509 lines
37 KiB
JSON
509 lines
37 KiB
JSON
{
|
||
"contactlist": "__count__ участник",
|
||
"contactlist_plural": "__count__ участници",
|
||
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
|
||
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
|
||
"poweredby": "с подкрепата на",
|
||
"feedback": {
|
||
"average": "Средно",
|
||
"bad": "Лошо",
|
||
"good": "",
|
||
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата.",
|
||
"veryBad": "Много лошо",
|
||
"veryGood": "Много добра"
|
||
},
|
||
"inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
|
||
"me": "аз",
|
||
"speaker": "Говорител",
|
||
"raisedHand": "Иска думата",
|
||
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
|
||
"defaultLink": "напр. __url__",
|
||
"callingName": "__name__",
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Само звук",
|
||
"featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук"
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||
"androidGrantPermissions": "",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
|
||
"operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
||
"safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
|
||
"edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
|
||
},
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
|
||
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
|
||
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
|
||
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
|
||
"toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата",
|
||
"toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню",
|
||
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
|
||
"focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
|
||
"toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
|
||
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
|
||
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
|
||
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
|
||
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя"
|
||
},
|
||
"welcomepage": {
|
||
"disable": "Не показвай повече тази страница",
|
||
"feature1": {
|
||
"content": "Не е необходимо да сваляте нищо. „__app__“ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.",
|
||
"title": "Лесен за употреба"
|
||
},
|
||
"feature2": {
|
||
"content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана – дори и при по-ниска.",
|
||
"title": "Нисък дебит"
|
||
},
|
||
"feature3": {
|
||
"content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза.",
|
||
"title": "Отворен код"
|
||
},
|
||
"feature4": {
|
||
"content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.",
|
||
"title": "Неограничен брой потребители"
|
||
},
|
||
"feature5": {
|
||
"content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка.",
|
||
"title": "Споделяне на екрана"
|
||
},
|
||
"feature6": {
|
||
"content": "Нуждаете се от уединение? __app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания.",
|
||
"title": "Сигурни стаи"
|
||
},
|
||
"feature7": {
|
||
"content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно.",
|
||
"title": "Споделени бележки"
|
||
},
|
||
"feature8": {
|
||
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.",
|
||
"title": "Статистики за използване"
|
||
},
|
||
"go": "НАПРЕД",
|
||
"join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
|
||
"privacy": "Поверителност",
|
||
"roomname": "Въведете име на стаята",
|
||
"roomnamePlaceHolder": "име на стаята",
|
||
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
|
||
"terms": "Условия"
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "„__app__“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа.",
|
||
"text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
|
||
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване"
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"addPeople": "",
|
||
"audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)",
|
||
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
|
||
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
|
||
"authenticate": "Идентификация",
|
||
"lock": "Заключване/отключване на стаята",
|
||
"invite": "Споделете връзката",
|
||
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
|
||
"etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
|
||
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
|
||
"sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
|
||
"fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
|
||
"sip": "Обаждане на SIP-номер",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"hangup": "Напускане",
|
||
"login": "Влез",
|
||
"logout": "Изход",
|
||
"dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране",
|
||
"sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.",
|
||
"micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
|
||
"unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.",
|
||
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
|
||
"micDisabled": "Не е наличен микрофон",
|
||
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
|
||
"profile": "Редактиране на профила",
|
||
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка"
|
||
},
|
||
"unsupportedBrowser": {
|
||
"appInstalled": "или ако вече имате това приложение<br /><strong>тогава</strong>",
|
||
"appNotInstalled": "Трябва да имате <strong>__app__</strong>, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство",
|
||
"downloadApp": "Сваляне не приложението",
|
||
"joinConversation": "Присъединяване",
|
||
"startConference": "Започване на беседа"
|
||
},
|
||
"bottomtoolbar": {
|
||
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
|
||
"filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
|
||
"contactlist": "Преглед и покана на участници"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"nickname": {
|
||
"title": "Въведете име в полето",
|
||
"popover": "Избор на име"
|
||
},
|
||
"messagebox": "Въведете текст..."
