jiti-meet/lang/main-pl.json

887 lines
48 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Zaproś",
"addContacts": "Zaproś kontakty",
"copyInvite": "Skopiuj zaproszenie",
"copyLink": "Skopiuj odnośnik do spotkania",
"copyStream": "Skopiuj odnośnik do transmisji",
"countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
"countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
"defaultEmail": "Domyślny klient email",
"disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
"failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
"footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
"googleEmail": "Google",
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem spotkania",
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania w {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Zaproś kolejne osoby",
"linkCopied": "Skopiowano odnośnik do schowka",
"loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
"loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
"loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
"noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
"noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
"outlookEmail": "Outlook",
"searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
"searchPeople": "Szukaj ludzi",
"searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie",
"shareLink": "Udostępnij odnośnik do spotkania",
"shareStream": "Udostępnij odnośnik do transmisji na żywo",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Zaproś inne osoby do tego spotkania",
"yahooEmail": "Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Słuchawki",
"phone": "Telefon",
"speaker": "Głośnik",
"none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Niska przepustowość"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
"confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
"generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
"notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
},
"join": "Dołącz",
"joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
"nextMeeting": "następne spotkanie",
"noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
"ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
"permissionButton": "Otwórz ustawienia",
"permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
"refresh": "Odśwież kalendarz",
"today": "Dzisiaj"
},
"chat": {
"error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "",
"messagebox": "Wpisz wiadomość",
"messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "",
"nickname": {
"popover": "Wybierz swój nick",
"title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
},
"privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"title": "Rozmowa",
"you": "Ty"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Łączenie z Twoim spotkaniem…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Załącznik",
"AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
"AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"CONNECTED": "Połączono",
"CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
"CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
"ERROR": "Błąd",
"RECONNECTING": "Wystąpił problem sieciowy. Ponowienie połączenia...",
"FETCH_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Błąd pobierania identyfikatora sesji: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji... ok",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo dla {{displayName}} zostało wyłączone z powodu ograniczonej przepustowości"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adres:",
"bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
"bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
"connectedTo": "Podłączone do:",
"framerate": "Klatek na sekundę:",
"less": "Pokaż mniej",
"localaddress_0": "Adres lokalny:",
"localaddress_1": "Adresy lokalne:",
"localaddress_2": "Adresy lokalne:",
"localport_0": "Port lokalny:",
"localport_1": "Porty lokalne:",
"localport_2": "Porty lokalne:",
"more": "Pokaż więcej",
"packetloss": "Utrata pakietów:",
"quality": {
"good": "Dobre",
"inactive": "Nieaktywne",
"lost": "Utracone",
"nonoptimal": "Nieoptymalne",
"poor": "Słabe"
},
"remoteaddress_0": "Adres zdalny:",
"remoteaddress_1": "Adresy zdalne:",
"remoteaddress_2": "Adresy zdalne:",
"remoteport_0": "Port zdalny:",
"remoteport_1": "Porty zdalne:",
"remoteport_2": "Porty zdalne:",
"resolution": "Rozdzielczość:",
"status": "Połączenie:",
"transport_0": "Transport:",
"transport_1": "Transporty:",
"transport_2": "Transporty:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Wcześniej",
"today": "Dzisiaj",
"yesterday": "Wczoraj"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
"description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
"downloadApp": "Pobierz aplikację",
"launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
"openApp": "Kontynuuj w aplikacji",
"title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
"tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
},
"defaultLink": "np. {{url}}",
"defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
"deviceError": {
"cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
"cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
"microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
"microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
"previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
"selectADevice": "Wybierz urządzenie",
"testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmisja na żywo"
},
"allow": "Pozwól",
"alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
"alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
"applicationWindow": "Okno aplikacji",
"Back": "Wstecz",
"cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
"cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
"cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
"cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
"cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
"Cancel": "Anuluj",
"close": "Zamknij",
"conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
"conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
"conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
"conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
"confirm": "Potwierdź",
"confirmNo": "Nie",
"confirmYes": "Tak",
"connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
"connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
"connecting": "Nawiązywanie połączenia",
"contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
"copy": "Kopiuj",
"dismiss": "Odrzuć",
"displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
"done": "Zrobione",
"e2eeDescription": "Wsparcie dla szyfrowania End-to-End jest obecnie EKSPERYMENTALNE. Włączenie opcji szyfrowania end-to-end uniemożliwi korzystanie z takich usług jak: nagrywanie, transmisja na żywo czy połączenia telefoniczne. Spotkanie będzie działać prawidłowo jedynie dla użytkowników posiadających przeglądarki ze wsparciem dla tego rodzaju szyfrowania.",
"e2eeLabel": "Klucz E2EE",
"e2eeNoKey": "Brak klucza",
"e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
"e2eeSet": "Ustaw",
"e2eeWarning": "UWAGA: Nie wszyscy uczestnicy tego spotkania posiadają wsparcie dla szyfrowania End-to-End. Po włączeniu tej opcji nie będa oni w stanie Cię widzieć ani słyszeć.",
"enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
"error": "Błąd",
"externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
"externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
"goToStore": "Idź do sklepu",
"gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
"incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
"incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
"inlineInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
"inlineInstallExtension": "Zainstaluj teraz",
"internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
"kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
"kickParticipantButton": "Usuń",
"kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
"kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
"kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
"liveStreaming": "Strumień live",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
"lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
"logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
"logoutTitle": "Wyloguj",
"maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
"micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
"micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
"micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
"micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
"micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
"muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantButton": "Wyciszenie",
"muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantTitle": "Wyciszyć tego uczestnika?",
"Ok": "OK",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
"popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
"recording": "Nagrywanie",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą rozpocząć nagrywania.",
"recordingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie nagrywania wyłączone.",
"rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
"remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
"remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
"Remove": "Usuń",
"removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
"retry": "Ponów",
"screenSharingFailedToInstall": "Ups! Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Coś poszło nie tak podczas próby współdzielenia Twojego ekranu. Upewnij się, że udzieliłeś zgody na tą próbę. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! Nie byliśmy w stanie rozpocząć współdzielenia ekranu!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Coś poszło nie tak z prawami dostępu do wtyczki współdzielenia ekranu. Wczytaj ponownie i spróbuj jeszcze raz.",
"sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
"sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
"sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
"sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
"sessTerminated": "Połączenie przerwane",
"Share": "Współdziel",
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
"shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
"shareYourScreen": "Włącz współdzielenie ekranu",
"shareYourScreenDisabled": "Współdzielenie ekranu wyłączone.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
"startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
"startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
"stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
"stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
"stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
"stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
"streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
"Submit": "Wyślij",
"thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
"tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"transcribing": "Transkrypcja",
"unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "hasło użytkownika",
"WaitForHostMsg": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęła. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitForHostMsgWOk": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie zaczęła. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
"Yes": "Tak",
"yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jest teraz {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Współdzielony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Komunikacja audio i wideo dla tej rozmowy jest szyfrowana end-to-end"
},
"feedback": {
"average": "Średnio",
"bad": "Źle",
"detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
"good": "Dobrze",
"rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
"veryBad": "Bardzo źle",
"veryGood": "Bardzo dobrze"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odbierz",
"audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
"decline": "Odrzuć",
"productLabel": "z Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Odnośnik:",
"country": "Kraj",
"dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
"dialInNumber": "Wdzwoń się:",
"dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
"dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
"genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
"inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
"invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
"moreNumbers": "Więcej numerów",
"noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
"noPassword": "Brak",
"noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
"numbers": "Numery do wdzwonienia",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Współdziel",
"tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
"label": "Poinformuj o spotkaniu"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
"header": "Zaproś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
"searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
"send": "Wyślij"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
"retry": "Spróbuj ponownie",
"support": "Wsparcie",
"supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Powiększ wideo",
"focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
"fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
"keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
"localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
"mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
"pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
"raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
"showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij rozmowę",
"toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
"toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
"toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
"videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę",
"videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
"changeSignIn": "Przełącz konta.",
"choose": "Wybierz transmisję na żywo",
"chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
"enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
"error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
"errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "",
"expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
"expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
"failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
"getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
"invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
"off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
"on": "Strumień live",
"onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
"pending": "Start strumieniowania live…",
"serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
"signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
"signIn": "Zaloguj się z Google",
"signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
"signOut": "Wyloguj się",
"start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"streamIdHelp": "Co to jest?",
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Wyłączone",
"on": "Włączone",
"unknown": "Nieznane"
},
"dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
"duration": "Długość",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Kodowanie",
"label": "",
"labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
"localRecording": "Nagrywanie lokalne",
"me": "To ja",
"messages": {
"engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
"finished": "",
"finishedModerator": "",
"notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
},
"moderator": "Moderujący",
"no": "Nie",
"participant": "Uczestnik",
"participantStats": "Statystyki uczestników",
"sessionToken": "Token sesji",
"start": "Rozpocznij nagrywanie",
"stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
"yes": "Tak"
},
"lockRoomPassword": "hasło",
"lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
"me": "to ja",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
"connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
"disconnected": "rozłączone",
"focus": "Fokus konferencji",
"focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
"kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
"me": "To ja",
"moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
"muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
"mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
"mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięty przez innego uczestnika",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
"raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
"somebody": "Ktoś",
"startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
"startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
"suboptimalBrowserWarning": "",
"suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
"newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
"newDeviceAction": "Użyj",
"OldElectronAPPTitle": "Zagrożenie bezpieczeństwa!",
"oldElectronClientDescription1": "Używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który posiada znane problemy bezpieczeństwa. Zaktualizuj klienta do naszej ",
"oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
"oldElectronClientDescription3": " teraz!"
