2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 13:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 13:51+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Benno Achermann <bennoachermann@bluewin.ch>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: F:\\kicad-sourceforge\\trunk\\kicad\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-3: kicad\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-4: gerbview\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-5: common\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-7: share\n"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Net Name"
|
|
|
|
msgstr "NetzName"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:37
|
|
|
|
msgid "No Net (not connected)"
|
|
|
|
msgstr "Kein Netz (nicht verbunden)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Net Code"
|
|
|
|
msgstr "Netz Code"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:53
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:551
|
|
|
|
msgid "Pads"
|
|
|
|
msgstr "Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:67
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:561
|
|
|
|
msgid "Vias"
|
|
|
|
msgstr "Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/affiche.cpp:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Net Length"
|
|
|
|
msgstr "lang."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/automove.cpp:207
|
|
|
|
msgid "No Modules!"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/automove.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Move Modules ?"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil verschieben ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/automove.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
|
|
|
|
msgstr "Autoplace Bauteile: Konnte keine Bauteile platzieren da kein Board Umriss vorhanden ist."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
|
|
|
|
msgstr "Alle nicht gesperrten Footprints werden verschoben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
|
|
|
|
msgstr "Alle nicht platzierten Footprints werden verschoben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:402
|
|
|
|
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
|
|
|
|
msgstr "Kein Board Umriss, Unbekannte Boardgrösse!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:423
|
|
|
|
msgid "Cols"
|
|
|
|
msgstr "Cols"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:425
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Cells."
|
|
|
|
msgstr "Zellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:488
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
msgstr "Loop"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autoplac.cpp:642
|
|
|
|
msgid "Ok to abort ?"
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autorout.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Net not selected"
|
|
|
|
msgstr " Kein Netz gewählt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autorout.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Module not selected"
|
|
|
|
msgstr "Kein Bauteil gewählt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autorout.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Pad not selected"
|
|
|
|
msgstr "Kein Pad gewählt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autorout.cpp:143
|
|
|
|
msgid "No memory for autorouting"
|
|
|
|
msgstr "Nicht genügend Speicher frei für AutoRouter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/autorout.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Place Cells"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Zellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:172
|
|
|
|
msgid "3D Frame already opened"
|
|
|
|
msgstr "3D Fenster bereits geöffnet"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:177
|
|
|
|
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:180
|
|
|
|
msgid "3D Viewer"
|
|
|
|
msgstr "3D Viewer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Include Modules"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Include tracks"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:130
|
|
|
|
msgid "Include zones"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Flächen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Include Text on copper layers"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Text auf Kupferlagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Include drawings"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Grafische Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:143
|
|
|
|
msgid "Include egde layer"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Umriss-Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:157
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:450
|
|
|
|
msgid "Delete Block"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:554
|
|
|
|
msgid "Delete zones"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Flächen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:602
|
|
|
|
msgid "Rotate Block"
|
|
|
|
msgstr "Drehe Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:659
|
|
|
|
msgid "Zone rotation"
|
|
|
|
msgstr "Fläche Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:767
|
|
|
|
msgid "Block mirroring"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen Spiegelung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:955
|
|
|
|
msgid "Move Block"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/block.cpp:1110
|
|
|
|
msgid "Copy Block"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:564
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
|
|
msgstr "Knoten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:567
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:570
|
|
|
|
msgid "Nets"
|
|
|
|
msgstr "Netze"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:573
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
msgstr "Verbinden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board.cpp:576
|
|
|
|
msgid "NoConn"
|
|
|
|
msgstr "Nicht verbunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
msgstr "Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
|
|
|
|
msgid "Rect"
|
|
|
|
msgstr "Rechteck"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Arc"
|
|
|
|
msgstr "ERC"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
|
|
|
|
msgid "Circle"
|
|
|
|
msgstr "Kreis"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Net"
|
|
|
|
msgstr "Netz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprint"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:68
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad"
|
|
|
|
msgstr "Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:71
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "all copper layers"
|
|
|
|
msgstr "Lötseite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:76
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "???"
|
|
|
|
msgstr "????"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
|
|
|
|
msgid ") of "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:81
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pcb Graphic"
|
|
|
|
msgstr "Füge Grafik hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:83
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:135
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Length:"
|
|
|
|
msgstr "lang."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:84
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:93
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:133
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:165
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:181
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:209
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " on "
|
|
|
|
msgstr "Gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:88
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pcb Text"
|
|
|
|
msgstr "Texte Pcb"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Reference"
|
|
|
|
msgstr "Referenz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgstr "Wert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:110
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:120
|
|
|
|
msgid " of "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
msgstr "Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:117
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Graphic"
|
|
|
|
msgstr "Grafische Elemente:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Track"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
|
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Net:"
|
|
|
|
msgstr "Netz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zone Outline"
|
|
|
|
msgstr "Fläche Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
|
|
|
|
msgid "(Cutout)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:163
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Not Found"
|
|
|
|
msgstr " Nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Zone"
|
|
|
|
msgstr "Fläche"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Via"
|
|
|
|
msgstr "Via"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Blind/Buried"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Micro Via"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Marker"
|
|
|
|
msgstr "Suche Markierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Dimension"
|
|
|
|
msgstr "&Formatierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
|
|
msgstr "Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_board_item.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "size"
|
|
|
|
msgstr "Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:302
|
|
|
|
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:852
|
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:608
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Shape"
|
|
|
|
msgstr "Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:314
|
|
|
|
msgid "Angle"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:317
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:877
|
|
|
|
msgid "Segment"
|
|
|
|
msgstr "Segment"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327
|
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1080
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:993
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:909
|
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:637
|
|
|
|
msgid "Layer"
|
|
|
|
msgstr "Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:332
|
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:932
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
msgstr "Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unconnected pads"
|
|
|
|
msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Track near thru-hole"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Track near pad"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Track near via"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Via near via"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:49
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Via near track"
|
|
|
|
msgstr "Vias auf Lötstopmaske"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:59
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Two track ends"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:61
|
|
|
|
msgid "This looks bad"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:63
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Tracks crossing"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn Spiegelung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Pad near pad"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Via hole > diameter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:71
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Copper area inside copper area"
|
|
|
|
msgstr "Platzierungs-Datei Lötseite:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Copper areas intersect or are too close"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Copper area has a non existent net name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:284
|
|
|
|
msgid "Seg"
|
|
|
|
msgstr "Seg"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
|
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1107
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
|
|
|
|
msgid "Module"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:290
|
|
|
|
msgid "TimeStamp"
|
|
|
|
msgstr "Zeitstempel"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:292
|
|
|
|
msgid "Mod Layer"
|
|
|
|
msgstr "Mod Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:294
|
|
|
|
msgid "Seg Layer"
|
|
|
|
msgstr "Seg Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_marker.cpp:137
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "ErrType"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1070
|
|
|
|
msgid "Last Change"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Chance"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1076
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Netlist path"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1100
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:893
|
|
|
|
msgid "Stat"
|
|
|
|
msgstr "Stat"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1104
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
|
|
|
|
msgid "Orient"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1110
|
|
|
|
msgid "3D-Shape"
|
|
|
|
msgstr "3D-Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1114
|
|
|
|
msgid "Doc: "
|
|
|
|
msgstr "Typenbezeichnung: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_module.cpp:1115
|
|
|
|
msgid "KeyW: "
|
|
|
|
msgstr "KeyW: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:820
|
|
|
|
msgid "Unknown Pad shape"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:906
|
|
|
|
msgid "RefP"
|
|
|
|
msgstr "RefP"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1006
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:531
|
|
|
|
msgid "H Size"
|
|
|
|
msgstr "H Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1010
|
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:534
|
|
|
|
msgid "V Size"
|
|
|
|
msgstr "V Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1016
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:924
|
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:929
|
|
|
|
msgid "Drill"
|
|
|
|
msgstr "Bohrung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1024
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill X / Y"
|
|
|
|
msgstr "Bohrung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1039
|
|
|
|
msgid "X Pos"
|
|
|
|
msgstr "X Pos"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pad.cpp:1043
|
|
|
|
msgid "Y pos"
|
|
|
|
msgstr "Y pos"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
|
|
|
|
msgid "COTATION"
|
|
|
|
msgstr "VERMASSUNG"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
|
|
|
|
msgid "PCB Text"
|
|
|
|
msgstr "Texte Pcb"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:522
|
|
|
|
msgid "Mirror"
|
|
|
|
msgstr "Gespiegelt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:506
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
|
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:508
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
|
|
|
|
msgid "Ref."
|
|
|
|
msgstr "Ref."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:509
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
msgstr "Darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:868
|
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:628
|
|
|
|
msgid "NetName"
|
|
|
|
msgstr "Netz-Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:873
|
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:633
|
|
|
|
msgid "NetCode"
|
|
|
|
msgstr "NetzCode"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:881
|
|
|
|
msgid "Standard"
|
|
|
|
msgstr "Standard"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_track.cpp:917
|
|
|
|
msgid "Diam"
|
|
|
|
msgstr "Durchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:641
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als \"De Morgan\""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/class_zone.cpp:645
|
|
|
|
msgid "Hatch lines"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Delete unconnected tracks:"
|
|
|
|
msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:198
|
|
|
|
msgid "ViaDef"
|
|
|
|
msgstr "ViaDef"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:370
|
|
|
|
msgid "Clean Null Segments"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Null-Segmente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:462
|
|
|
|
msgid "Merging Segments:"
|
|
|
|
msgstr "Merge Segmente:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:464
|
|
|
|
msgid "Merge"
|
|
|
|
msgstr "Merge"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:464
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
msgstr "0"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:480
|
|
|
|
msgid "Merge: "
|
|
|
|
msgstr "Vereinigen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:710
|
|
|
|
msgid "DRC Control:"
|
|
|
|
msgstr "DRC Kontrolle:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:715
|
|
|
|
msgid "NetCtr"
|
|
|
|
msgstr "NetCtr"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:1061
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Centre"
|
|
|
|
msgstr "Zentrisch"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:1061
|
|
|
|
msgid "0 "
|
|
|
|
msgstr "0 "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:1072
|
|
|
|
msgid "Pads: "
|
|
|
|
msgstr "Pads:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:1076
|
|
|
|
msgid "Max"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/clean.cpp:1079
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Segm"
|
|
|
|
msgstr "Seg"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Static"
|
|
|
|
msgstr "Stat"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete redundant vias"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Units"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:153
|
|
|
|
msgid "remove vias on pads with a through hole"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Merge segments"
|
|
|
|
msgstr "Merge Segmente:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:159
|
|
|
|
msgid "merge aligned track segments, and remove null segments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete unconnected tracks"
|
|
|
|
msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165
|
|
|
|
msgid "delete track segment having a dangling end"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Connect to Pads"
|
|
|
|
msgstr "Verbinden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171
|
|
|
|
msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:177
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Clean pcb"
|
|
|
|
msgstr "Isolation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/controle.cpp:172
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Selection Clarification"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Lagenpaar"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cotation.cpp:85
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Dimension properties"
|
|
|
|
msgstr "Pin Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cotation.cpp:113
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cotation.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cotation.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Layer:"
|
|
|
|
msgstr "Lage:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cross-probing.cpp:54
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "%s found"
|
|
|
|
msgstr "<%s> gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cross-probing.cpp:56
|
|
|
|
#: pcbnew/cross-probing.cpp:110
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "%s not found"
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cross-probing.cpp:113
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "%s pin %s not found"
|
|
|
|
msgstr " Datei %s nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cross-probing.cpp:118
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "%s pin %s found"
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/deltrack.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Delete NET ?"
|
|
|
|
msgstr "Netz entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Tracks and vias"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Sketch"
|
|
|
|
msgstr "Umriss"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Filled"
|
|
|
|
msgstr "Gefüllt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Tracks:"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
|
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
|
msgstr "Immer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:199
|
|
|
|
msgid "New track"
|
|
|
|
msgstr "Neue Leiterbahn"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:449
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:464
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
|
msgstr "Nie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:201
|
|
|
|
msgid "Show Track Clearance"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Leiterbahn Isolation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:207
|
|
|
|
msgid "defined holes"
|
|
|
|
msgstr "Definierte Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Show Via Holes"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Modules"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Module Texts"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Texte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:232
|
|
|
|
msgid "Module Edges:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteilumriss:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:239
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad Options:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Optionen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:246
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad Shapes:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Form:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Show Pad Clearance"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pad Isolation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:254
|
|
|
|
msgid "Show Pad Number"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pad Nummer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:258
|
|
|
|
msgid "Show Pad NoConnect"
|
|
|
|
msgstr "Zeige nicht verbundene Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Display other items:"
|
|
|
|
msgstr "Grafische Linien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
|
|
|
|
msgid "Show page limits"
|
|
|
|
msgstr " Zeige Seiten-Rand"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:550
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
msgstr "&OK"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:546
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:273
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
msgstr "&Abbrechen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr "Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:440
|
|
|
|
msgid "Clearance"
|
|
|
|
msgstr "Isolation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:445
|
|
|
|
msgid "In the clearance units, enter the clearance distance"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:448
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create Report File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Temorär-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:455
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable writing report to this file"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Netzlisten-Datei nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:460
|
|
|
|
msgid "Enter the report filename"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:463
|
|
|
|
msgid "..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:465
|
|
|
|
msgid "Pick a filename interactively"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:468
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Include Tests For:"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Flächen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:472
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad to pad"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Board..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:475
|
|
|
|
msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:478
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zones"
|
|
|
|
msgstr "Fläche"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:481
|
|
|
|
msgid "Include zones in clearance or unconnected tests"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:487
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Find unconnected pads"
|
|
|
|
msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:493
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Start DRC"
|
|
|
|
msgstr "Stat"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:495
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Start the Design Rule Checker"
|
|
|
|
msgstr "Controle des règles de conception"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:499
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "List Unconnected"
|
|
|
|
msgstr "Liste nicht verbunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:501
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "List unconnected pads or tracks"
|
|
|
|
msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:505
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete All Markers"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:507
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete every marker"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:511
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Current Marker"
|
|
|
|
msgstr "&Entferne aktuelle Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:513
|
|
|
|
msgid "Delete the marker selected in the listBox below"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:517
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Error Messages:"
|
|
|
|
msgstr "Mitteilungen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:527
|
|
|
|
msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:529
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Distance Problem Markers"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:533
|
|
|
|
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:535
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unconnected"
|
|
|
|
msgstr "Verbinden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:664
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:742
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Report file \"%s\" created"
|
|
|
|
msgstr "Während dem Erstellen ist ein Fehler aufgetreten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:666
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:744
|
|
|
|
msgid "Disk File Report Completed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:772
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "DRC Report file"
|
|
|
|
msgstr "Datei für Wiederherstellung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Module properties"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
msgstr "Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:99
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:108
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:137
|
|
|
|
msgid "3D settings"
|
|
|
|
msgstr "3D Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:182
|
|
|
|
msgid "Change module(s)"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteil(e)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Edit Module"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Doc"
|
|
|
|
msgstr "Typen Beschreibung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
|
msgstr "Schlüsselwörter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Fields:"
|
|
|
|
msgstr "Felder:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217
|
|
|
|
msgid "Add Field"
|
|
|
|
msgstr "Füge Feld hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
|
|
|
|
msgid "Edit Field"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Feld"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Delete Field"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Feld"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Component"
|
|
|
|
msgstr "BestSeite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Copper"
|
|
|
|
msgstr "Lötseite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Orient (0.1 deg)"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung (0.1 Grad)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
|
|
|
|
msgid "Normal+Insert"
|
|
|
|
msgstr "Normal+Insert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
|
|
|
|
msgid "Virtual"
|
|
|
|
msgstr "Virtuell"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:290
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Attributes"
|
|
|
|
msgstr "Attribute"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:293
|
|
|
|
msgid "Use this attribute for most non smd components"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Use this attribute for smd components.\n"
|
|
|
|
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Free"
|
|
|
|
msgstr "Frei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
|
|
|
|
msgid "Locked"
|
|
|
|
msgstr "Gesperrt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move and Auto Place"
|
|
|
|
msgstr "Global Verschieben und Platzieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:329
|
|
|
|
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:333
|
|
|
|
msgid "Rot 90"
|
|
|
|
msgstr "Rot 90"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:341
|
|
|
|
msgid "Rot 180"
|
|
|
|
msgstr "Rot 180"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:378
|
|
|
|
msgid "3D Shape Name"
|
|
|
|
msgstr "3D Form Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
|
msgstr "Browse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:399
|
|
|
|
msgid "Add 3D Shape"
|
|
|
|
msgstr "Füge 3D Form hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405
|
|
|
|
msgid "Remove 3D Shape"
|
|
|
|
msgstr "Entferne 3D Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:411
|
|
|
|
msgid "Shape Scale:"
|
|
|
|
msgstr "Form Skalierung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:418
|
|
|
|
msgid "Shape Offset:"
|
|
|
|
msgstr "Form Offset:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Shape Rotation:"
|
|
|
|
msgstr "Form Rotation:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:467
|
|
|
|
msgid "3D Shape:"
|
|
|
|
msgstr "3D Form:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:769
|
|
|
|
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:773
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Delete [%s]"
|
|
|
|
msgstr "Entferne [%s]"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:173
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Module %s (%s) orient %.1f"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil %s (%s) Ausrichtung %.1f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:188
|
|
|
|
msgid "Reference:"
|
|
|
|
msgstr "Referenz:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Size X"
|
|
|
|
msgstr "Grösse X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:216
|
|
|
|
msgid "Size Y"
|
|
|
|
msgstr "Grösse Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229
|
|
|
|
msgid "Offset X"
|
|
|
|
msgstr "Offset X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Offset Y"
|
|
|
|
msgstr "Offset Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:278
|
|
|
|
msgid "horiz"
|
|
|
|
msgstr "horizontal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:279
|
|
|
|
msgid "vertical"
|
|
|
|
msgstr "vertikal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:287
|
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
msgstr "Sichtbar"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:288
|
|
|
|
msgid "no show"
|
|
|
|
msgstr "Unsichtbar"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:382
|
|
|
|
msgid "Value:"
|
|
|
|
msgstr "Wert:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
|
|
|
|
msgid "Text:"
|
|
|
|
msgstr "Texte:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:189
|
|
|
|
msgid "Export a Specctra DSN file (to FreeRouter)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:192
|
|
|
|
msgid "Launch FreeRouter via Java Web Start"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Use Java Web Start function to run FreeRouter via Internet (or your Browser if not found)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Visit the FreeRouting.net Website with your Browser"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Launch your browser and go to the FreeRouting.net website"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:211
|
|
|
|
msgid "FreeRouting.net URL"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:216
|
|
|
|
msgid "The URL of the FreeRouting.net website"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
msgstr "&Beenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
|
|
|
|
msgid "No Display"
|
|
|
|
msgstr "Verbergen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
|
|
|
|
msgid "Display Polar Coord"
|
|
|
|
msgstr "Polarkoordinaten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
|
|
|
|
msgid "Inches"
|
|
|
|
msgstr "Zoll"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
|
|
|
|
msgid "millimeters"
|
|
|
|
msgstr "Millimeter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
|
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgstr "Einheit"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
msgstr "Klein"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
|
|
|
|
msgid "Big"
|
|
|
|
msgstr "Gross"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Cursor"
|
|
|
|
msgstr "Cursor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:324
|
|
|
|
msgid "Number of Layers:"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Lagen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
|
|
|
|
msgid "Max Links:"
|
|
|
|
msgstr "Max Links:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
|
|
|
|
msgid "Auto Save (minuts):"
|
|
|
|
msgstr "Auto Save (Minuten):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
|
|
|
|
msgid "Options:"
|
|
|
|
msgstr "Optionen :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:385
|
|
|
|
msgid "Drc ON"
|
|
|
|
msgstr "Drc=ON"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:394
|
|
|
|
msgid "Show Ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Netzlinien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:401
|
|
|
|
msgid "Show Mod Ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Bauteil Netzlinien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:408
|
|
|
|
msgid "Tracks Auto Del"
|
|
|
|
msgstr "Auto Entfernen von Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:415
|
|
|
|
msgid "Track 45 Only"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen 45 Grad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:422
|
|
|
|
msgid "Segments 45 Only"
|
|
|
|
msgstr "Segmente 45 Grad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
|
|
|
|
msgid "Auto PAN"
|
|
|
|
msgstr "Auto PAN"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:437
|
|
|
|
msgid "Double Segm Track"
|
|
|
|
msgstr "2 Segment Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:450
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:465
|
|
|
|
msgid "When creating tracks"
|
|
|
|
msgstr "Beim Erstellen der Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:453
|
|
|
|
msgid "Magnetic Pads"
|
|
|
|
msgstr "Magnetische Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:460
|
|
|
|
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
|
|
|
|
msgstr "Kontrolliert das Fangen des PCB Cursors wenn die Maus über ein Pad fährt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:468
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Magnetic Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Magnetische Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:475
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track"
|
|
|
|
msgstr "Kontrolliert das Fangen des PCB Cursors wenn die Maus über ein Pad fährt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Graphics:"
|
|
|
|
msgstr "Grafische Elemente:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Graphic segm Width"
|
|
|
|
msgstr "Linienbreite grafischer Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Board Edges Width"
|
|
|
|
msgstr "Linienbreite Board Umriss"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:210
|
|
|
|
msgid "Copper Text Width"
|
|
|
|
msgstr "Linienbreite Kupfer-Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:216
|
|
|
|
msgid "Text Size V"
|
|
|
|
msgstr "Textgrösse V"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:222
|
|
|
|
msgid "Text Size H"
|
|
|
|
msgstr "Textgrösse H"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Modules:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Edges Module Width"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Umriss Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Text Module Width"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Textbreite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Text Module Size V"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Textgrösse V"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:252
|
|
|
|
msgid "Text Module Size H"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Textgrösse H"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Items to delete"
|
|
|
|
msgstr "Elemente zum Entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Delete Zones"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Flächen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Delete Texts"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Texte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Delete Edges"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Linien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Delete Drawings"
|
|
|
|
msgstr "Entferne grafische Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Delete Modules"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Delete Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Delete Markers"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Clear Board"
|
|
|
|
msgstr "Clear Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Track Filter"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn Filter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Include AutoRouted Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Autorouter-Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Include Locked Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive gesperrter Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
|
|
msgstr "Zeitstempel"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Module Selection:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Wahl:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:167
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Select how footprints are reconized:\n"
|
|
|
|
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
|
|
|
|
"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:171
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
msgstr "Behalten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
msgstr "Ändern"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:173
|
|
|
|
msgid "Exchange Module:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil austauschen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different footprint"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Entferne"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Bad Tracks Deletion:"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl entfernter, schlechter Leiterbahnen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Display Warnings"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Warnungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:201
