jiti-meet/lang/main-lv.json

763 lines
42 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addPeople": {
"add": "Uzaicināt",
"countryNotSupported": "Šī valsts pagaidām netiek atbalstīta.",
"countryReminder": "Zvaniet ārpus ASV? Ja tā, lūdzu norādiet valsts kodu!",
"disabled": "Jums nav tiesību uzaicināt.",
"failedToAdd": "Neizdevās pievienot dalībniekus",
"footerText": "Izejošie zvani atslēgti.",
"loading": "Cilvēku un telefona numuru meklēšana",
"loadingNumber": "Telefona numura pārbaude",
"loadingPeople": "Uzaicināmo cilvēku meklēšana",
"noResults": "Meklējums nedeva rezultātus",
"noValidNumbers": "Lūdzu ievadiet telefona numuru",
"searchNumbers": "Pievienot telefona numurus",
"searchPeople": "Cilvēku meklēšana",
"searchPeopleAndNumbers": "Cilvēku meklēšana vai viņu telefona numuru pievienošāna",
"telephone": "Telefons: {{number}}",
"title": "Uzaicināt cilvēkus uz šo sapulci"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Austiņas",
"none": "Audio ierīces nav atrastas",
"phone": "Telefons",
"speaker": "Skaļrunis"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Maza tīkla kapacitāte (tikai skaņa)"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Pievienot sapulces telpas saiti",
"confirmAddLink": "Vai vēlaties pievienot Jitsi saiti šim kalendāra notikumam?",
"error": {
"appConfiguration": "Nepareizi iestatīta kalendāra integrācija.",
"generic": "Gadījās ķibele. Pārbaudiet kalendāra iestatījumus vai pamēģiniet to atsvaidzināt.",
"notSignedIn": "Kalendāra notikumu skata autentifikācijas procesā gadījās ķibele. Lūdzu pārbaudiet kalendāra iestatījumus un par jaunu ierakstieties sistēmā."
},
"join": "Pievienoties",
"joinTooltip": "Pievienoties sapulcei",
"nextMeeting": "nākamā sapulce",
"noEvents": "Nav ieplānotu notikumu.",
"ongoingMeeting": "pašreizējā sapulce",
"permissionButton": "Atvērt iestatījumus",
"permissionMessage": "Lai parādītu Jūsu sapulces lietotnē, vajadzīga atļauja piejai kalendāram.",
"refresh": "Atsvaidzināt kalendāru",
"today": "Šodien"
},
"chat": {
"error": "Ķibele: Jūsu ziņa netika nosūtīta. Cēlonis: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Rakstiet ziņu šeit",
"messageTo": "Privāta ziņa lietotājam {{recipient}}",
"messagebox": "Rakstiet ziņu",
"nickname": {
"popover": "Izvēlieties vārdu",
"title": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā",
"titleWithPolls": "Ierakstiet vārdu izmantošanai tērziņā"
},
"noMessagesMessage": "Sapulcē pagaidām nav nevienas ziņas. Uzsāciet saraksti!",
"privateNotice": "Privāta ziņa/paziņojums lietotājam {{recipient}}",
"title": "Tērzēšana",
"titleWithPolls": "Tērzēšana",
"you": "mans vārds"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Instalēt Chromium (Chrome) spraudni",
"dontShowAgain": "Šo man vairs nerādīt",
"installExtensionText": "Instalēt spraudni Google kalendāra un Office 365 integrācijai"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Notiek pieslēgšanās Jūsu sapulcei..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Piestiprināts/pievienots",
"AUTHENTICATING": "Notiek autentifikācija",
"AUTHFAIL": "Autentifikācijas kļūme",
"CONNECTED": "Pieslēdzies",
"CONNECTING": "Notiek pieslēgšanās",
"CONNFAIL": "Pieslēgšanās kļūme",
"DISCONNECTED": "Atvienots",
"DISCONNECTING": "Notiek atvienošanās",
"ERROR": "Kļūme",
"FETCH_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Gadījās sesijas-id kļūme: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Tiek iegūts sesijas-id... Darīts",
"LOW_BANDWIDTH": "Video priekš {{displayName}} tika izslēgts tīkla kapacitātes dēļ (lai taupītu uz kanāla noslodzi/trafiku)"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adrese:",
"bandwidth": "Vidējā lēstā tīkla noslodze:",
"bitrate": "Bitreits:",
"bridgeCount": "Serveru skaits:",
"connectedTo": "Pieslēdzies pie:",
"framerate": "Kadru ātrums/skaits:",
"less": "Tikai kodolīga informācija",
"localaddress": "Lokālā adrese:",
"localaddress_plural": "Lokālās adreses:",
"localport": "Lokālais ports:",
"localport_plural": "Lokālie porti:",
"more": "Detalizēta informācija",
"packetloss": "Pakešu zudums:",
"quality": {
"good": "laba",
"inactive": "neaktīva",
"lost": "zudumi",
"nonoptimal": "neoptimāla",
"poor": "švaka"
},
"remoteaddress": "Attālinātā adrese:",
"remoteaddress_plural": "Attālinātās adreses:",
"remoteport": "Attālinātais ports:",
"remoteport_plural": "Attālinātie porti:",
"resolution": "Izšķirtspēja:",
"status": "Savienojums:",
"transport": "Nosūtīšanas metode:",
"transport_plural": "Nosūtīšanas metodes:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "agrāk",
"today": "šodien",