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"title": "Настройки",
|
||
"update": "Актуализиране",
|
||
"name": "Име",
|
||
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
|
||
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
|
||
"selectCamera": "Камера",
|
||
"selectMic": "Микрофон",
|
||
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
|
||
"followMe": "Всички ме следват",
|
||
"noDevice": "Няма",
|
||
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
|
||
"moderator": "МОДЕРАТОР",
|
||
"password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА",
|
||
"audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"title": "Профил",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
|
||
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
|
||
"setEmailInput": "Въведете е-поща"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"moderator": "Модератор",
|
||
"videomute": "Участникът спря камерата си",
|
||
"mute": "Участникът е заглушен",
|
||
"kick": "Изгони",
|
||
"muted": "Изключен микрофон",
|
||
"domute": "Изключи микрофона",
|
||
"flip": "Огледално",
|
||
"remoteControl": "Отдалечено управление"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"header": "Данни за връзката",
|
||
"bitrate": "Скорост:",
|
||
"packetloss": "Загуба на пакети:",
|
||
"resolution": "Резолюция:",
|
||
"framerate": "Кадри в секунда:",
|
||
"less": "Скриване",
|
||
"more": "Показване",
|
||
"address": "Адрес:",
|
||
"remoteport": "Отдалечен порт:",
|
||
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
|
||
"localport": "Локален порт:",
|
||
"localport_plural": "Локални портове:",
|
||
"localaddress": "Локален адрес:",
|
||
"localaddress_plural": "Локални адреси:",
|
||
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
|
||
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
|
||
"transport": "Транспорт:",
|
||
"transport_plural": "Транспорти:",
|
||
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
|
||
"na": "Върнете се тук за информацията относно връзката си, след като започне беседата",
|
||
"turn": " (обръщане)",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Добра",
|
||
"inactive": "Няма",
|
||
"lost": "Разкачена",
|
||
"nonoptimal": "Неоптимална",
|
||
"poor": "Лоша"
|
||
},
|
||
"status": "Връзка:"
|
||
},
|
||
"notify": {
|
||
"disconnected": "Връзка:",
|
||
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
|
||
"connected": "свързан",
|
||
"somebody": "Някой",
|
||
"me": "Аз",
|
||
"focus": "Конферентен фокус",
|
||
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
|
||
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
|
||
"grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!",
|
||
"muted": "Започвате разговора без звук.",
|
||
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
|
||
"raisedHand": "Иска думата."
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"add": "",
|
||
"allow": "Разрешаване",
|
||
"kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!",
|
||
"popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
|
||
"popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
|
||
"passwordErrorTitle": "Грешка с паролата",
|
||
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
|
||
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
|
||
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
|
||
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
|
||
"connecting": "Свързване",
|
||
"copy": "Копиране",
|
||
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
|
||
"error": "Грешка",
|
||
"createPassword": "Създаване на парола",
|
||
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
|
||
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
|
||
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
|
||
"dismiss": "Отхвърляне",
|
||
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници",
|
||
"maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!",
|
||
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
|
||
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
|
||
"warning": "Внимание",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "Не се поддържа парола",
|
||
"passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
|
||
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
|
||
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: __error__",
|
||
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
|
||
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
|
||
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
|
||
"oops": "Опа!",
|
||
"currentPassword": "Текущата парола е",
|
||
"passwordLabel": "Парола",
|
||
"defaultError": "Възникна грешка",
|
||
"passwordRequired": "Изисква се парола",
|
||
"Ok": "Готово",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"Remove": "Премахване",
|
||
"removePassword": "Премахване на паролата",
|
||
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
|
||
"shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Тази беседа позволява споделянето само на едно видео в даден момент.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
|
||
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
|
||
"WaitForHostMsg": "Беседата <b>__room__ </b> още не е започнала. Ако Вие сте домакинът, моля, идентифицирайте се. В противен случай, моля, изчакайте домакина.",
|
||
"IamHost": "Аз съм домакина",
|
||
"Cancel": "Отказ",
|
||
"Submit": "Изпращане",
|
||
"retry": "Повторен опит",
|
||
"logoutTitle": "Изход",
|
||
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
|
||
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
|
||
"hungUp": "Затворихте",
|
||
"joinAgain": "Присъединете се отново",
|
||
"Share": "Споделяне",
|
||
"Save": "Запазване",
|
||
"recording": "Запис",
|
||
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
|
||
"passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
|
||
"passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
|
||
"shareLink": "Споделете връзката към разговора",
|
||
"yourPassword": "Въведете нова парола",
|
||
"Back": "Назад",
|
||
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
|
||
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
|
||
"Yes": "Да",
|
||
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
|
||
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
|
||
"password": "Въведете парола",
|
||
"userPassword": "потребителска парола",
|
||
"token": "код за достъп",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
|
||
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
|
||
"displayNameRequired": "Изисква се екранно име",
|
||
"enterDisplayName": "Въведете екранното си име",
|
||
"extensionRequired": "Нужно е разширение:",
|
||
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
|
||
"feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.",
|
||
"feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!",
|
||
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
|
||
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
|
||
"liveStreaming": "Пряко предаване",
|
||
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
|
||
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
|
||
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
|
||
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
|
||