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Remove Extra Footprints"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:204
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n"
|
|
|
|
"Note: only not locked footprints will be removed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:212
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Browse Netlist Files"
|
|
|
|
msgstr "&Lade Netzliste Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Read Current Netlist"
|
|
|
|
msgstr "Lese Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:220
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprints Test"
|
|
|
|
msgstr "Footprint Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:222
|
|
|
|
msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:226
|
|
|
|
msgid "Rebuild Board Connectivity"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Schliessen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:236
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Netlist File:"
|
|
|
|
msgstr "Netzlist Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Netlist Selection:"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Wahl:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:147
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Orientation:"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
|
|
|
|
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Filter:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Filer:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:158
|
|
|
|
msgid "*"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Filter to select footprints by reference"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Include Locked Footprints"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive gesperrter Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Force locked footprints to be modified"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Ausrichtung auf %d Grad setzen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bad value for footprints orientation"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentation Footprint"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
|
|
|
|
msgid "from "
|
|
|
|
msgstr "Von "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Save Cfg"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Konfiguration"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Files ext:"
|
|
|
|
msgstr "Datei ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Del"
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Addieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Ins"
|
|
|
|
msgstr "Einfügen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Libraries"
|
|
|
|
msgstr "Bibliotheken"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Lib Modules Dir:"
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis Bauteil-Bibliotheken:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Module Doc File:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Datenblatt:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216
|
|
|
|
msgid "Board ext: "
|
|
|
|
msgstr "Board ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Cmp ext: "
|
|
|
|
msgstr "Bauteil ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Lib ext: "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Net ext: "
|
|
|
|
msgstr "Netz ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Library Files:"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek Dateien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
|
|
|
|
msgid "Library already in use"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek wird bereits verwendet"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:151
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Vias:"
|
|
|
|
msgstr "Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Via Size"
|
|
|
|
msgstr "Via-Durchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Default Via Drill"
|
|
|
|
msgstr "Default Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:192
|
|
|
|
msgid "Alternate Via Drill"
|
|
|
|
msgstr "Alternativer Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Through Via"
|
|
|
|
msgstr "Ziehe Via"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:209
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Blind or Buried Via "
|
|
|
|
msgstr "Buried Via"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:212
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Via Type"
|
|
|
|
msgstr "Default Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Micro Vias:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:232
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Micro Via Size"
|
|
|
|
msgstr "Via-Durchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:245
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Micro Via Drill"
|
|
|
|
msgstr "Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:260
|
|
|
|
msgid "Allows Micro Vias"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:265
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:268
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Allows use of micro vias\n"
|
|
|
|
"They are very small vias only from an external copper layer to its near neightbour\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:276
|
|
|
|
msgid "Track Width"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn-Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Mask clearance"
|
|
|
|
msgstr "Isolations-Maske"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:155
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:156
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:157
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:158
|
|
|
|
msgid "0.00000"
|
|
|
|
msgstr "0.00000"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Grid Size for Filling:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Zone clearance value (mm):"
|
|
|
|
msgstr "Flächen Isolation (Freiraum) (mm):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:171
|
|
|
|
msgid "Hatched Outline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Full Hatched"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:173
|
|
|
|
msgid "Outlines Appearance"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Include Pads"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:184
|
|
|
|
msgid "Thermal"
|
|
|
|
msgstr "Thermik"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Exclude Pads"
|
|
|
|
msgstr "Exklusive Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Pad options:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Optionen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Any"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:194
|
|
|
|
msgid "H , V and 45 deg"
|
|
|
|
msgstr "H, V und 45 Grad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:195
|
|
|
|
msgid "Zone edges orient:"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Flächen-Umriss:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Alphabetic"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Net sorting:"
|
|
|
|
msgstr "Sortierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:220
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:225
|
|
|
|
msgid "Do not list net names which match with this text, in advanced mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Zone clearance value:"
|
|
|
|
msgstr "Flächen Isolation (Freiraum):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:253
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Grid :"
|
|
|
|
msgstr "Raster:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:537
|
|
|
|
msgid "Error : you must choose a layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:546
|
|
|
|
msgid "Error : you must choose a net name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:502
|
|
|
|
msgid "Line length exceeded"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:616
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "in file"
|
|
|
|
msgstr "Bohr-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:617
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "on line"
|
|
|
|
msgstr "Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:618
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "at offset"
|
|
|
|
msgstr "Seiten Offset:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:666
|
|
|
|
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dsn.cpp:756
|
|
|
|
msgid "Un-terminated delimited string"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edgemod.cpp:204
|
|
|
|
msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edgemod.cpp:246
|
|
|
|
msgid "New Width (1/10000\"):"
|
|
|
|
msgstr "Neue Breite (1/10000\"):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edgemod.cpp:253
|
|
|
|
msgid "Incorrect number, no change"
|
|
|
|
msgstr "Inkorrekte Nummer, keine Änderung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:179
|
|
|
|
#: pcbnew/editmod.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Module Editor"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Editor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Add Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Füge Leiterbahnen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Add Zones"
|
|
|
|
msgstr "Füge Flächen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
|
|
|
|
msgstr "ACHTUNG: Flächen sind ausgeblendet!!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:276
|
|
|
|
msgid "Add Layer Alignment Target"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Adjust Zero"
|
|
|
|
msgstr "Adjust Zero"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:286
|
|
|
|
msgid "Add Graphic"
|
|
|
|
msgstr "Füge Grafik hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:290
|
|
|
|
msgid "Add Text"
|
|
|
|
msgstr "Füge Text hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:294
|
|
|
|
msgid "Add Modules"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bauteile hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:298
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add Dimension"
|
|
|
|
msgstr "&Formatierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:306
|
|
|
|
msgid "Net Highlight"
|
|
|
|
msgstr "Netz hervorheben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:310
|
|
|
|
msgid "Local Ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Lokale Netzlinien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit.cpp:552
|
|
|
|
msgid "Delete item"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Element"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editedge.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
|
|
|
|
msgstr "Globales Entfernen auf Kupferlagen ist nicht erlaubt!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editedge.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Segment is being edited"
|
|
|
|
msgstr "Segment wurde editiert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editedge.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Delete Layer "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editmod.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Text is REFERENCE!"
|
|
|
|
msgstr "Der Text ist eine REFERENZ!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editmod.cpp:149
|
|
|
|
msgid "Text is VALUE!"
|
|
|
|
msgstr "Der Text ist ein WERT!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:81
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad Position"
|
|
|
|
msgstr "Position"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Pad Size"
|
|
|
|
msgstr "Pad Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Delta"
|
|
|
|
msgstr "Delta"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
msgstr "Offset"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Pad Drill"
|
|
|
|
msgstr "Pad Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Pad Orient (0.1 deg)"
|
|
|
|
msgstr "Pad Ausrichtung (0.1 Grad)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:388
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
|
|
|
|
msgstr "Inkorrekter Wert für Via-Bohrdurchmesser. Bohrdurchmesser wurde nicht geändert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:394
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for pad offset"
|
|
|
|
msgstr "Falsche Nummer, Abbruch"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editpads.cpp:491
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unknown netname, no change"
|
|
|
|
msgstr "Inkorrekte Nummer, keine Änderung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn-Breite: %s Via-Durchmesser: %s"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Drc error, cancelled"
|
|
|
|
msgstr "DRC wurde wegen eines Fehlers abgebrochen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Change track width (entire NET) ?"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn-Breite des ganzen Netzes ändern ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:130
|
|
|
|
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Grösse ALLER Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Edit All Via Sizes"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Grösse ALLER Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Edit All Track Sizes"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Grösse ALLER Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/export_gencad.cpp:69
|
|
|
|
msgid "GenCAD file:"
|
|
|
|
msgstr "Datei GenCAD:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/export_gencad.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Unable to create "
|
|
|
|
msgstr "Unmöglich zu erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Recovery file "
|
|
|
|
msgstr "Datei für Wiederherstellung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:56
|
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:256
|
|
|
|
msgid " not found"
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Ok to load Recovery file "
|
|
|
|
msgstr "Soll Backup-Datei geladen werden ? "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Board Modified: Continue ?"
|
|
|
|
msgstr "Board wurde geändert, weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:161
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load board files:"
|
|
|
|
msgstr "Board Dateien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:188
|
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:77
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr " Datei <%s> nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:207
|
|
|
|
msgid "This file was created by a more recent version of PCBnew and may not load correctly. Please consider updating!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:211
|
|
|
|
msgid "This file was created by an older version of PCBnew. It will be stored in the new file format when you save this file again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:298
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save board files:"
|
|
|
|
msgstr "Board Dateien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:337
|
|
|
|
msgid "Warning: unable to create bakfile "
|
|
|
|
msgstr "ACHTUNG: Konnte Backup-Datei nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:371
|
|
|
|
msgid "Backup file: "
|
|
|
|
msgstr "Backup-Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:375
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Wrote board file: "
|
|
|
|
msgstr "Schreibe Board-Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:377
|
|
|
|
msgid "Failed to create "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Marker found"
|
|
|
|
msgstr "Markierung gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:116
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<%s> Found"
|
|
|
|
msgstr "<%s> gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Marker not found"
|
|
|
|
msgstr "Markierung nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:131
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "<%s> Not Found"
|
|
|
|
msgstr "<%s> Nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:238
|
|
|
|
msgid "Item to find:"
|
|
|
|
msgstr "Suchen nach:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Find Item"
|
|
|
|
msgstr "Suche Element"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Find Next Item"
|
|
|
|
msgstr "Suche nächstes Element"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Find Marker"
|
|
|
|
msgstr "Suche Markierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/find.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Find Next Marker"
|
|
|
|
msgstr "Suche nächste Markierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:307
|
|
|
|
msgid "Drill file"
|
|
|
|
msgstr "Bohr-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:322
|
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:789
|
|
|
|
msgid "Unable to create file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht generieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
|
|
|
|
msgid "2:3"
|
|
|
|
msgstr "2:3"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
|
|
|
|
msgid "2:4"
|
|
|
|
msgstr "2:4"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:384
|
|
|
|
msgid "3:2"
|
|
|
|
msgstr "3:2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:385
|
|
|
|
msgid "3:3"
|
|
|
|
msgstr "3:3"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:728
|
|
|
|
msgid "Drill Map file"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:743
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to create file"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht generieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gendrill.cpp:774
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill Report file"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_drill_report_files.cpp:388
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
|
|
|
|
"Plot uses circle shape for some drill values"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:117
|
|
|
|
msgid "No Modules for Automated Placement"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile zur automatischen Platzierung vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Component side place file:"
|
|
|
|
msgstr "Platzierungs-Datei Bestseite:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Copper side place file:"
|
|
|
|
msgstr "Platzierungs-Datei Lötseite:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Module count"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Pads Global Edit"
|
|
|
|
msgstr "Pads Global Editieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:91
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pad Settings..."
|
|
|
|
msgstr "Pad Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Change Module"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Change Id Modules"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteil-ID's"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Pad Filter :"
|
|
|
|
msgstr "Pad Filer:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Shape Filter"
|
|
|
|
msgstr "Form Filer:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Layer Filter"
|
|
|
|
msgstr "Lage Filter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Orient Filter"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Filter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Change Items :"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Elmente:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Change Size"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Change Shape"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Change Drill"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Change Orient"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Ausrichtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/hotkeys.cpp:465
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Footprint %s found, but locked"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/hotkeys.cpp:630
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete module?"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Current Board will be lost ?"
|
|
|
|
msgstr "Änderungen verwerfen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Delete Zones ?"
|
|
|
|
msgstr "Fläche entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:202
|
|
|
|
msgid "Delete Board edges ?"
|
|
|
|
msgstr "Board Umriss entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Delete draw items?"
|
|
|
|
msgstr "Grafische Elemente entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Delete Tracks?"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Delete Modules?"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/initpcb.cpp:295
|
|
|
|
msgid "Delete Pcb Texts"
|
|
|
|
msgstr "Pcb Texte entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/ioascii.cpp:167
|
|
|
|
msgid "Error: Unexpected end of file !"
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Unerwartetes Dateiende!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Import Module:"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Bauteil:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Not a module file"
|
|
|
|
msgstr "Nicht eine Bauteil-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Create lib"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Export Module:"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Bauteil:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:194
|
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:441
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s exists, OK to replace ?"
|
|
|
|
msgstr "Datei %s existiert bereits, überschreiben ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:203
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to create <%s>"
|
|
|
|
msgstr "Konnte <%s> nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:224
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Module exported in file <%s>"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil exportiert in die Datei <%s>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:246
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil %s in Bibliothek %s wirklich löschen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:256
|
|
|
|
msgid "Library "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Not a Library file"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bibliotheks-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:296
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Module [%s] not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil [%s] nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:390
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component %s deleted in library %s"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil %s aus Bibliothek %s entfernt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:416
|
|
|
|
msgid " No modules to archive!"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile zum Archivieren!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:423
|
|
|
|
msgid "Library"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:516
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Library %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek %s nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:527
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Name:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:537
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to open %s"
|
|
|
|
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:547
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "File %s is not a eeschema library"
|
|
|
|
msgstr "Datei %s ist keine Eeschema Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:576
|
|
|
|
msgid "Module exists Line "
|
|
|
|
msgstr "Bauteil besteht Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:695
|
|
|
|
msgid "Component "
|
|
|
|
msgstr "Bauteil "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:696
|
|
|
|
msgid " added in "
|
|
|
|
msgstr " addiert zu "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:696
|
|
|
|
msgid " replaced in "
|
|
|
|
msgstr " entfernt aus "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:723
|
|
|
|
msgid "Module Reference:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Referenz:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:775
|
|
|
|
msgid "Active Lib:"
|
|
|
|
msgstr "Aktivierte Bibliothek:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:786
|
|
|
|
msgid "Module Editor (lib: "
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Editor (Lib: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:801
|
|
|
|
msgid "Library exists "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek existiert "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/librairi.cpp:816
|
|
|
|
msgid "Create error "
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Generieren "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Module name:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteilname:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Library <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek %s nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:220
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Scan Lib: %s"
|
|
|
|
msgstr "Scanne Bibliothek: %s"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:229
|
|
|
|
msgid "File is Not a library"
|
|
|
|
msgstr "Datei ist keine Eeschema Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:298
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Module <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil <%s> nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:368
|
|
|
|
msgid "Library: "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:433
|
|
|
|
#: pcbnew/loadcmp.cpp:584
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Modules (%d items)"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile (%d Elemente)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Sizes and Widths"
|
|
|
|
msgstr "Längen und Breiten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:229
|
|
|
|
msgid "Adjust width for texts and drawings"
|
|
|
|
msgstr "Anpassen der Breite für Text und Linien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233
|
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:396
|
|
|
|
msgid "Pad Settings"
|
|
|
|
msgstr "Pad Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
|
|
|
|
msgstr "Anpassen von Länge, Form, Lage... für Pads"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
|
|
|
|
msgid "User Grid Size"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Raster Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Adjust User Grid"
|
|
|
|
msgstr "Anpassen des Benutzer Rasters"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:292
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Contents"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:292
|
|
|
|
msgid "Open the pcbnew manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
|
|
|
|
msgid "&About"
|
|
|
|
msgstr "&Über Gerbview"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
|
|
|
|
msgid "About this application"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:304
|
|
|
|
msgid "3D Display"
|
|
|
|
msgstr "Board in 3D darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:304
|
|
|
|
msgid "Show Board in 3D Mode"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Board im 3D Mode"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:310
|
|
|
|
msgid "&Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "&Formatierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
|
|
|
|
msgid "&3D Display"
|
|
|
|
msgstr "&3D Darstellung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
|
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
msgstr "&Hilfe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:38
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load Board Ctrl-O"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Board..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Delete old Board and Load new Board"
|
|
|
|
msgstr "Entferne altes Board und lade neues Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Append Board"
|
|
|
|
msgstr "Füge aktuelles Board zu..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Add Board to old Board"
|
|
|
|
msgstr "Füge Board zum alten Board hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:50
|
|
|
|
msgid "&New board"
|
|
|
|
msgstr "&Neues Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Clear old PCB and init a new one"
|
|
|
|
msgstr "Lösche altes Board und initialisiere ein neues"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:56
|
|
|
|
msgid "&Rescue"
|
|
|
|
msgstr "&Sicherung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Clear old board and get last rescue file"
|
|
|
|
msgstr "Lösche altes Board und hole letzte Datei-Sicherung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:62
|
|
|
|
msgid "&Previous version"
|
|
|
|
msgstr "&Öffne letzte Backup-Version..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Clear old board and get old version of board"
|
|
|
|
msgstr "Lösche altes Board und hole alte Version des Boardes"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Save board Ctrl-S"
|
|
|
|
msgstr "&Speichere Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Save current board"
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Save Board as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere Board unter..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Save current board as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Board unter..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
|
|
|
|
msgid "P&rint"
|
|
|
|
msgstr "D&rucken"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Print on current printer"
|
|
|
|
msgstr "Drucke auf aktuell gewählten Drucker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:89
|
|
|
|
msgid "&Plot"
|
|
|
|
msgstr "&Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:90
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or Gerber format)"
|
|
|
|
msgstr "Plotte im Format HPGL, POSTSCRIPT oder GERBER"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:99
|
|
|
|
msgid "&Specctra DSN"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:104
|
|
|
|
msgid "&GenCAD"
|
|
|
|
msgstr "&GenCAD"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Export GenCAD Format"
|
|
|
|
msgstr "Export im GenCAD Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:109
|
|
|
|
msgid "&Module report"
|
|
|
|
msgstr "&Bauteil Report"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
|
|
|
|
msgstr "Generiere einen PCB Footprint Report"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:113
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Export"
|
|
|
|
msgstr "Export"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Export board"
|
|
|
|
msgstr "Export Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:121
|
|
|
|
msgid "&Specctra Session"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgstr "Import"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:133
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Import files"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil-Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Add new footprints"
|
|
|
|
msgstr "Füge neue Footprints hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere neue Footprints nur in einer Bibliothek (behalte andere Footprints in dieser Bibliothek)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Create footprint archive"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Footprint Archiv"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere alle Footprints in einer Bibliothek (Bibliothek wird überschrieben)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Archive footprints"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Archive or Add footprints in a library file"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere oder Addiere Footprints in eine Bibliotheks-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
|
|
|
|
msgid "E&xit"
|
|
|
|
msgstr "&Beenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Quit pcbnew"
|
|
|
|
msgstr "Beende Pcbnew"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:174
|
|
|
|
msgid "&Libs and Dir"
|
|
|
|
msgstr "&Bibliotheken und Verzeichnisse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen Bibliotheken, Verzeichnisse und anderes..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
|
|
|
|
msgid "&Colors"
|
|
|
|
msgstr "&Farben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Select Colors and Display for PCB items"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Farben und Darstellungsart von PCB Elementen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:184
|
|
|
|
msgid "&General Options"
|
|
|
|
msgstr "&Generelle Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Select general options for pcbnew"
|
|
|
|
msgstr "Wähle generelle Optionen für Pcbnew"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:189
|
|
|
|
msgid "&Display Options"
|
|
|
|
msgstr "&Display Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Select what items are displayed"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Elemente, welche dargestellt werden sollen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Save preferences"
|
|
|
|
msgstr "&Extras"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:201
|
|
|
|
msgid "Save application preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Read preferences"
|
|
|
|
msgstr "&Extras"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Read application preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:218
|
|
|
|
msgid "Tracks and Vias"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:219
|
|
|
|
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
|
|
|
|
msgstr "Anpassen der Grösse/Breite für Leiterbahnen und Vias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Texts and Drawings"
|
|
|
|
msgstr "Texte und Grafik"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:239
|
|
|
|
msgid "&Save Setup"
|
|
|
|
msgstr "&Speichere Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Save options in current directory"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Optionen ins aktuelle Verzeichnis"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Create &Modules Pos"
|
|
|
|
msgstr "Generiere &Bauteil-Koordinaten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Gen Position modules file"
|
|
|
|
msgstr "Gen Datei mit Bauteil-Koordinaten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:254
|
|
|
|
msgid "Create &Drill file"
|
|
|
|
msgstr "Generiere &Bohr-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:255
|
|
|
|
msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet"
|
|
|
|
msgstr "Gen Bohr- (EXCELLON] Datei und/oder Bohrplan"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Create &Cmp file"
|
|
|
|
msgstr "Generier Bauteil-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:260
|
|
|
|
msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
|
|
|
|
msgstr "Regeneriere .cmp Datei für CvPcb"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Global &Deletions"
|
|
|
|
msgstr "Globales &Entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Leiterbahnen, Bauteile, Texte... auf dem Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:273
|
|
|
|
msgid "&List nets"
|
|
|
|
msgstr "Netz&liste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:274
|
|
|
|
msgid "List nets (names and id)"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste mit Namen und ID"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:278
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Track operations"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:279
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Stubs, Vias, Break points..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:283
|
|
|
|
msgid "&Swap layers"
|
|
|
|
msgstr "&Tausche Lagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
|
|
|
|
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
|
|
|
|
msgstr "Tausche Leiterbahnen auf Kupferlagen oder Grafik auf anderen Lagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
msgstr "&Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:309
|
|
|
|
msgid "&Preferences"
|
|
|
|
msgstr "&Extras"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:311
|
|
|
|
msgid "&Miscellaneous"
|
|
|
|
msgstr "&Sonstiges"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:312
|
|
|
|
msgid "P&ostprocess"
|
|
|
|
msgstr "P&ostprozessor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/mirepcb.cpp:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Target Properties"
|
|
|
|
msgstr "Text Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/mirepcb.cpp:118
|
|
|
|
msgid "shape +"
|
|
|
|
msgstr "Form +"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/mirepcb.cpp:118
|
|
|
|
msgid "shape X"
|
|
|
|
msgstr "Form X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/mirepcb.cpp:120
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Target Shape:"
|
|
|
|
msgstr "Form Passermarke:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:263
|
|
|
|
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:264
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Cannot update the footprint"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:272
|
|
|
|
msgid "A footprint source was found on the main board"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:273
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Cannot insert this footprint"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:393
|
|
|
|
msgid "Add Pad"
|
|
|
|
msgstr "Füge Pad hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Add Drawing"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafisches Element hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit.cpp:410
|
|
|
|
msgid "Place anchor"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Anker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
|
|
|
|
msgid "End Tool"
|
|
|
|
msgstr "Tool Ende"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Cancel Block"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen-Modus abbrechen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Gruppe (shift + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Place Block"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Gruppe (shift + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe spiegeln (alt + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
|
|
|
|
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Gruppe (ctrl + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
|
|
|
|
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Gruppe (shift+ctrl + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
msgstr "Rotieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:245
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
msgstr "Skaliere"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Scale X"
|
|
|
|
msgstr "Skaliere X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:247
|
|
|
|
msgid "Scale Y"
|
|
|
|
msgstr "Skaliere Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:253
|
|
|
|
msgid "Transform Module"
|
|
|
|
msgstr "Transformiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Move Pad"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Pad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
|
|
|
|
msgid "Edit Pad"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Pad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
|
|
|
|
msgid "New Pad Settings"
|
|
|
|
msgstr "Übernehme diese Pad Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Export Pad Settings"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Pad Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:269
|
|
|
|
msgid "delete Pad"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Pad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Global Pad Settings"
|
|
|
|
msgstr "Globale Pad Einstellungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:282
|
|
|
|
msgid "Move Text Mod."
