميع الأرقام"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"busy": "مشغول",
|
||
"calling": "يتحدث...",
|
||
"connected": "متصل",
|
||
"connecting": "يتصل...",
|
||
"connecting2": "يتصل...",
|
||
"disconnected": "غير الاتصال",
|
||
"expired": "منتهي الصلاحية",
|
||
"ignored": "مهمل",
|
||
"initializingCall": "تهيئة مكالمة...",
|
||
"invited": "مدعو",
|
||
"rejected": "مرفوض",
|
||
"ringing": "يرن..."
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"avatar": "avatar",
|
||
"setDisplayNameLabel": "حدد اسمك المراد عرضه",
|
||
"setEmailInput": "أدخل بريدك الإلكتروني",
|
||
"setEmailLabel": "حدد الصورة الرمزية (gravatar) لبريدك الإلكتروني",
|
||
"title": "الملف الشخصي"
|
||
},
|
||
"raisedHand": "يرد التحدث",
|
||
"recording": {
|
||
"limitNotificationDescriptionWeb": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||
"limitNotificationDescriptionNative": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <3>{{app}}</3>.",
|
||
"authDropboxText": "رفع إلى Dropbox",
|
||
"availableSpace": "المساحة المتاحة: {{spaceLeft}} ميغابايت (ما يقارب {{duration}} دقيقة تسجيل).",
|
||
"beta": "تجريبي",
|
||
"busy": "نعمل على تحرير موارد التسجيل. حاول مرة أخرى بعد بضعة دقائق.",
|
||
"busyTitle": "جميع المسجلين مشغولون حاليًا",
|
||
"copyLink": "Copy Link",
|
||
"error": "فشل التسجيل. حاول مرة أخرى.",
|
||
"errorFetchingLink": "خطأ في جلب رابط التسجيل.",
|
||
"expandedOff": "أوقٍف التسجيل",
|
||
"expandedOn": "يُسجَّل الاجتماع الآن",
|
||
"expandedPending": "بدء التسجيل...",
|
||
"failedToStart": "فشل بدء التسجيل",
|
||
"fileSharingdescription": "شارك التسجيل مع المشاركين للاجتماع",
|
||
"inProgress": "التسجيل أو البث المباشر قيد التقدم",
|
||
"linkGenerated": "لقد أنشأنا رابطًا لتسجيلك.",
|
||
"live": "مباشر",
|
||
"loggedIn": "مُسجَّل باسم {{userName}}",
|
||
"off": "أوقِف التسجيل",
|
||
"offBy": "أوقَف {{name}} التسجيل",
|
||
"on": "تسجيل",
|
||
"onBy": "بدأ {{name}} التسجيل",
|
||
"pending": "التحضير لتسجيل الاجتماع...",
|
||
"rec": "تسجيل",
|
||
"serviceDescription": "ستحفظ خدمة التسجيل الفيديو المستجل",
|
||
"serviceDescriptionCloud": "تسجيل سحابي",
|
||
"serviceName": "خدمة التسجيل",
|
||
"sessionAlreadyActive": "هذه الجلسة قيد التسجيل أو البث المباشر.",
|
||
"signIn": "دخول",
|
||
"signOut": "خروج",
|
||
"unavailable": "عجبًا! {{serviceName}} غير متاحة حاليًا. نعمل على حل المشكلة. حاول مرة أخرى لاحقًا.",
|
||
"unavailableTitle": "التسجيل غير متاح",
|
||
"uploadToCloud": "تحميل إلى السحابة"
|
||
},
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "اسحب للتحديث"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"about": "يمكنك إضافة $t(lockRoomPassword) إلى الاجتماع. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى الاجتماع.",
|
||
"aboutReadOnly": "المشاركون بصفة رئيس الجلسة يمكنهم إضافة $t(lockRoomPassword) إلى الاجتماع. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى الاجتماع.",
|
||
"header": "خيارات الأمان",
|
||
"insecureRoomNameWarning": "اسم الغرفة غير آمن، فقد ينضم عبره مشاركون غرباء إلى الاجتماع. ننصحك بتأمين الاجتماع عبر وسائل الحماية التي يوفرها زر الحماية."
