jiti-meet/lang/main-it.json

1173 lines
67 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Invita",
"addContacts": "Invita tuoi contatti",
"copyInvite": "Copia invito alla riunione",
"copyLink": "Copia collegamento alla riunione",
"copyStream": "Copia collegamento della diretta",
"contacts": "contatti",
"countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
"defaultEmail": "Tua email di default",
"disabled": "Non puoi invitare persone.",
"failedToAdd": "L'aggiunta di nuove persone è fallita",
"footerText": "La chiamata all'esterno è disabilitata.",
"googleEmail": "Email Google",
"inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente nella riunione",
"inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Invita altre persone",
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
"outlookEmail": "Email Outlook",
"phoneNumbers": "numeri di telefono",
"searching": "Sto cercando...",
"shareInvite": "Condividi invito alla riunione",
"shareLink": "Condividi il collegamento alla riunione per invitare altri",
"shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
"sipAddresses": "indirizzi SIP",
"telephone": "Telefono: {{number}}",
"title": "Invita persone a questa riunione",
"yahooEmail": "Email Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Cuffie",
"phone": "Telefono",
"speaker": "Vivavoce",
"none": "Nessun dispositivo audio esistente"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Utilizzo di minore banda"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla riunione",
"confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento Jitsi a questo evento?",
"error": {
"appConfiguration": "L'integrazione del calendario non è configurata in modo appropriato.",
"generic": "È stato riscontrato un errore. Controllare le impostazioni del calendario o ricaricare la pagina.",
"notSignedIn": "È stato riscontrato un errore durante l'autenticazione per la visualizzazione degli eventi del calendario. Controllare le impostazioni del calendario e provare a ripetere l'accesso."
},
"join": "Partecipa",
"joinTooltip": "Partecipa alla riunione",
"nextMeeting": "prossima riunione",
"noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
"ongoingMeeting": "riunione in corso",
"permissionButton": "Apri impostazioni",
"permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle riunioni nell'app è richiesto il permesso Calendario",
"refresh": "Aggiorna calendario",
"today": "Oggi"
},
"chat": {
"enter": "Entra nella conversazione",
"error": "Errore: il tuo messaggio non è stato inviato. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
"messagebox": "Digitare un messaggio",
"messageTo": "Messaggio privato per {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Comincia una conversazione, qui!",
"nickname": {
"popover": "Scegli un nickname",
"title": "Inserire un nickname per utilizzare la conversazione",
"titleWithPolls": "Inserire un nickname per utilizzare la conversazione"
},
"privateNotice": "Messaggio privato per {{recipient}}",
"message": "Messaggio",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dice:",
"messageAccessibleTitleMe": "io dico:",
"smileysPanel": "Pannello emoji",
"tabs": {
"chat": "Chat",
"polls": "Sondaggi"
},
"title": "Conversazione",
"titleWithPolls": "Conversazione",
"you": "tu"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Installa un'estensione per integrare Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Installa l'estensione Chrome",
"close": "Chiudi",
"dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Collegato",
"AUTHENTICATING": "Autenticazione in corso",
"AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
"CONNECTED": "Connesso",
"CONNECTING": "Connessione in corso",
"CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
"ERROR": "Errore",
"FETCH_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Errore nell'ottenere ID di sessione: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione... completato",
"LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Indirizzo:",
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
"bandwidth": "Banda stimata:",
"bitrate": "Bitrate:",
"bridgeCount": "Conteggio server:",
"codecs": "Codec (A/V): ",
"connectedTo": "Connesso a:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Fotogrammi al secondo:",
"less": "Mostra meno",
"localaddress": "Indirizzo locale:",
"localaddress_plural": "Indirizzi locali:",
"localport": "Porta locale:",
"localport_plural": "Porte locali:",
"maxEnabledResolution": "manda max",
"more": "Mostra di più",
"packetloss": "Perdita pacchetti:",
"quality": {
"good": "Buona",
"inactive": "Inattiva",
"lost": "Persa",
"nonoptimal": "Non ottimale",
"poor": "Scarsa"
},
"remoteaddress": "Indirizzo remoto:",
"remoteaddress_plural": "Indirizzi remoti:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Porte remote:",
"resolution": "Risoluzione:",
"savelogs": "Salva log",
"participant_id": "Id partecipante:",
"status": "Connessione:",
"transport": "Trasporto:",
"transport_plural": "Trasporti:",
"video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prima",
"today": "Oggi",
"yesterday": "Ieri"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione sul tuo telefono ti serve l'app mobile {{app}}.",
"description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app desktop {{app}}",
"downloadApp": "Scarica l'app",
"ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
"ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
"joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
"launchWebButton": "Avvia sul web",
"title": "Sto avviando la riunione su {{app}}...",
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
},
"defaultLink": "es. {{url}}",
"defaultNickname": "es. Anna Rossi",
"deviceError": {
"cameraError": "Impossibile accedere alla videocamera",
"cameraPermission": "Errore nell'ottenere i permessi per la videocamera",
"microphoneError": "Impossibile accedere al microfono",
"microphonePermission": "Errore nell'ottenere i permessi per il microfono"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Permesso negato",
"previewUnavailable": "Anteprima non disponibile",
"selectADevice": "Scegli un dispositivo",