},
"passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
"passwordDigitsOnly": "",
"poweredby": "napędzane dzięki",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
"audioOnlyError": "Błąd audio:",
"audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
"calling": "Dzwonię",
"callMe": "Zadzwoń do mnie",
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod tym numerem:",
"configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
"connectedWithAudioQ": "Jesteś podłączony z audio?",
"copyAndShare": "Skopiuj i udostępnij link spotkania",
"dialInMeeting": "Wdzwoń się do spotkania",
"dialInPin": "Wdzwoń się do spotkania i podej PIN:",
"dialing": "Wdzwanianie",
"doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
"errorDialOut": "Nie można wybrać numeru",
"errorDialOutDisconnected": "Nie można wybrać numeru. Rozłączono",
"errorDialOutFailed": "Nie można wybrać numeru. Błąd połączenia",
"errorDialOutStatus": "Błąd pobierania statusu połączenia",
"errorStatusCode": "Błąd połączenia, status: {{status}}",
"errorValidation": "Numer jest nieprawidłowy",
"iWantToDialIn": "Chce się wdzwonić",
"joinAudioByPhone": "Dołącz z audio telefonu",
"joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez audio",
"initiated": "Rozmowa rozpoczęta",
"linkCopied": "Skopiowano link do schowka",
"lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
"or": "albo",
"premeeting": "Przed spotkaniem",
"showScreen": "Włącz konfigurację przed spotkaniem",
"startWithPhone": "Rozpocznij z audio telefonu",
"screenSharingError": "Błąd współdzielenia ekranu:",
"videoOnlyError": "Błąd wideo:",
"videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
"viewAllNumbers": "pokaż wszystkie numery"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zajęte",
"calling": "Dzwonienie…",
"connected": "Połączono",
"connecting": "Łączenie…",
"connecting2": "Łączenie*...",
"disconnected": "Rozłączony",
"expired": "Wygasłe",
"ignored": "Zignorowane",
"initializingCall": "Inicjalizacja połączenia…",
"invited": "Zaproszony",
"rejected": "Odrzucony",
"ringing": "Dzwonek…"
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
"setEmailInput": "Wprowadź adres e-mail",
"setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
"title": "Profil"
},
"raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
"availableSpace": "",
"beta": "BETA",
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
"error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
"expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
"fileSharingdescription": "Współdziel nagranie z uczestnikami spotkania",
"live": "NA ŻYWO",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
"offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
"on": "Nagrywanie",
"onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
"pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
"rec": "NAGRYWANIE",
"serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
"serviceName": "Usługa nagrywania",
"signIn": "Zaloguj się",
"signOut": "Wyloguj się",
"unavailable": "",
"unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
},
"security": {
"about": "Możesz ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
"aboutReadOnly": "Moderatorzy mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
"insecureRoomNameWarning": "Pokój nie jest zabezpieczony. Niechciani uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Rozważ zabezpieczenie swojego pokoju w opcjach bezpieczeństwa.",
"securityOptions": "Opcje bezpieczeństwa"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "",
"disconnect": "Rozłącz",
"microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
"signedIn": "",
"title": "Kalendarz"
},
"devices": "Urządzenia",
"followMe": "Wszyscy widzą mnie",
"language": "Język",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
"moderator": "Moderacja",
"more": "Więcej",
"name": "Nazwa",
"noDevice": "Brak",
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
"startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
"title": "Ustawienia"
},
"settingsView": {
"advanced": "",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Uwaga",
"alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
"buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
"conferenceSection": "Konferencja",
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywne rozmowy",
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-to-Peer",
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie awarii",
"disableCrashReportingWarning": "Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć raportowanie awarii? Ta zmiana zostanie zastosowana po zrestartowaniu aplikacji.",
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
"email": "E-mail",
"header": "Ustawienia",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "Adres URL serwera",
"showAdvanced": "Zaawansowane ustawienia",
"startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
"startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
"version": "Wersja"
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Głośnik",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}} godz.",
"minutes": "{{count}} min.",
"name": "Nazwa",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"speakerTime": ""
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
"text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
"title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"cc": "Przełączanie napisów",
"chat": "Przełączanie okna rozmowy",
"document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
"grantModerator": "Przydziel uprawnienia moderatora",
"hangup": "Opuść rozmowę",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zapraszaj ludzi",
"kick": "Usuń uczestnika",
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz lobby",
"localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
"lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
"moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
"moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
"moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
"mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"recording": "Przełączanie nagrywania",
"remoteMute": "Wycisz uczestnika",
"security": "Opcje bezpieczeństwa",
"Settings": "Ustawienia",
"sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shareYourScreen": "Współdziel ekran",
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