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Bauteil-Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285
|
|
|
|
msgid "Rotate Text Mod."
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Bauteil-Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:287
|
|
|
|
msgid "Edit Text Mod."
|
|
|
|
msgstr "Editiere Bauteil-Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290
|
|
|
|
msgid "Delete Text Mod."
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteil-Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:297
|
|
|
|
msgid "End edge"
|
|
|
|
msgstr "Ende Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300
|
|
|
|
msgid "Move edge"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:303
|
|
|
|
msgid "Place edge"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Edit"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308
|
|
|
|
msgid "Edit Width (Current)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere aktuelle Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:310
|
|
|
|
msgid "Edit Width (All)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere alle Breiten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Edit Layer (Current)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere aktuelle Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:314
|
|
|
|
msgid "Edit Layer (All)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere alle Lagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Delete edge"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:357
|
|
|
|
msgid "Set Width"
|
|
|
|
msgstr "Setze Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Editor: Bauteil modifiziert! Weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modules.cpp:81
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprint name:"
|
|
|
|
msgstr "Footprint Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modules.cpp:305
|
|
|
|
msgid "Delete Module"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/modules.cpp:306
|
|
|
|
msgid "Value "
|
|
|
|
msgstr "Wert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/move-drag_pads.cpp:274
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Delete Pad (module %s %s) "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Pad (Bauteil %s %s) "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:778
|
|
|
|
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:832
|
|
|
|
msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:149
|
|
|
|
msgid "Gap"
|
|
|
|
msgstr "Spalt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Stub"
|
|
|
|
msgstr "Stub"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Arc Stub"
|
|
|
|
msgstr "Kreisbogen Stub"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:175
|
|
|
|
msgid " (mm):"
|
|
|
|
msgstr " (mm):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:182
|
|
|
|
msgid " (inch):"
|
|
|
|
msgstr " (Zoll):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:189
|
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:202
|
|
|
|
msgid "Incorrect number, abort"
|
|
|
|
msgstr "Falsche Nummer, Abbruch"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Angle (0.1deg):"
|
|
|
|
msgstr "Winkel (0.1Grad):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:330
|
|
|
|
msgid "Complex shape"
|
|
|
|
msgstr "Komplexe Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:356
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Read Shape Descr File..."
|
|
|
|
msgstr "Lese Form Beschreibungs-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:360
|
|
|
|
msgid "Symmetrical"
|
|
|
|
msgstr "Symmetrisch"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:360
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mirrored"
|
|
|
|
msgstr "gespiegelt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:362
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Shape Option"
|
|
|
|
msgstr "Form Option"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:428
|
|
|
|
msgid "Read descr shape file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Datei der Formbeschreibung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:444
|
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
|
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:548
|
|
|
|
msgid "Shape has a null size!"
|
|
|
|
msgstr "Die Form hat eine Grösse von Null!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:553
|
|
|
|
msgid "Shape has no points!"
|
|
|
|
msgstr "Die Form hat keine Punkte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:679
|
|
|
|
msgid "No pad for this module"
|
|
|
|
msgstr "Kein Pad für dieses Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:684
|
|
|
|
msgid "Only one pad for this module"
|
|
|
|
msgstr "Nur ein Pad für dieses Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:698
|
|
|
|
msgid "Gap (mm):"
|
|
|
|
msgstr "Spalt (mm):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muonde.cpp:704
|
|
|
|
msgid "Gap (inch):"
|
|
|
|
msgstr "Spalt (Zoll):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Add Line"
|
|
|
|
msgstr "Füge Linie hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Add Gap"
|
|
|
|
msgstr "Füge Spalt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Add Stub"
|
|
|
|
msgstr "Füge Stub hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Add Arc Stub"
|
|
|
|
msgstr "Füge Stub Kreisbogen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/muwave_command.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Add Polynomial Shape"
|
|
|
|
msgstr "Füge Vieleck hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:130
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Netlist file %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste %s nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Read Netlist "
|
|
|
|
msgstr "Lese Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:347
|
|
|
|
msgid "Ok to delete footprints not in netlist ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:497
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil [%s]: Fehler! Bauteil ist <%s> und in Netzliste <%s>\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:538
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component [%s] not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil [%s] nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:608
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil [%s]: Pad [%s] nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:635
|
|
|
|
msgid "No Modules"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:650
|
|
|
|
msgid "Components"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:699
|
|
|
|
msgid "No modules"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:709
|
|
|
|
msgid "No modules in NetList"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile in der Netzliste vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:712
|
|
|
|
msgid "Check Modules"
|
|
|
|
msgstr "Kontrolliere Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:715
|
|
|
|
msgid "Duplicates"
|
|
|
|
msgstr "Duplikat"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:733
|
|
|
|
msgid "Lack:"
|
|
|
|
msgstr "Mangel:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:755
|
|
|
|
msgid "Not in Netlist:"
|
|
|
|
msgstr "Nicht in Netzliste vorhanden:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:901
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection"
|
|
|
|
msgstr "Datei <%s> nicht gefunden. Verwende Netzliste zum Wählen von Bauteilen aus der Bibliothek."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/netlist.cpp:1036
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bauteil %s: Footprint %s nicht finden in der Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onleftclick.cpp:176
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Graphic not authorized on Copper layers"
|
|
|
|
msgstr "Auf Kupferlagen sind keine Grafikelemente erlaubt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onleftclick.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Tracks on Copper layers only "
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onleftclick.cpp:281
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
|
|
|
|
msgstr "Auf Kupferlagen sind keine Vermassungen erlaubt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Read config file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s not found"
|
|
|
|
msgstr " Datei %s nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:204
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save preferences"
|
|
|
|
msgstr "EESchema Vorzüge"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:147
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Plot"
|
|
|
|
msgstr "Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Plot Format"
|
|
|
|
msgstr "Plot Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:205
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "HPGL Options:"
|
|
|
|
msgstr "Optionen :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Pen Size"
|
|
|
|
msgstr "Stift Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Pen Speed (cm/s)"
|
|
|
|
msgstr "Stift Geschwindigkeit (cm/s)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:218
|
|
|
|
msgid "Set pen speed in cm/s"
|
|
|
|
msgstr "Setze Stift Geschwindigkeit in cm/s"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:220
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pen ovr"
|
|
|
|
msgstr "Stift Abdeckung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Set plot overlay for filling"
|
|
|
|
msgstr "Setze Plot Ausfüll-Überlagerung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:226
|
|
|
|
msgid "Lines Width"
|
|
|
|
msgstr "Linienbreite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Set lines width used to plot in sketch mode and plot pads outlines on silk screen layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:234
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Absolute"
|
|
|
|
msgstr "Absolut"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:234
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Auxiliary axis"
|
|
|
|
msgstr "Hilfsachse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:237
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot Origin"
|
|
|
|
msgstr "Ursprung der Bohr-Koordinaten (Origin):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:257
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "X scale adjust"
|
|
|
|
msgstr "X Skalierung anpassen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
|
|
|
|
msgstr "Setze X Skalierung für exaktes Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:262
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Y scale adjust"
|
|
|
|
msgstr "Y Skalierung anpassen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
|
|
|
|
msgstr "Setze Y Skalierung für exaktes Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:266
|
|
|
|
msgid "Plot negative"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:276
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save Options"
|
|
|
|
msgstr "Speichern Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Create Drill File"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Datei mit Bohrdaten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:328
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
|
|
|
|
msgstr "Inklusive Umriss-Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:332
|
|
|
|
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:338
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Print sheet ref"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Seitenreferenz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:348
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Print pads on silkscreen"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Pads des Siebdruckes"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:353
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Drucken/Plotten Pads der Siebdrucklagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:357
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Always print pads"
|
|
|
|
msgstr "Pads immer drucken"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:361
|
|
|
|
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge Drucken/Plotten Pads auf ALLEN Lagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:365
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Print module value"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Bauteilwerte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:369
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable/disable print/plot module value on silkscreen layers"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Drucken/Plotten Bauteilwerte auf Siebdrucklagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:372
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Print module reference"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Bauteil Referenz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:376
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable/disable print/plot module reference on silkscreen layers"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Drucken/Plotten Bauteil Referenz auf Siebdrucklagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:380
|
|
|
|
msgid "Print other module texts"
|
|
|
|
msgstr "Drucke andere Bauteil Texte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:384
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Drucken/Plotten Bauteil Feld Texte der Siebdrucklagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:389
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Force print invisible texts"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge Drucken unsichtbarer Texte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:393
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge Drucken/Plotten unsichtbarer Bauteil-Texte auf Siebdrucklagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:397
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No drill mark"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bohrsymbole"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:397
|
|
|
|
msgid "Small mark"
|
|
|
|
msgstr "Kleine Bohrsymbole"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:397
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Real drill"
|
|
|
|
msgstr "Realer Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:399
|
|
|
|
msgid "Pads Drill Opt"
|
|
|
|
msgstr "Bohr Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Auto scale"
|
|
|
|
msgstr "Auto Skalierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Scale 1"
|
|
|
|
msgstr "Skalierung 1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Scale 1.5"
|
|
|
|
msgstr "Skalierung 1,5"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Scale 2"
|
|
|
|
msgstr "Skalierung 2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Scale 3"
|
|
|
|
msgstr "Skalierung 3"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:409
|
|
|
|
msgid "Scale Opt"
|
|
|
|
msgstr "Masstäblich"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:417
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot Mode"
|
|
|
|
msgstr "Plot Modus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:425
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot mirror"
|
|
|
|
msgstr "Plot gespiegelt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:431
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Vias on mask"
|
|
|
|
msgstr "Vias auf Lötstopmaske"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:435
|
|
|
|
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
|
|
|
|
msgstr "Drucken/Plotten von Vias auf Maskenlagen. Sie werden nicht geschützt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:439
|
|
|
|
msgid "Org = Centre"
|
|
|
|
msgstr "Origin = Zentrum"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbplot.cpp:442
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
|
|
|
|
msgstr "Zeichnungs-Origin ( 0,0 ) im Zentrum des Blattes "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:88
|
|
|
|
msgid "TextPCB properties"
|
|
|
|
msgstr "PCB Text Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Position"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/plotgerb.cpp:70
|
|
|
|
msgid "unable to create file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht generieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/plotgerb.cpp:82
|
|
|
|
#: pcbnew/plothpgl.cpp:74
|
|
|
|
#: pcbnew/plotps.cpp:58
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/plotgerb.cpp:827
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "unable to reopen file <%s>"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei <%s> nicht wieder öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/plotps.cpp:392
|
|
|
|
msgid "Tracks"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/router.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Unable to create temporary file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Temorär-Datei nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/router.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Create temporary file "
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Temorär-Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/router.cpp:565
|
|
|
|
msgid "Unable to find data file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Daten-Datei nicht finden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/router.cpp:571
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Reading autorouter data file "
|
|
|
|
msgstr "Lese Global Daten AutoRouter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Select Layer:"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Arbeitslage:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:138
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "(Deselect)"
|
|
|
|
msgstr "Deselektieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:239
|
|
|
|
msgid "Less than two copper layers are being used."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Select Layer Pair:"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Lagenpaar:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:296
|
|
|
|
msgid "Top Layer"
|
|
|
|
msgstr "Bestseite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:301
|
|
|
|
msgid "Bottom Layer"
|
|
|
|
msgstr "Lötseite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/sel_layer.cpp:341
|
|
|
|
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:269
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:296
|
|
|
|
msgid "Show None"
|
|
|
|
msgstr "Zeige nichts"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Show All"
|
|
|
|
msgstr "Zeige alles"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:290
|
|
|
|
msgid "Switch on all of the copper layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:299
|
|
|
|
msgid "Switch off all of the copper layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_color.cpp:361
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
|
|
|
|
msgid "mm"
|
|
|
|
msgstr "mm"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_grid.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Grid Size Units"
|
|
|
|
msgstr "Rastergrösse Einheiten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_grid.cpp:156
|
|
|
|
msgid "User Grid Size X"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Raster Grösse X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/set_grid.cpp:162
|
|
|
|
msgid "User Grid Size Y"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Raster Grösse Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/solve.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Abort routing?"