"yesterday": "vakar"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Lai pievienotos šai sapulcei telefonā, nepieciešama mobilā lietotne {{app}}.",
"description": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}. Mēģiniet vēlreiz vai palaidiet to tīmekļa pārlūkā {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nekas nenotika? Mēs centāmies palaist jūsu sapulci darbvirsmas lietotnē {{app}}",
"downloadApp": "Lejuplādēt lietotni",
"launchWebButton": "Palaist tīmekļa pārlūkā",
"openApp": "Pāriet uz lietotni",
"title": "Notiek Jūsu sapulces palaišana lietotnē {{app}}...",
"tryAgainButton": "Mēģināt vēlreiz darbvirsmā"
},
"defaultLink": "piem. {{url}}",
"defaultNickname": "piem. Alda Kuzņecova",
"deviceError": {
"cameraError": "Piekļuves kamerai kļūme",
"cameraPermission": "Nav atļaujas piekļūt kamerai",
"microphoneError": "Piekļuves mikrofonam kļūme",
"microphonePermission": "Nav atļaujas piekļūt mikrofonam"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Nav atļaujas/piekļuves",
"previewUnavailable": "Priekšskats nav pieejams",
"selectADevice": "Ierīces izvēle",
"testAudio": "Notestēt skaņu"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "tagad {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Atpakaļ",
"Cancel": "Atcelt",
"IamHost": "Esmu rīkotājs",
"Ok": "Jā, gribu",
"Remove": "Noņemt",
"Share": "Kopīgot",
"Submit": "ОК",
"WaitForHostMsg": "Sapulce vēl nav sākusies. Ja esat sapulces rīkotājs, lūdzu autorizējaties. Ja nē, sagaidiet rīkotāju.",
"WaitingForHost": "Gaidām rīkotāju...",
"Yes": "Jā",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Tiešraide/ēters"
},
"allow": "Atļaut",
"alreadySharedVideoMsg": "Cits dalībnieks jau kopīgojis saiti uz videoklipu. Šī sapulce ļauj koplietot tikai vienu video vienlaikus.",
"alreadySharedVideoTitle": "Atļauts tikai viens koplietošanas videoklips",
"applicationWindow": "Lietotnes logs",
"cameraConstraintFailedError": "Kamera neatbilst noteiktajām prasībām.",
"cameraNotFoundError": "Kamera nav atrasta.",
"cameraNotSendingData": "Piekļuvē kamerai kļūme. Lūdzu, pārbaudiet, vai kameru neizmanto kāda cita lietotne. Iestatījumu izvēlnē varat arī izvēlēties citu ierīci vai mēģināt restartēt programmu.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Nav piekļuves kamerai",
"cameraPermissionDeniedError": "Nav piekļuves kamerai. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs neredzēs. Lai novērstu ķibeli, izmantojiet kameras ikonu pārlūka adreses joslā.",
"cameraUnknownError": "Nezināma kameras izmantošanas ķibele.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Jūsu kamera neatbalsta nepieciešamo video izšķirtspēju.",
"close": "Aizvērt",
"conferenceDisconnectMsg": "Jāpārbauda interneta savienojums. Nākamaie mēģinājums atjaunot savienojumu notiks pēc {{seconds}} sek.",
"conferenceDisconnectTitle": "Jūs esat atslēgts/atspējots.",
"conferenceReloadMsg": "Cenšamies to labot. Sakaru atjaunošanas mēģinājums pēc {{seconds}} sek.",
"conferenceReloadTitle": "Diemžēl kaut kas nav kārtībā.",
"confirm": "Apstiprināt",
"confirmNo": "Nē",
"confirmYes": "Jā",
"connectError": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri.",
"connectErrorWithMsg": "Ķibele. Neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu sapulces serveri: {{msg}}",
"connecting": "Pieslēdzamies",
"contactSupport": "Saziņa ar tehnisko atbalstu",
"copy": "Kopēt",
"dismiss": "Noraidīt",
"displayNameRequired": "Sveiki! Kā Jūs sauc?",
"done": "Darīts",
"enterDisplayName": "Lūdzu, ievadiet savu vārdu",
"error": "Kļūme",
"externalInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāuzinstalē spraudnis.",
"externalInstallationTitle": "Nepieciešams spraudnis",
"goToStore": "Pāriet uz internet-veikalu",
"gracefulShutdown": "Norisinās tehniskie darbi. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"incorrectPassword": "Lietotāja vārda vai paroles kļūda",
"incorrectRoomLockPassword": "Nepareiza parole",
"inlineInstallExtension": "Instalēt",
"inlineInstallationMsg": "Lai darbvirsmu koplietotu, Jums jāinstalē spraudnis.",
"internalError": "Kaut kas misējās. Kļūme: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Iekšējā kļūda",
"kickMessage": "Varat sazināties ar {{participantDisplayName}}, lai iegūtu plašāku informāciju.",
"kickParticipantButton": "Izdzīt",
"kickParticipantDialog": "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izdzīt šo dalībnieku?",
"kickParticipantTitle": "Izdzīt šo dalībnieku?",
"kickTitle": "Ai, ai, ai! {{participantDisplayName}} izdzina jūs no sapulces.",
"liveStreaming": "Tiešraide (ēters | dzīvā pārraide | translācija)",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar sākt tiešraidi",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Tiešraides iespēja ir izslēgta/atspējota",