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "تُستعمَل الرزنامة {{appName}} المدمجة للوصل بأمان إلى رزنامتك، لذا بالإمكان معرفة الأحداث القادمة.",
|
||
"disconnect": "قطع الاتصال",
|
||
"microsoftSignIn": "سجل الدخول باستعمال حساب مايكروسوفت",
|
||
"signedIn": "يجري الوصول إلى أحداث الرزنامة حاليًا التي تخص {{email}}. اضغط على زر قطع الاتصال بالأسفل لإيقاف الوصول إلى أحداث المسجلة في الرزنامة.",
|
||
"title": "الرزنامة"
|
||
},
|
||
"desktopShareFramerate": "معدل إطارات مشاركة سطح المكتب",
|
||
"desktopShareWarning": "تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى تدخل الإعدادات الجديدة حيز التنفيذ. تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى يتم تفعيل الإعدادات الجديدة.",
|
||
"desktopShareHighFpsWarning": "قد يؤثر معدل الإطارات الأعلى لمشاركة سطح المكتب على النطاق الترددي الخاص بك. تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى تدخل الإعدادات الجديدة حيز التنفيذ.",
|
||
"devices": "الأجهزة",
|
||
"followMe": "كل من يتابعني",
|
||
"framesPerSecond": "إطار في الثانية",
|
||
"incomingMessage": "رسالة واردة",
|
||
"language": "اللغة",
|
||
"loggedIn": "الدخول باسم {{name}}",
|
||
"microphones": "المجهار (المايكروفون)",
|
||
"moderator": "رئيس الجلسة",
|
||
"more": "المزيد",
|
||
"name": "الاسم",
|
||
"noDevice": "لا يوجد",
|
||
"participantJoined": "انضم مشارك",
|
||
"participantLeft": "غادر المشارك",
|
||
"playSounds": "تشغيل الصوت عند:",
|
||
"reactions": "ردود فعل الاجتماع",
|
||
"sameAsSystem": "مثل النظام ({{label}})",
|
||
"selectAudioOutput": "خرج الصوت",
|
||
"selectCamera": "الكاميرا",
|
||
"selectMic": "المجهار (المايكروفون)",
|
||
"sounds": "اصوات",
|
||
"speakers": "المذياع (مكبر الصوت)",
|
||
"startAudioMuted": "بدء الجميع مكتومي الصوت",
|
||
"startReactionsMuted": "كتم رد فعل الصوت للجميع",
|
||
"startVideoMuted": "بدء الجميع دون فيديو",
|
||
"talkWhileMuted": "تحدث أثناء كتم الصوت",
|
||
"title": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"advanced": "إعدادات متقدمة",
|
||
"alertOk": "تمام",
|
||
"alertCancel": "ألغِ",
|
||
"alertTitle": "تحذير",
|
||
"alertURLText": "رابط المُخدِّم المدخل غير صالح",
|
||
"buildInfoSection": "معلومات الإصدار",
|
||
"conferenceSection": "مؤتمر",
|
||
"disableCallIntegration": "تعطيل دمج الاتصال الأساسي",
|
||
"disableP2P": "تعطيل وضع واحد شخص-لشخص",
|
||
"disableCrashReporting": "عطِّل تقارير الأعطال التقنية",
|
||
"disableCrashReportingWarning": "أمتأكد من تعطيل تقارير الأعطال التقنية؟ ستسري الإعدادات الجديدة بعد إعادة تشغيل التطبيق",
|
||
"displayName": "عرض الاسم",
|
||
"email": "البريد الإلكتروني",
|
||
"header": "الإعدادات",
|
||
"profileSection": "الملف الشخصي",
|
||
"serverURL": "رابط المُخدِّم",
