jiti-meet/lang/main-ptBR.json

973 lines
54 KiB
JSON

{
"addPeople": {
"add": "Convidar",
"addContacts": "Convide seus contatos",
"copyInvite": "Copiar convite da reunião",
"copyLink": "Copiar link da reunião",
"copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"defaultEmail": "Seu email padrão",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
"footerText": "Discagem está desativada.",
"googleEmail": "E-mail Google",
"inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
"inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
"outlookEmail": "E-mail Outlook ",
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
"shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
"shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
"shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
"telephone": "Telefone: {{number}}",
"title": "Convide pessoas para sua reunião",
"yahooEmail": "E-mail Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Fones de ouvido",
"phone": "Celular",
"speaker": "Alto-falantes",
"none": "Sem dispositivos de áudio disponível"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
"error": {
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
},
"join": "Participar",
"joinTooltip": "Participar da reunião",
"nextMeeting": "próxima reunião",
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
"ongoingMeeting": "reunião em progresso",
"permissionButton": "Abrir configurações",
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
"refresh": "Atualizar calendário",
"today": "Hoje"
},
"chat": {
"error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
"messagebox": "Digite uma mensagem",
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
"nickname": {
"popover": "Escolha um apelido",
"title": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
},
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
"title": "Bate-papo",
"you": "você"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Anexado",
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
"CONNECTED": "Conectado",
"CONNECTING": "Conectando",
"CONNFAIL": "Falha de conexão",
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ERROR": "Erro",
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
"audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"bridgeCount": "Servidores: ",
"codecs": "Codecs (A/V): ",
"connectedTo": "Conectado a:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Taxa de quadros:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"maxEnabledResolution": "envio máx",
"more": "Mostrar mais",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"quality": {
"good": "Boa",
"inactive": "Inativo",
"lost": "Perdido",
"nonoptimal": "Não ótima",
"poor": "Ruim"
},
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
"savelogs": "Grave os logs",
"participant_id": "Id participante:",
"status": "Conexão:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
"video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Mais cedo",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
"ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
"joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
},
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
"deviceError": {
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
"microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Permissão não concedida",
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
"testAudio": "Tocar um som de teste"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
},
"add": "Adicionar",
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
"Back": "Voltar",
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
"cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
"cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
"Cancel": "Cancelar",
"close": "Fechar",
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
"confirm": "Confirmar",
"confirmNo": "Não",
"confirmYes": "Sim",
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
"contactSupport": "Contate o suporte",
"copied": "Copiado",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"error": "Erro",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
"grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
"grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
"kickParticipantButton": "Remover",
"kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
"kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
"micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
"Ok": "Ok",
"passwordLabel": "A reunião foi travada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
"readMore": "mais...",
"recording": "Gravando",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
"rejoinNow": "Reconectar agora",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"Remove": "Remover",
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
"retry": "Tentar novamente",
"screenSharingAudio": "Compartilha áudio",
"screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
"screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"sessTerminated": "Chamada terminada",
"Share": "Compartilhar",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
"Submit": "Enviar",
"thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
"transcribing": "Transcrevendo",
"unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "senha do usuário",
"videoLink": "Link do vídeo",
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitingForHost": "Esperando o anfitrião...",
"Yes": "Sim",
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento compartilhado"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
},
"embedMeeting": {
"title": "Reunião em formato compacto"
},
"virtualBackground": {
"apply": "Aplicar",
"title": "Fundos virtuais",
"blur": "Desfoque",
"slightBlur": "Desfoque suave",
"removeBackground": "Remover fundo",
"addBackground": "Adicionar novo fundo",
"pleaseWait": "Aguarde...",
"none": "Nenhum",
"uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
"deleteImage": "Excluir imagem",
"image1" : "Praia",
"image2" : "Parede branca neutra",
"image3" : "Quarto branco vazio",
"image4" : "Luminária preta",
"image5" : "Montanha",
"image6" : "Floresta",
"image7" : "Alvorada",
"desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
"desktopShare":"Compartilhar desktop",
"webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly"
},
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
"good": "Boa",
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
"veryBad": "Muito ruim",
"veryGood": "Muito boa"
},
"incomingCall": {
"answer": "Responder",
"audioCallTitle": "Chamada recebida",
"decline": "Dispensar",
"productLabel": "do Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
"addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Link:",
"country": "País",
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
"dialInNumber": "Discar:",
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
"moreNumbers": "Mais números",
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
"noPassword": "Nenhum",
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
"numbers": "Números de discagem",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Compartilhar",
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
"label": "Informações da reunião"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
"header": "Convidar",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
"send": "Enviar"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
"retry": "Tentar novamente",
"support": "Suporte",
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
"videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
"expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
"on": "Transmissão ao Vivo",
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
"signedInAs": "Você está conectado como:",
"signIn": "Faça login no Google",
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
"signOut": "Sair",
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Desligado",
"on": "Ligado",
"unknown": "Desconhecido"
},
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
"duration": "Duração",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Codificando",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Gravação local ativada",
"localRecording": "Gravação local",
"me": "Eu",
"messages": {
"engaged": "Gravação local iniciada.",
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
},
"moderator": "Moderador",
"no": "Não",
"participant": "Participante",
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
"sessionToken": "Token de Sessão",
"start": "Iniciar gravação",
"stop": "Parar a Gravação",
"yes": "Sim"
},
"lockRoomPassword": "senha",
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
"me": "eu",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
"disconnected": "desconectado",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
"kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
"me": "Eu",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
"somebody": "Alguém",
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
"unmute": "Ativar som",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
"newDeviceAction": "Usar",
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
"oldElectronClientDescription3": " agora!"