"testAudio": "Riproduci un suono di prova"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Diretta streaming"
},
"add": "Aggiungi",
"allow": "Consenti",
"alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
"alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
"applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
"authenticationRequired": "Richiesta autorizzazione",
"Back": "Indietro",
"cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
"cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
"cameraNotSendingData": "Non possiamo accedere alla tua videocamera. Controlla che non sia già usata da un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
"cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla riunione ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
"cameraTimeoutError": "Impossibile avviare la sorgente video. Tempo di attesa scaduto.",
"cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
"Cancel": "Annulla",
"close": "Chiudi",
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
"conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
"conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
"conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
"confirm": "Conferma",
"confirmNo": "No",
"confirmYes": "Sì",
"connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione: {{msg}}",
"connecting": "Connessione in corso",
"contactSupport": "Contatta il supporto",
"copied": "Copiato",
"copy": "Copia",
"dismiss": "Scarta",
"displayNameRequired": "Ciao, qual è il tuo nome",
"done": "Fatto",
"e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione, la dirette streaming e la partecipazione usando telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
"e2eeLabel": "Attiva la crittografia punto-a-punto",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossibile crittografare la sessione, per il numero eccessivo di partecipanti.",
"e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti o vederti.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNING: ATTENZIONE: la crittografia punto-punto verrà disattivata automaticamente, se si aggiungono nuovi partecipanti alla riunione.",
"enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
"embedMeeting": "Incorpora la riunione",
"error": "Errore",
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
"grantModeratorDialog": "Sei sicuro di voler rendere moderatore questo partecipante?",
"grantModeratorTitle": "Autorizza moderatore",
"hideShareAudioHelper": "Non mostrare più questa finestra",
"IamHost": "Sono l'organizzatore",
"incorrectRoomLockPassword": "Password errata",
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Errore interno",
"kickMessage": "Puoi contattare {{participantDisplayName}} per maggiori dettagli.",
"kickParticipantButton": "Escludi",
"kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler escludere questo partecipante?",
"kickParticipantTitle": "Escludi questo partecipante?",
"kickTitle": "Escluso dalla riunione",
"liveStreaming": "Diretta",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossibile durante la registrazione.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Trasmissioni in diretta disabilitate.",
"lockMessage": "Impossibile bloccare la riunione.",
"lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPasswordUppercase) alla riunione",
"lockTitle": "Blocco fallito",
"logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la riunione?",
"login": "Login",
"logoutTitle": "Disconnessione",
"maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
"micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti.",
"micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
"micNotSendingData": "Apri le impostazioni del computer per togliere il «muto» al microfono e imposta il volume.",
"micNotSendingDataTitle": "Il microfono è muto per impostazione di sistema",
"micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
"micTimeoutError": "Impossibile avviare la fonte audio. Tempo di attesa scaduto.",
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
"moderationAudioLabel": "Permetti ai partecipenti di accendere il microfono",
"moderationVideoLabel": "Permetti ai partecipanti di arrivare la videocamera",
"muteEveryoneElseDialog": "Una volta spenti i microfoni non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Spengo il microfono a tutti, eccetto a {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono a tutti? Non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "I partecipanti possono fare richiesta di parlare in ogni momento.",
"muteEveryoneTitle": "Spengo i microfoni a tutti?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una volta spente le videocamere non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Spengo tutte le videocamere, tranne a {{whom}}?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Sei sicuro di voler spegnere le videocamere a tutti? Non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "I partecipanti possono fare richiesta di trasmettere video in ogni momento.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Spegni",
"muteEveryonesVideoTitle": "Vuoi spegnere le videocamere di tutti?",
"muteEveryoneSelf": "te",
"muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adesso in avanti",
"muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
"muteParticipantButton": "Spegni microfono",
"muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono di questo partecipante? Lui potrà riattivarlo in ogni momento.",
"muteParticipantsVideoDialog": "Sei sicuro di voler spegnere la videocamera di questo partecipante? Lui potrà riattivarla in ogni momento.",
"muteParticipantTitle": "Spengo il microfono a questo partecipante?",
"muteParticipantsVideoButton": "Spegni videocamera",
"muteParticipantsVideoTitle": "Vuoi spegnere la videocamera di questo partecipante?",
"muteParticipantsVideoBody": "Una volta spenta la videocamera non potrai riaccenderla, ma lui potrà riattivarla in qualsiasi momento.",
"noDropboxToken": "Token Dropbox non valido",
"Ok": "OK",
"password": "Password",
"passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
"passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportato",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) richiesta",
"permissionErrorTitle": "Autorizzazione richiesta",
"permissionCameraRequiredError": "L'autorizzazione all'uso della videcamera deve essere concessa, se si desidera mandare online la propria immagine. Per favore, concedi l'autorizzazione nelle impostazioni",
"permissionMicRequiredError": "L'autorizzazione all'uso del microfono deve essere concessa, se si desidera parlare durante la conferenza. Per favore, concedi l'autorizzazione nelle impostazioni",
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilita i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
"popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
"readMore": "continua",
"recording": "Registrazione",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossibile durante una diretta.",
"recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
"rejoinNow": "Ricollegati ora",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire ad {{user}} di controllare da remoto il tuo desktop?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo «Permetti» condividerai il tuo schermo.",
"remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
"remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
"Remove": "Rimuovi",
"removePassword": "Togli la $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
"removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
"reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
"reservationErrorMsg": "Codice di errore: {{code}}, messaggio: {{msg}}",
"retry": "Riprova",
"screenSharingAudio": "Condividi audio",
"screenSharingFailed": "Ops! Non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
"screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e riprova.",
"sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato poco fa. Vorresti rispondergli privatamente o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
"sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
"sendPrivateMessageTitle": "Invio privatamente?",
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
"sessionRestarted": "Chiamata riavviata automaticamente",
"Share": "Condividi",
"shareAudio": "Continue",
"shareAudioTitle" : "Come condividere l'audio",
"shareAudioWarningTitle": "Ferma la condivisione dello schermo, per condividere l'audio",
"shareAudioWarningH1": "Se vuoi condividere solo l'audio:",
"shareAudioWarningD1": "devi fermare la condivisione dello schermo, per condividere l'audio.",
"shareAudioWarningD2": "devi riavviare la condivisione schermo e spuntare l'opzione \"condividi audio\".",
"shareMediaWarningGenericH2": "Se vuoi condividere il tuo schermo e l'audio",
"shareVideoLinkError": "Fornire un link youtube corretto.",
"shareVideoTitle": "Condividi un video",
"shareYourScreen": "Condividi schermo",
"shareYourScreenDisabled": "Condivisione schermo disabilitata.",
"startLiveStreaming": "Inizia una diretta",
"startRecording": "Inizia a registrare",
"startRemoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore nel tentativo di avviare la sessione di controllo remoto!",
"shareScreenWarningTitle": "Ferma la condivisione audio, per condividere lo schermo",
"shareScreenWarningH1": "Se vuoi condividere solo lo schermo:",
"shareScreenWarningD1": "devi fermare la condivisione audio, per condividere lo schermo.",
"shareScreenWarningD2": "devi fermare la condivisione audio, avvia la condivisione dello schermo e spunta \"condividi audio\" option.",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link YouTube o link video diretto",
"stopLiveStreaming": "Ferma la diretta streaming",
"stopRecording": "Ferma registrazione",
"stopRecordingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?",
"stopStreamingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la diretta?",
"streamKey": "Chiave per trasmissione in diretta",
"Submit": "Invia",
"thankYou": "Grazie per aver usato {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Ci dispiace ma non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
"tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
"transcribing": "Trascrizione in corso",
"unlockRoom": "Togli la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
"user": "Utente",
"userIdentifier": "Identificatore utente",
"userPassword": "Password utente",
"videoLink": "Collegamento video",
"viewUpgradeOptions": "Vedi le opzioni premium",
"viewUpgradeOptionsContent": "Per aver accesso illimitato alle funzionalità premium come la registrazione, trascrizione, lo Streaming RTMP & altri, devi passare ad un abbonamento diverso.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Hai scoperto una funzione premium!",
"WaitForHostMsg": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
"WaitForHostMsgWOk": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
"WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore...",
"Yes": "Sì",
"yourEntireScreen": "Schermo intero",
"remoteUserControls": "Controlli dell'utente remoto {{username}}",
"localUserControls": "Controlli dell'utente locale"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "è {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento condiviso"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata, sono crittografate dall'origine alla destinazione"
},
"embedMeeting": {
"title": "Incorpora questa riunione"
},
"virtualBackground": {
"apply": "Applica",
"title": "Sfondi",
"blur": "Sfuoca",
"slightBlur": "Sfuoca leggermente",
"removeBackground": "Togli sfondo",
"addBackground": "Aggiungi sfondo",
"pleaseWait": "Aspetta un momento...",
"none": "Nessuno",
"uploadedImage": "Carica immagine {{index}}",
"deleteImage": "Cancella immagine",
"image1" : "Spiaggia",
"image2" : "Parete neutra bianca",
"image3" : "Stanza bianca vuota",
"image4" : "Lampanda da pavimento nera",
"image5" : "Montagna",
"image6" : "Foresta",
"image7" : "Alba",
"desktopShareError": "Impossibile condividere il desktop",
"desktopShare":"Condivisione desktop",
"webAssemblyWarning": "Il WebAssembly not è supportato",
"backgroundEffectError": "L'applicazione dell'effetto allo sfondo è fallita."