|
||
"showAdvanced": "أظهِر الإعدادات المتقدمة",
|
||
"startWithAudioMuted": "بدء الجميع مكتومي الصوت",
|
||
"startWithVideoMuted": "بدء الجميع دون فيديو",
|
||
"version": "الإصدار"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nأتريد الاتصال فقط من هاتفك؟\n\n{{defaultDialInNumber}}اضغط على هذا الرابط لرؤية أرقام الهواتف الخاصة بهذا الاجتماع\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||
"mainText": "اضغط على الرابط التالي للانضمام إلى الاجتماع:\n{{roomUrl}}"
|
||
},
|
||
"speaker": "المتحدث",
|
||
"speakerStats": {
|
||
"angry": "غاضب",
|
||
"disgusted": "مشمئز",
|
||
"fearful": "خائف",
|
||
"happy": "سعيد",
|
||
"hours": "{{count}}س",
|
||
"minutes": "{{count}}د",
|
||
"name": "الاسم",
|
||
"neutral": "حيادي",
|
||
"sad": "حزين",
|
||
"search": "بحث",
|
||
"seconds": "{{count}}ثا",
|
||
"speakerTime": "وقت المتحدث",
|
||
"speakerStats": "حالة المتحدث",
|
||
"surprised": "مندهش"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"policyText": " ",
|
||
"genericTitle": "يحتاج الاجتماع إلى استخدام الميكروفون والكاميرا.",
|
||
"title": "يريد {{app}} استعمال المجهار والكاميرا خاصَّتك."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"rejoinKeyTitle": "المنطقة",
|
||
"text": "اضغط على زر <i>المنطقة</i> لإعادة الاتصال.",
|
||
"title": "قُطِع اتصال الفيديو لدخول هذا الحاسوب في وضع النوم."
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"audioOnly": "بدل الصوت فقط",
|
||
"audioRoute": "اختر جهاز الصوت",
|
||
"boo": "Boo",
|
||
"breakoutRoom": "الانضمام / مغادرة غرفة فرعية",
|
||
"callQuality": "اضبط دقة الفيديو",
|
||
"cc": "اظهِر/اخفِ الترجمة",
|
||
"chat": "اظهِر/اخفِ نافذة الدردشة",
|
||
"clap": "تصفيق",
|
||
"document": "اظهِر/اخفِ الملف المشارك",
|
||
"download": "نزِّل التطبيق",
|
||
"embedMeeting": "ضمِّن الاجتماع",
|
||
"feedback": "أبدِ رأيك",
|
||
"fullScreen": "استعمل/اخرج من وضع الشاشة الكاملة",
|
||
"grantModerator": "امنح صلاحيات رئيس الجلسة",
|
||
"hangup": "أغلق المكالمة",
|
||
"help": "مساعدة",
|
||
"invite": "ادعُ آخرين",
|
||
"kick": "اطرد مشاركًا",
|
||
"laugh": "يضحك",
|
||
"like": "رفع الإبهام متمنيا النجاح",
|
||
"lobbyButton": "فعِّل/عطِّل وضع غرفة الانتظار",
|
||
"localRecording": "اظهِر/اخفِ التحكم بالتسجيل المحلي",
|
||
"lockRoom": "اظهِر/اخفِ كلمة مرور الاجتماع",
|
||
"moreActions": "اظهِر/اخفِ قائمة المزيد من الإجراءات",
|
||
"moreActionsMenu": "قائمة المزيد من الإجراءات",
|
||
"moreOptions": "اظهر المزيد من الخيارت",
|
||
"mute": "اظهِر/اخفِ كتم الصوت",
|
||
"muteEveryone": "كتم الجميع",
|
||
"muteEveryoneElse": "كتم صوت الآخرين",
|
||
"muteEveryonesVideo": "تعطيل كاميرا الجميع",
|
||
"muteEveryoneElsesVideo": "تعطيل كاميرا الآخرين",
|
