jiti-meet/lang/main-fr.json

436 lines
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contactlist": "Participants (__pcount__)",
"addParticipants": "Partager le lien",
"roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
"roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
"passwordSetRemotely": "défini par un quelqu'un d'autre",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "Produit par",
"feedback": "Donnez-nous votre avis",
"inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
"me": "moi",
"speaker": "Haut-parleur",
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
"defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
"defaultLink": "ex. __url__",
"callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Audio seulement",
"featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement",
"howToDisable": "Le mode audio uniquement est actuellement activé. Cliquez sur le bouton audio uniquement dans la barre d'outils pour désactiver la fonction."
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez<b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b>lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"operaGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Autoriser</i></b> Lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
"edgeGrantPermissions": "Sélectionner <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
"raiseHand": "Lever ou baisser la main",
"pushToTalk": "Appuyer pour parler",
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
"toggleFilmstrip": "Afficher ou cacher la vidéo",
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide",
"focusLocal": "Épingler ma vidéo",
"focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
"mute": "Activer ou désactiver le microphone",
"fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
"videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
"showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
},
"welcomepage": {
"disable": "Ne plus afficher cette page",
"feature1": {
"content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer.",
"title": "Simple à utiliser"
},
"feature2": {
"content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit.",
"title": "Bande passante faible"
},
"feature3": {
"content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre.",
"title": "Open source"
},
"feature4": {
"content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants.",
"title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
},
"feature5": {
"content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique.",
"title": "Partage d'écran"
},
"feature6": {
"content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions.",
"title": "Salles sécurisées"
},
"feature7": {
"content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore.",
"title": "Notes partagées"
},
"feature8": {
"content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation.",
"title": "Statistiques d'utilisation"
},
"go": "Créer",
"join": "REJOINDRE",
"privacy": "Confidentialité",
"roomname": "Saisissez un nom de salle",
"roomnamePlaceHolder": "Nom de la conférence",
"sendFeedback": "Envoyer votre avis",
"terms": "Termes"
},
"startupoverlay": {
"policyText": "",
"title": " "
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Votre vidéo-conférence a été arrêté parce que votre ordinateur s'est mis en veille.",
"text": "Appuyez sur <i>Rejoindre</i> pour vous reconnecter à la conversation",
"rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
},
"toolbar": {
"audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
"mute": "Muet / Actif",
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
"authenticate": "Authentifiez-vous",
"lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
"invite": "Partager le lien",
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
"etherpad": "Ouvrir / Fermer le document partagé",
"sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
"sharescreen": "Démarrer / Arrêter le partage d'écran",
"fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
"sip": "Appeler un numéro SIP",
"Settings": "Paramètres",
"hangup": "Quitter",
"login": "Connexion",
"logout": "Déconnexion",
"dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
"sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
"micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
"talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
"unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
"cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
"micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
"filmstrip": "Afficher / Masquer les vidéos",
"profile": "Éditer votre profil",
"raiseHand": "Lever / Baisser la main"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
"appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
"downloadApp": "Télécharger l'Application",
"joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
"startConference": "Démarrer une conférence"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Ouvrir / fermer le chat",
"filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
"contactlist": "Voir et inviter des participants"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous",
"popover": "Choisissez un pseudonyme"
},
"messagebox": "Saisissez votre texte..."
},
"settings": {
"title": "Paramètres",
"update": "Mise à jour",
"name": "Nom",
"startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
"startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
"selectCamera": "Caméra",
"selectMic": "Microphone",
"selectAudioOutput": "Sortie audio",
"followMe": "Tout le monde me suit",
"noDevice": "Aucun",
"cameraAndMic": "Caméra et microphone",
"moderator": "MODÉRATEUR",
"password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
"audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO"
},
"profile": {
"title": "Profil",
"setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
"setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
"setEmailInput": "Entrez une adresse e-mail"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
"moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
"videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
"mute": "Un participant a coupé son micro",
"kick": "Exclure",
"muted": "Muet",
"domute": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
"flip": "Contrôle à distance",
"remoteControl": "Contrôle à distance"
},
"connectionindicator": {
"header": "État de la connexion",
"bitrate": "Débit :",
"packetloss": "Perte de paquets :",
"resolution": "Résolution :",
"framerate": "Images par seconde",
"less": "Cacher le détail",
"more": "Montrer le détail",
"address": "Adresse :",
"remoteport": "Port distant :",
"remoteport_plural": "Ports distants :",
"localport": "Port local :",
"localport_plural": "Ports locaux :",
"localaddress": "Adresse locale :",
"localaddress_plural": "Adresses locales :",
"remoteaddress": "Adresse distante :",
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
"transport": "Transport :",
"bandwidth": "Bande passante estimée :",
"na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
},
"notify": {
"disconnected": "déconnecté",
"moderator": "Droits modérateur accordés !",
"connected": "connecté",
"somebody": "Quelqu'un",
"me": "Moi",
"focus": "Focus de conférence",
"focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
"grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
"grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
"muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
"mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
},
"dialog": {
"add": "Ajouter",
"allow": "Autoriser",
"kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
"passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
"passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
"passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
"connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
"connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
"incorrectPassword": "Mot de passe incorrect",
"connecting": "Connexion en cours",
"copy": "Copier",
"error": "Erreur",
"createPassword": "Créer un mot de passe",
"detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
"failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
"failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
"conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
"conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
"conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
"conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
"maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
"warning": "Avertissement",
"passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
"internalErrorTitle": "Erreur interne",
"internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
"SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
"SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
"oops": "Oups !",
"currentPassword": "Le mot de passe actuel est",
"passwordLabel": "Mot de passe",
"defaultError": "Une erreur est survenue",
"passwordRequired": "Mot de passe requis",
"Ok": "Ok",
"done": "Terminé",
"Remove": "Supprimer",
"removePassword": "Supprimer le mot de passe",
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
"shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
"removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
"alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
"WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
"IamHost": "Je suis lhôte",
"Cancel": "Annuler",
"Submit": "Soumettre",
"retry": "Réessayer",
"logoutTitle": "Déconnexion",
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
"sessTerminated": "Session terminée",
"hungUp": "Vous avez raccroché",
"joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
"Share": "Partager",
"Save": "Sauvegarder",
"recording": "Enregistrement",
"recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
"Dial": "Composer",
"sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
"passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
"passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
"shareLink": "Partager le lien de la conférence",
"settings1": "Configurez votre conférence",
"settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
"settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
"yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
"Back": "Retour",
"serviceUnavailable": "Service indisponible",
"gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
"Yes": "Oui",
"reservationError": "Erreur du système de réservation",
"reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
"password": "Saisir le mot de passe",
"userPassword": "mot de passe utilisateur",
"token": "jeton",
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
"displayNameRequired": "Un nom d'utilisateur est requis",
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
"extensionRequired": "Extension requise :",
"firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
"rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
"feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
"feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
"sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
"liveStreaming": "Direct",
"streamKey": "Stream name/key",
"startLiveStreaming": "Commencer le direct",
"stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
"stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
"stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
"doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
"doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
"permissionDenied": "Permission refusée",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
"micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
"cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
"cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
"cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
"micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
"micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
"cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
"goToStore": "Aller sur le webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
"muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
"remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
"remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser __user__ à contrôler votre bureau?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
"remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande dautorisation de prise en main à distance avec __user__!",
"remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande dautorisation de prise en main à distance avec __user__!",
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
"close": "Fermer",
"shareYourScreen": "Partagez votre écran",
"yourEntireScreen": "Votre écran entier",
"applicationWindow": "Fenêtre d'application"
},
"email": {
"sharedKey": [
"Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :",
"",
"",
"__sharedKey __",
"",
""
],
"subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__",
"body": [
"Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.",
"",
"",
"Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
" Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
"",
"",
"À tout de suite dans la conférence !"
],
"and": "et"
},
"connection": {
"ERROR": "Erreur",
"CONNECTING": "Connexion en cours",
"RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...",
"CONNFAIL": "Échec de la connexion",
"AUTHENTICATING": "Authentification en cours",
"AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
"CONNECTED": "Connecté",
"DISCONNECTED": "Déconnecté",
"DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
"ATTACHED": "Attachée"
},
"recording": {
"pending": "Enregistrement en attente de participant...",
"on": "Enregistrement",
"off": "Enregistrement arrêter",
"failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
"error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
"unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Commencer le direct...",
"on": "Direct",
"off": "Le direct a été arrêter",
"unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
"failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
"buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le direct",
"streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
"streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
"error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
"busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
},
"speakerStats": {
"hours": "__count__h",
"minutes": "__count__m",
"name": "Nom",
"seconds": "__count__s",
"speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
"speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
},
"deviceSelection": {
"deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
"noPermission": "Permission non accordée",
"previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
"selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
"testAudio": "Son de test"
},
"invite": {
"addPassword": "Ajouter un mot de passe",
"dialInNumbers": "Numéros de téléphone à composer",
"errorFetchingNumbers": "Échec d'obtention des numéros",
"hidePassword": "Cacher le mot de passe",
"inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
"loadingNumbers": "Chargement…",
"locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
"noNumbers": "Aucun numéro disponible",
"numbersDisabled": "La numérotation a été désactivée",
"showPassword": "Afficher le mot de passe",
"unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
}
}