"lockMessage": "Neizdevās sapulci padarīt par slēgtu (ierobežotu ar paroli)",
"lockRoom": "Pievienot sapulci $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Slēgšāna/bloķēšana neizdevās",
"logoutQuestion": "Tiešām vēlaties izrakstīties (pamest sapulci) un sapulci slēgt?",
"logoutTitle": "Pamest sapulci/izrakstīties",
"maxUsersLimitReached": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits. Sapulces telpa ir pilna. Lūdzu, sazinieties ar sapulces rīkotāju vai pēc brīža mēģiniet vēlreiz!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Sasniegts maksimālais dalībnieku skaits (limits)",
"micConstraintFailedError": "Jūsu mikrofons neatbilst prasībām.",
"micNotFoundError": "Jums mikrofons nav atrasts.",
"micNotSendingData": "Lai iespējotu mikrofonu un iestatītu tā jutīguma līmeni, pārejiet uz datora iestatījumiem.",
"micNotSendingDataTitle": "Jūsu mikrofons ir atspējots sistēmas iestatījumos",
"micPermissionDeniedError": "Nav piekļuves mikrofonam. Jūs varat piedalīties sapulcē, bet citi jūs nedzirdēs. Lai to novērstu, izmantojiet kameras ikonu pārlūkprogrammas adrešu joslā.",
"micUnknownError": "Mikrofona lietošanas nezināma kļūme.",
"muteParticipantBody": "Jūs nevarat viņiem ieslēgt skaņu, bet viņi paši to var izdarīt jebkurā laikā.",
"muteParticipantButton": "Izslēgt skaņu / noklusināt dalībnieku",
"muteParticipantDialog": "Tiešām vēlaties izslēgt šī dalībnieka mikrofonu? Jūs nevarēsiet atsaukt šo darbību, bet viņš varēs ieslēgt mikrofonu jebkurā laikā.",
"muteParticipantTitle": "Noklusināt šo dalībnieku?",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "$t(lockRoomPassword) iestatīšana sapulcei nav iespējama / netiek atbalstīta.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nav iespējama",
"passwordRequired": "Nepieciešams $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "Jūsu pārlūks bloķē šīs vietnes uznirstošos logus. Lūdzu, atļaujiet uznirstošos logus pārlūka drošības iestatījumos un mēģiniet vēlreiz.",
"popupErrorTitle": "Uznirstošais logs tika bloķēts",
"recording": "Ieraksts...",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Viesi nevar ierakstīt",
"recordingDisabledTooltip": "Nav iespējams sākt ierakstu",
"rejoinNow": "Pieslēgties no jauna",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptēja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} noraidīja jūsu tālvadības (attālās pārvaldības) pieprasījumu!",
"remoteControlErrorMessage": "Pieprasot {{user}} tālvadību (attālo pārvaldību), atgadījās kļūme.",
"remoteControlRequestMessage": "Vai atļaut, lai {{user}} attālināti pārvalda Jūsu darbvirsmu?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Noklikšķinot uz \"Atļaut\", Jūs kopīgosiet savu ekrānu!",
"remoteControlStopMessage": "Tālvadības (attālās vadības) sesija ir beigusies!",
"remoteControlTitle": "Darbvirsmas tālvadība (attālā darbvirsmas pārvaldība)",
"removePassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Tiešām vēlaties noņemt video, kuru pašreiz kopīgojat?",
"removeSharedVideoTitle": "Noņemt kopīgoto video",
"reservationError": "Rezervācijas sistēmas kļūme",
"reservationErrorMsg": "Kļūmes kods {{code}}, ziņa: {{msg}}",
"retry": "Mēģināt vēlreiz/atkārtot",
"screenSharingFailedToInstall": "Instalējot ekrāna kopīgošanas spraudni, atgadījās ķibele.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Neizdevās uzinstalēt ekrāna kopīgošanas spraudni",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Mēģinot koplietot Jūsu ekrānu, kaut kas misējās. Lūdzu, pārliecinieties, ka ir dota atļauja.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ekrāna kopīgošanas ķibele!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Liegta pieeja jūsu ekrāna kopīgošanas spraudnim. Lūdzu, restartējiet pārlūku un mēģiniet vēlreiz.",
"sendPrivateMessage": "Jūs nesen saņēmāt privātu ziņu. Vai vēlaties atbildēt uz šo ziņu vai nosūtīt to grupai?",
"sendPrivateMessageCancel": "Ievietot/publiskot kopējā tērzētavā (čatā)",
"sendPrivateMessageOk": "Nosūtīt privātu ziņu",
"sendPrivateMessageTitle": "Vēlaties nosūtīt privātu ziņu?",
"serviceUnavailable": "Pakalpojums nepieejams",
"sessTerminated": "Sesija beigusies",
"shareVideoLinkError": "Lūdzu, norādiet derīgu saiti.",
"shareVideoTitle": "Kopīgot video",
"shareYourScreen": "Kopīgot ekrānu",
"shareYourScreenDisabled": "Ekrāna kopīgošana izslēgta",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Viesiem nav ļauts kopīgot ekrānu",
"startLiveStreaming": "Sākt tiešraidi",
"startRecording": "Sākt ierakstu",