||
"participants": "مشاركون",
|
||
"pip": "استعمل/اخرج من وضع صورة-في-صورة",
|
||
"privateMessage": "أرسل رسالة خاصة",
|
||
"profile": "عدِّل ملفك الشخصي",
|
||
"raiseHand": "اظهِر/اخفِ رفع اليد",
|
||
"reactionsMenu": "فتح / إغلاق قائمة التفاعلات",
|
||
"recording": "اظهِر/اخفِ التسجيل",
|
||
"remoteMute": "اكتم مشاركًا",
|
||
"remoteVideoMute": "تعطيل كاميرا المشارك",
|
||
"security": "خيارات الحماية",
|
||
"Settings": "اظهِر/اخفِ الإعدادات",
|
||
"shareaudio": "مشاركة الصوت",
|
||
"sharedvideo": "اظهِر/اخفِ مشاركة فيديو يوتيوب",
|
||
"shareRoom": "ادعُ أحدًا",
|
||
"shareYourScreen": "بدِّل وضع مشاركة الشاشة",
|
||
"shortcuts": "اظهِر/اخفِ الاختصارات",
|
||
"show": "اظهر على المنصة",
|
||
"silence": "Silence",
|
||
"speakerStats": "اظهِر/اخفِ حالة المتحدث",
|
||
"surprised": "مندهش",
|
||
"tileView": "اظهِر/اخفِ عرض العنوان",
|
||
"toggleCamera": "بدِّل الكاميرا",
|
||
"toggleFilmstrip": "بدِّل وضع الشريط السينمائي (filmstrip)",
|
||
"videomute": "بدِّل وضع اخفاء الفيديو",
|
||
"videoblur": "استعمل/اخرج من وضع تغبيش خلفية الفيديو",
|
||
"selectBackground": "اختر الخلفية",
|
||
"expand": "وسّع",
|
||
"collapse": "قلّص"
|
||
},
|
||
"addPeople": "اضف أحدًا إلى المكالمة",
|
||
"audioSettings": "إعدادات الصوت",
|
||
"videoSettings": "اعدادات الفيديو",
|
||
"audioOnlyOff": "عطِّل وضع معدَّل نقل البيانات المنخفص",
|
||
"audioOnlyOn": "فعِّل وضع نقل البيانات المنخفض",
|
||
"audioRoute": "اختر جهاز الصوت",
|
||
"authenticate": "اَجرِ عملية الاستيثاق",
|
||
"boo": "Boo",
|
||
"callQuality": "اضبط دقة الفيديو",
|
||
"chat": "افتح / أغلق الشاشة",
|
||
"clap": "تصفيق",
|
||
"closeChat": "أغلق الدردشة",
|
||
"closeReactionsMenu": "إغلاق قائمة ردود الفعل",
|
||
"disableReactionSounds": "يمكنك تعطيل أصوات ردود الفعل لهذا الاجتماع",
|
||
"documentClose": "أغلق الملف المشارك",
|
||
"documentOpen": "افتح الملف المشارك",
|
||
"download": "نزِّل التطبيق",
|
||
"e2ee": "تعمية طرف-لطرف",
|
||
"embedMeeting": "ضمِّن الاجتماع",
|
||
"enterFullScreen": "تعمية طرف-لطرف",
|
||
"enterTileView": "عرض بشاشة كاملة",
|
||
"exitFullScreen": "أدخل عنوان العرض",
|
||
"exitTileView": "اخرج من وضع الشاشة الكاملة",
|
||
"feedback": "أبدِ رأيك",
|
||
"hangup": "غادر",
|
||
"help": "مساعدة",
|
||
"invite": "ادعُ أحدًا",
|
||
"joinBreakoutRoom": "انضم إلى غرفة الجانبية",
|
||
"laugh": "يضحك",
|
||
"leaveBreakoutRoom": "اترك إلى غرفة الجانبية",
|
||
"like": "رفع الإبهام متمنيا النجاح",
|
||
"lobbyButtonDisable": "عطِّل وضع غرفة الانتظار",
|
||
"lobbyButtonEnable": "فعِّل وضع غرفة الانتظار",
|
||
"login": "ادخل",
|
||
"logout": "اخرج",
|
||
"lowerYourHand": "اخفض يدك",
|
||
"moreActions": "المزيد من الإجراءات",
|
||