|
|
|
|
msgstr "Routing abbrechen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:133
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Expecting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:147
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:154
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unexpected"
|
|
|
|
msgstr "Rückgängig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:321
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:351
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:3524
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:3549
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to open file \"%s\""
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei <%s> nicht wieder öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:3465
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "System file error writing to file \"%s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra.cpp:3644
|
|
|
|
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Merge Specctra Session file:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:101
|
|
|
|
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Fix problem and try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Session file imported and merged OK."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:192
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:300
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Session via padstack has no shapes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:249
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:267
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:291
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Unsupported via shape: \"%s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:348
|
|
|
|
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Session file is missing the \"placement\" section"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:354
|
|
|
|
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:357
|
|
|
|
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:387
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/specctra_import.cpp:531
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/surbrill.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Filter for net names:"
|
|
|
|
msgstr "Filter für Netznamen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/surbrill.cpp:41
|
|
|
|
msgid "List Nets"
|
|
|
|
msgstr "Liste der Netze"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/swap_layers.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Swap Layers:"
|
|
|
|
msgstr "Wechsle Lagen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/swap_layers.cpp:191
|
|
|
|
#: pcbnew/swap_layers.cpp:196
|
|
|
|
#: pcbnew/swap_layers.cpp:279
|
|
|
|
msgid "No Change"
|
|
|
|
msgstr "Keine Änderung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/swap_layers.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Select working library"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Arbeits-Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Save Module in working library"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Bauteil in Arbeits-Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Create new library and save current module"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle neue Bibliothek und speichere aktuelles Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Delete part in current library"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Part in aktueller Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:61
|
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:156
|
|
|
|
msgid "New Module"
|
|
|
|
msgstr "Neues Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Load module from lib"
|
|
|
|
msgstr "Lade Bauteil aus Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load module from current board"
|
|
|
|
msgstr "Lade Bauteil aus aktuellem BOARD"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:74
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Update module in current board"
|
|
|
|
msgstr "Ersetze Bauteil in aktuellem BOARD"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Insert module into current board"
|
|
|
|
msgstr "Ersetze Bauteil in aktuellem BOARD"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:83
|
|
|
|
msgid "import module"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:87
|
|
|
|
msgid "export module"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Undo last edition"
|
|
|
|
msgstr "Letze Edition rückgängig machen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Redo the last undo command"
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen des letzten Rückgängig machens"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Module Properties"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Print Module"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:106
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "zoom +"
|
|
|
|
msgstr "Zoom +"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:110
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:259
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "zoom -"
|
|
|
|
msgstr "Zoom -"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "redraw"
|
|
|
|
msgstr "Grafik auffrischen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
|
|
|
|
msgid "auto zoom"
|
|
|
|
msgstr "Zoom Ganze Seite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Module Check"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil-Check"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Add Pads"
|
|
|
|
msgstr "Füge Pads hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:159
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:429
|
|
|
|
msgid "Add graphic line or polygon"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafische Linie/Vieleck hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:433
|
|
|
|
msgid "Add graphic circle"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafischen Kreis hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:167
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:437
|
|
|
|
msgid "Add graphic arc"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafischen Kreisbogen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
|
|
|
|
msgid "Delete items"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:203
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Display Grid OFF"
|
|
|
|
msgstr "Raster ausblenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
|
|
|
|
msgid "Display Polar Coord ON"
|
|
|
|
msgstr "Polarkoordinaten einblenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
|
|
|
|
msgid "Units = Inch"
|
|
|
|
msgstr "Einheit = Zoll"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
|
|
|
|
msgid "Units = mm"
|
|
|
|
msgstr "Einheit = mm"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:221
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338
|
|
|
|
msgid "Change Cursor Shape"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Cursor Form"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:229
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:360
|
|
|
|
msgid "Show Pads Sketch"
|
|
|
|
msgstr "Pads als Umrisse darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:236
|
|
|
|
msgid "Show Texts Sketch"
|
|
|
|
msgstr "Text als Umriss darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Show Edges Sketch"
|
|
|
|
msgstr "Linien als Umriss darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:276
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:577
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
msgstr "Zoom Ganze Seite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:280
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Zoom %d"
|
|
|
|
msgstr "Zoom %d"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:299
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Grid %.1f"
|
|
|
|
msgstr "Raster %.1f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:301
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Grid %.3f"
|
|
|
|
msgstr "Raster %.3f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:305
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:611
|
|
|
|
msgid "User Grid"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Raster"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Show active layer selections\n"
|
|
|
|
"and select layer pair for route and place via"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:224
|
|
|
|
msgid "New Board"
|
|
|
|
msgstr "Neues Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:226
|
|
|
|
msgid "Open existing Board"
|
|
|
|
msgstr "Öffne existierendes Board..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Save Board"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:231
|
|
|
|
msgid "page settings (size, texts)"
|
|
|
|
msgstr "Seiten Einstellungen (Grösse, Texte)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:235
|
|
|
|
msgid "Open Module Editor"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Bauteil Editor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:238
|
|
|
|
msgid "Cut selected item"
|
|
|
|
msgstr "Gewähltes Element ausschneiden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Copy selected item"
|
|
|
|
msgstr "Gewähltes Element kopieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
msgstr "Einfügen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247
|
|
|
|
msgid "Undelete"
|
|
|
|
msgstr "Rückgängig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Print Board"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:252
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
|
|
|
|
msgstr "Plotte im Format HPGL, POSTSCRIPT oder GERBER"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Find components and texts"
|
|
|
|
msgstr "Suche Bauteil oder Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Read Netlist"
|
|
|
|
msgstr "Lese Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Pcb Design Rules Check"
|
|
|
|
msgstr "Controle des règles de conception"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293
|
|
|
|
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
|
|
|
|
msgstr "Mode Bauteil: Manuelles und automatisches Verschieben oder Platzieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:296
|
|
|
|
msgid "Mode Track and Autorouting"
|
|
|
|
msgstr "Mode Leiterbahn und AutoRouting"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:301
|
|
|
|
msgid "Fast access to theWeb Based FreeROUTE advanced routed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:326
|
|
|
|
msgid "Drc OFF"
|
|
|
|
msgstr "Drc OFF"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:343
|
|
|
|
msgid "Show General Ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Netzlinien generell einblenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:346
|
|
|
|
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Bauteil Netzlinien während dem Verschieben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Enable Auto Del Track"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere Auto Entfernen von Leiterbahnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:355
|
|
|
|
msgid "Show Zones"
|
|
|
|
msgstr "Flächen einblenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:364
|
|
|
|
msgid "Show Tracks Sketch"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen als Umrisse darstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368
|
|
|
|
msgid "Hight Contrast Mode Display"
|
|
|
|
msgstr "Bild in hohem Kontrast"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:377
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
|
|
|
|
" This is a very experimental feature (under development)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Zeige vertikale Hilfs-Toolbar (Werkzeuge für Mikrowellen-Applikationen)\n"
|
|
|
|
" Dies sind experimentielle Funktionen (aktuell in Entwicklung)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
|
|
|
|
msgid "Net highlight"
|
|
|
|
msgstr "Netz hervorheben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:411
|
|
|
|
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Lokale Netzlinien (Pad oder Bauteil)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:416
|
|
|
|
msgid "Add modules"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bauteile hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:420
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add tracks and vias"
|
|
|
|
msgstr "Füge Leiterbahnen/Vias hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:424
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add zones"
|
|
|
|
msgstr "Füge Flächen hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:441
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add text"
|
|
|
|
msgstr "Füge Text hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add dimension"
|
|
|
|
msgstr "&Formatierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
|
|
|
|
msgid "Add layer alignment target"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
|
|
|
|
msgid "Offset adjust for drill and place files"
|
|
|
|
msgstr "Offset anpassen für Bohr- und Platzierungsdateien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:486
|
|
|
|
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:492
|
|
|
|
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Spalt spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:500
|
|
|
|
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Stub spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:506
|
|
|
|
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Stub (Kreisbogen) spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:513
|
|
|
|
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
|
|
|
|
msgstr "Generiere Vieleck für Mikrowellen-Applikationen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:555
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n"
|
|
|
|
"otherwise, use current width setting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:581
|
|
|
|
msgid "Zoom "
|
|
|
|
msgstr "Zoom "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:595
|
|
|
|
msgid "Grid"
|
|
|
|
msgstr "Raster"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:721
|
|
|
|
msgid "+/- to switch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/via_edit.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
|
|
|
|
msgstr "Inkorrekter Wert für Via-Bohrdurchmesser. Bohrdurchmesser wurde nicht geändert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Exchange Modules"
|
|
|
|
msgstr "Tausche Bauteil(e) Footprint(s):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Change module"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil ändern"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Change same modules"
|
|
|
|
msgstr "Ändere gleiche Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Ch. same module+value"
|
|
|
|
msgstr "Ändere gleiche Bauteil+Werte"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Change all"
|
|
|
|
msgstr "Ändere alle Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:131
|
|
|
|
msgid "Browse Libs modules"
|
|
|
|
msgstr "Browse Bibliothek Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Current Module"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:149
|
|
|
|
msgid "Current Value"
|
|
|
|
msgstr "Aktueller Wert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:223
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "file %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Datei %s nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:237
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to create file %s"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei <%s> nicht generieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:344
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteile <%s> -> <%s> (Wert = %s) ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:351
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteile <%s> -> <%s> ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:415
|
|
|
|
msgid "Change ALL modules ?"
|
|
|
|
msgstr "Ändere ALLE Bauteile ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:477
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Change module %s (%s) "
|
|
|
|
msgstr "Ändere Bauteil %s (%s) "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/xchgmod.cpp:621
|
|
|
|
msgid "Cmp files:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil-Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:340
|
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:381
|
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:680
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Area: DRC outline error"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Generieren "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:569
|
|
|
|
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:628
|
|
|
|
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:857
|
|
|
|
msgid "No Net"
|
|
|
|
msgstr "Kein Netz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:200
|
|
|
|
msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
|
|
|
|
msgstr "Pcbnew ist bereits gestartet, weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:41
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Auto Width"
|
|
|
|
msgstr "Setze Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:57
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Track %.1f"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn %.1f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:59
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Track %.3f"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn %.3f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:77
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Via %.1f"
|
|
|
|
msgstr "Durchkontaktierung %.1f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:79
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Via %.3f"
|
|
|
|
msgstr "Durchkontaktierung %.3f"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:195
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock Module"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:203
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unlock Module"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Auto place Module"
|
|
|
|
msgstr "Auto Place Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:217
|
|
|
|
msgid "Autoroute"
|
|
|
|
msgstr "Autoroute"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Move Drawing"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe grafische Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:238
|
|
|
|
msgid "End Drawing"
|
|
|
|
msgstr "Ende grafische Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Edit Drawing"
|
|
|
|
msgstr "Editiere grafische Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Delete Drawing"
|
|
|
|
msgstr "Entferne grafische Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:248
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Zone Filling"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Flächen Umriss"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:255
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Close Zone Outline"
|
|
|
|
msgstr "Gefüllte Flächen Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:257
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Last Corner"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:275
|
|
|
|
msgid "Delete Marker"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:282
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Dimension"
|
|
|
|
msgstr "&Formatierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:285
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Dimension"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:292
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Target"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:295
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Target"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:297
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Target"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:329
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Get and Move Footprint"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:342
|
|
|
|
msgid "Fill or Refill All Zones"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:347
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:356
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:368
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:429
|
|
|
|
msgid "Select Working Layer"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Arbeitslage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:354
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:426
|
|
|
|
msgid "Select Track Width"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Leiterbahn Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:358
|
|
|
|
msgid "Select layer pair for vias"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Lagenpaar für Durchkontaktierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:374
|
|
|
|
msgid "Footprint documentation"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentation Footprint"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:384
|
|
|
|
msgid "Glob Move and Place"
|
|
|
|
msgstr "Global Verschieben und Platzieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:386
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unlock All Modules"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe alle Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:388
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock All Modules"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe alle Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:391
|
|
|
|
msgid "Move All Modules"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe alle Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:392
|
|
|
|
msgid "Move New Modules"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe neue Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:394
|
|
|
|
msgid "Autoplace All Modules"
|
|
|
|
msgstr "AutoPlace aller Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:395
|
|
|
|
msgid "Autoplace New Modules"
|
|
|
|
msgstr "AutoPlace neuer Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:396
|
|
|
|
msgid "Autoplace Next Module"
|
|
|
|
msgstr "AutoPlace nächstes Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:399
|
|
|
|
msgid "Orient All Modules"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichten aller Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:406
|
|
|
|
msgid "Global Autoroute"
|
|
|
|
msgstr "Global Autoroute"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:408
|
|
|
|
msgid "Select layer pair"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Lagenpaar"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:410
|
|
|
|
msgid "Autoroute All Modules"
|
|
|
|
msgstr "Autoroute aller Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:412
|
|
|
|
msgid "Reset Unrouted"
|
|
|
|
msgstr "Reset nicht geroutete"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:417
|
|
|
|
msgid "Global AutoRouter"
|
|
|
|
msgstr "Global AutoRouter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:419
|
|
|
|
msgid "Read Global AutoRouter Data"
|
|
|
|
msgstr "Lese Global Daten AutoRouter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:456
|
|
|
|
msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe umdrehen (alt + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:479
|
|
|
|
msgid "Drag Via"
|
|
|
|
msgstr "Ziehe Via"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:483
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Via Drill"
|
|
|
|
msgstr "Via-Bohrdurchmesser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:485
|
|
|
|
msgid "Set via hole to Default"
|
|
|
|
msgstr "Setze Via-Bohrdurchmesser zurück"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:486
|
|
|
|
msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
|
|
|
|
msgid "Set via hole to alt value"
|
|
|
|
msgstr "Setze Via-Bohrdurchmesser auf den alternativen Wert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491
|
|
|
|
msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
|
|
|
|
msgid "Set the via hole alt value"
|
|
|
|
msgstr "Setze den Via-Bohrdurchmesser Alternativwert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:496
|
|
|
|
msgid "Export Via hole to alt value"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Via-Bohrdurchmesser auf den alternativen Wert."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:498
|
|
|
|
msgid "Export via hole to others id vias"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Via-Bohrdurchmesser zu anderen ID Vias."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:500
|
|
|
|
msgid "Set ALL via holes to default"
|
|
|
|
msgstr "Setze ALLE Via-Bohrdurchmesser auf den Standard-Wert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:513
|
|
|
|
msgid "Move Node"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Knoten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:518
|
|
|
|
msgid "Drag Segments, keep slope"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:520
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drag Segment"
|
|
|
|
msgstr "Segment"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Segment"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
|
|
|
|
msgid "Break Track"
|
|
|
|
msgstr "Breche Leiterbahn"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:533
|
|
|
|
msgid "Place Node"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Knoten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:540
|
|
|
|
msgid "End Track"
|
|
|
|
msgstr "Beende Leiterbahn"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:543
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place Via"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Via (V)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:550
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place Micro Via"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Via (V)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:562
|
|
|
|
msgid "Change Width"
|
|
|
|
msgstr "Setze Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:564
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change Via Size"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:564
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change Segment Width"
|
|
|
|
msgstr "Setze Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:567
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change Track Width"
|
|
|
|
msgstr "Setze Breite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:569
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change Net"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Ausrichtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:571
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change ALL Tracks and Vias"
|
|
|
|
msgstr "Editiere ALLE Leiterbahnen und Durchkontaktierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:573
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change ALL Vias (no track)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere ALLE Vias (keine Leiterbahnen)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:575
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change ALL Tracks (no via)"
|
|
|
|
msgstr "Editiere ALLE Leiterbahnen (keine Vias)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:583
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Via"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Element"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:583
|
|
|
|
msgid "Delete Segment"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Segment"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:590
|
|
|
|
msgid "Delete Track"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Leiterbahn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:594
|
|
|
|
msgid "Delete Net"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Netz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:599
|
|
|
|
msgid "Set Flags"
|
|
|
|
msgstr "Setze Flags"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600
|
|
|
|
msgid "Locked: Yes"
|
|
|
|
msgstr "Gesperrt: Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:601
|
|
|
|
msgid "Locked: No"
|
|
|
|
msgstr "Gesperrt: Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:611
|
|
|
|
msgid "Track Locked: Yes"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn gesperrt: Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:612
|
|
|
|
msgid "Track Locked: No"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahn gesperrt: Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:614
|
|
|
|
msgid "Net Locked: Yes"
|
|
|
|
msgstr "Netz gesperrt: Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:615
|
|
|
|
msgid "Net Locked: No"
|
|
|
|
msgstr "Netz gesperrt: Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:630
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place Edge Outline"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Linie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:636
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place Corner"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Knoten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place Zone"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Knoten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:651
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Corner"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Flächen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:653
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Corner"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Fläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:658
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create Corner"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Generieren "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:660
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drag Outline Segment"
|
|
|
|
msgstr "Merge Segmente:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:665
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add Similar Zone"
|
|
|
|
msgstr "Füge Flächen hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:668
|
|
|
|
msgid "Add Cutout Area"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:672
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Fill Zone"
|
|
|
|
msgstr "Fülle Fläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:675
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Zone"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Flächen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:678
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Zone Params"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Fläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:683
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Cutout"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Units"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:686
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Zone Outline"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Fläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:708
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:753
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:791
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:857
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Pad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:711
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:793
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
|
|
msgstr "Ziehe Pad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:715
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rotate +"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere -"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:719
|
|
|
|
msgid "Rotate -"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere -"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:720
|
|
|
|
msgid "Flip"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:800
|
|
|
|
msgid "Copy current pad settings to this pad"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:804
|
|
|
|
msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:812
|
|
|
|
msgid "Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:824
|
|
|
|
msgid "Autoroute Pad"
|
|
|
|
msgstr "Autoroute Pad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/onrightclick.cpp:825
|
|
|
|
msgid "Autoroute Net"
|
|
|
|
msgstr "Autoroute Netz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Specctra DSN file:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:122
|
|
|
|
msgid "BOARD exported OK."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Unable to export, please fix and try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:808
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:839
|
|
|
|
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:842
|
|
|
|
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:894
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/specctra_export.cpp:902
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Pad Num :"
|
|
|
|
msgstr "Pad Nummer :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Pad Net Name :"
|
|
|
|
msgstr "Pad Netzname:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Oval"
|
|
|
|
msgstr "Oval"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:178
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill Shape:"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
|
|
|
|
msgid "90"
|
|
|
|
msgstr "90"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
|
|
|
|
msgid "-90"
|
|
|
|
msgstr "-90"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
|
|
|
|
msgid "180"
|
|
|
|
msgstr "180"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Pad Orient:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Ausrichtung:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Trapezoidal"
|
|
|
|
msgstr "Trapez"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Pad Shape:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Form:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:206
|
|
|
|
msgid "SMD"
|
|
|
|
msgstr "SMD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Conn"
|
|
|
|
msgstr "Conn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Pad Type:"
|
|
|
|
msgstr "Pad Typ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Layers:"
|
|
|
|
msgstr "Lagen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Copper layer"
|
|
|
|
msgstr "Lötseite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:231
|
|
|
|
msgid "Comp layer"
|
|
|
|
msgstr "BestSeite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Adhesive Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Kleber BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Adhesive Copper"
|
|
|
|
msgstr "Kleber LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:245
|
|
|
|
msgid "Solder paste Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Pastenmaske BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Solder paste Copper"
|
|
|
|
msgstr "Pastenmaske LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:253
|
|
|
|
msgid "Silkscreen Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Siebdruck BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:257
|
|
|
|
msgid "Silkscreen Copper"
|
|
|
|
msgstr "Siebdruck LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Solder mask Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Lötstopmaske BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Solder mask Copper"
|
|
|
|
msgstr "Lötstopmaske LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:269
|
|
|
|
msgid "E.C.O.1 layer"
|
|
|
|
msgstr "Eco1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:273
|
|
|
|
msgid "E.C.O.2 layer"
|
|
|
|
msgstr "Eco2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:277
|
|
|
|
msgid "Draft layer"
|
|
|
|
msgstr "Grafik Lage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:224
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
|
|
|
|
" %s's \"reference\" text."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:244
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
|
|
|
|
" %s's \"value\" text."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:290
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
|
|
|
|
" %s's \"module text\" text of %s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:166
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Millimeters"
|
|
|
|
msgstr "Millimeter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Drill Units:"
|
|
|
|
msgstr "Bohr Einheiten:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:173
|
|
|
|
msgid "decimal format"
|
|
|
|
msgstr "Dezimalformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174
|
|
|
|
msgid "suppress leading zeros"
|
|
|
|
msgstr "Unterdrücke führende Null"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175
|
|
|
|
msgid "suppress trailing zeros"
|
|
|
|
msgstr "Unterdrücke nachfolgende Null"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:176
|
|
|
|
msgid "keep zeros"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Zeros Format"
|
|
|
|
msgstr "Null Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Precision"
|
|
|
|
msgstr "Präzision"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:189
|
|
|
|
msgid "Choose EXCELLON numbers precision"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:193
|
|
|
|
msgid "absolute"
|
|
|
|
msgstr "Absolut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:194
|
|
|
|
msgid "auxiliary axis"
|
|
|
|
msgstr "Hilfsachse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill Origin:"
|
|
|
|
msgstr "Ursprung der Bohr-Koordinaten (Origin):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Kein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:206
|
|
|
|
msgid "drill sheet (HPGL)"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan (HPGL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:207
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "drill sheet (PostScript)"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan (Postscript)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Drill Sheet:"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Creates a drill map in PS or HPGL format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill report"
|
|
|
|
msgstr "Bohrplan:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:217
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill Report:"
|
|
|
|
msgstr "ERC Datei Report:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:220
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Creates a plain text report"
|
|
|
|
msgstr "Generiere einen PCB Footprint Report"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:223
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "HPGL plotter Options:"
|
|
|
|
msgstr "Update Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Speed (cm/s)"
|
|
|
|
msgstr "Geschwindigkeit ( cm/s )"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Pen Number"
|
|
|
|
msgstr "Stift Nummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:243
|
|
|
|
msgid "mirror y axis"
|
|
|
|
msgstr "Spiegelung auf Y-Achse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:247
|
|
|
|
msgid "minimal header"
|
|
|
|
msgstr "Minimaler Header"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250
|
|
|
|
msgid "If checked, the EXCELLON header is minimal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:256
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Info:"
|
|
|
|
msgstr "Infos:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Vias Drill:"
|
|
|
|
msgstr "Default Via-Bohrdurchmesser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Via Drill Value"
|
|
|
|
msgstr "Via-Bohrdurchmesser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Micro Vias Drill:"
|
|
|
|
msgstr "Via-Bohrdurchmesser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:271
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Micro Via Drill Value"
|
|
|
|
msgstr "Via-Bohrdurchmesser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:274
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Holes Count:"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Bauteile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Pads:"
|
|
|
|
msgstr "Pads:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Through Vias:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:287
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Buried Vias:"
|
|
|
|
msgstr "Buried Via"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Board modified, Save before exit ?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
|
|
msgstr "Bestätigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:383
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
|
|
|
|
msgstr "Setze DRC=Off (inaktiv !!!). Aktuell: DRC ist aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:385
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)"
|
|
|
|
msgstr "Setze DRC=On (Aktuell: DRC ist INAKTIV !!!)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396
|
|
|
|
msgid "Polar Coords not show"
|
|
|
|
msgstr "Polarkoordinaten ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:397
|
|
|
|
msgid "Display Polar Coords"
|
|
|
|
msgstr "Polarkoordinaten einblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
|
|
|
|
msgid "Grid not show"
|
|
|
|
msgstr "Grid ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
|
|
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
|
|
msgstr "Grid einblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411
|
|
|
|
msgid "General ratsnest not show"
|
|
|
|
msgstr "Netzlinien generell ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:412
|
|
|
|
msgid "Show General ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Netzlinien generell einblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:418
|
|
|
|
msgid "Module ratsnest not show"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Netzlinien ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:419
|
|
|
|
msgid "Show Module ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Netzlinien einblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:426
|
|
|
|
msgid "Disable Auto Delete old Track"
|
|
|
|
msgstr "Deaktivieren von Auto Entfernen alter Leiterbahnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Enable Auto Delete old Track"
|
|
|
|
msgstr "Aktivieren von Auto Entfernen alter Leiterbahnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:434
|
|
|
|
msgid "Do not Show Zones"
|
|
|
|
msgstr "Flächen ausblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:440
|
|
|
|
msgid "Show Pads Sketch mode"
|
|
|
|
msgstr "Pads als Umrisse darstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:441
|
|
|
|
msgid "Show pads filled mode"
|
|
|
|
msgstr "Pads ausgefüllt darstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:447
|
|
|
|
msgid "Show Tracks Sketch mode"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen als Umrisse darstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:448
|
|
|
|
msgid "Show Tracks filled mode"
|
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen ausgefüllt darstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:454
|
|
|
|
msgid "Normal Contrast Mode Display"
|
|
|
|
msgstr "Bild in normalem Kontrast"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:22
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:23
|
|
|
|
msgid "FileName"
|
|
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Ref"
|
|
|
|
msgstr "Ref"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Pwr Symb"
|
|
|
|
msgstr "Pwr Symb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Val"
|
|
|
|
msgstr "Val"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:46
|
|
|
|
msgid "RefLib"
|
|
|
|
msgstr "RefLib"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Lib"
|
|
|
|
msgstr "Lib"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:71
|
|
|
|
msgid "PinName"
|
|
|
|
msgstr "PinName"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:79
|
|
|
|
msgid "PinNum"
|
|
|
|
msgstr "PinNum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:83
|
|
|
|
msgid "PinType"
|
|
|
|
msgstr "PinTyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:88
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:176
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:90
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:178
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Lengh"
|
|
|
|
msgstr "lang."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
msgstr "Oben"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
msgstr "Unten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:168
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:174
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:171
|
|
|
|
msgid "Unit"
|
|
|
|
msgstr "Einheit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:181
|
|
|
|
msgid "Convert"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als \"De Morgan\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/affiche.cpp:186
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
msgstr "Defaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:738
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "item not annotated: %s%s"
|
|
|
|
msgstr "Element ist nicht \"annotated\": %s%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:743
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "( unit %d)"
|
|
|
|
msgstr "( Einheit %d)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:760
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error item %s%s"
|
|
|
|
msgstr "Fehler Element %s%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:763
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " unit %d and no more than %d parts"
|
|
|
|
msgstr " Einheit %d und nicht mehr als %d Parts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:797
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:820
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Multiple item %s%s"
|
|
|
|
msgstr "Mehrfachelement %s%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:802
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:825
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid " (unit %d)"
|
|
|
|
msgstr " ( Einheit %d)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate.cpp:842
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
|
|
|
|
msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%c (%s) und %s%d%c (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:159
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Scope"
|
|
|
|
msgstr "Skaliere"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:167
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Use the &entire schematic"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Schaltplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:171
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Use the current &page only"
|
|
|
|
msgstr "Speichere nur das aktuelle Schaltplan-Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:178
|
|
|
|
msgid "&Keep existing annotation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:182
|
|
|
|
msgid "&Reset existing annotation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:189
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Sort Components by &X Position"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Sort Components by &Y Position"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:223
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sort Components by &Value"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile bei Wert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:234
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Clear Annotation"
|
|
|
|
msgstr "Numerierung der Bauteile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:238
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Annotation"
|
|
|
|
msgstr "Nummer&ierung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Clear and annotate all of the components "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Annotate only the unannotated components "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:263
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "on the entire schematic?"