},
"feedback": {
"average": "Media",
"bad": "Scadente",
"detailsLabel": "Dicci qualcosa di più in proposito.",
"good": "Buona",
"rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
"veryBad": "Pessima",
"veryGood": "Ottima",
"star": "Stella"
},
"incomingCall": {
"answer": "Rispondi",
"audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
"decline": "Chiudi",
"productLabel": "da Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
"addPassword": "Aggiungi $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Togli $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Collegamento:",
"country": "Paese",
"dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"copyNumber":"Copia numero",
"dialInNotSupported": "Spiacenti, la partecipazione solo telefonica non è supportata attualmente",
"dialInNumber": "Componi:",
"dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
"dialInTollFree": "Numero verde",
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
"inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questa riunione, fai click su questo link: {{url}}",
"invitePhone": "Per seguire solo telefonicamente, fai click: {{number}},,{{conferenceID}}#",
"invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alle riunioni: {{url}}\n\n\nSe entri in riunione anche col computer, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Per entrare con un indirizzo SIP, immettere questo: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se stai chiamando da un telefono fisso, usa questo link per entrare in riunione senz'audio: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clicca il link seguente, per entrare in riunione: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSPhone": "Per entrare in riunione con un telefono, usa questo numero: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cerchi altri numeri, questa è la lista completa: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una riunione.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nPartecipa alla riunione:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Trasmissione in diretta:",
"moreNumbers": "Più numeri",
"noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
"noPassword": "Nessuna",
"noRoom": "Non è stata specificata nessuna stanza da chiamare.",
"numbers": "Numeri da chiamare",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"sip": "SIP address",
"title": "Condividi",
"tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa riunione",
"label": "Informazioni riunione"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
"header": "Invita",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserisci numero di telefono",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca partecipanti",
"searchPlaceholder": "Partecipante o numero di telefono",
"send": "Invia"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Un piccolo inconveniente.",
"retry": "Prova ancora",
"support": "Supporto",
"supportMsg": "Se succede ancora contatta"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, collega alla Homepage",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Sposta il focus sul tuo video",
"focusRemote": "Sposta il focus sul video di un altro partecipante",
"fullScreen": "Attiva o disattiva schermo intero",
"keyboardShortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
"localRecording": "Mostra o nascondi i controlli per la registrazione",
"mute": "Attiva o disattiva il microfono",
"pushToTalk": "Premi per parlare",
"raiseHand": "Alza o abbassa la mano",
"showSpeakerStats": "Mostra statistiche",
"toggleChat": "Apri o chiudi la conversazione",
"toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi miniature video",
"toggleParticipantsPane": "Mostra o nascondi i partecipanti",
"toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
"videoMute": "Accendi o spegni la videocamera"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova {{app}}.",
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la diretta. Riprova tra qualche minuto.",
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
"changeSignIn": "Cambia account",
"choose": "Scegli una trasmissione in diretta",
"chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei collegato come {{email}}.",
"enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave YouTube per le trasmissioni in diretta.",
"error": "Diretta fallita. Prova di nuovo.",
"errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso alle tue trasmissioni YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attivata su {{email}}. Per favore abilita la diretta o effettua l'accesso con un account abilitato alle dirette.",
"expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
"expandedOn": "La riunione è attualmente in diretta su YouTube.",
"expandedPending": "La diretta è in fase di avvio...",
"failedToStart": "Avvio trasmissione in diretta fallito",
"getStreamKeyManually": "Non siamo stati in grado di trovare nessuna trasmissione dal vivo. Prova ad ottenere una chiave stream da Youtube",
"invalidStreamKey": "La chiave per le dirette potrebbe non essere corretta.",
"off": "La diretta si è interrotta",
"offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
"on": "Trasmissione in diretta",
"onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
"pending": "Avvio diretta...",
"serviceName": "Servizio dirette",
"signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
"signIn": "Collegati con Google",
"signInCTA": "Collegati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
"signOut": "Scollegati",
"start": "Inizia una diretta",
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
"unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
"youtubeTerms": "Condizioni di utilizzo di YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Norme sulla riservatezza di Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Spento",
"on": "Acceso",
"unknown": "Sconosciuto"
},
"dialogTitle": "Controlli di registrazione locale",
"duration": "Durata",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Codifica",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Registrazione locale avviata",
"localRecording": "Registrazione locale",
"me": "io",
"messages": {
"engaged": "Registrazione locale avviata.",
"finished": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Invia il file della registrazione al moderatore.",
"finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il registrazione della traccia è stata salvata. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
"notModerator": "Non sei un moderatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione"
},
"moderator": "Moderatore",
"no": "No",
"participant": "Partecipante",
"participantStats": "Statistiche partecipanti",
"sessionToken": "Token della sessione",
"start": "Avvia Registrazione",
"stop": "Ferma registrazione",
"yes": "Sì"
},
"lockRoomPassword": "password",
"lockRoomPasswordUppercase": "Password",