"moreOptions": "المزيد من الخيارات",
|
||
"mute": "اكتم / ألغ الكتم",
|
||
"muteEveryone": "اكتم الجميع",
|
||
"muteEveryonesVideo": "تعطيل كاميرا الجميع",
|
||
"noAudioSignalTitle": "لا يصلنا شيئًا من المجهار (المايكروفون) الخاص بك",
|
||
"noAudioSignalDesc": "إن لم تكتمه عمدًا من إعدادات النظام لديك أو من الجهاز نفسه، بدِّله إلى جهاز آخر.",
|
||
"noAudioSignalDescSuggestion": "إن لم تكتمه عمدًا من إعدادات النظام لديك أو من الجهاز نفسه، بدِّله إلى الجهاز الموصى به.",
|
||
"noAudioSignalDialInDesc": "يمكن أيضًا الاتصال باستعمال:",
|
||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "أرقام الاتصال",
|
||
"noisyAudioInputTitle": "يبدو أنَّ المجهار (المايكروفون) لديك يصدر الكثير من الضجة!",
|
||
"noisyAudioInputDesc": "يبدو أنَّ المجهار (المايكروفون) لديك يصدر الكثير من الضجة، اكتمه رجاءً أو استعمل مجهارًا آخر.",
|
||
"openChat": "فتح الدرشة",
|
||
"openReactionsMenu": "افتح قائمة التفاعلات",
|
||
"participants": "مشاركون",
|
||
"pip": "استعمل وضع صورة-في-صورة",
|
||
"privateMessage": "أرسل رسالة خاصة",
|
||
"profile": "عدِّل ملفك الشخصي",
|
||
"raiseHand": "ارفع / اخفض يدك",
|
||
"raiseYourHand": "ارفع يدك",
|
||
"reactionBoo": "أرسل رد فعل بوو",
|
||
"reactionClap": "أرسل رد فعل التصفيق",
|
||
"reactionLaugh": "أرسل رد فعل يضحك",
|
||
"reactionLike": "إرسال رد فعل ممتاز",
|
||
"reactionSilence": "أرسل رد فعل الصمت",
|
||
"reactionSurprised": "أرسل رد فعل متفاجئًا",
|
||
"security": "خيارات الحماية",
|
||
"Settings": "الإعدادات",
|
||
"shareaudio": "مشاركة الصوت",
|
||
"sharedvideo": "شارك فيديو يوتيوب",
|
||
"shareRoom": "ادعُ أحدًا",
|
||
"shortcuts": "اعرض الاختصارات",
|
||
"silence": "سكوت",
|
||
"speakerStats": "حالة المتحدث",
|
||
"startScreenSharing": "ابدأ بمشاركة الشاشة",
|
||
"startSubtitles": "أظهر الترجمة",
|
||
"stopAudioSharing": "وقف مشاركة الصوت",
|
||
"stopScreenSharing": "أوقف مشاركة الشاشة",
|
||
"stopSubtitles": "أخفِ الترجمة",
|
||
"stopSharedVideo": "أوقف فيديو يوتيوب المشارك",
|
||
"surprised": "مندهش",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "أتحاول التحدث؟ المجهار مكتوم لديك.",
|
||
"tileViewToggle": "بدِّل عنوان العرض",
|
||
"toggleCamera": "بدِّل الكاميرا",
|
||
"videomute": "استعمل / أوقف الكاميرا",
|
||
"selectBackground": "اختر الخلفية"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"ccButtonTooltip": "أظهر / أخف الترجمة",
|
||
"error": "فشلت عملية الإذاعة. حاول مرة أخرى، رجاءً.",
|
||
"expandedLabel": "عملية الإذاعة تعمل",
|
||
"failedToStart": "فشلت عملية بدء الإذاعة",
|
||
"labelToolTip": "يجري إذاعة الاجتماع",
|
||
"off": "أوقفت الإذاعة",
|
||
"pending": "التحضير لإذاعة الاجتماع...",
|
||
"start": "بدء إظهار الترجمة",
|
||
"stop": "إيقاف عرض الترجمة",