|
|
|
|
msgstr "Export in Schaltplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:265
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "on the current sheet?"
|
|
|
|
msgstr "Aktives Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:267
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"This operation will change the current annotation and cannot be undone."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:287
|
|
|
|
msgid "Clear the existing annotation for "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:289
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "the entire schematic?"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Schaltplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:291
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "the current sheet?"
|
|
|
|
msgstr "Aktives Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:293
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"This operation will clear the existing annotation and cannot be undone."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/backanno.cpp:136
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load Stuff File"
|
|
|
|
msgstr "Lade Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/backanno.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Set the Footprint Field to Visible ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/backanno.cpp:158
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field Display Option"
|
|
|
|
msgstr "Display Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/backanno.cpp:171
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
|
|
|
|
msgstr "Konnte die Symbol Datei <%s> nicht öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:71
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bill of materials:"
|
|
|
|
msgstr "Stückliste:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:122
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Failed to open file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:248
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Sheet Number ) count = %d\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Global labels ( Sortiert nach Blatt-Nummer )\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:261
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Alphab. ) count = %d\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Global labels ( Sortiert nach Alphabet )\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:269
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#End List\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Ende Liste\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:691
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:699
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Cmp ( order = Reference )"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Cmp ( Sortiert nach Referenz )"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:702
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:789
|
|
|
|
msgid " (with SubCmp)"
|
|
|
|
msgstr "(mit Gatter)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:764
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:835
|
|
|
|
msgid "#End Cmp\n"
|
|
|
|
msgstr "#Ende Cmp\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:786
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Cmp ( order = Value )"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"#Cmp ( Sortiert nach Wert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:869
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
|
|
|
|
msgstr "> %-28.28s Global (Blatt %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:889
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
|
|
|
|
msgstr "> %-28.28s Seite %-7.7s (Blatt %.2d) pos: %3.3f, %3.3f\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/build_BOM.cpp:904
|
|
|
|
msgid "#End labels\n"
|
|
|
|
msgstr "#Ende Labels\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Ok to cleanup this sheet"
|
|
|
|
msgstr "Ok um dieses Blatt aufzuräumen (cleanup)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:560
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "A Sub Hierarchy named %s exists, Use it (The data in this sheet will be replaced)?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:564
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sheet Filename Renaming Aborted"
|
|
|
|
msgstr "Kein Filename! Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:572
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "A file named %s exists, load it (otherwise keep current sheet data if possible)?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:590
|
|
|
|
msgid "This sheet uses shared data in a complex hierarchy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:593
|
|
|
|
msgid "Do we convert it in a simple hierarchical sheet (otherwise delete current sheet data)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:752
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%8.8lX/"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/component_class.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/component_class.cpp:316
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:171
|
|
|
|
msgid "U"
|
|
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/database.cpp:70
|
|
|
|
msgid "No Component found"
|
|
|
|
msgstr "Kein Bauteil gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/database.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
msgstr "Auswahl"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/delsheet.cpp:42
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie das Blatt %s (Blatt %s) speichern ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:244
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "List items:"
|
|
|
|
msgstr "Liste Elemente : "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Components by Reference"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil bei Referenz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:252
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sub Components (i.e. U2A, U2B ...)"
|
|
|
|
msgstr "Gatter (z.B. U2A, U2B..)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:256
|
|
|
|
msgid "Components by Value"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile bei Wert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:260
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hierachy Pins by Name"
|
|
|
|
msgstr "Globale Label bei Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Hierachy Pins by Sheets"
|
|
|
|
msgstr "Globale Label bei Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
msgstr "Liste"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Text for spreadsheet import"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:271
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Output format:"
|
|
|
|
msgstr "Default Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:276
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:277
|
|
|
|
msgid ";"
|
|
|
|
msgstr ";"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:278
|
|
|
|
msgid ","
|
|
|
|
msgstr ","
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Field separator for spreadsheet import:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:287
|
|
|
|
msgid "Launch list browser"
|
|
|
|
msgstr "Starte List Browser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:294
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Fields to add:"
|
|
|
|
msgstr "Feld zum Editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:302
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 1"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:306
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 2"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:310
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 3"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:314
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 4"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:318
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 5"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:322
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 6"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:326
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 7"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:330
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field 8"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:336
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create &List"
|
|
|
|
msgstr "&Generiere Liste"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
|
|
|
|
msgid "&Apply"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Options :"
|
|
|
|
msgstr "Optionen :"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Common to Units"
|
|
|
|
msgstr "Common to Units"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Common to convert"
|
|
|
|
msgstr "Common to convert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Void"
|
|
|
|
msgstr "Ohne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:170
|
|
|
|
msgid "BgFilled"
|
|
|
|
msgstr "Voller Grund"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171
|
|
|
|
msgid "Fill:"
|
|
|
|
msgstr "Gefüllt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:183
|
|
|
|
msgid "As Convert"
|
|
|
|
msgstr "wie konvertiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Power Symbol"
|
|
|
|
msgstr "Power Symbol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Parts are locked"
|
|
|
|
msgstr "Parts sind gesperrt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:214
|
|
|
|
msgid "&1"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:215
|
|
|
|
msgid "&2"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:216
|
|
|
|
msgid "&3"
|
|
|
|
msgstr "&3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:217
|
|
|
|
msgid "&4"
|
|
|
|
msgstr "&4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:218
|
|
|
|
msgid "&5"
|
|
|
|
msgstr "&5"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:219
|
|
|
|
msgid "&6"
|
|
|
|
msgstr "&6"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:220
|
|
|
|
msgid "&7"
|
|
|
|
msgstr "&7"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:221
|
|
|
|
msgid "&8"
|
|
|
|
msgstr "&8"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:222
|
|
|
|
msgid "&9"
|
|
|
|
msgstr "&9"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:223
|
|
|
|
msgid "&10"
|
|
|
|
msgstr "&10"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:224
|
|
|
|
msgid "&11"
|
|
|
|
msgstr "&11"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:225
|
|
|
|
msgid "&12"
|
|
|
|
msgstr "&12"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:226
|
|
|
|
msgid "&13"
|
|
|
|
msgstr "&13"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:227
|
|
|
|
msgid "&14"
|
|
|
|
msgstr "&14"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:228
|
|
|
|
msgid "&15"
|
|
|
|
msgstr "&15"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:229
|
|
|
|
msgid "&16"
|
|
|
|
msgstr "&16"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:230
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&17"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:231
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&18"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:232
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&19"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:233
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&20"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:234
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&21"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:235
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&22"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:236
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&23"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:237
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&24"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:238
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&25"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:239
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&26"
|
|
|
|
msgstr "&2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:240
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Parts per component"
|
|
|
|
msgstr "Gatter pro Gehäuse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Draw options"
|
|
|
|
msgstr "Zeichnungs Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:250
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show Pin Number"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pin Nummer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:254
|
|
|
|
msgid "Show Pin Name"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pin Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:258
|
|
|
|
msgid "Pin Name Inside"
|
|
|
|
msgstr "Pin Name Inside"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Skew:"
|
|
|
|
msgstr "Skew:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:316
|
|
|
|
msgid "You must provide a name for this component"
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen diesem Bauteil einen Namen vergeben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:139
|
|
|
|
msgid "General :"
|
|
|
|
msgstr "Generell :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:147
|
|
|
|
msgid "Number of Units:"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Gatter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Doc:"
|
|
|
|
msgstr "Datenblatt:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:182
|
|
|
|
msgid "Keywords:"
|
|
|
|
msgstr "Schlüsselwörter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:189
|
|
|
|
msgid "DocFileName:"
|
|
|
|
msgstr "Dateiname Datenblatt:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Copy Doc"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Doc"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:202
|
|
|
|
msgid "Browse DocFiles"
|
|
|
|
msgstr "Browse in Doc Dateien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:210
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216
|
|
|
|
msgid "Alias"
|
|
|
|
msgstr "Alias"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Component properties (Not found in lib)"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bauteil Eigenschaften in der Bibliothek nicht finden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Unit 1"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Unit 2"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Unit 3"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 3"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Unit 4"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 4"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Unit 5"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 5"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Unit 6"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 6"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Unit 7"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 7"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143
|
|
|
|
msgid "Unit 8"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 8"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Unit 9"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 9"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Unit 10"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 10"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Unit 11"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 11"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147
|
|
|
|
msgid "Unit 12"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 12"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Unit 13"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 13"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149
|
|
|
|
msgid "Unit 14"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 14"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Unit 15"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 15"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Unit 16"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 16"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Unit 17"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 17"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Unit 18"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 18"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Unit 19"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 19"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Unit 20"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 20"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Unit 21"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 21"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158
|
|
|
|
msgid "Unit 22"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 22"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Unit 23"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 23"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Unit 24"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 24"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Unit 25"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 25"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Unit 26"
|
|
|
|
msgstr "Gatter 26"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Unit:"
|
|
|
|
msgstr "Gatter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173
|
|
|
|
msgid "+90"
|
|
|
|
msgstr "+90"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Orient:"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
|
|
|
|
msgid "Mirror --"
|
|
|
|
msgstr "Spiegelung --"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Mirror !"
|
|
|
|
msgstr "Spiegelung |"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
|
|
|
|
msgid "Mirror:"
|
|
|
|
msgstr "Spiegelung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:195
|
|
|
|
msgid "Chip Name:"
|
|
|
|
msgstr "Chip Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
|
|
|
|
msgid "Show Text"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
msgstr "Vertikal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
|
|
|
|
msgid "Fields"
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Defaults"
|
|
|
|
msgstr "Default"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Global Label properties"
|
|
|
|
msgstr "Global Label Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:72
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hierarchal Label properties"
|
|
|
|
msgstr "Global Label Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Label properties"
|
|
|
|
msgstr "Label Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Text properties"
|
|
|
|
msgstr "Text Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Text "
|
|
|
|
msgstr "Text "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Text Orient:"
|
|
|
|
msgstr "Text Ausrichtung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
|
msgstr "Eingang"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Output"
|
|
|
|
msgstr "Ausgang"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Bidi"
|
|
|
|
msgstr "Bidirektional"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:163
|
|
|
|
msgid "TriState"
|
|
|
|
msgstr "TriState"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Passive"
|
|
|
|
msgstr "Passive"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Glabel Shape:"
|
|
|
|
msgstr "Global Label Form:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:173
|
|
|
|
msgid "Size "
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163
|
|
|
|
msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
|
|
|
|
msgid "NetList Formats:"
|
|
|
|
msgstr "NetzListe Formate:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unload the selected library"
|
|
|
|
msgstr "Kein Pad gewählt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Add a new library after the selected library, add load it"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Add a new library beforer the selected library, add load it"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default library file path:"
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis-Pfad der Bibliothek Dateien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:228
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Default path to search libraries which have no absolute path in name,\n"
|
|
|
|
"or a name which does not start by ./ or ../\n"
|
|
|
|
"If void, the default path is kicad/library"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
|
|
|
|
msgid "Cmp file Ext: "
|
|
|
|
msgstr "Cmp Datei Ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Net file Ext: "
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Datei Ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
|
|
|
|
msgid "Library file Ext: "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek Datei Ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Symbol file Ext: "
|
|
|
|
msgstr "Symbol Datei Ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252
|
|
|
|
msgid "Schematic file Ext: "
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan Datei ext: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:368
|
|
|
|
msgid "Library files:"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek Dateien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:470
|
|
|
|
msgid " Default Path for libraries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:172
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Erc File Report:"
|
|
|
|
msgstr "ERC Datei Report:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:177
|
|
|
|
msgid "-> Total Errors: "
|
|
|
|
msgstr "-> Total Fehler: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:180
|
|
|
|
msgid "-> Last Warnings: "
|
|
|
|
msgstr "-> Letzte Warnung: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:184
|
|
|
|
msgid "-> Last Errors: "
|
|
|
|
msgstr "-> Letzter Fehler:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:190
|
|
|
|
msgid "0000"
|
|
|
|
msgstr "0000"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Write erc report"
|
|
|
|
msgstr "Schreibe ERC Report"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:212
|
|
|
|
msgid "&Test Erc"
|
|
|
|
msgstr "&Starte ERC"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:216
|
|
|
|
msgid "&Del Markers"
|
|
|
|
msgstr "&Entferne Marker"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:224
|
|
|
|
msgid "erc"
|
|
|
|
msgstr "ERC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
msgstr "Default"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:129
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Item in &Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Suche auf &Blatt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:132
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Item in &Hierarchy"
|
|
|
|
msgstr "Suche in &Hierarchie"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:135
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Find &Next Item (F5)"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Suche &nächstes Element (F5)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:141
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Find Markers"
|
|
|
|
msgstr "Suche Marker"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:145
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Next Marker (F5)"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Nächster Marker (F5)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.cpp:149
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Find Cmp in &Lib"
|
|
|
|
msgstr "Suche Bauteil in &Bibliothek"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:151
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:303
|
|
|
|
msgid "Delta Step X"
|
|
|
|
msgstr "Schrittweite X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:156
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Delta Step Y"
|
|
|
|
msgstr "Schrittweite Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Draw Options:"
|
|
|
|
msgstr "Zeichnungs Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:231
|
|
|
|
msgid "Show grid"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Raster"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:236
|
|
|
|
msgid "Normal (50 mils)"
|
|
|
|
msgstr "Normal (50 mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Small (25 mils)"
|
|
|
|
msgstr "klein (25 mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:238
|
|
|
|
msgid "Very small (10 mils)"
|
|
|
|
msgstr "sehr klein (10 mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:239
|
|
|
|
msgid "Special (5 mils)"
|
|
|
|
msgstr "Spezial (5 mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Special (2 mils)"
|
|
|
|
msgstr "Spezial (2 mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Special (1 mil)"
|
|
|
|
msgstr "Spezial (1 mil)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
msgstr "Raster Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Show alls"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Show pins"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pins"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:262
|
|
|
|
msgid "millimeter"
|
|
|
|
msgstr "Millimeter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:263
|
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
|
msgstr "Zoll"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Horiz/Vertical"
|
|
|
|
msgstr "Horiz/Vertikal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Wires - Bus orient"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Verbindung/Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:299
|
|
|
|
msgid "Auto increment params"
|
|
|
|
msgstr "Auto Inkrement"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:315
|
|
|
|
msgid "Delta Label:"
|
|
|
|
msgstr "Inkrement Label:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:326
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Line Width"
|
|
|
|
msgstr "Linienbreite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_options.cpp:332
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Label Size"
|
|
|
|
msgstr "Inkrement Label:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Lib Component Properties"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek Bauteil Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Properties for "
|
|
|
|
msgstr "Eigenschaften für "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:177
|
|
|
|
msgid "(alias of "
|
|
|
|
msgstr "(alias von "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:245
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Delete All"
|
|
|
|
msgstr "Entferne alle"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:281
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprint Filter"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Filter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:293
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprints"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:407
|
|
|
|
msgid "Show Pin Num"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Pin Nummer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
|
|
|
|
msgid "Left justify"
|
|
|
|
msgstr "Linksbündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "Zentrisch"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
|
|
|
|
msgid "Right justify"
|
|
|
|
msgstr "Rechtsbündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
|
|
|
|
msgid "Bottom justify"
|
|
|
|
msgstr "Unten bündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
|
|
|
|
msgid "Top justify"
|
|
|
|
msgstr "Oben bündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field Name:"
|
|
|
|
msgstr "Dateiname"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field Text:"
|
|
|
|
msgstr "Datei ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Pos"
|
|
|
|
msgstr "Pos"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:529
|
|
|
|
msgid "Hor Justify"
|
|
|
|
msgstr "Horizontal bündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:536
|
|
|
|
msgid "Vert Justify"
|
|
|
|
msgstr "Vertikal bündig"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:551
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Chip Name"
|
|
|
|
msgstr "Chip Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Field to edit"
|
|
|
|
msgstr "Feld zum Editieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:890
|
|
|
|
msgid "Ok to Delete Alias LIST"
|
|
|
|
msgstr "Ok zum Entfernen der Alias LISTE"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:915
|
|
|
|
msgid "New alias:"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Alias:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:923
|
|
|
|
msgid "This is the Root Part"
|
|
|
|
msgstr "Dies ist das Wurzel Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:932
|
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1200
|
|
|
|
msgid "Already in use"
|
|
|
|
msgstr "Wird bereits verwendet"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:957
|
|
|
|
msgid " is Current Selected Alias!"
|
|
|
|
msgstr " ist aktuell gewählter Alias!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1010
|
|
|
|
msgid "Delete units"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Units"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1080
|
|
|
|
msgid "Create pins for Convert items"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Pins für konvertierte Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1084
|
|
|
|
msgid "Part as \"De Morgan\" anymore"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung weiterhin als \"De Morgan\" Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1109
|
|
|
|
msgid "Delete Convert items"
|
|
|
|
msgstr "Entferne konvertierte Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
|
|
|
|
msgid "Doc Files"
|
|
|
|
msgstr "Doc Dateien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1167
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
|
|
|
|
msgstr "Ok zum Entfernen der Alias LISTE"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1189
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New FootprintFilter:"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Filter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:330
|
|
|
|
msgid "No Component Name!"
|
|
|
|
msgstr "Kein Bauteil Name!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:336
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component [%s] not found!"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil [%s] nicht gefunden!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:457
|
|
|
|
msgid "No Field to move"
|
|
|
|
msgstr "Kein Feld zum Verschieben vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:520
|
|
|
|
msgid "No Field To Edit"
|
|
|
|
msgstr "Kein Feld zum Editieren vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:534
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Part is a POWER, value cannot be modified!\n"
|
|
|
|
"You must create a new power"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Part ist vom Typ POWER. Wert kann nicht modifiziert werden!\n"
|
|
|
|
"Sie müssen ein neues Power generieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:581
|
|
|
|
msgid "Reference needed !, No change"
|
|
|
|
msgstr "Eine Referenz wird benötigt! Keine Änderungen ausgeführt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:585
|
|
|
|
msgid "Value needed !, No change"
|
|
|
|
msgstr "Ein Wert wird benötigt! Keine Änderungen ausgeführt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/edit_label.cpp:49
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Empty Text!"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
|
|
|
|
msgid "File "
|
|
|
|
msgstr "Datei "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
|
|
|
|
msgid "not found"
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelayer.cpp:233
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "White"
|
|
|
|
msgstr "Elektr. Verbindung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelayer.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
msgstr "Schwarz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelayer.cpp:235
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Background Color:"
|
|
|
|
msgstr "Hintergrund Farbe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Start loading schematic libs"
|
|
|
|
msgstr "Lade Schaltplan Bibliotheken..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
|
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309
|
|
|
|
msgid "File <"
|
|
|
|
msgstr "Datei <"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
|
|
|
|
msgid "> is empty!"