"startRemoteControlErrorMessage": "Tālvadības (attālās pārvaldības) sesijas uzsākšanas kļūda!",
"stopLiveStreaming": "Beigt tiešraidi",
"stopRecording": "Beigt ierakstu",
"stopRecordingWarning": "Tiešām vēlaties beigt ierakstu?",
"stopStreamingWarning": "Tiešām vēlaties beigt tiešraidi?",
"streamKey": "Tiešraides atslēga",
"thankYou": "Super, ka izmantojat {{appName}}!",
"token": "tokens/marķieris",
"tokenAuthFailed": "Atvainojiet, jums nav atļauts pievienoties šai sesijai (sapulces telpai).",
"tokenAuthFailedTitle": "Autentifikācijas kļūme",
"transcribing": "Notiek transkripcija/pārrakstīšana",
"unlockRoom": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "lietotāja parole",
"yourEntireScreen": "Visu Jūsu ekrānu"
},
"documentSharing": {
"title": "Kopīgots dokuments"
},
"feedback": {
"average": "Vidēja",
"bad": "Slikta",
"detailsLabel": "Aprakstiet sīkāk.",
"good": "Laba",
"rateExperience": "Novērtējiet sapulces pieredzi",
"veryBad": "Ļoti slikta",
"veryGood": "Ļoti laba"
},
"incomingCall": {
"answer": "Atbilde",
"audioCallTitle": "Ienākošs AUDIO zvans",
"decline": "Noraidīt",
"productLabel": "no Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Ienākošs VIDEO zvans"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Rādīt informāciju",
"addPassword": "Iestatīt $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Noņemt $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Saite:",
"country": "Valsts",
"dialANumber": "Lai pievienotos sapulcei, sastādiet vienu no šiem iezvana numuriem un ievadiet PIN kodu",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Diemžēl iezvans pašreiz netiek atbalstīts.",
"dialInNumber": "Iezvana # (numurs):",
"dialInSummaryError": "Kļūme saņemot iezvana informāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk",
"dialInTollFree": "Bezmaksas zvans",
"genericError": "Kaut kas misējās.",
"inviteLiveStream": "Lai vērotu šīs sapulces tiešraidi, klikšķiniet: {{url}}",
"invitePhone": "Lai pieslēgtos telefoniski, nospiediet {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Vēlaties citu iezvana numuru?\nApskatīt iezvana numurus, ar kuriem pievienoties sapulcei: {{url}}\n\n\nJa sapulcei vēlaties telefoniski pieslēgies kā klausītājs: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Jūs tiekat aicināti pievienoties sapulcei.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} aicina Jūs pievienoties sapulcei. \n",
"inviteURLSecondPart": "\nPievienoties sapucei:\n{{url}}\n",
"label": "Sapulces informācija",
"liveStreamURL": "Tiešraides URL:",
"moreNumbers": "Vairāk iezvana numuru",
"noNumbers": "Nav iezvana #.",
"noPassword": "bez paroles",
"noRoom": "Iezvana numuram nav piesaistīta neviena sapulces telpa.",
"numbers": "Iezvana numuri",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Kopīgot",
"tooltip": "Kopīgot šīs sapulces saiti un iezvana # informāciju"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Neliels misēklis.",
"retry": "Pamēģināt vēlreiz",
"support": "Atbalsts",
"supportMsg": "Ja tas atkārtojas/turpinās, sazinieties ar"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Neizdevās uzaicināt dažus dalībniekus.",
"header": "Uzaicināt",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Norādiet tālruņa numuru",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Dalībnieku meklēšana",
"searchPlaceholder": "Dalībnieks vai tālruņa numurs",
"send": "Nosūtīt"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Skats (fokuss) uz savu video",
"focusRemote": "Skats (fokuss) uz cita dalībnieka video",
"fullScreen": "Pilnekrāna režīms (iesl./izsl.)",
"keyboardShortcuts": "Tastatūras īsceļi (taustiņu kombinācijas)",
"localRecording": "Lokālā ieraksta vadīkļi (rādīt/paslēpt)",
"mute": "Mikrofons (iesl./izsl.)",
"pushToTalk": "Nospiest, lai runātu",
"raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
"showSpeakerStats": "Rādīt prezentētāja statistiku",
"toggleChat": "Tērzētava (čats) (atvērt/aizvērt)",
"toggleFilmstrip": "Diapozitīvi (rādīt/nerādīt)",
"toggleScreensharing": "Pārslēgties starp kameru un ekrāna rādīšanu",
"toggleShortcuts": "Atrās piekļuves taustiņi (rādīt/nerādīt)",
"videoMute": "Kamera (iesl./izsl.)",
"videoQuality": "Video kvalitāte"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Atbrīvojam resursus tiešraides nodrošināšanai. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc dažām minūtēm.",
"busyTitle": "Diemžēl visi tiešraides resursi aizņemti",
"changeSignIn": "Pārslēgt kontus.",
"choose": "Izvēlēties tiešraidi",
"chooseCTA": "Izvēlieties tiešraides opciju. Jūs šobrīd esat ierakstījies kā {{email}}.",
"enterStreamKey": "Ievadiet jūsu YouTube tiešraides atslēgu.",