|
||
"tr": "يذاع"
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"androidGrantPermissions": "اختر <b><i>السماح</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"chromeGrantPermissions": "اختر <b><i>السماح</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"edgeGrantPermissions": "اختر <b><i>نعم</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"electronGrantPermissions": "امنح إذنًا باستعمال الكاميرا والمجهار (المايكروفون).",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "اختر <b><i>مشاركة الجهاز المحدَّد</i></b> عندما يطل بالمتصفح الأذونات.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "اختر <b><i>تمام</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "امنح إذنًا باستعمال الكاميرا والمجهار (المايكروفون).",
|
||
"operaGrantPermissions": "اختر <b><i>السماح</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "اختر <b><i>السماح</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات.",
|
||
"safariGrantPermissions": "اختر <b><i>تمام</i></b> عندما يطلب المتصفح الأذونات."
|
||
},
|
||
"volumeSlider": "مستوى الصوت",
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "نعمل على تحرير الموارد. حاول مرة أخرى لاحقًا بعد بضعة دقائق.",
|
||
"busyTitle": "خدمة الغرفة مشغولة حاليًا",
|
||
"errorAlreadyInvited": "دعي {{displayName}} مسبقًا",
|
||
"errorInvite": "لم يقام المؤتمر بعد. حاول مرة أخرى لاحقًا",
|
||
"errorInviteFailed": "نعمل على حل المشكلة. حاول مرة أخرى لاحقًا.",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "فشل إرسال دعوة إلى {{displayName}}",
|
||
"errorInviteTitle": "خطأ في إرسال الدعوة",
|
||
"pending": "دعي {{displayName}} مسبقًا"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"adjustFor": "ضبط ل:",
|
||
"audioOnly": "صوت",
|
||
"bestPerformance": "أفضل أداء",
|
||
"highestQuality": "اعلى جودة",
|
||
"audioOnlyExpanded": "أنت في وضع معدَّل البيانات المتبادلة المنخفض. الصوت ومشاركة الشاشة هو المتاح فقط في هذا الوضع.",
|
||
"callQuality": "جودة الفيديو",
|
||
"hd": "دقة عالية",
|
||
"hdTooltip": "عرض فيديو بدقة عالية",
|
||
"highDefinition": "دقة عالية",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "بلا فيديو",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "فعِّل وضع معدَّل البيانات المتبادلة المنخفض",
|
||
"ld": "دقة منخفضة",
|
||
"ldTooltip": "عرض فيديو بدقة منخفضة",
|
||
"lowDefinition": "دقة منخفضة",
|
||
"performanceSettings": "إعدادات الأداء",
|
||
"sd": "دقة قياسية",
|
||
"sdTooltip": "عرض فيديو بدقة قياسية",
|
||
"standardDefinition": "دقة قياسية"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"connectionInfo": "معلومات الاتصال",
|
||
"domute": "كتم",
|
||
"domuteVideo": "تعطيل الكاميرا",
|
||
"domuteOthers": "كتم الجميع",