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
|
||
"stopRecording": "Край на записа",
|
||
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
|
||
"doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение",
|
||
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
|
||
"screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
|
||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
|
||
"micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.",
|
||
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
|
||
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
|
||
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
|
||
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
|
||
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
|
||
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът е недостъпен",
|
||
"micNotSendingData": "Микрофонът Ви е недостъпен. Моля, изберете друго устройство от менюто с настройките или опитайте да презаредите приложението.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
|
||
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
|
||
"goToStore": "Към магазина в Интернет",
|
||
"externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
|
||
"externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
|
||
"inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
|
||
"inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
|
||
"muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?",
|
||
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
|
||
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
|
||
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ прие заявката Ви за отдалечено управление!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от __user__!",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
|
||
"close": "Затваряне",
|
||
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
|
||
"yourEntireScreen": "Целия екран",
|
||
"applicationWindow": "Прозореца на програмата"
|
||
},
|
||
"\u0005dialog": {},
|
||
"email": {
|
||
"sharedKey": [
|
||
"Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKey__",
|
||
"",
|
||
""
|
||
],
|
||
"subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
|
||
"body": [
|
||
"Здравей! Каня те в беседата в „__appName__“, която създадох.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"Последвай следната връзка, за да се присъединиш!",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__roomUrl__",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKeyText__",
|
||
"В момента „__appName__“ поддържа следните браузъри: __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тях.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"Ще се видим след малко!"
|
||
],
|
||
"and": "и"
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ERROR": "Грешка",
|
||
"CONNECTING": "Свързване",
|
||
"RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
|
||
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
|
||
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
|
||
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
|
||
"CONNECTED": "Свързан",
|
||
"DISCONNECTED": "Изключен",
|
||
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
|
||
"ATTACHED": "Прикрепен"
|
||
},
|
||
"recording": {
|
||
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
|
||
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
|
||
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа",
|
||
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
|
||
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
|
||
"off": "Записът спрян",
|
||
"on": "Запис",
|
||
"pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…",
|
||
"unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
|
||
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
|
||
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
|
||
"buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо",
|
||
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
|
||
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
|
||
"off": "Край на излъчването на живо",
|
||
"on": "Излъчване на живо",
|
||
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
|
||
"streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.",
|
||
"streamIdHelp": "Къде да намеря това?",
|
||
"unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
|
||
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
|
||
},
|
||
"speakerStats": {
|
||
"hours": "__count__ч",
|
||
"minutes": "__count__мин",
|
||
"name": "Име",
|
||
"seconds": "__count__сек",
|
||
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
|
||
"speakerTime": "Време на говорене"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"deviceSettings": "Настройки на устройството",
|
||
"noPermission": "Не е получено разрешение",
|
||
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
|
||
"selectADevice": "Изберете устройство",
|
||
"testAudio": "Проба на звука"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"addPassword": "Добавяне на парола",
|
||
"callNumber": "Обаждане на __number__",
|
||
"enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон",
|
||
"howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата",
|
||
"hidePassword": "Скриване на паролата",
|
||
"inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__",
|
||
"invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__",
|
||
"invitePeople": "Поканете участници",
|
||
"locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.",
|
||
"showPassword": "Показване на паролата",
|
||
"unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини."
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"callQuality": "Качество на разговора",
|
||
"hd": "ВК",
|
||
"highDefinition": "Високо качество",
|
||
"labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
|
||
"ld": "НК",
|
||
"lowDefinition": "Ниско качество",
|
||
"p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
|
||
"p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.",
|
||
"recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
|
||
"sd": "СК",
|
||
"standardDefinition": "Стандартно качество",
|
||
"qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"dial": "Набиране",
|
||
"dialOut": "Обаждане на #",
|
||
"statusMessage": "в момента е __status__",
|
||
"enterPhone": "Въведете телефонен номер",
|
||
"phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!"
|
||
},
|
||
"addPeople": {
|
||
"add": "Добавяне",
|
||
"noResults": "Няма резултати",
|
||
"searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите",
|
||
"title": "Добавяне на участници в разговора",
|
||
"failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно"
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "Имаше грешка.",
|
||
"retry": "Опитайте отново",
|
||
"support": "Поддръжка",
|
||
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата"
|
||
},
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
|
||
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
|
||
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
|
||
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"copy": "Копиране на връзката",
|
||
"invite": "Покана в „__app__“",
|
||
"title": "Информация за достъп до разговора",
|
||
"tooltip": "Получете информация за достъп до срещата"
|
||
}
|
||
} |