"show": "",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"tileView": "Widok kafelkowy",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
"videoblur": "Włącz / Wyłącz rozmazanie obrazu"
},
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojego telefonu",
"audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
"audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"chat": "Otwórz / Zamknij rozmowę",
"closeChat": "Zamknij rozmowę",
"documentClose": "Zamknij wspólny dokument",
"documentOpen": "Otwarty współdzielony dokument",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"enterFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
"enterTileView": "Wejdź w kafelkowy widok",
"exitFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
"exitTileView": "Wyjdź z kafelkowego widoku",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"hangup": "Opuść",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zapraszaj ludzi",
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz lobby",
"lobbyButtonEnable": "Włącz lobby",
"login": "Zaloguj",
"logout": "Wyloguj",
"lowerYourHand": "Opuść rękę",
"moreActions": "Więcej działań",
"moreOptions": "Więcej opcji",
"mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
"noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
"noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Wdzwoń się używając:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery",
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon wydaje się być hałaśliwy!",
"noisyAudioInputDesc": "Twój mikrofon wydaje się hałaśliwy, wycisz mikrofon albo zmień urządzenie.",
"openChat": "Otwórz rozmowę",
"pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"raiseYourHand": "Podnieś rękę",
"security": "Opcje bezpieczeństwa",
"Settings": "Ustawienia",
"sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
"startSubtitles": "Uruchom napisy",
"stopScreenSharing": "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
"stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
"stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo z YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
"tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
"startvideoblur": "Rozmaż moje tło",
"stopvideoblur": "Wyłącz rozmazanie tła"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
"error": "Przepisywanie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
"failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
"labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
"off": "Transkrypcja została zatrzymana",
"pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
"start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
"stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
"nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
"operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
"safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "",
"busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
"errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
"errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
"errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
"pending": "{{displayName}} został zaproszony"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "DŹW",
"audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
"callQuality": "Jakość obrazu",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
"highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
"labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
"labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
"lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
"onlyAudioAvailable": "Dostępny jest tylko dźwięk",
"onlyAudioSupported": "Obsługujemy tylko dźwięk w tej przeglądarce.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
"standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Wyciszenie",
"flip": "Odwrócenie",
"kick": "Wyrzuć",
"moderator": "Moderujący",
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
"muted": "Wyciszony",
"remoteControl": "Kontrola zdalna",
"show": "",
"videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Stuknij aby dołączyć",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
},
"appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Głos",
"video": "Obraz"
},
"calendar": "Kalendarz",
"connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
"connectCalendarText": "",
"enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
"getHelp": "Pomoc",
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać żadnego z tych znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "IDŹ",
"goSmall": "IDŹ",
"join": "Stwórz / Dołącz",
"info": "Informacje",
"privacy": "Polityka prywatności",
"recentList": "Niedawno",
"recentListDelete": "Usuń",
"recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
"reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
"roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
"sendFeedback": "Wyślij opinię",
"terms": "Warunki korzystania",
"title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Zaproś",
"youAreAlone": "Jesteś jedyną osobą na spotkaniu"
},
"helpView": {
"header": "Pomoc"
},
"lobby": {
"knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
"allow": "Zezwól",
"backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
"dialogTitle": "Lobby",
"disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
"disableDialogSubmit": "Wyłącz",
"emailField": "Podaj adres email",
"enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
"enableDialogSubmit": "Włącz",
"enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
"enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
"enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
"invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
"joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
"joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
"joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
"joinTitle": "Dołącz do spotkania",
"joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
"joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
"knockButton": "Poproś o dołączenie",
"knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
"nameField": "Podaj swoje imię",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Lobby",
"passwordField": "Wprowadź hasło",
"passwordJoinButton": "Dołącz",
"reject": "Odrzuć",
"toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
}
}