|
||
"domuteVideoOfOthers": "تعطيل الكاميرا للآخرين",
|
||
"flip": "قلب",
|
||
"grantModerator": "امنح صلاحيات رئيس الجلسة",
|
||
"hideSelfView": "إخفاء المنظر الذاتي",
|
||
"kick": "طرد خارجًا",
|
||
"moderator": "رئيس الجلسة",
|
||
"mute": "المشارك مكتوم الصوت",
|
||
"muted": "مكتوم",
|
||
"videoMuted": "الكاميرا معطلة",
|
||
"remoteControl": "بدء / إيقاف التحكم البعيد",
|
||
"show": "أظهر على المنصة",
|
||
"videomute": "أوقف المشارك الكاميرا"
|
||
},
|
||
"welcomepage": {
|
||
"addMeetingName": "أضف اسم الاجتماع",
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "انقر للمشاركة",
|
||
"roomname": "أدخل اسم الغرفة"
|
||
},
|
||
"appDescription": "انطلق وأجر محادثة مرئية مع كامل الفريق. يمكنك أيضًا أن تدعو من تريد. {{app}} مُعمَّى بالكامل، ومفتوح المصدر بالكامل ويعد حلًا لإجراء المؤتمرات المرئية يمكنك استعماله متى تريد، مجانًا، حتى دون حساب.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "صوت",
|
||
"video": "فيديو"
|
||
},
|
||
"calendar": "رزنامة",
|
||
"connectCalendarButton": "أوصل رزنامتك",
|
||
"connectCalendarText": "أوصل رزنامتك لعرض كل اجتماعاتك في {{app}}. أضف إلى ذلك أنَّه يمكنك إضافة اجتماعات {{provider}} إلى رزنامتك وبدئها بضغطة واحدة.",
|
||
"enterRoomTitle": "بدء اجتماع جديد",
|
||
"getHelp": "أريد مساعدة",
|
||
"go": "ابدأ",
|
||
"goSmall": "ابدأ",
|
||
"headerTitle": "حِـــوار جيتسي",
|
||
"headerSubtitle": "آمــن وبنـوعيـة فـائقـة الجـودة",
|
||
"info": "معلومات",
|
||
"join": "أنشئ / انضم",
|
||
"jitsiOnMobile": "جيتسي على الهاتف المحمول - حمّل تطبيقاتنا وابدأ اجتماعًا من أي مكان",
|
||
"mobileDownLoadLinkIos": "قم بتنزيل تطبيق الهاتف لنظام iOS",
|
||
"mobileDownLoadLinkAndroid": "قم بتنزيل تطبيق الهاتف لنظام أندرويد",
|
||
"mobileDownLoadLinkFDroid": "قم بتنزيل تطبيق الجوال لـ F-Droid",
|
||
"moderatedMessage": "أو a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">احجز رابط لاجتماع</a> إن كنت رئيس الجلسة الوحيد فقط.",
|
||
"privacy": "الخصوصية",
|
||
"recentList": "الجديد",
|
||
"recentListDelete": "حذف",
|
||
"recentListEmpty": "قائمتك الأخيرة فارغة حاليًا. ابدأ التحدث مع الفريق وستجد كل اجتماعاتك الأخيرة هنا.",
|
||
"reducedUIText": "يا مرحبًا بك في {{app}}!",
|
||
"roomNameAllowedChars": "لا يجب أن يحوي اسم الاجتماع على: ?، &، :، '، \"، %، #.",
|
||
"roomname": "أدخل اسم الغرفة",
|
||
"roomnameHint": "أدخل اسم أو رابط الغرفة التي تريد الانضمام إليها. يمكنك إنشاء اسم جديد لترسله إلى من تريد أن تجتمع معهم.",
|
||
"sendFeedback": "أبدِ رأيك",
|
||
"startMeeting": "إبدأ الحـِوار",
|
||
"terms": "الشروط",
|
||
"title": "منصة عقد مؤتمرات واجتماعات آمنة وكاملة المزايا ومجانية بالمطلق",
|
||
"logo": {
|
||
"calendar": "شعار التقويم",
|
||