"me": "io",
"notify": {
"allowAction": "Permetti",
"allowedUnmute": "Puoi accendere il microfono, avviare la videocamera, o condividere il tuo schermo.",
"connectedOneMember": "{{name}} si è connesso",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} si sono connessi",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} si sono connessi",
"disconnected": "disconnesso",
"focus": "Focus su riunione",
"focusFail": "{{component}} non disponibile - riprova in {{ms}} sec",
"grantedTo": "Permessi di moderatore accordati a {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{displayName}} è stato invitato",
"invitedThreePlusMembers": "Hai invitato {{name}} e altri {{count}}",
"invitedTwoMembers": "Hai invitato {{first}} e {{second}}",
"kickParticipant": "{{kicked}} è stato espulso da {{kicker}}",
"me": "Io",
"moderator": "Impostati i permessi di moderatore!",
"muted": "Hai iniziato la conversazione con l'audio disattivato.",
"mutedTitle": "Hai l'audio disattivato!",
"mutedRemotelyTitle": "Ti è stato disattivato l'audio da {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Puoi sempre attivare il microfono, quando vuoi parlare. Spegni il microfono quando hai finito, per non introdurre rumori di fondo nella riunione.",
"videoMutedRemotelyTitle": "La videocamera ti è stata spenta da {{participantDisplayName}}!",
"videoMutedRemotelyDescription": "Puoi riaccenderla in qualsiasi momento.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata tolta da un altro partecipante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
"raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
"screenShareNoAudio": " L'opzione di condivisione audio non era selezionata nella schermata di selezione della finestra da condividere.",
"screenShareNoAudioTitle": "Condividi audio non è stato selezionato",
"somebody": "Qualcuno",
"startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
"startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione, per attivare l'audio",
"suboptimalBrowserWarning": "Temiamo che la tua esperienza non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avviso sul browser",
"unmute": "Accendi microfono",
"newDeviceCameraTitle": "Trovata nuova videocamera",
"newDeviceAudioTitle": "Trovata nuova origine audio",
"newDeviceAction": "OK, usala",
"OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
"oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta del client Jitsi Meet che ha dei problemi di sicurezza noti. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
"oldElectronClientDescription2": "ultima build",
"oldElectronClientDescription3": " ora!",
"moderationInEffectDescription": "Alza la mano, se vuoi prender la parola, per favore.",
"moderationInEffectCSDescription": "Alza la mano, se vuoi condividere lo schermo, per favore.",
"moderationInEffectVideoDescription": "Alza la mano, se vuoi avviare la tua videocamera, per favore.",
"moderationInEffectTitle": "Il tuo microfono è stato spento dal moderatore",
"moderationInEffectCSTitle": "La condivisione schermo è stata bloccata dal moderatore",
"moderationInEffectVideoTitle": "La tua videocamera è stata spenta dal moderatore",
"moderationRequestFromModerator": "Il moderatore vorrebbe che tu accendessi il microfono",
"moderationRequestFromParticipant": "Vuole parlare",
"moderationStartedTitle": "Moderazione in corso",
"moderationStoppedTitle": "Moderazione interrotta",
"moderationToggleDescription": "da {{participantDisplayName}}",
"raiseHandAction": "Alza la mano",
"reactionSounds": "Disattiva suoni",
"groupTitle": "Notifiche"
},
"participantsPane": {
"close": "Chiudi",
"header": "Partecipanti",
"headings": {
"lobby": "Sala d'attesa ({{count}})",
"participantsList": "Partecipanti alla riunione ({{count}})",
"waitingLobby": "In attesa ({{count}})"
},
"actions": {
"allow": "Permetti ai partecipanti di:",
"allowVideo": "Autorizza video",
"audioModeration": "Possono attivare audio",
"blockEveryoneMicCamera": "Blocca audio e video a tutti",
"invite": "Invita persone",
"askUnmute": "Chiedi di attivare audio",
"mute": "Silenzia",
"muteAll": "Silenzia tutti",
"muteEveryoneElse": "Silenzia tutti gli altri",
"stopEveryonesVideo": "Ferma il video di tutti",
"stopVideo": "Ferma il video",
"unblockEveryoneMicCamera": "Sblocca audio e video a tutti",
"videoModeration": "Avvia il loro video"
}
},
"passwordSetRemotely": "definita da altro utente",
"passwordDigitsOnly": "Fino a {{number}} cifre",
"polls": {
"create": {
"addOption": "Aggiungi risposta",
"answerPlaceholder": "Risposta {{index}}",
"create": "Crea un sondaggio",
"cancel": "Annulla",
"pollOption" : "Risposta sondaggio {{index}}",
"pollQuestion" : "Domanda Sondaggio",
"questionPlaceholder": "Poni una domanda",
"removeOption": "Elimina risposta",
"send": "Invia"
},
"answer": {
"skip": "Salta",
"submit": "Invia"
},
"results": {
"vote": "Vota",
"changeVote": "Cambia voto",
"empty": "Non ci sono ancora sondaggi in questa riunione. Crea un sondaggi, da qui!",
"hideDetailedResults": "Nascondi dettagli",
"showDetailedResults": "Mostra dettagli"
},
"notification": {
"title": "Un nuovo sondaggio è stato aggiunto alla riunione",
"description": "Apri la scheda sondaggi per votare"
}
},
"poweredby": "offerto da",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Errore audio e video:",
"audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
"audioOnlyError": "Errore audio:",
"audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
"calling": "Chiamata in corso",
"callMe": "Chiamami",
"callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
"configuringDevices": "Configurazione dispositivi...",
"connectedWithAudioQ": "Sei connesso con l'audio?",
"connection": {
"good": "La tua connessione Internet sembra buona!",
"nonOptimal": "La tua connessione Internet non è ottimale",
"poor": "La tua connessione Internet è scarsa"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà a sighiozzo.",
"audioHighQuality": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà di eccellente qualità.",
"audioLowNoVideo": "Ci aspettiamo una bassa qualità audio e che il video sia assente.",
"goodQuality": "Ottimo! La tue funzioni multimediali andranno alla grande.",
"noMediaConnectivity": "Non siamo riusciti a stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è tipicamente causato da un firewall o dal NAT.",
"noVideo": "Ci aspettiamo una pessima qualità video.",
"undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
"veryPoorConnection": "Ci aspettiamo una qualità della chiamata davvero terribile.",
"videoFreezing": "Ci aspettiamo che il video si blocchi, sparisca, o sia molto pixelato.",
"videoHighQuality": "Ci aspettiamo che il video sia di buona qualità.",
"videoLowQuality": "Ci aspettiamo che il video abbia pochi fotogrammi al secondo e sia a bassa risoluzione.",
"videoTearing": "Ci aspettiamo che il video sia pixelato e abbia deformazioni visive."