|
|
|
|
msgstr "> ist leer!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309
|
|
|
|
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
|
|
|
|
msgstr "> ist keine EESCHEMA Bibliothek!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Library <"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek <"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328
|
|
|
|
msgid "> header read error"
|
|
|
|
msgstr "> Titel Lesefehler"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eeschema.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
|
|
|
|
msgstr "Eeschema läuft noch. Weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:287
|
|
|
|
msgid "Annotation Required!"
|
|
|
|
msgstr "Nummerierung ist notwendig!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:392
|
|
|
|
msgid "ERC file:"
|
|
|
|
msgstr "ERC Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:546
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Warning HLabel %s not connected to SheetLabel"
|
|
|
|
msgstr "Warnung Global Label %s ist nicht mit dem Blatt Label verbunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:550
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to HLabel"
|
|
|
|
msgstr "Warnung Blatt Label %s ist nicht mit dem Global Label verbunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:564
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
|
|
|
|
msgstr "Warnung Pin %s nicht verbunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:573
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
|
|
|
|
msgstr "Warnung Pin %s ist nicht gesteuert (Netz %d)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:584
|
|
|
|
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
|
|
|
|
msgstr "Warnung: Mehr als 1 Pin verbunden mit dem UnConnect Symbol"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:595
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Warnung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:598
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:604
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
|
|
|
|
msgstr "%s: Pin %s verbunden mit Pin %s (Netz %d)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:723
|
|
|
|
msgid "ERC control"
|
|
|
|
msgstr "ERC Prüfung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:733
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"***** Sheet / (Root) \n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"***** Blatt %d (%s)\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:738
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"***** Sheet %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"***** Blatt %d (%s)\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:755
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
|
|
|
|
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f Zoll, Y= %2.3f Zoll)\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/erc.cpp:764
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" >> Errors ERC: %d\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" >> ERC Fehler: %d\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
|
|
|
|
msgstr "Soll Schaltplan Hierarchie gelöscht werden (modifiziert!) ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Schematic files:"
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan Blätter:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:133
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"Ready\n"
|
|
|
|
"Working dir: \n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"Bereitt\n"
|
|
|
|
"Arbeitsverzeichnis: \n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:181
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "File %s not found (new project ?)"
|
|
|
|
msgstr " Datei %s nicht gefunden (neues Projekt ?)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:212
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin "
|
|
|
|
msgstr "Pin"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Ref "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Ref"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:224
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Field "
|
|
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:234
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:238
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " found"
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:371
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Marker %d found in %s"
|
|
|
|
msgstr "Marker gefunden in"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:377
|
|
|
|
msgid "Marker Not Found"
|
|
|
|
msgstr "Marker nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:609
|
|
|
|
msgid " Found in "
|
|
|
|
msgstr " Gefunden in "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:621
|
|
|
|
msgid " Not Found"
|
|
|
|
msgstr " Nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:653
|
|
|
|
msgid "No libraries are loaded"
|
|
|
|
msgstr "Es wurden keine Bibliotheken geladen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:680
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:745
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:761
|
|
|
|
msgid "Found "
|
|
|
|
msgstr "Gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:682
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:746
|
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:762
|
|
|
|
msgid " in lib "
|
|
|
|
msgstr " in Bibliothek "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:693
|
|
|
|
msgid " found only in cache"
|
|
|
|
msgstr " nur im Cache-Speicher gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:696
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Explore All Libraries?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Alle Bibliotheken untersuchen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/find.cpp:702
|
|
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
|
|
msgstr " Nichts gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/getpart.cpp:106
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "component selection (%d items loaded):"
|
|
|
|
msgstr "Bauteilwahl (%d Elemente geladen):"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/getpart.cpp:171
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to find part "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bauteil nicht finden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/getpart.cpp:171
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " in library"
|
|
|
|
msgstr " in Bibliothek"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/hierarch.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Navigator"
|
|
|
|
msgstr "Hierarchie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/hierarch.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Root"
|
|
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/hotkeys.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Add Component"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bauteil hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/hotkeys.cpp:271
|
|
|
|
msgid "Add Wire"
|
|
|
|
msgstr "Füge elektr. Verbindung hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libarch.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Failed to create archive lib file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Archiv Bibliothek Datei nicht erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libarch.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Failed to create doc lib file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bibliothek nicht als Dokument erstellen"
|
|
|
|
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:38
|
|
|
|
msgid " Part: "
|
|
|
|
msgstr "Bauteil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:52
|
|
|
|
msgid " Convert"
|
|
|
|
msgstr " Convert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:53
|
|
|
|
msgid " Normal"
|
|
|
|
msgstr " Normal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:56
|
|
|
|
msgid " (Power Symbol)"
|
|
|
|
msgstr " (Power Symbol)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:90
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Current Part not saved.\n"
|
|
|
|
"Continue?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktuelles Bauteil wird NICHT gespeichert. Weiterfahren ?"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:112
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:389
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Component \""
|
|
|
|
msgstr "Bauteil "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:112
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "\" not found."
|
|
|
|
msgstr " nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:234
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Modify Library File \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Bibliothek wirklich modifizieren ? -> "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:234
|
|
|
|
msgid "\"?"
|
|
|
|
msgstr "\"?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:243
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Error while saving Library File \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Bibliotheks-Datei "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:243
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:390
|
|
|
|
msgid "\"."
|
|
|
|
msgstr "\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:249
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Library File \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Bibliothek Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:251
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Document File \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Dokument Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:304
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "No Active Library"
|
|
|
|
msgstr "Keine aktive Bibliothek"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:320
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Select Component (%d items)"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Bauteil (%d Elemente)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:343
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Component not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil nicht gefunden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:347
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete component \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteil "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:348
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "\" from library \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr " in Bibliothek "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:372
|
|
|
|
msgid "Clear old component from screen (changes will be lost)?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:390
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "\" exists in library \""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr " existiert in der Bibliothek "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:557
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No component to Save."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Warnung: Kein Bauteil zum Speichern"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:564
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No Library specified."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Keine Bibliothek angegeben"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:575
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Component \"%s\" exists. Change it?"
|
|
|
|
msgstr "Soll das existierende Bauteil %s geändert werden ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit.cpp:614
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component %s saved in %s"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil %s gespeichert in %s"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:77
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Arc "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Kreisbogen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Arc Options"
|
|
|
|
msgstr "Kreisbogen Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:84
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Arc "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Leiterbahn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:92
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Circle "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Kreis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Circle Options"
|
|
|
|
msgstr "Kreis Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:99
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Circle "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Passermarke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Rect "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Rechteck"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Rect Options"
|
|
|
|
msgstr "Rechteck Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:114
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Rect "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Netz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:122
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Text "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Text"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
|
|
msgstr "Text Editor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Rotate Text"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Text"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Text "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Text"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Line "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Linie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Line End"
|
|
|
|
msgstr "Linie Ende"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Line Options"
|
|
|
|
msgstr "Linien Optionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Line "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Lage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:158
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Segment "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Segment"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Field "
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Feld"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Field Rotate"
|
|
|
|
msgstr "Feld drehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Field Edit"
|
|
|
|
msgstr "Feld editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Move Pin"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Pin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Pin "
|
|
|
|
msgstr "Editiere Pin-Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:207
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Pin "
|
|
|
|
msgstr "Entferne Pin-Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:212
|
|
|
|
msgid "Global"
|
|
|
|
msgstr "Global"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Pin Size to selected pins"
|
|
|
|
msgstr "Pin Grösse der selektierten Pins"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Pin Size to others"
|
|
|
|
msgstr "Pin Grösse aller anderen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:217
|
|
|
|
msgid "Pin Name Size to selected pin"
|
|
|
|
msgstr "Pin Namen Grösse der selektierten Pins"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:217
|
|
|
|
msgid "Pin Name Size to others"
|
|
|
|
msgstr "Pin Name Grösse der anderen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Pin Num Size to selected pin"
|
|
|
|
msgstr "Pin Nummer Grösse der selektierten Pins"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Pin Num Size to others"
|
|
|
|
msgstr "Pin Nummer Grösse der anderen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Select items"
|
|
|
|
msgstr "Selektiere Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:245
|
|
|
|
msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Spiegle Gruppe (ctrl + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247
|
|
|
|
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Gruppe (shift+ctrl + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libfield.cpp:221
|
|
|
|
msgid "No new text: no change"
|
|
|
|
msgstr "Kein neuer Text: Keine Änderungen vorgenommen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:102
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Component was modified!\n"
|
|
|
|
"Discard changes?"
|
|
|
|
msgstr "Soll das existierende Bauteil %s geändert werden ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:115
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Library \"%s\" was modified!\n"
|
|
|
|
"Discard changes?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Bibliothek %s modifiziert! Weiterfahren ?"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:342
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Include last component changes?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Bauteiländerungen speichern ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:405
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " Pins Test OK!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr " Test Pins OK!"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:479
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Pin"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Pin hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:483
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set Pin Options"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Pin Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:505
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Rectangle"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Rechteck hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:509
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Circle"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Kreis hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:513
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Arc"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Kreisbogen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:521
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Anchor"
|
|
|
|
msgstr "Anker"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/libframe.cpp:531
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr "Export"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Import component:"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:73
|
|
|
|
msgid "File is empty"
|
|
|
|
msgstr "Datei ist leer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:95
|
|
|
|
msgid "No Part to Save"
|
|
|
|
msgstr "Kein Bauteil zum Speichern vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:107
|
|
|
|
msgid "New Library"
|
|
|
|
msgstr "Neue Biblliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:107
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Export component:"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:144
|
|
|
|
msgid "0k"
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:146
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema.\n"
|
|
|
|
"Modify eeschema config if you want use it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beachten Sie: Diese neue Bibliothek muss erst in Eeschema geladen werden, damit sie zur Verfügung steht.\n"
|
|
|
|
"Bitte modifizieren Sie dazu die Konfiguration in Eeschema."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/lib_export.cpp:149
|
|
|
|
msgid "Error while create "
|
|
|
|
msgstr "Während dem Erstellen ist ein Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Failed to open "
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Loading "
|
|
|
|
msgstr "Laden..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:116
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:141
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " is NOT an EESchema file!"
|
|
|
|
msgstr " ist keine EESchema Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:126
|
|
|
|
msgid " was created by a more recent version of EESchema and may not load correctly. Please consider updating!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:133
|
|
|
|
msgid " was created by an older version of EESchema. It will be stored in the new file format when you save this file again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:484
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Done Loading "
|
|
|
|
msgstr "Laden..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:41
|
|
|
|
msgid "&New"
|
|
|
|
msgstr "&Neu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:42
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New schematic"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Neues Schaltplan Projekt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:47
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Open"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Open a schematic"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Schaltplan Projekt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Save"
|
|
|
|
msgstr "&Speichere Board"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:55
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save schematic project"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Schaltplan Projekt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Save &Current sheet"
|
|
|
|
msgstr "Speichere &aktuelles Schaltplan-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Save current sheet only"
|
|
|
|
msgstr "Speichere nur das aktuelle Schaltplan-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Save Current sheet &as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Schaltplan-Blatt &unter..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Save current sheet as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Schaltplan-Blatt unter..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:82
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot PostScript"
|
|
|
|
msgstr "Postscript"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:82
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plotting in PostScript format"
|
|
|
|
msgstr "Plotte im Postscript Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Plot HPGL"
|
|
|
|
msgstr "HPGL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Plotting in HPGL format"
|
|
|
|
msgstr "Plotte im HPGL Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Plot SVG"
|
|
|
|
msgstr "SVG"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Plotting in SVG format"
|
|
|
|
msgstr "Plotte im SVG Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:99
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot to Clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere 3D Grafik in die Zwischenablage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:99
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Export drawings to clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Export Board"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:106
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
|
|
|
|
msgstr "Plot HPGL, POSTSCRIPT, SVG"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Quit Eeschema"
|
|
|
|
msgstr "Beende Eeschema"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:127
|
|
|
|
msgid "&Undo\t"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:135
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Redo\t"
|
|
|
|
msgstr "Lese"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
msgstr "Suchen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:162
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "BackAnno"
|
|
|
|
msgstr "Schwarz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Back Annotated Footprint Fields"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:169
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:172
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
|
|
msgstr "Zoom "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:177
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:180
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
|
|
msgstr "Zoom "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:186
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:196
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom auto"
|
|
|
|
msgstr "Zoom "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:206
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Component"
|
|
|
|
msgstr "BestSeite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:206
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the component"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteil "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:212
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Power port"
|
|
|
|
msgstr "Power Out"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:212
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the power port"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:218
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Wire"
|
|
|
|
msgstr "Elektr. Verbindung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:218
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the wire"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Bus"
|
|
|
|
msgstr "Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the bus"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Zellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:236
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "W&ire to bus entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge elektr. Verbindung zu Bus Entry"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:237
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the wire to bus entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge elektr. Verbindung zu Bus Entry"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:246
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "B&us to bus entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bus an einen Bus Entry an"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:247
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the bus to bus entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bus zu Bus Entry"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:256
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No connect flag"
|
|
|
|
msgstr "Füge NoConnect-Symbol hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:257
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the no connect flag"
|
|
|
|
msgstr "Füge NoConnect-Symbol hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:266
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Net name"
|
|
|
|
msgstr "Netzname"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:267
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the net name"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:274
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Global label"
|
|
|
|
msgstr "Füge Global gültiges Netz Label hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:275
|
|
|
|
msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:284
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Junction"
|
|
|
|
msgstr "Knotenpunkt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:285
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the junction"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Knotenpunkt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:296
|
|
|
|
msgid "Hierarchical label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:306
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hierarchical sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge hierarchische Pin zum Blatt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:307
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the hierarchical sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge hierarchisches Schaltplanblatt-Symbol hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Imported hierarchical label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:317
|
|
|
|
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:326
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hierarchical pin to sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge hierarchische Pin zum Blatt hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:327
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the hierarchical pin to sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge hierarchische Pin zum Blatt hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:338
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Graphic line or poligon"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafische Linie/Vieleck hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:339
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the graphic line or poligon"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafische Linie/Vieleck hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:348
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Graphic text (comment)"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafischen Text (Kommentar) hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:349
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the graphic text (comment)"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafischen Text (Kommentar) hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:365
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Setting colors..."
|
|
|
|
msgstr "Farben Einstellungen ..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:371
|
|
|
|
msgid "&Options"
|
|
|
|
msgstr "&Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:372
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select general options..."
|
|
|
|
msgstr " Wähle generelle Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:397
|
|
|
|
msgid "Open the eeschema manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:408
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
msgstr "Edit"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:409
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
msgstr "&ViewLogic"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:410
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Place"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Knoten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:222
|
|
|
|
msgid "Sheet Size"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:223
|
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Page Size A4"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A4"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Page Size A3"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A3"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:225
|
|
|
|
msgid "Page Size A2"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A2"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:226
|
|
|
|
msgid "Page Size A1"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Page Size A0"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A0"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:228
|
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Page Size A"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat A"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:229
|
|
|
|
msgid "Page Size B"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat B"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Page Size C"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat C"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:231
|
|
|
|
msgid "Page Size D"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat D"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:232
|
|
|
|
msgid "Page Size E"
|
|
|
|
msgstr "Seitenformat E"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:233
|
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:192
|
|
|
|
msgid "Plot page size:"
|
|
|
|
msgstr "Format des Blattes:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Pen control:"
|
|
|
|
msgstr "Stift Kontrolle:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:244
|
|
|
|
msgid "Pen Width ( mils )"
|
|
|
|
msgstr "Stift Breite (mils)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
|
|
|
|
msgstr "Stift Geschwindigkeit ( cm/s )"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Page offset:"
|
|
|
|
msgstr "Seiten Offset:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:266
|
|
|
|
msgid "Plot Offset X"
|
|
|
|
msgstr "Plot Offset X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Plot Offset Y"
|
|
|
|
msgstr "Plot Offset Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:283
|
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:218
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Plot Page"
|
|
|
|
msgstr "&Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:288
|
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:223
|
|
|
|
msgid "Plot A&LL"
|
|
|
|
msgstr "Drucke A&LLE"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:298
|
|
|
|
msgid "&Accept Offset"
|
|
|
|
msgstr "&Akzeptiere Offset"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:580
|
|
|
|
msgid "** Plot End **\n"
|
|
|
|
msgstr "** Plot Ende **\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.cpp:605
|
|
|
|
msgid "Plot "
|
|
|
|
msgstr "Plotten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
|
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Default format"
|
|
|
|
msgstr "Default Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:137
|
|
|
|
msgid "&Browse Plugin"
|
|
|
|
msgstr "&Browse Plugin"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:139
|
|
|
|
msgid "&Netlist"
|
|
|
|
msgstr "&Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:154
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Ok"
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:159
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
msgstr "Entferne"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:168
|
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Netlist"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:244
|
|
|
|
msgid "Use Net Names"
|
|
|
|
msgstr "Verwende Netz Name"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:244
|
|
|
|
msgid "Use Net Numbers"
|
|
|
|
msgstr "Verwende Netz Nummer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:245
|
|
|
|
msgid "Netlist Options:"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Optionen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:254
|
|
|
|
msgid "Simulator command:"
|
|
|
|
msgstr "Simulator Kommando:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:263
|
|
|
|
msgid "&Run Simulator"
|
|
|
|
msgstr "&Starte Simulator"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:299
|
|
|
|
msgid "Add Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Füge Plugin hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:314
|
|
|
|
msgid "Netlist command:"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Kommando:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
msgstr "Titel:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:338
|
|
|
|
msgid "Plugin files:"
|
|
|
|
msgstr "Plugin Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:362
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wählen Sie nun einen Titel für diese Netzlist Kontroll Seite\n"
|
|
|
|
"und Schliessen Sie die Dialog-Box."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:454
|
|
|
|
msgid "Netlist files:"
|
|
|
|
msgstr "Netzlist Datei:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:471
|
|
|
|
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
|
|
|
|
msgstr "Muss verbunden sein. Weiterfahren ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:629
|
|
|
|
msgid "Error. You must provide a command String"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/netlist_control.cpp:634
|
|
|
|
msgid "Error. You must provide a Title"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Leave Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Beende Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:135
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Noconn"
|
|
|
|
msgstr "Entferne noConn"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:145
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Bus Entry"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Bus Entry"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:147
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set Bus Entry /"
|
|
|
|
msgstr "Setze Bus Entry /"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:149
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set Bus Entry \\"
|
|
|
|
msgstr "Setze Bus Entry \\"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:151
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Bus Entry"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bus Entry"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Move Field"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Feld"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:247
|
|
|
|
msgid "Rotate Field"
|
|
|
|
msgstr "Drehe Feld"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:273
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Component"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Bauteil (M)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:278
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drag Component"
|
|
|
|
msgstr "BestSeite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:285
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rotate +"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere -"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:291
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mirror ||"
|
|
|
|
msgstr "Spiegelung |"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:297
|
|
|
|
msgid "Orient Component"
|
|
|
|
msgstr "Ausrichtung Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:310
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprint "
|
|
|
|
msgstr "Footprint Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:322
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unit %d %c"
|
|
|
|
msgstr "Einheit %d %c"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:333
|
|
|
|
msgid "Edit Component"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:337
|
|
|
|
msgid "Copy Component"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:338
|
|
|
|
msgid "Delete Component"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:357
|
|
|
|
msgid "Move Glabel"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Global Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:358
|
|
|
|
msgid "Rotate GLabel (R)"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Global Label (R)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:359
|
|
|
|
msgid "Edit GLabel"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Global Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:360
|
|
|
|
msgid "Delete Glabel"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Global Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:364
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:418
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:447
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change to Hierarchical Label"
|
|
|
|
msgstr "Change to Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:366
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:391
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:445
|
|
|
|
msgid "Change to Label"
|
|
|
|
msgstr "Change to Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:368
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:393
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:420
|
|
|
|
msgid "Change to Text"
|
|
|
|
msgstr "Change to Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:370
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:397
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:424
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:451
|
|
|
|
msgid "Change Type"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Typ"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:384
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Hlabel"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Global Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:385
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rotate HLabel (R)"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Label (R)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:386
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit HLabel"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:387
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Hlabel"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Global Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:395
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:422
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change to Global Label"
|
|
|
|
msgstr "Change to Label Global"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:411
|
|
|
|
msgid "Move Label"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:412
|
|
|
|
msgid "Rotate Label (R)"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Label (R)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:413
|
|
|
|
msgid "Edit Label"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Label"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:414
|
|
|
|
msgid "Delete Label"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Label:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:438
|
|
|
|
msgid "Move Text"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:439
|
|
|
|
msgid "Rotate Text (R)"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Text (R)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:440
|
|
|
|
msgid "Edit Text"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:441
|
|
|
|
msgid "Delete Text"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Text"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:449
|
|
|
|
msgid "Change to Glabel"
|
|
|
|
msgstr "Change to Label Global"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:469
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:509
|
|
|
|
msgid "Break Wire"
|
|
|
|
msgstr "Breche elektr. Verbindung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:472
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Junction"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Knotenpunkt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:477
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:503
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Node"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Knoten"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:479
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:505
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Connection"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Verbindung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:496
|
|
|
|
msgid "End Wire"
|
|
|
|
msgstr "Ende Verbindung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:498
|
|
|
|
msgid "Delete Wire"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Segment"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:513
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:545
|
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:201
|
|
|
|
msgid "Add Junction"
|
|
|
|
msgstr "Füge Knotenpunkt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:546
|
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Add Label"
|
|
|
|
msgstr "Füge Netz Label hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:519
|
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:551
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add Global Label"
|
|
|
|
msgstr "Füge Global gültiges Netz Label hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:535
|
|
|
|
msgid "End Bus"
|
|
|
|
msgstr "Ende Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:538
|
|
|
|
msgid "Delete Bus"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:542
|
|
|
|
msgid "Break Bus"
|
|
|
|
msgstr "Breche Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:564
|
|
|
|
msgid "Enter Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Blatt öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:566
|
|
|
|
msgid "Move Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:571
|
|
|
|
msgid "Place Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Platziere Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:575
|
|
|
|
msgid "Edit Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:576
|
|
|
|
msgid "Resize Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Ändere Seiten Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:579
|
|
|
|
msgid "Cleanup PinSheets"
|
|
|
|
msgstr "Cleanup Pin-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:580
|
|
|
|
msgid "Delete Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:593
|
|
|
|
msgid "Move PinSheet"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Pin-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:595
|
|
|
|
msgid "Edit PinSheet"
|
|
|
|
msgstr "Editiere Pin-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
|
|
|
|
msgid "Delete PinSheet"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Pin-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:615
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom Block (Drag Middle Mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Zoom Gruppe (Midd butt drag)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:623
|
|
|
|
msgid "Other Block Commands"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:624
|
|
|
|
msgid "Save Block"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:628
|
|
|
|
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Ziehe Gruppe (ctrl + drag mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:632
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mirror Block ||"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Gruppe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere 3D Grafik in die Zwischenablage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:22
|
|
|
|
msgid "line"
|
|
|
|
msgstr "Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:22
|
|
|
|
msgid "invert"
|
|
|
|
msgstr "invert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:22
|
|
|
|
msgid "clock"
|
|
|
|
msgstr "clock"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:22
|
|
|
|
msgid "clock inv"
|
|
|
|
msgstr "clock inv"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:23
|
|
|
|
msgid "low in"
|
|
|
|
msgstr "low in"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:23
|
|
|
|
msgid "low clock"
|
|
|
|
msgstr "low clock"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:23
|
|
|
|
msgid "low out"
|
|
|
|
msgstr "low out"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Occupied by other pin. Continue?"