"error": "Tiešraides ķibele. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.",
"errorAPI": "Piekļūstot jūsu YouTube tiešraidēm, atgadījās ķibele. Lūdzu, mēģiniet ierakstīties vēlreiz.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Tiešraide lietotājam {{email}} nav iespējota. Lūdzu, iespējojiet tiešraidi vai ierakstieties kontā, kuram jau iespējota tiešraide...",
"expandedOff": "Tiešraide izslēgta/nenotiek",
"expandedOn": "Pareiz notiek sapulces tiešraide YouTube.",
"expandedPending": "Sākas tiešraide...",
"failedToStart": "Neizdevās uzsākt tiešraidi",
"getStreamKeyManually": "Tiešraides nav atrastas. Iegūstiet tiešraides atslēgu no YouTube.",
"invalidStreamKey": "Šķiet, ka tiešraides atslēga nav pareiza.",
"off": "Tiešraide izslēgta",
"offBy": "{{name}} izslēdza tiešraidi",
"on": "Tiešraide ieslēgta",
"onBy": "{{name}} ieslēdza tiešraidi",
"pending": "Sākam tiešraidi...",
"serviceName": "Tiešsaistes pakalpojums",
"signIn": "Ierakstīties ar Google kontu",
"signInCTA": "Ierakstieties vai ievadiet savu YouTube tiešraides atslēgu.",
"signOut": "Izrakstīties",
"signedInAs": "Pašlaik esat sistēmā ierakstījies kā:",
"start": "Sākt tiešraidi",
"streamIdHelp": "Kas tas?",
"unavailableTitle": "Tiešraide nav pieejama"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Atslēdzies",
"on": "Pieslēdzies",
"unknown": "Nezināms"
},
"dialogTitle": "Lokālā ieraksta vadības pogas",
"duration": "Ilgums",
"durationNA": "nav zināms",
"encoding": "Kodējums",
"label": "Kreisais/labais",
"labelToolTip": "Lokālais ieraksts ir ieslēgts",
"localRecording": "Lokālais ieraksts",
"me": "Es",
"messages": {
"engaged": "Sākts lokālais ieraksts.",
"finished": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Lūdzu, nododiet ierakstīto failu moderatoram.",
"finishedModerator": "Sesijas {{token}} ieraksts beigts. Vietējā audioceliņa/treka ieraksts saglabāts. Palūdziet, lai citi dalībnieki iesniedz savus ierakstus",
"notModerator": "Jūs neesat moderators un nevarat sākt vai beigt lokālo ierakstu."
},
"moderator": "Moderators",
"no": "Nē",
"participant": "Dalībnieks",
"participantStats": "Dalībnieku statistika",
"sessionToken": "Sessijas tokens/marķieris",
"start": "Sākt ierakstu",
"stop": "Beigt ierakstu",
"yes": "Jā"
},
"lockRoomPassword": "parole",
"lockRoomPasswordUppercase": "Parole",
"me": "es",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} ir pievienojies sapulcei",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} un {{count}} citi ir pievienojušies sapulcei",
"connectedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} ir pievienojušies sapulcei",
"disconnected": "savienojums pārrauts",
"focus": "Sapulces fokuss",
"focusFail": "{{component}} nav pieejams, mēģiniet vēlreiz pēc {{ms}} sek.",
"grantedTo": "{{to}} kļuva par moderatoru!",
"invitedOneMember": "{{displayName}} tika uzaicināts",
"invitedThreePlusMembers": "Uzaicināts {{name}} un {{count}} citi lietotāji",
"invitedTwoMembers": "{{first}} un {{second}} tika uzaicināti uz sapulci",
"kickParticipant": "{{kicker}} izdzina {{kicked}} ",
"me": "Es",
"moderator": "Pieškirtas moderatora tiesības!",
"muted": "Jūs pievienojāties sapulcei noklusināti (ar izslēgtu skaņu).",
"mutedRemotelyDescription": "Jūs vienmēr varat ieslēgt mikrofonu, kad esat gatavs runāt. Izslēdziet to, kad esat beidzis, lai sapulcē neradītu fona troksni.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} izslēdza Jūsu mikrofonu!",
"mutedTitle": "Jūs esat nedzirdami!",
"newDeviceAction": "Izmantot",
"newDeviceAudioTitle": "Pamanīta jauna audio ierīce",
"newDeviceCameraTitle": "Pamanīta jauna kamera",
"passwordRemovedRemotely": "Kāds dalībnieks noņēma $t(lockRoomPasswordUppercase).",
"passwordSetRemotely": "Kāds dalībnieks iestatīja $t(lockRoomPasswordUppercase).",
"raisedHand": "{{name}} vēlas izteikties/uzstāties (pacēlis roku).",
"somebody": "Kāds",
"startSilentDescription": "Lai ieslēgtu skaņu, pieslēdzieties sapulcei par jaunu",
"startSilentTitle": "Jūs esiet nedzirdams!",
"suboptimalBrowserWarning": "Diemžēl jūsu pārlūks pilnībā neatbalsta šo virtuālo sapulču sistēmu. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> šos pārlūkus</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Diemžēl jūsu pārlūks, iespējams, var pienācīgi nestrādāt ar {{appName}}. Pie tā tiek strādāts, bet šobrīd tiek ieteikts izmantot kādu no <a href='{{recommendedBrowserPageLink}} 'target='_blank'>pilnībā atbalstītajiem pārlūkiem</a>.",
"unmute": "Ieslēgt skaņu/mikrofonu"
},
"passwordDigitsOnly": "Līdz {{number}} cipariem",
"passwordSetRemotely": "iestatījis kāds cits dalībnieks",
"poweredby": "griežas uz",
"presenceStatus": {
"busy": "Aizņemts",