},
"copyAndShare": "Copia e condividi il collegamento della riunione",
"dialInMeeting": "Chiama e collegati alla riunione",
"dialInPin": "Chiama e inserisci il PIN per entrare nella riunione:",
"dialing": "Chiamata",
"doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
"errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
"errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Scollegato",
"errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
"errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della rete",
"errorMissingName": "Inserire il proprio nome, per accedere alla riunione",
"errorNoPermissions": "Devi autorizzare l'accesso al microfono e alla videocamera",
"errorStatusCode": "Errore nella chiamata, codice: {{status}}",
"errorValidation": "Numero inesistente",
"iWantToDialIn": "Voglio chiamare il numero",
"joinAudioByPhone": "Collegati usando un telefono, per parlare",
"joinMeeting": "Collegati alla riunione",
"joinWithoutAudio": "Collegati senza poter parlare",
"initiated": "Chiamata avviata",
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
"lookGood": "Sembra che il tuo microfono funzioni correttamente",
"or": "o",
"premeeting": "Attesa riunione",
"showScreen": "Avvia la schermata d'attesa della riunione",
"keyboardShortcuts" : "Attiva le scorciatoie da tastiera",
"startWithPhone": "Avvia usando il telefono, per parlare",
"screenSharingError": "Errore di condivisione dello schermo:",
"videoOnlyError": "Errore video:",
"videoTrackError": "Impossibile creare la traccia video.",
"viewAllNumbers": "vedi tutti i numeri"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Occupato",
"calling": "Chiamata...",
"connected": "Connesso",
"connecting": "Connessione...",
"connecting2": "Connessione*...",
"disconnected": "Scollegato",
"expired": "Scaduto",
"ignored": "Ignorato",
"initializingCall": "Inizializzazione chiamata...",
"invited": "Invitato",
"rejected": "Rifiutato",
"ringing": "Sta suonando..."
},
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Imposta il nome da visualizzare",
"setEmailInput": "Inserisci email",
"setEmailLabel": "Imposta l'email gravatar",
"title": "Profilo"
},
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Carica su Dropbox",
"availableSpace": "Spazio disponibile: {{spaceLeft}} MB (rimangono approssimativamente {{duration}} minuti di registrazione)",
"beta": "BETA",
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la registrazione. Riprova tra qualche minuto.",
"busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
"copyLink": "Copia collegamento",
"error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
"errorFetchingLink": "Errore nel collegamento alla tua registrazione.",
"expandedOff": "Registrazione interrotta",
"expandedOn": "La registrazione della riunione è attiva.",
"expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio...",
"failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
"fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
"linkGenerated": "Abbiamo generato un collegamento alla tua registrazione.",
"live": "DIRETTA",
"loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
"off": "Registrazione interrotta",
"offBy": "{{name}} ha interrotto la registrazione",
"on": "Registrazione",
"onBy": "Registrazione iniziata da {{name}}",
"pending": "In preparazione alla registrazione della riunione",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione che hai scelto",
"serviceName": "Servizio di registrazione",
"serviceDescriptionCloud": "Registrazione in rete",
"signIn": "Entra",
"signOut": "Esci",
"unavailable": "Ops! Il {{serviceName}} non è al momento disponibile. Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile",
"uploadToCloud": "Carica in cloud"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
},
"security": {
"about": "Puoi aggiungere una $t(lockRoomPassword) alla riunione. I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
"aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
"insecureRoomNameWarning": "Il nome della riunione non è sicuro. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
"securityOptions": "Impostazioni di sicurezza"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Lintegrazione del calendario con {{appName}} è usata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
"disconnect": "Disconnetti",
"microsoftSignIn": "Connettiti con un account Microsoft",
"signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Fai click su «Disconnetti» per interrompere laccesso agli eventi del calendario.",
"title": "Calendario"
},
"desktopShareFramerate": "Frequenza di aggiornamento condivisone schermo",
"desktopShareWarning": "Devi riavviare la condivisione schermo, per attivare le modifiche.",
"desktopShareHighFpsWarning": "Una frequenza di aggiornamento più alta può mettere alla prova la tua connessione ad internet, durante la condivisione schermo. Devi riavviare la condivisione schermo, per attivare le modifiche.",
"devices": "Dispositivi",
"followMe": "Tutti mi seguono",
"framesPerSecond": "schermate al secondo",
"incomingMessage": "Messaggio in arrivo",
"language": "Lingua",
"loggedIn": "Connesso come {{name}}",
"microphones": "Microfoni",
"moderator": "Moderatore",
"more": "Altro",
"name": "Nome",
"noDevice": "Nessuno",
"participantJoined": "Partecipante Entrato",
"participantLeft": "Partecipante Uscito",
"playSounds": "Suoni attivati",
"reactions": "Reazioni riunione",
"sameAsSystem": "Come nel sistema ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Uscita audio",
"selectCamera": "Videocamera",
"selectMic": "Microfono",
"sounds": "Suoni",
"speakers": "Altoparlanti",
"startAudioMuted": "Tutti cominciano a microfono spento",
"startVideoMuted": "Tutti cominciano a video disattivato",
"talkWhileMuted": "Parla senza microfono",
"title": "Impostazioni"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avanzate",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Annulla",
"alertTitle": "Attenzione",
"alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
"buildInfoSection": "Versione",
"conferenceSection": "Riunione",
"disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione delle chiamate native",
"disableP2P": "Disattiva la modalità punto-punto",
"disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
"disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà eseguita al prossimo avvio dell'app.",
"displayName": "Nome visualizzato",
"email": "email",
"header": "Impostazioni",
"profileSection": "Profilo",
"serverURL": "URL del server",
"showAdvanced": "Impostazioni avanzate",
"startWithAudioMuted": "Inizia con l'audio disattivato",
"startWithVideoMuted": "Avvia con il video disattivato",
"version": "Versione"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la riunione da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Fai click sul link seguente per partecipare alla riunione:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Relatore",
"speakerStats": {
"search": "Cerca",
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nome",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Statistiche",
"speakerTime": "Tempo"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
"title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
"text": "Premi il pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