},
"participantsPane": {
"close": "Fechar",
"headings": {
"lobby": "Sala de espera ({{count}})",
"participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})"
},
"actions": {
"invite": "Convidar alguém",
"muteAll": "Silenciar todos",
"stopVideo": "Parar vídeo"
}
},
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
"audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
"audioOnlyError": "Erro de áudio:",
"audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
"calling": "Ligando",
"callMe": "Me ligue",
"callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
"connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
"connection": {
"good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
"nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
"poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
"audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
"audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
"goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
"noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
"noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
"undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
"veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
"videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
"videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
"videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
"videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
"dialInMeeting": "Discar para a reunião",
"dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
"dialing": "Discando",
"doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
"errorDialOut": "Não é possível discar",
"errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
"errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
"errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
"errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
"errorValidation": "Validação do número falhou",
"iWantToDialIn": "Eu quere discar",
"joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
"joinMeeting": "Participar da reunião",
"joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
"initiated": "Chamada iniciada",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"showScreen": "Habiltar tela pré-reunião",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
"screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
"viewAllNumbers": "veja todos os números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Chamando...",
"connected": "Conectado",
"connecting": "Conectando...",
"connecting2": "Conectando*...",
"disconnected": "Desconectado",
"expired": "Expirado",
"ignored": "Ignorado",
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
"invited": "Convidar",
"rejected": "Rejeitado",
"ringing": "Tocando..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
"setEmailInput": "Digite e-mail",
"setEmailLabel": "Definir seu e-mail de Gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"expandedOff": "Gravação finalizada",
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
"live": "AOVIVO",
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
"off": "Gravação parada",
"offBy": "{{name}} parou a gravação",
"on": "Gravando",
"onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
"serviceName": "Serviço de gravação",
"signIn": "Entrar",
"signOut": "Sair",
"unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
},
"security": {
"about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
"aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
"insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.",
"securityOptions": "Opções de segurança"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
"disconnect": "Desconectar",
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
"title": "Calendário"
},
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Todos me seguem",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
"microphones": "Microfones",
"moderator": "Moderador",
"more": "Mais",
"name": "Nome",
"noDevice": "Nenhum",
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"selectCamera": "Câmera",
"selectMic": "Microfone",
"speakers": "Alto-faltantes",
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
"title": "Configurações"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançado",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Cancelar",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
"conferenceSection": "Conferência",
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
"disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
"disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "E-mail",
"header": "Configurações",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "URL do servidor",
"showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
"version": "Versão"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Alto-falantes",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Nome",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
"text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
"cc": "Alternar legendas",
"chat": "Alternar para janela de chat",
"document": "Alternar para documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
"embedMeeting": "Reunião em modo compacto",
"feedback": "Deixar feedback",
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
"hangup": "Sair da chamada",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"kick": "Remover participante",
"lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
"moreOptions": "Mostrar mais opções",
"mute": "Alternar mudo do áudio",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
"participants": "Participantes",
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
"recording": "Alternar gravação",
"remoteMute": "Silenciar participante",
"security": "Opções de segurança",
"Settings": "Alternar configurações",
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
"shortcuts": "Alternar atalhos",
"show": "Mostrar no palco",
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
},
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"authenticate": "Autenticar",
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
"closeChat": "Fechar chat",
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
"e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
"exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
"feedback": "Deixar feedback",
"hangup": "Sair",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
"lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
"moreActions": "Mais ações",
"moreOptions": "Mais opções",
"mute": "Mudo / Não mudo",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
"openChat": "Abrir chat",
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
"security": "Opções de segurança",
"Settings": "Configurações",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
"stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
"stopSubtitles": "Parar legendas",
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo",
"selectBackground": "Selecionar fundo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
"expandedLabel": "Transcrição ativada",
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
"off": "Transcrição parada",
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
"start": "Exibir legendas",
"stop": "Não exibir legendas",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
"safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
"pending": "{{displayName}} foi convidado"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
"callQuality": "Qualidade de vídeo",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
"onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
"standardDefinition": "Definição padrão"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Mudo",
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
"flip": "Inverter",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
"kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está mudo",
"muted": "Mudo",
"remoteControl": "Controle remoto",
"show": "Mostrar no palco",
"videomute": "O participante parou a câmera"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toque para entrar",
"roomname": "Digite o nome da sala"
},
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Vídeo"
},
"calendar": "Calendário",
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
"getHelp": "Obter ajuda",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"info": "Informações",
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Recente",
"recentListDelete": "Remover",
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos",
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"youAreAlone": "Você é o único na reunião",
"button": "Convidar outros"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
"lobby": {
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"dialogTitle": "modo Lobby",
"disableDialogContent": "O modo Lobby está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
"disableDialogSubmit": "Desabilitar",
"emailField": "Informe seu email",
"enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
"enableDialogSubmit": "Habilitar",
"enableDialogText": "O modo Lobby protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
"enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
"enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
"invalidPassword": "Senha inválida",
"joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
"joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde...",
"joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
"joinTitle": "Junte-se à conferência",
"joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência...",
"joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
"knockButton": "Peça para participar",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"nameField": "Informe seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Sala de Espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Sala de Espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",
"toggleLabel": "Habilitar lobby"
}
}