|
|
|
|
msgstr "Belegt durch anderen Pin. Weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:1007
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)"
|
|
|
|
msgstr "Pin Duplikat %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:1013
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid " Part %d"
|
|
|
|
msgstr "Gatter %c"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:1019
|
|
|
|
msgid " Convert"
|
|
|
|
msgstr " Convert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit.cpp:1021
|
|
|
|
msgid " Normal"
|
|
|
|
msgstr " Normal"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:198
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Plot Options:"
|
|
|
|
msgstr "Optionen :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:203
|
|
|
|
msgid "B/W"
|
|
|
|
msgstr "S/W"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
msgstr "In Farbe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Plot Color:"
|
|
|
|
msgstr "Plot Farben:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Print Sheet Ref"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Seitenreferenz"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Messages :"
|
|
|
|
msgstr "Meldung :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.cpp:440
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Plot: %s\n"
|
|
|
|
msgstr "Drucke: %s\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Failed to create file "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht erstellen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/save_schemas.cpp:96
|
|
|
|
msgid "File write operation failed."
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht schreiben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:181
|
|
|
|
msgid "Push/Pop Hierarchy"
|
|
|
|
msgstr "Naviger dans Hiérarchie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Add NoConnect Flag"
|
|
|
|
msgstr "Füge NoConnect Flag hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Add Bus"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bus hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Add Global label"
|
|
|
|
msgstr "Füge Global gültiges Netz Label hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:213
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Add Hierarchal label"
|
|
|
|
msgstr "Füge Global gültiges Netz Label hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:221
|
|
|
|
msgid "Add Wire to Bus Entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge elektr. Verbindung an einen Bus Entry an"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:225
|
|
|
|
msgid "Add Bus to Bus entry"
|
|
|
|
msgstr "Füge Bus an einen Bus Entry an"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:229
|
|
|
|
msgid "Add Sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge Blatt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:233
|
|
|
|
msgid "Add PinSheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge Pin-Blatt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Import PinSheet"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Pin-Blatt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schedit.cpp:245
|
|
|
|
msgid "Add Power"
|
|
|
|
msgstr "Füge Power hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/selpart.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Select Lib"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/selpart.cpp:94
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Select component (%d items)"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Bauteil (%d Elemente)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sheet.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Filename:"
|
|
|
|
msgstr "Dateiname:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sheet.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Sheetname:"
|
|
|
|
msgstr "Blatt-Name:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sheet.cpp:266
|
|
|
|
msgid "No Filename! Aborted"
|
|
|
|
msgstr "Kein Filename! Abbruch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sheet.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Changing a Filename can change all the schematic structure and cannot be undone"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sheet.cpp:283
|
|
|
|
msgid "Ok to continue renaming?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/sheetlab.cpp:73
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "PinSheet Properties:"
|
|
|
|
msgstr "PinSheet Eigenschaften"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/sheetlab.cpp:107
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "PinSheet Shape:"
|
|
|
|
msgstr "PinSheet Form:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/sheetlab.cpp:388
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No New Hierarchal Label found"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Kein neues Global Label gefunden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbdraw.cpp:790
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Arc %.1f deg"
|
|
|
|
msgstr "Kreisbogen %.1f Grad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:52
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Import symbol drawings:"
|
|
|
|
msgstr "Importiere Symbole:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:74
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open Symbol File <%s>"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Konnte die Symbol Datei <%s> nicht öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:87
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Warnung: Symbol Datei enthält mehr als 1 Element"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:92
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Symbol File is void"
|
|
|
|
msgstr "Symbol Datei ist leer"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:151
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export symbol drawings:"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere Symbole"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbedit.cpp:171
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Save Symbol in [%s]"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Symbol in [%s]"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbtext.cpp:133
|
|
|
|
msgid " Text : "
|
|
|
|
msgstr " Text : "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbtext.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
|
|
|
msgstr "Grösse:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbtext.cpp:158
|
|
|
|
msgid " Text Options : "
|
|
|
|
msgstr "Text Optionen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:45
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "deselect current tool"
|
|
|
|
msgstr "Deselektiere aktuelles Tool"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:51
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Pins"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Pins hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:55
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add graphic text"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge grafische Texte (Kommentare) hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:59
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add rectangles"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Rechtecke hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:63
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add circles"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Kreise hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:67
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add arcs"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Kreisbögen hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:71
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add lines and polygons"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Füge Linien und grafische Vielecke hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:76
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Move part anchor"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Bauteil Anker"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:81
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Import existing drawings"
|
|
|
|
msgstr "Importiere existierende Zeichnungen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:85
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Export current drawing"
|
|
|
|
msgstr "Exportiere aktuelle Zeichnung"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:117
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save current loaded library on disk (file update)"
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuell geladenen Bibliothek auf Festplatte (Datei update)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:123
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete component in current library"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Part in aktueller Bibliothek"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:127
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New component"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:130
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select component to edit"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Bauteil zum Editieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:134
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save current component into current loaded library (in memory)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Bauteil in die aktuell geladene Bibliothek (im RAM)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:137
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "import component"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:140
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "export component"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:144
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create a new library an save current component into"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Speichere Bauteil in einer neuen Bibliothek"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:157
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit component properties"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:164
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Test duplicate pins"
|
|
|
|
msgstr "Test auf Pin Duplikate"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:186
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "show as \"De Morgan\" normal part"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als normales Bauteil"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:192
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "show as \"De Morgan\" convert part"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als \"De Morgan\" Bauteil"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:201
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
msgstr "Dokumente"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:218
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Editiere Pins Bauteil für Bauteil (bitte vorsichtig anwenden!)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_lib.cpp:238
|
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:128
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Part %c"
|
|
|
|
msgstr "Gatter %c"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:39
|
|
|
|
msgid "New schematic project"
|
|
|
|
msgstr "Neues Schaltplan Projekt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Open schematic project"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Schaltplan Projekt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:53
|
|
|
|
msgid "go to library editor"
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu Bibliothek Editor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:56
|
|
|
|
msgid "go to library browse"
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu Bibliothek Browser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan Hierarchie Navigator"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Print schematic"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Schaltplan"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Run Cvpcb"
|
|
|
|
msgstr "Starte CvPcb (Verwaltung der Assoziation zwischen Schaltplan-Symbol/ Layout-Footprint)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Run Pcbnew"
|
|
|
|
msgstr "Starte Pcbnew (Layout Editor für gedruckte Schaltungen)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Netlist generation"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Generator"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Schematic Annotation"
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan Annotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Schematic Electric Rules Check"
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan Electric Rules Check"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
|
|
|
|
msgstr "Stückliste und/oder Querbezüge"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:125
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "BackAnnotate Footprint"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Footprints"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Hierarchy Push/Pop"
|
|
|
|
msgstr "Navigation in der Hierarchie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:190
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Place the global label.\n"
|
|
|
|
"Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:214
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the hierachical pin to sheet"
|
|
|
|
msgstr "Füge hierarchische Pin zum Blatt hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:219
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Place the graphic line or polygon"
|
|
|
|
msgstr "Füge grafische Linie/Vieleck hinzu"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:267
|
|
|
|
#: eeschema/schframe.cpp:421
|
|
|
|
msgid "Show Hidden Pins"
|
|
|
|
msgstr "Zeige unsichtbare Pins"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_sch.cpp:272
|
|
|
|
msgid "HV orientation for Wires and Bus"
|
|
|
|
msgstr "HV Ausrichtung für elektr. Verbindungen und Bus"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Select library to browse"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Bibliothek "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Select part to browse"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Bauteil "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Display previous part"
|
|
|
|
msgstr "Zeige vorheriges Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Display next part"
|
|
|
|
msgstr "Zeige nächstes Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:67
|
|
|
|
msgid "zoom + (F1)"
|
|
|
|
msgstr "Zoom + (F1)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:71
|
|
|
|
msgid "zoom - (F2)"
|
|
|
|
msgstr "Zoom - (F2)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75
|
|
|
|
msgid "redraw (F3)"
|
|
|
|
msgstr "Grafik auffrischen (F3)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:79
|
|
|
|
msgid "1:1 zoom"
|
|
|
|
msgstr "1:1 Zoom"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als normales Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Show as \"De Morgan\" convert part"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung als \"De Morgan\" Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:98
|
|
|
|
msgid "View component documents"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Datenblatt des Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Export to schematic"
|
|
|
|
msgstr "Export in Schaltplan"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/viewlibs.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Browse library: "
|
|
|
|
msgstr "Browse Bibliothek:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/viewlibs.cpp:307
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Bauteil: <%s> (ist Alias von <%s>)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/viewlibs.cpp:313
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error: Root Part <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Wurzel Bauteil <%s> nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/viewlibs.cpp:332
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Current Part: <%s>"
|
|
|
|
msgstr "Aktuelles Bauteil: <%s>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Library browser"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek Browser"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Pin Name :"
|
|
|
|
msgstr "Pin Name :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:166
|
|
|
|
msgid "Pin Num :"
|
|
|
|
msgstr "Pin Nummer :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:174
|
|
|
|
msgid " Pin Options :"
|
|
|
|
msgstr " Pin Optionen :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:190
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin Lenght"
|
|
|
|
msgstr " Pin Länge :"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:201
|
|
|
|
msgid "No Draw"
|
|
|
|
msgstr "Unsichtbar"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Pin Orient:"
|
|
|
|
msgstr "Pin Ausrichtung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
|
|
|
|
msgid "Pin Shape:"
|
|
|
|
msgstr "Pin Form:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:267
|
|
|
|
msgid "3 States"
|
|
|
|
msgstr "3 States"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
|
|
msgstr "Nicht spezifiziert"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Power In"
|
|
|
|
msgstr "Power In"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:271
|
|
|
|
msgid "Power Out"
|
|
|
|
msgstr "Power Out"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Open coll"
|
|
|
|
msgstr "Open Collector"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:273
|
|
|
|
msgid "Open emit"
|
|
|
|
msgstr "Open Emittor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Electrical Type:"
|
|
|
|
msgstr "Elektrischer Typ: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:217
|
|
|
|
msgid "No component"
|
|
|
|
msgstr "Keine Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:238
|
|
|
|
msgid "NbItems"
|
|
|
|
msgstr "NbItems"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:342
|
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:384
|
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:407
|
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:424
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Erledigt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:348
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgstr "Labels"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:388
|
|
|
|
msgid "Hierar."
|
|
|
|
msgstr "Hierar."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:411
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sorting Nets"
|
|
|
|
msgstr "Sortierung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/netlist.cpp:852
|
|
|
|
msgid "Bad Bus Label: "
|
|
|
|
msgstr "Falsches Bus Label:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schframe.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schframe.cpp:421
|
|
|
|
msgid "No show Hidden Pins"
|
|
|
|
msgstr "Keine versteckten Pins vorhanden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schframe.cpp:425
|
|
|
|
msgid "Draw lines at any direction"
|
|
|
|
msgstr "Zeichne Linien in jeder Richtung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/schframe.cpp:426
|
|
|
|
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
|
|
|
|
msgstr "Zeichne Linien nur H, V oder in 45 Grad"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Quick KICAD Library Component Builder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:145
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Component Features"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:153
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Component Name"
|
|
|
|
msgstr "Kein Bauteil Name!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "MyComponent"
|
|
|
|
msgstr "BestSeite"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:159
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " Symbol Text Size "
|
|
|
|
msgstr "Textgrösse V"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:162
|
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:212
|
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:235
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "50"
|
|
|
|
msgstr "0"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Parts Count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:168
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
msgstr "&1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:171
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin Distance"
|
|
|
|
msgstr "Pin entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:174
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "100"
|
|
|
|
msgstr "180"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:177
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin Features"
|
|
|
|
msgstr "Pin entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:185
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Pin Format"
|
|
|
|
msgstr "Default Format"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:209
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin Name Text Size"
|
|
|
|
msgstr "Pin Name Inside"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:215
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Default Pin Type"
|
|
|
|
msgstr "Default PDF Viewer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "BiDir"
|
|
|
|
msgstr "Bidirektional"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:222
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Tri-State"
|
|
|
|
msgstr "TriState"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:225
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Power Input"
|
|
|
|
msgstr "Power In"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Power Output"
|
|
|
|
msgstr "Power Out"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:227
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Open Colletor"
|
|
|
|
msgstr "Open Collector"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:228
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Open Emitter"
|
|
|
|
msgstr "Open Emittor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:232
|
|
|
|
msgid " Pin Number Text Size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:241
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pin Count"
|
|
|
|
msgstr "Pin Ausrichtung:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:244
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Component Style"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/autosel.cpp:68
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Library: <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek <%s> nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/autosel.cpp:107
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%d equivalences"
|
|
|
|
msgstr "%d äquivalent"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/autosel.cpp:163
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bauteil %s: Footprint %s nicht finden in der Bibliothek"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvpcb.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
|
|
|
|
msgstr "Cvpcb ist bereits gestartet. Weiterfahren ?"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/displayframe.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Display Options"
|
|
|
|
msgstr "Display Optionen"
|
|
|
|
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/genorcad.cpp:134
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
|
|
|
|
msgstr "%s %s Pin %s : Unterschiedliche Netze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:64
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Components: %d (free: %d)"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile: %d (frei: %d)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:112
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Componants: %d (free: %d)"
|
|
|
|
msgstr "Bauteile: %d (Frei: %d)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:142
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save NetList and Components List files"
|
|
|
|
msgstr "Speichere neue Netz und Bauteilliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:158
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to create component file (.cmp)"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Bauteil-Datei (.cmp) nicht erstellen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:165
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to create netlist file"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Netzlisten-Datei nicht erstellen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/init.cpp:188
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load Net List"
|
|
|
|
msgstr "Lade Netzliste"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/listboxes.cpp:335
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Footprints: %d"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Footprints"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/listboxes.cpp:460
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Footprints (All): %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/listboxes.cpp:462
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgid "Footprints (filtered): %d"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/listlib.cpp:69
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Library file <%s> not found"
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek-Datei %s nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/listlib.cpp:79
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Library file <%s> is not a module library"
|
|
|
|
msgstr "Die Bibliothek-Datei %s ist keine Footprint-Bibliothek"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/loadcmp.cpp:49
|
|
|
|
msgid "This file is NOT a library file"
|
|
|
|
msgstr "Diese Datei ist KEINE Bibliothek-Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/loadcmp.cpp:98
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Module %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil %s nicht gefunden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:52
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Lib Dir:"
|
|
|
|
msgstr "Lib Dir:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:56
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Net Input Ext:"
|
|
|
|
msgstr "Netz Input Ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:68
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Cmp ext:"
|
|
|
|
msgstr "Cmp ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:72
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Lib ext:"
|
|
|
|
msgstr "Lib ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:76
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "NetOut ext:"
|
|
|
|
msgstr "NetOut ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:80
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Equiv ext:"
|
|
|
|
msgstr "Equiv ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:84
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Retro ext:"
|
|
|
|
msgstr "Retro ext:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/menucfg.cpp:271
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Equiv Files:"
|
|
|
|
msgstr "Equiv ext:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:132
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown file format <%s>"
|
|
|
|
msgstr " Unbekanntes Format der Datei <%s>"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:137
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Netlist Format: EESchema"
|
|
|
|
msgstr " Netzliste Format: EESchema"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:198
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Netlist error: %s"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Fehler: %s"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/setvisu.cpp:42
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprint: "
|
|
|
|
msgstr "Footprint Rotation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/setvisu.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Lib: "
|
|
|
|
msgstr "Bibliothek: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:32
|
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:110
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Open a NetList file"
|
|
|
|
msgstr "Öffne Netzliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save NetList and Footprints List files"
|
|
|
|
msgstr "Speichere neue Netz und Bauteilliste"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:39
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:43
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "View selected footprint"
|
|
|
|
msgstr "Zeige ausgewählte Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Automatic Association"
|
|
|
|
msgstr "Automatische Zuordnung"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:50
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select previous free component"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle vorheriges freies Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select next free component"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle nächstes freies Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:57
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Delete all associations"
|
|
|
|
msgstr "Entferne alle Zuordnungen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:61
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create stuff file (component/footprint list)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Erstelle Zuordnungsliste (Schaltplan-Symbol/Layout-Footprint)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Display footprints list documentation"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentation Footprint"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Display the filtered footprint list for the current component"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:116
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Save As..."