"title": "La video chiamata si è interrotta perché il computer è stato sospeso."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Spegni/Accendi audio",
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
"boo": "Boo",
"callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
"cc": "Avvia/Ferma sottotitoli",
"chat": "Entra/Esci da conversazione",
"clap": "Applaudi",
"document": "Apri/Chiudi documenti condivisi",
"download": "Scarica le nostre app",
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
"feedback": "Lascia un feedback",
"fullScreen": "Apri/Chiudi schermo intero",
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
"hangup": "Lascia la riunione",
"help": "Aiuto",
"invite": "Invita persone",
"kick": "Espelli partecipante",
"laugh": "Ridi",
"like": "Mi piace",
"lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
"localRecording": "Abilita/disattiva controlli di registrazione locale",
"lockRoom": "Attiva o disattiva password",
"moreActions": "Attiva o disattiva menu avanzato",
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
"moreOptions": "Più opzioni",
"mute": "Attiva/disattiva audio",
"muteEveryone": "Spegni i microfoni a tutti",
"muteEveryoneElse": "Spegni i microfoni di tutti gli altri",
"muteEveryonesVideo": "Spegni le videocamere a tutti",
"muteEveryoneElsesVideo": "Spegni le videocamere di tutti gli altri",
"participants": "Partecipanti",
"pip": "Attiva/disattiva immagine nellimmagine",
"privateMessage": "Invia messaggio privato",
"profile": "Modifica profilo",
"raiseHand": "Alza/Abbassa la mano",
"reactionsMenu": "Apri/chiudi menù delle reaction",
"recording": "Avvia/ferma registrazione",
"remoteMute": "Spegni microfono al partecipante",
"remoteVideoMute": "Spegni videocamera del partecipante",
"security": "Impostazioni di sicurezza",
"Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
"shareaudio": "Condividi audio",
"sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
"shareRoom": "Invita qualcuno",
"shareYourScreen": "Attiva/disattiva condivisione schermo",
"shortcuts": "Attiva/disattiva scorciatoie",
"show": "Mostra in primo piano",
"silence": "Silenzio",
"speakerStats": "Attiva/disattiva statistiche relatore",
"surprised": "Sorpreso",
"tileView": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
"toggleFilmstrip": "Attiva/disattiva pellicola",
"videomute": "Attiva/disattiva videocamera",
"videoblur": "Sfoca video",
"selectBackground": "Scegli sfondo",
"expand": "Espandi",
"collapse": "Riduci"
},
"addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
"audioSettings": "Impostazioni audio",
"videoSettings": "Impostazioni video",
"audioOnlyOff": "Disabilita modalità per banda limitata",
"audioOnlyOn": "Abilita modalità per banda limitata",
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
"authenticate": "Autenticazione",
"boo": "Boo",
"callQuality": "Imposta qualità video",
"chat": "Apri / Chiudi conversazione",
"clap": "Applaudi",
"closeChat": "Chiudi conversazione",
"closeReactionsMenu": "Chiudi il menù reazioni",
"disableReactionSounds": "Puoi disattivare i suoni delle reaction, in questa riunione",
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
"download": "Scarica le nostre app",
"e2ee": "Crittografia punto-punto",
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
"enterFullScreen": "Visualizza a schermo intero",
"enterTileView": "Vedi tutti i partecipanti",
"exitFullScreen": "Esci da schermo intero",
"exitTileView": "Vedi una persona sola",
"feedback": "Lascia un feedback",
"hangup": "Butta giù",
"help": "Aiuto",
"invite": "Invita persone",
"laugh": "Ridi",
"like": "Mi piace",
"lobbyButtonDisable": "Disabilita sala d'attesa",
"lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
"login": "Accedi",
"logout": "Scollegati",
"lowerYourHand": "Abbassa la mano",
"moreActions": "Più azioni",
"moreOptions": "Più opzioni",
"mute": "Attiva / Disattiva microfono",
"muteEveryone": "Spegni audio a tutti",
"muteEveryonesVideo": "Spegni videocamera di tutti",
"noAudioSignalTitle": "Non arrivano suoni dal tuo microfono!",
"noAudioSignalDesc": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a cambiare dispositivo di input.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a scegliere il dispositivo consigliato.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Puoi anche chiamare usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numberi di telefono",
"noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra rumoroso!",
"noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia dei rumori, prova a spegnerlo o cambiarlo per favore.",
"openChat": "Apri una conversazione",
"openReactionsMenu": "Apri il menù reazioni",
"participants": "Partecipanti",
"pip": "Abilita visualizzazione immagine nell'immagine",
"privateMessage": "invia un messaggio privato",
"profile": "Modifica profilo",
"raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
"raiseYourHand": "Alza la mano",
"reactionBoo": "Invia boo",
"reactionClap": "Invia applauso",
"reactionLaugh": "Invia risata",
"reactionLike": "Invia mi piace",
"reactionSilence": "Invia silenzio",
"reactionSurprised": "Invia sorpresa",
"security": "Impostazioni di sicurezza",
"Settings": "Impostazioni",
"shareaudio": "Condividi audio",
"sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
"shareRoom": "Invita partecipante",
"shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
"silence": "Silenzio",
"speakerStats": "Statistiche",
"startScreenSharing": "Inizia la condivisione dello schermo",
"startSubtitles": "Avvia sottotitoli",
"stopScreenSharing": "Ferma la condivisione dello schermo",
"stopSubtitles": "Ferma sottotitoli",
"stopSharedVideo": "Ferma video YouTube",
"surprised": "Sopresa",
"talkWhileMutedPopup": "Stai provando a parlare? Il microfono è disattivato.",
"tileViewToggle": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
"videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
"videoSettings": "Impostazioni video",
"selectBackground": "Scegli sfondo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Inizia / Ferma i sottotitoli",
"error": "Trascrizione fallita. Prova di nuovo.",
"expandedLabel": "La trascrizione della riunione è attiva",
"failedToStart": "C'è stato un errore nell'avvio del servizio di trascrizione.",
"labelToolTip": "Il servizio di trascrizione è in fase di avvio",
"off": "Trascrizione interrotta",
"pending": "Avvio del servizio di trascrizione della riunione...",
"start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
"stop": "Interrompi la visualizzazione dei sottotitoli",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
"chromeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
"edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Sì</i></b> quando richiesto dal browser.",
"electronGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
"firefoxGrantPermissions": "Seleziona <b><i>condividi i dispositivi selezionati</i></b> quando richiesto dal browser.",
"iexplorerGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
"nwjsGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
"operaGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
"react-nativeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
"safariGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser."