"calling": "Izsaucu...",
"connected": "Savienots",
"connecting": "Notiek savienošanās...",
"connecting2": "Notiek savienošanās*...",
"disconnected": "Atvienots",
"expired": "Noilga",
"ignored": "Ignorēts",
"initializingCall": "Izsaukums tiek inicializēts...",
"invited": "Aicināts",
"rejected": "Noraidīts",
"ringing": "Zvana..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Parādāmais vārds",
"setEmailInput": "Ierakstiet e-pasta adresi",
"setEmailLabel": "E-pasts priekš gravatar",
"title": "Profils"
},
"raisedHand": "Vēlas izteikties/runāt",
"recording": {
"authDropboxText": "Lejupielādēt uz Dropbox",
"availableSpace": "Pieejama vieta: {{spaceLeft}} MB (apmēram {{duration}} ieraksta minūtes)",
"beta": "BETA",
"busy": "Cenšamies nodrošināt ierakstam vairāk resursu. Lūdzu, pēc dažām minūtēm pamēģiniet vēlreiz.",
"busyTitle": "Visas ierakstošās ierīces aizņemtas",
"error": "Ieraksta kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"expandedOff": "Ieraksts beigts",
"expandedOn": "Šī sapulce tiek ierakstīta.",
"expandedPending": "Sākam sapulces ierakstu...",
"failedToStart": "Neizdevās sākt ierakstu",
"fileSharingdescription": "Kopīgot ierakstu ar sapulces dalībniekiem",
"live": "ĒTERĀ",
"loggedIn": "Ierakstījies kā {{userName}}",
"off": "Ieraksts izslēgts",
"offBy": "{{name}} izslēdza ierakstu",
"on": "Notiek ieraksts",
"onBy": "{{name}} ieslēdza ierakstu",
"pending": "Gatavojas ierakstīt sapulci...",
"rec": "Notiek ieraksts",
"serviceDescription": "Jūsu ierakstu saglabās attiecīgais pakalpojums",
"serviceName": "Ieraksta pakalpojums",
"signIn": "Ierakstīties",
"signOut": "Izrakstīties",
"unavailable": "Pakalpojums {{serviceName}} pašreiz nepieejams. Tiek strādāts pie šīs ķibeles novēršanas. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.",
"unavailableTitle": "Ieraksts nav iespējams"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Pavilkt, lai atsvaidzinātu/aktualizētu"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Integrācija ar kalendāru {{appName}} tiek izmantota, lai droši piekļūtu jūsu kalendāram un sinhronizētu plānotos pasākumus.",
"disconnect": "Atslēgties",
"microsoftSignIn": "Ierakstīties ar Microsoft kontu",
"signedIn": "Pašreiz ir piekļuve e-pasta adreses {{email}} kalendāra notikumiem. Noklikšķiniet uz pogas |Atslēgt|, lai izslēgtu piekļuvi šiem kalendāra pasākumiem.",
"title": "Kalendārs"
},
"devices": "Ierīces",
"followMe": "Visi vēro mani",
"language": "Valoda",
"loggedIn": "Ierakstījies kā {{name}}",
"microphones": "Mikrofoni",
"moderator": "Moderators",
"more": "Vairāk opciju",
"name": "Vārds",
"noDevice": "Ierīču nav",
"selectAudioOutput": "Skaņas izeja",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofons",
"speakers": "Skaļrunis",
"startAudioMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviens dalībnieks ir noklusināts (sāk klusajā režīmā).",
"startVideoMuted": "Pievienojoties sapulcei, ikviena dalībnieka kamera ir izslēgta (sāk slēptajā režīmā).",
"title": "Iestatījumi"
},
"settingsView": {
"advanced": "Papildus iestatījumi",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Uzmanību",
"alertURLText": "Nederīga servera adrese",
"buildInfoSection": "Informācija par būvējumu",
"conferenceSection": "Sapulce/Sastādāmie numuri",
"disableCallIntegration": "Atspējot izsaukumu iekšējo integrāciju",
"disableP2P": "Atspējot tiešo P2P (peer-To-Peer) režīmu",
"displayName": "Parādāmais vārds",
"email": "E-pasts",
"header": "Iestatījumi",
"profileSection": "Profils",
"serverURL": "Servera URL (adrese)",
"showAdvanced": "Parādīt papildus iestatījumus",
"startWithAudioMuted": "Sākt ar atslēgtu skaņu",
"startWithVideoMuted": "Sākt ar atslēgtu video",
"version": "Versija"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVienkārši vēlaties sastādīt numuru savā tālrunī?\n\n{{defaultDialInNumber}}Noklikšķiniet uz šīs saites, lai skatītu šīs sapulces tālruņa numurus\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Noklikšķiniet uz saites, lai pievienotos sapulcei:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Skaļrunis",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}s",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Vārds",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Dalībnieka uzstāšanās statistika",
"speakerTime": "Dalībnieka uzstāšanās laiks"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam un kamerai."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Pievienoties no jauna",
"text": "Lai atgrieztos video sapulcē, noklikšķiniet uz <i>Pievienoties no jauna</i>.",
"title": "Video sapulce tika pārtraukta, jo šis dators pārgāja snaudas režīmā."