"microsoftLogo": "شعار مايكروسوفت",
|
||
"logoDeepLinking": "شعار جيتسي",
|
||
"desktopPreviewThumbnail": "صورة مصغرة لمعاينة سطح المكتب",
|
||
"googleLogo": "شعار كوكل",
|
||
"policyLogo": "شعار السياسة"
|
||
}
|
||
},
|
||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||
"button": "ادعُ آخرين",
|
||
"youAreAlone": "أنت بمفردك في الاجتماع"
|
||
},
|
||
"termsView": {
|
||
"header": "مصطلحات"
|
||
},
|
||
"privacyView": {
|
||
"header": "خصوصية"
|
||
},
|
||
"helpView": {
|
||
"header": "مركز المساعدة"
|
||
},
|
||
"lobby": {
|
||
"admit": "سمح بالدخول",
|
||
"admitAll": "سمح للجميع بالدخول",
|
||
"knockingParticipantList": "تنبيه قائمة المشاركين",
|
||
"allow": "اسمح",
|
||
"backToKnockModeButton": "لا يوجد كلمة مرور، اطلب الإذن بالدخول بدلًا من ذلك.",
|
||
"dialogTitle": "ونضع غرفة الانتظار",
|
||
"disableDialogContent": "وضع غرفة الانتظار مفعَّل. تسمح هذه الميزة بعدم السماح للغرباء بالانضمام إلى الاجتماع، فهل تريد حقًا تعطيلها؟",
|
||
"disableDialogSubmit": "عطِّل",
|
||
"emailField": "أدخل بريدك الإلكتروني",
|
||
"enableDialogPasswordField": "حدِّد كلمة مرور (اختياري)",
|
||
"enableDialogSubmit": "فعِّل",
|
||
"enableDialogText": "يحمي وضع الانتظار غرفة الاجتماع عبر منح رئيس الجلسة إمكانية الموافقة على انضمام المشاركين.",
|
||
"enterPasswordButton": "أدخل كلمة المرور لهذا الاجتماع",
|
||
"enterPasswordTitle": "أدخل كلمة المرور للدخول للاجتماع",
|
||
"errorMissingPassword": "الرجاء إدخال كلمة مرور الاجتماع",
|
||
"invalidPassword": "كلمة مرور غير صحيحة",
|
||
"joiningMessage": "ستتمكن من الانضمام للاجتماع بعد الموافقة على طلبك",
|
||
"joinWithPasswordMessage": "الرجاء الانتظار أثناء محاولة الدخول دون كلمة مرور...",
|
||
"joinRejectedMessage": "رفض رئيس الجلسة منحك الإذن بالدخول إلى الاجتماع",
|
||
"joinTitle": "انضم للاجتماع",
|
||
"joiningTitle": "يجري طلب إذنٍ للدخول...",
|
||
"joiningWithPasswordTitle": "الدخول مع كلمة مرور...",
|
||
"knockButton": "اطلب إذن الدخول",
|
||
"knockTitle": "يريد أحدٌ الدخول إلى الاجتماع",
|
||
"nameField": "أدخل اسمك",
|
||
"notificationLobbyAccessDenied": "رفض {{originParticipantName}} مشاركة {{targetParticipantName}} للاجتماع",
|
||
"notificationLobbyAccessGranted": "سمح {{originParticipantName}} بمشاركة {{targetParticipantName}} للاجتماع",
|
||
"notificationLobbyDisabled": "عطَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
|
||
"notificationLobbyEnabled": "فعَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
|
||
"notificationTitle": "غرفة الانتظار",
|
||
"passwordField": "أدخل كلمة الدخول إلى الاجتماع",
|
||
"passwordJoinButton": "انضم",
|
||
"reject": "رفض",
|
||
"rejectAll": "رفض الكل",
|
||
"toggleLabel": "فعِّل غرفة الانتظار"
|
||
}
|
||
}
|