},
"volumeSlider": "Sbarra volume",
"videoSIPGW": {
"busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Riprova tra qualche minuto.",
"busyTitle": "Il servizio Stanza al momento è occupato",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} già invitato",
"errorInvite": "Riunione non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
"errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
"errorInviteFailedTitle": "Invito a {{displayName}} fallito",
"errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla stanza",
"pending": "{{displayName}} è stato invitato"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità con banda limitata. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
"callQuality": "Qualità video",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
"highDefinition": "Alta definizione",
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
"labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità con banda limitata",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Stai vedendo a bassa definizione",
"lowDefinition": "Bassa definizione",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Stai vedendo a definizione standard",
"standardDefinition": "Definizione standard"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Info connessione",
"domute": "Disattiva audio",
"domuteVideo": "Disattiva video",
"domuteOthers": "Disattiva audio di tutti gli altri",
"domuteVideoOfOthers": "Disattiva video di tutti gli altri",
"flip": "Rifletti",
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
"kick": "Espelli",
"moderator": "Moderatore",
"mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
"muted": "Audio disattivato",
"videoMuted": "Video disattivato",
"remoteControl": "Avvia/ferma il controllo remoto",
"show": "Mostra in primo piano",
"videomute": "Il partecipante ha la videocamera spenta"
},
"welcomepage": {
"addMeetingName": "Aggiungi Nome riunione",
"accessibilityLabel": {
"join": "Tocca per accedere",
"roomname": "Inserisci nome stanza"
},
"appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente senza bisogno di un account.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voce",
"video": "Video"
},
"calendar": "Calendario",
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
"connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunione al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
"enterRoomTitle": "Avvia una nuova riunione",
"getHelp": "Trova aiuto",
"go": "VAI",
"goSmall": "VAI",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"headerSubtitle": "Riunioni sicure e di alta qualità",
"info": "Informazioni chiamata",
"join": "CREA / UNISCITI",
"jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile scarica le nostre app e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
"mobileDownLoadLinkIos": "Scarica app per iOS",
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Scarica app per Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Scarica app da F-Droid",
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara una URL</a> in anticipo, per le riunioni di cui sei il moderatore.",
"privacy": "Riservatezza",
"recentList": "Recenti",
"recentListDelete": "Cancella",
"recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Conversa con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista delle riunioni recenti.",
"reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Inserisci il nome della stanza",
"roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo conoscano, così che possano inserire lo stesso nome.",
"sendFeedback": "Invia feedback",
"startMeeting": "Inizia riunione",
"terms": "Termini di utilizzo",
"title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito.",
"logo":{
"calendar":"Logo calendario",
"microsoftLogo":"Logo Microsoft",
"logoDeepLinking":"Logo Jitsi meet",
"desktopPreviewThumbnail":"Icona anteprima desktop",
"googleLogo":"Logo Google",
"policyLogo":"Logo normativa"
}
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Invita altri",
"youAreAlone": "Sei l'unico nella riunione"
},
"helpView": {
"header": "Aiuto"
},
"lobby": {
"admit": "Ammetti",
"admitAll": "Ammetti tutti",
"knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
"allow": "Autorizza",
"backToKnockModeButton": "Nessuna password, richiedi l'accesso",
"dialogTitle": "Sala d'attesa",
"disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
"disableDialogSubmit": "Disattiva",
"emailField": "Inserisci il tuo indirizzo email",
"enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
"enableDialogSubmit": "Attiva",
"enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
"enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
"enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
"errorMissingPassword": "Per favore, mettere la password della riunione",
"invalidPassword": "Password errata",
"joiningMessage": "Entrerai nella riunione non appena qualcuno approva la tua richiesta",
"joinWithPasswordMessage": "Ho inviato la password per entrare, attendi...",
"joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un moderatore.",
"joinTitle": "Entra nella riunione",
"joiningTitle": "Richiesta inviata...",
"joiningWithPasswordTitle": "Accesso con password...",
"knockButton": "Chiedi d'entrare",
"knockTitle": "Qualcuno vuole entrare nella riunione",
"nameField": "Scrivi il tuo nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "La sala d'attesa è stata disattivata da {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "La sala d'attesa è stata attivata da {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala d'attesa",
"passwordField": "Inserisci la password della riunione",
"passwordJoinButton": "Entra",
"reject": "Respingi",
"rejectAll": "Respingi tutti",
"toggleLabel": "Attiva sala d'attesa"
}
}