},
"toolbar": {
"Settings": "Iestatījumi",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Iestatījumu izvēlne (iesl./izsl.)",
"audioOnly": "Tikai skaņa (iesl./izsl.)",
"audioRoute": "Izvēlieties audio ierīci",
"callQuality": "Video kvalitātes vadība",
"cc": "Subtitri (iesl./izsl.)",
"chat": "Tērzēšanas logs (rādīt/nerādīt)",
"document": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
"download": "Lejuplādēt lietotni",
"feedback": "Dot atsauksmi",
"fullScreen": "Pilnekrāna/loga režīms",
"hangup": "Begt zvanu",
"help": "Palīdzība",
"invite": "Uzaicināt",
"kick": "Izdzīt dalībnieku",
"localRecording": "Lokālā ieraksta vadības rīki (iesl./izsl.)",
"lockRoom": "Telpas slēgšana ar paroli (iesl./izsl.)",
"moreActions": "Papildus iestatījumu izvēlne (rādīt/nerādīt)",
"moreActionsMenu": "Papildus iestatījumu izvēlne",
"mute": "Skaņa (iesl./izsl.)",
"pip": "Attēls-attēlā (PIP) režīms (iesl./izsl.)",
"privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
"profile": "Rediģēt savu profilu",
"raiseHand": "Pacelt/nolaist roku",
"recording": "Ieraksts (iesl./izsl.)",
"remoteMute": "Atslēgt dalībnieka mikrofonu",
"shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
"shareYourScreen": "Ekrāna kopīgošana (iesl./izsl.)",
"sharedvideo": "Pārslēgt video kopīgošanu (iesl./izsl.)",
"shortcuts": "Īstaustiņi (iesl./izsl.)",
"show": "Rādīt tuvplānā",
"speakerStats": "Statistika (iesl./izsl.)",
"tileView": "Videoflīzas(videosiena) (iesl./izsl.)",
"toggleCamera": "Kamera (iesl./izsl.)",
"toggleFilmstrip": "Pārslēgt filmstrip-u",
"videoblur": "Fona izpludināšana - bokeh (iesl./izsl.)",
"videomute": "Video (iesl./izsl.)"
},
"addPeople": "Pievienot cilvēkus savai sesijai/zvanam",
"audioOnlyOff": "Atspējot kanāla/trafika taupības režīmu",
"audioOnlyOn": "Iespējot kanāla/trafika taupības režīmu",
"audioRoute": "Izvēlēties audioierīci",
"authenticate": "Autentificēt",
"callQuality": "Video kvalitātes vadība",
"chat": "Tērzētava (atvērt/aizvērt)",
"closeChat": "Aizvērt tērzētavu",
"documentClose": "Aizvērt kopīgoto dokumentu",
"documentOpen": "Atvērt kopīgotu dokumentu",
"download": "Lejupielādēt lietotnes",
"enterFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
"enterTileView": "Videoflīžu režīms",
"exitFullScreen": "Pilnekrāna režīms",
"exitTileView": "Tuvplāna režīms",
"feedback": "Atstāts atsauksmi",
"hangup": "Pamest/iziet/beigt",
"help": "Palīdzība",
"invite": "Uzaicināt",
"login": "Ierakstīties",
"logout": "Izrakstīties",
"lowerYourHand": "Nolaist roku",
"moreActions": "Vairāk rīcību",
"moreOptions": "Vairāk izvēļu",
"mute": "Noklusināt/apskaņot (mikrofons (iesl./izsl.))",
"muteEveryone": "Noklusināt visus dalībniekus",
"noAudioSignalDesc": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet tā iespējošanu.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ja esat speciāli atspējojis mikrofonu sistēmas vai aparatūras iestatījumos, apsveriet šīs ierīces izmantošanu:",
"noAudioSignalTitle": "No jūsu mikrofona nenāk skaņas signāls!",
"noisyAudioInputDesc": "Izklausās, ka Jūsu mikrofons rada trokšņus. Lūdzu apsveriet tā atslēgšanu vai audio ierīces nomaiņu",
"noisyAudioInputTitle": "Jūsu mikrofons ir trokšņains",
"openChat": "Atvērt tērzētavu",
"pip": "Iesl. attēls attēlā (PIP) režīmu",
"privateMessage": "Nosūtīt privātu ziņu",
"profile": "Rediģēt profilu",
"raiseHand": "Vēlos runāt (pacelt/nolaist roku)",
"raiseYourHand": "Pacelt roku",
"shareRoom": "Nosūtīt uzaicinājumu",
"sharedvideo": "Sākt kopīgot video",
"shortcuts": "Īstaustiņi (taustiņu kombinācijas)",
"speakerStats": "Statistika",
"startScreenSharing": "Sākt ekrāna kopīgošanu",
"startSubtitles": "Ieslēgt subtitrus",
"startvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu ieslēgt",
"stopScreenSharing": "Beigt ekrāna kopīgošanu",
"stopSharedVideo": "Beigt kopīgot video",
"stopSubtitles": "Izslēgt subtitrus",
"stopvideoblur": "Kameras fona izpludināšanu izslēgt",
"talkWhileMutedPopup": "Cenšaties runāt? Jums atlsēgta skaņa.",
"tileViewToggle": "Pārslēgt videoflīzes režīmu",
"toggleCamera": "Pārslēgt kameru",
"videomute": "Kamera iesl./izsl."
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iesl./izsl. subtitrus",
"error": "Transkripcijas kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"expandedLabel": "Transkripcija ieslēgta",
"failedToStart": "Neizdevās sākt transkripciju",
"labelToolTip": "Notiek sapulces transkripcija.",
"off": "Transkripcija izslēgta",
"pending": "Gatavojas veikt sapulces transkripciju...",
"start": "Iesl. subtitru rādīšanu",
"stop": "Izsl. subtitru rādīšanu",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"chromeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"edgeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Jā</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"electronGrantPermissions": "Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
"firefoxGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Kopīgot izvēlēto ierīci</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"iexplorerGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>OK</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"nwjsGrantPermissions": "“Lūdzu, dodiet atļauju piekļūt kamerai un mikrofonam",
"operaGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"react-nativeGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>Atļaut</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām.",
"safariGrantPermissions": "Izvēlieties <b><i>OK</i></b>, kad pārlūks vaicā par atļaujām."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Tiek strādāts pie resursu atbrīvošanas. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz.",
"busyTitle": "Pašlaik darbojas sapulces telpas uzkopšanas serviss",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jau ir uzaicināts",
"errorInvite": "Sapulce vēl nav sākusies. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"errorInviteFailed": "Tiek strādāts pie risinājuma. Lūdzu, mēģiniet vēlāk.",
"errorInviteFailedTitle": "Uzaicināšana neizdevās {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Uzaicināšanas uz sapulces telpu kļūme",
"pending": "{{displayName}} ir uzaicināts"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "Tikai skaņu",
"audioOnlyExpanded": "Kanāla/trafika taupīšanas režīms. Šajā režīmā pieejami tikai audio un ekrāna kopīgošana",
"callQuality": "Video kvalitāte",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Augstas izšķirspējas video",
"highDefinition": "Augsta kvalitāte",
"labelTooiltipNoVideo": "Nav video",
"labelTooltipAudioOnly": "Ieslēgts kanāla/trafika taupīšanas režīms",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Zemas izšķirtspējas video",
"lowDefinition": "Zema kvalitāte",
"onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa",
"onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video",
"standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Izlsēgt skaņu",
"flip": "Atspoguļot/nomainīt",
"kick": "Izdzīt",
"moderator": "Moderators",
"mute": "Noklusināt",
"muted": "Noklusināts (bez skaņas)",
"remoteControl": "Ieslēgt/izslēgt tālvadību",
"show": "Parādīt tuvplānu",
"videomute": "Dalībnieks atslēdzis kameru"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Nospiediet, lai pievienotos",
"roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu"
},
"appDescription": "Izmēģiniet video tērzēšanu plašākā pulciņā. Aiciniet draugus, paziņas! {{app}} — pilnībā šifrēts atklātā koda rīks ar ideālu licenci, video sapulču rīkošanai. Lietojiet ik dienu, bez maksas un bez reģistrācijas.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Audio",
"video": "Video"
},
"calendar": "Kalendārs",
"connectCalendarButton": "Piesaistīt kalendāru",
"connectCalendarText": "Piesaistiet kalendāru, lai redzētu visas jūsu sapulces {{app}}. Turklāt, pievienojot {{provider}} sapulces kalendāram, varat tās sarīkot ar vienu peles klikšķi.",
"enterRoomTitle": "Sākt jaunu vituālo video sapulci",
"go": "ОК/Aiziet",
"goSmall": "ОК/aiziet",
"info": "Info",
"join": "IZVEIDOT / PIEVIENOTIES",
"privacy": "Privātums",
"recentList": "Nesenās",
"recentListDelete": "Dzēst",
"recentListEmpty": "Šobrīd jūsu nesen apmeklēto sapulču saraksts ir tukšs. Taču tā kā izmantojat šo pakalpojumu, tas ar laiku papildināsies.",
"reducedUIText": "Laipni lūgti {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Sapulču nosaukumā nedrīkst ietvert šādas rakstuzīmes: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu",
"roomnameHint": "Norādiet sapulces telpas nosaukumu vai adresi. Jūs varat izveidot sapulces telpu ar Jūsu izvēlētu nosaukumu un nodot to potenciālajiem sapulces dalībniekiem, lai viņi izmantotu tieši šo.",
"sendFeedback": "Atsauksmēm",
"terms": "Lietošanas noteikumi",
"title": "Aizsargāta, pilnfunkcionāla, juridiski labvēlīgi licencēta un pilnīgi bez maksas izmantojama video sapulču sistēma"
}
}