|
|
|
|
msgstr "Speichere Board unter..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:117
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save New NetList and Footprints List files"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Speichere neue Netz und Bauteilliste"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Cvpcb"
|
|
|
|
msgstr "Beende Cvpcb"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:136
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Configuration"
|
|
|
|
msgstr "&Konfiguration"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:148
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Save config"
|
|
|
|
msgstr "&Speichere Konfiguration"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:149
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save configuration in current dir"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Konfiguration in aktuelles Verzeichnis"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Open the cvpcb manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:148
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Line"
|
|
|
|
msgstr "Linie"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:149
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:157
|
|
|
|
msgid "&Filled"
|
|
|
|
msgstr "&Füllung"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:150
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:158
|
|
|
|
msgid "&Sketch"
|
|
|
|
msgstr "&Umriss"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Edges:"
|
|
|
|
msgstr "Linien:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Texts:"
|
|
|
|
msgstr "Texte:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:166
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Pad Filled"
|
|
|
|
msgstr "&Pad Füllung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:170
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Display Pad &Num"
|
|
|
|
msgstr "Polarkoordinaten einblenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:173
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Display pad number"
|
|
|
|
msgstr "Zeige nächstes Bauteil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Read Cfg"
|
|
|
|
msgstr "Lese Cfg"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:209
|
|
|
|
msgid "Equiv"
|
|
|
|
msgstr "Equiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Netzliste und Bauteilliste speichern ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Problem when saving files, Exit anyway"
|
|
|
|
msgstr "Während dem Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Programm wird beendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:326
|
|
|
|
msgid "Delete selections"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Zuordnungen entfernen ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
|
|
|
|
msgid "font for dialog boxes"
|
|
|
|
msgstr "Dialog Boxen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:426
|
|
|
|
msgid "font for Lists"
|
|
|
|
msgstr "Listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:428
|
|
|
|
msgid "font for Status Line"
|
|
|
|
msgstr "Statuszeile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:431
|
|
|
|
msgid "&Font selection"
|
|
|
|
msgstr "&Schriftart"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:433
|
|
|
|
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Schriftart und -Grösse für Dialog-, Info und Statusboxen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:92
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Open Project Descr"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "&Öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:93
|
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:248
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select an existing project descriptor"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Öffne vorhandenes Projekt"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:98
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&New Project Descr"
|
|
|
|
msgstr "&Neues Projekt erstellen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:99
|
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:243
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Create new project descriptor"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle neues Projekt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:104
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Save Project Descr"
|
|
|
|
msgstr "&Speichern"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:105
|
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:253
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save current project descriptor"
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelles Projekt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:111
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save &Project Files"
|
|
|
|
msgstr "&Zippen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:112
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save and Zip all project files"
|
|
|
|
msgstr "Speichere und zippe alle Projekt Dateien"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:116
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Unzip Archive"
|
|
|
|
msgstr "&Unzip Archiv"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:117
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "UnZip archive file"
|
|
|
|
msgstr "Unzip Archiv Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:122
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Kicad"
|
|
|
|
msgstr "Beende KiCad"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:137
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Editor"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "&Öffne Editor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:137
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Text editor"
|
|
|
|
msgstr "Text Editor"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:141
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Browse Files"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "&Öffne Projekt Datei (im Editor)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:141
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Read or edit files"
|
|
|
|
msgstr "Lese oder editiere Dateien"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:146
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Select Editor"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "&Wähle Editor"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:146
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wählen Sie Ihren bevorzugten Editor zum Browsen der Dateien"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:153
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select Fonts"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Schriftart"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:153
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select Fonts and Font sizes"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Schriftart und -Grösse"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:160
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Default Pdf Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Default PDF Viewer"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:160
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Verwende den Default (System) PDF Viewer zum Browsen in den Datenblätter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:167
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Favourite Pdf Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Bevorzugter PDF Viewer"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:167
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Verwenden Sie Ihren bevorzugten PDF Viewer zum Browsen in den Datenblätter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:175
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select Pdf Viewer"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle PDF Viewer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:175
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wählen Sie Ihren bevorzugten PDF Viewer zum Browsen in den Datenblätter"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:179
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Pdf Browser"
|
|
|
|
msgstr "PDF Browser"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Open the kicad manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:200
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Projects"
|
|
|
|
msgstr "&Projekt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:201
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Browse"
|
|
|
|
msgstr "&Browse"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:259
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Archive all project files"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere alle Projekt Dateien"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/buildmnu.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Refresh project tree"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:70
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Create Project files:"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Projekt Datei:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:71
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load Project files:"
|
|
|
|
msgstr "Lade Projekt Dateien:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:124
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Template file non found "
|
|
|
|
msgstr "Vorlagen-Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:132
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " exists! OK to continue?"
|
|
|
|
msgstr " existiert! Weiterfahren ?"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:163
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Unzip Project:"
|
|
|
|
msgstr "Entzippe Projekt:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:175
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Open "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
"Öffnen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:178
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Target Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:184
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Unzip in "
|
|
|
|
msgstr "Entzippe in Ordner"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:207
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Extract file "
|
|
|
|
msgstr "Extrahiere Datei "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:217
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " OK\n"
|
|
|
|
msgstr " OK\n"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:220
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " *ERROR*\n"
|
|
|
|
msgstr "*FEHLER*\n"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:246
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Archive Project files:"
|
|
|
|
msgstr "Archiviere Projekt Dateien:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:286
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Compress file "
|
|
|
|
msgstr "Komprimiere Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/files-io.cpp:307
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Create Zip Archive "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Erstelle Zip Archiv"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/preferences.cpp:33
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Prefered Pdf Browser:"
|
|
|
|
msgstr "Bevorzugter Pdf Browser:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/preferences.cpp:74
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
|
|
|
|
msgstr "Sie müssen einen PDF Viewer wählen, bevor Sie diese Option verwenden können"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/preferences.cpp:97
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Prefered Editor:"
|
|
|
|
msgstr "Bevorzugter Editor:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/prjconfig.cpp:25
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Project File <"
|
|
|
|
msgstr "Projekt Datei <"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/prjconfig.cpp:25
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "> not found"
|
|
|
|
msgstr "> nicht gefunden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/prjconfig.cpp:35
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Working dir: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Arbeitsverzeichnis: "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: kicad/prjconfig.cpp:36
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Project: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Projekt: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/prjconfig.cpp:59
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save project file"
|
|
|
|
msgstr "&Zippen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:216
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to move file ... "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht generieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:217
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:298
|
|
|
|
msgid "Permission error ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:283
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Changing file extension will change file type.\n"
|
|
|
|
" Do you want to continue ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:284
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rename File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:297
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to rename file ... "
|
|
|
|
msgstr "Konnte Datei nicht generieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:317
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:318
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete File"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Feld"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_datas.cpp:391
|
|
|
|
msgid "no kicad files found in this directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:94
|
|
|
|
msgid "&Run"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Run the Python Script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:102
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Edit in a text editor"
|
|
|
|
msgstr "Text Editor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:103
|
|
|
|
msgid "&Open the file in a Text Editor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:117
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New D&irectory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:118
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create a New Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:124
|
|
|
|
msgid "New P&ython Script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:125
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create a New Python Script"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle neues Projekt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:131
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New &Text File"
|
|
|
|
msgstr "Netz ext: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:132
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create a New Txt File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:137
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "New &File"
|
|
|
|
msgstr "&Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:137
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create a New File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:148
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Rename File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:148
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Rename Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:149
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Rename the File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:149
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Rename the Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Open the file in a Text Editor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:163
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Delete File"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Feld"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:163
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Delete Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:164
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete the File"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Feld"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:165
|
|
|
|
msgid "&Delete the Directory and its content"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:430
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create New File:"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:430
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create New Directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:432
|
|
|
|
#: kicad/kicad.cpp:215
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "noname"
|
|
|
|
msgstr "kein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/treeprj_frame.cpp:878
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change File Name: "
|
|
|
|
msgstr "Chip Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/commandframe.cpp:58
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "EESchema (Schematic editor)"
|
|
|
|
msgstr "EeSchema (Schaltplan Editor)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/commandframe.cpp:62
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "CVpcb (Components to modules)"
|
|
|
|
msgstr "Cvpcb (Zuordnung Schaltplan-Symbol <-> Layout-Footprint)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/commandframe.cpp:66
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "PCBnew (PCB editor)"
|
|
|
|
msgstr "Pcbnew ( Layout Editor für gedruckte Schaltungen)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/commandframe.cpp:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "GerbView (Gerber viewer)"
|
|
|
|
msgstr "GerbView ( Gerber Viewer)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/commandframe.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Run Python Script"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/mainframe.cpp:102
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ready\n"
|
|
|
|
"Working dir: %s\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bereit\n"
|
|
|
|
"Arbeitsverzeichnis: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/mainframe.cpp:338
|
|
|
|
msgid "Execute Python Script:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/mainframe.cpp:361
|
|
|
|
msgid "Load file:"
|
|
|
|
msgstr "Lade Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/affiche.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Layer "
|
|
|
|
msgstr "Lage "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/affiche.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Tool"
|
|
|
|
msgstr "Tool"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/affiche.cpp:102
|
|
|
|
msgid "D CODE"
|
|
|
|
msgstr "D CODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/affiche.cpp:104
|
|
|
|
msgid "D type"
|
|
|
|
msgstr "D Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/affiche.cpp:105
|
|
|
|
msgid "????"
|
|
|
|
msgstr "????"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/block.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Ok to delete block ?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie die Gruppe entfernen ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/dcode.cpp:462
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "List D codes"
|
|
|
|
msgstr "Liste D-Codes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/edit.cpp:246
|
|
|
|
msgid "No layer selected"
|
|
|
|
msgstr "Keine Lage gewählt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
|
|
|
|
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:52
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Board file name:"
|
|
|
|
msgstr "Board Dateien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Ok to change the existing file ?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/files.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Not yet available..."
|
|
|
|
msgstr "Im Moment nicht verfügbar..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/files.cpp:134
|
|
|
|
#: gerbview/files.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Gerber files:"
|
|
|
|
msgstr "Gerber Dateien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/files.cpp:187
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "D codes files:"
|
|
|
|
msgstr "Board Dateien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerbview.cpp:37
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "GerbView is already running. Continue?"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview laueft momentan. Weitermachen ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerbview_config.cpp:131
|
|
|
|
msgid "Save config file"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/initpcb.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Current Data will be lost ?"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie alle Daten entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/initpcb.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Delete zones ?"
|
|
|
|
msgstr "Flächen entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/initpcb.cpp:195
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Delete Layer %d"
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie Lage %d entfernen ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/onrightclick.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Copy Block (shift mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Gruppe (shift mouse)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/onrightclick.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Gruppe (ctrl + drag mouse)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/onrightclick.cpp:66
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Delete Dcode items"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:146
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Gerbview Options"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview Optionen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:200
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "format: 2.3"
|
|
|
|
msgstr "Format 2.3"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:200
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "format 3.4"
|
|
|
|
msgstr "Format 3.4"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:273
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Gerbview Draw Options"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview Darstellungs Optionen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:299
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Lines:"
|
|
|
|
msgstr "Linien:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:306
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Spots:"
|
|
|
|
msgstr "Spots:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:314
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Polygons:"
|
|
|
|
msgstr "Farben:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/options.cpp:328
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show D codes"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Zeige D-Codes"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/readgerb.cpp:253
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
|
|
|
|
msgstr "%d Fehler beim Lesen der Gerber-Datei [%s]"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/reglage.cpp:102
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Save Cfg..."
|
|
|
|
msgstr "Speichere Konfiguration"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/reglage.cpp:120
|
|
|
|
msgid "Drill File Ext:"
|
|
|
|
msgstr "Bohr Datei Ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/reglage.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Gerber File Ext:"
|
|
|
|
msgstr "Gerber Datei Ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/reglage.cpp:128
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "D code File Ext:"
|
|
|
|
msgstr "DCode Datei Ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/rs274x.cpp:317
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview ignoriert Kommando <%c%c> "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/rs274x.cpp:354
|
|
|
|
msgid "Too many include files!!"
|
|
|
|
msgstr "Zuviele Include Dateien!!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:91
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Layer selection:"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Wahl:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:214
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Gerber layer "
|
|
|
|
msgstr "Gerber Dateien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:239
|
|
|
|
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:329
|
|
|
|
msgid "Do not export"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/set_color.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Switch on all of the Gerber layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/set_color.cpp:288
|
|
|
|
msgid "Switch off all of the Gerber layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Clear and Load Gerber file"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Clear und lade Gerber-Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:38
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Clear all layers and Load new Gerber file"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Clear alle Lagen und lade neue Gerber Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:42
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load Gerber file"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Lade Gerber Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:43
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load new Gerber file on currrent layer"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Lade neue Gerber Datei in die aktuelle Lage"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:47
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Inc Layer and load Gerber file"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Inkrementiere Lage und lade Gerber Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Increment layer number, and Load Gerber file"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Inkrementiere Lagennummer und lade Gerber Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:52
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load DCodes"
|
|
|
|
msgstr "Lade DCodes"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:53
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load D-Codes File"
|
|
|
|
msgstr "Lade D-Codes Datei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:57
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load Drill"
|
|
|
|
msgstr "Lade Bohrdatei"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:58
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)"
|
|
|
|
msgstr "Lade Bohrdatei (EXCELLON Format)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:64
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Clear all layers"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Lösche alle Lagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:69
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Export to Pcbnew"
|
|
|
|
msgstr "Export in Schaltplan"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Export data in pcbnew format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:76
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Save layers"
|
|
|
|
msgstr "&Speichere Lagen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:77
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save current layers (GERBER format)"
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelle Lagen (GERBER Format)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:81
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save layers as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere Lagen als.."
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:82
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save current layers as.."
|
|
|
|
msgstr "Speichere aktuelle Lagen als.."
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Plotting in various formats"
|
|
|
|
msgstr "Plotte in unterschiedlichen Formaten"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Gerbview"
|
|
|
|
msgstr "Beende Gerbview"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:106
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&File ext"
|
|
|
|
msgstr "Datei ext:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:107
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Setting Files extension"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Datei-Endungen, Verzeichnisse, ..."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:109
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Select Colors and Display for layers"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Wähle Farben und Darstellung der Lagen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:111
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " Select general options"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr " Wähle generelle Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:114
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " Select how items are displayed"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr " Wähle Darstellung der Elemente"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:139
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&List DCodes"
|
|
|
|
msgstr "&Liste DCodes"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:140
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "List and Edit DCodes"
|
|
|
|
msgstr "Liste und Editiere DCodes"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:141
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Show source"
|
|
|
|
msgstr "&Zeige Datei-Inhalt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:142
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Show source file for the current layer"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Quelldatei der aktuellen Lage"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:144
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "&Delete Layer"
|
|
|
|
msgstr "&Entferne Lage"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:145
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Delete current layer"
|
|
|
|
msgstr "&Entferne aktuelle Lage"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Open the gerbview manual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:214
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "New World"
|
|
|
|
msgstr "Neues Foto"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:219
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Open existing Layer"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Öffne vorhandene Lage"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:225
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Save World"
|
|
|
|
msgstr "Speichere Foto"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:268
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Print World"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Foto"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:303
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Find D Codes"
|
|
|
|
msgstr "Suche DCodes"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:321
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "No tool"
|
|
|
|
msgstr "Kein Tool"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:325
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Tool "
|
|
|
|
msgstr "Tool"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:366
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Flashes"
|
|
|
|
msgstr "Fuege Flashes hinzu"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:372
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Add Lines"
|
|
|
|
msgstr "Fuege Linien hinzu"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:445
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show Spots in Sketch Mode"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Zeige Umriss-Flash"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:452
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Zeige Umriss-Linien"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:459
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show Polygons in Sketch Mode"
|
|
|
|
msgstr "Pads als Umrisse darstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/tool_gerber.cpp:466
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Show dcode number"
|
|
|
|
msgstr "Zeige dcode Nummern"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/gerberframe.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Layer modified, Continue ?"
|
|
|
|
msgstr "Lage wurde modifiziert. Weiterfahren ?"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Block Move"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe verschieben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Block Drag"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe ziehen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Block Copy"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe kopieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Block Delete"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe entfernen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Block Save"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe speichern"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Block Paste"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe duplizieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Win Zoom"
|
|
|
|
msgstr "Win Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Block Rotate"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe rotieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Block Invert"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe invertieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/block_commande.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Block Mirror"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe spiegeln"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/confirm.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Infos:"
|
|
|
|
msgstr "Infos:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "Defaut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:76
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
msgstr "French"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
msgstr "Espagnol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
|
|
msgstr "Portugais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:100
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
msgstr "Thermik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
|
|
msgstr "Slovenisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:112
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
|
|
msgstr "Ungarisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
msgstr "Polnisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
msgstr "Russian"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:130
|
|
|
|
msgid "Korean"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Chinese simplified"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:142
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Catalan"
|
|
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/edaappl.cpp:597
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_doc.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Doc File "
|
|
|
|
msgstr "Doc Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_doc.cpp:190
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter MIME Typ für Doc Datei [%s] (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/gestfich.cpp:679
|
|
|
|
msgid "No default editor found, you must choose it"
|
|
|
|
msgstr "Keinen Default-Editor gefunden. Bitte einen wählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/gestfich.cpp:782
|
|
|
|
msgid "Problem while running the PDF viewer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/gestfich.cpp:783
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
" command is "
|
|
|
|
msgstr " Gefunden in "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/gestfich.cpp:789
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Daten-Datei nicht finden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/get_component_dialog.cpp:105
|
|
|
|
msgid "History list:"
|
|
|
|
msgstr "History:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/get_component_dialog.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Search KeyWord"
|
|
|
|
msgstr "Suche Schluesselwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/get_component_dialog.cpp:125
|
|
|
|
msgid "List All"
|
|
|
|
msgstr "Liste alles"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/get_component_dialog.cpp:133
|
|
|
|
msgid "By Lib Browser"
|
|
|
|
msgstr "Mit Bibliothek Browser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:301
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Current hotkey list:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr "Aktives Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:309
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "key "
|
|
|
|
msgstr "KeyW: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:366
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:484
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hotkey configuration file:"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:398
|
|
|
|
msgid "Allowed keys:\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:503
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Unable to read "
|
|
|
|
msgstr "Unmöglich zu erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:616
|
|
|
|
msgid "Show Current Hotkey List"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:617
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Show the current hotkey config"
|
|
|
|
msgstr "Speichere nur das aktuelle Schaltplan-Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:623
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Create Hotkey config file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:624
|
|
|
|
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:630
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Reread Hotkey config file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:631
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Reread the hotkey config file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:635
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Edit Hotkey config file"
|
|
|
|
msgstr "Lese Konfigurations-Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:636
|
|
|
|
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:642
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "home directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:643
|
|
|
|
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:648
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "kicad/template directory"
|
|
|
|
msgstr "Zielverzeichnis"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:649
|
|
|
|
msgid "Use kicad/template directory to load or store Hotkey config files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:655
|
|
|
|
msgid "Hotkey config location"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/hotkeys_basic.cpp:657
|
|
|
|
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/selcolor.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
msgstr "Farben"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/wxwineda.cpp:169
|
|
|
|
#: common/wxwineda.cpp:178
|
|
|
|
msgid "Pos "
|
|
|
|
msgstr "Pos "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/wxwineda.cpp:171
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
msgstr "X"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/wxwineda.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:93
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid " (\"):"
|
|
|
|
msgstr " (\"):"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:349
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Copper "
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Lötseite "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:349
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L1 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L1"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:349
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L2 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L2"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:349
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L3 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L3"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:350
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L4 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L4"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:350
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L5 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L5"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:350
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L6 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L6"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:350
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L7 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L7"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:351
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L8 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L8"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:351
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L9 "
|
|
|
|
msgstr "Innen L9"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:351
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L10"
|
|
|
|
msgstr "Innen L10"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:351
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L11"
|
|
|
|
msgstr "Innen L11"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:352
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L12"
|
|
|
|
msgstr "Innen L12"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:352
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L13"
|
|
|
|
msgstr "Innen L13"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:352
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Inner L14"
|
|
|
|
msgstr "Innen L14"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:353
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Adhes Cop"
|
|
|
|
msgstr "Kleber LS "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:353
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Adhes Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Kleber BS"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:353
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "SoldP Cop"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Lötpaste LS "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:353
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "SoldP Cmp"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Lötpaste BS"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:354
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "SilkS Cop"
|
|
|
|
msgstr "Siebdruck LS "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:354
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "SilkS Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Siebdruck BS"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:354
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mask Cop "
|
|
|
|
msgstr "Lötstopmaske LS"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:354
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Mask Cmp "
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Lötstopmaske BS"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:355
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Drawings "
|
|
|
|
msgstr "Grafik"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:355
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Comments "
|
|
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:355
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Eco1 "
|
|
|
|
msgstr "Eco1 "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:355
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Eco2 "
|
|
|
|
msgstr "Eco2 "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:356
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Edges Pcb"
|
|
|
|
msgstr "PCB-Umriss"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/common.cpp:356
|
|
|
|
msgid "BAD INDEX"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/basicframe.cpp:244
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Help file %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Hilfe Dateien nicht gefunden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:27
|
|
|
|
msgid " Unicode "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:29
|
|
|
|
msgid " Ansi "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:34
|
|
|
|
msgid "on Windows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:39
|
|
|
|
msgid "on Macintosch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:44
|
|
|
|
msgid "on GNU/Linux "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:46
|
|
|
|
msgid "64 bits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:48
|
|
|
|
msgid "32 bits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:77
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:78
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:80
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: common/about_kicad.cpp:81
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:207
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Vertex "
|
|
|
|
msgstr "Eckpunkt"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:329
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom +"
|
|
|
|
msgstr "Zoom +"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:334
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom -"
|
|
|
|
msgstr "Zoom -"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:340
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht oben"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:345
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom View"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht unten"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:351
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Right View"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht rechts"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:356
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Left View"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht links"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:363
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Front View"
|
|
|
|
msgstr "Vorderansicht"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:368
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Back View"
|
|
|
|
msgstr "Rueckansicht"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:374
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:77
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move left <-"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Text"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:80
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move right ->"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe grafische Linie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Move Up ^"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:86
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe grafische Linie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:642
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "3D Image filename:"
|
|
|
|
msgstr "3D Grafik Dateiname:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:33
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Reload board"
|
|
|
|
msgstr "Board neu laden"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:38
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere 3D Grafik in die Zwischenablage"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:56
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Rotate X <-"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere X <-"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Rotate X ->"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere X->"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Rotate Y <-"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Y <-"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Rotate Y ->"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Y ->"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:70
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Rotate Z <-"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Z <-"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Rotate Z ->"
|
|
|
|
msgstr "Rotiere Z ->"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:118
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Create Image (png format)"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Grafik (png Format)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Create Image (jpeg format)"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Grafik (jpeg Format)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:121
|
|
|
|
msgid "&Exit"
|
|
|
|
msgstr "&Beenden"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:127
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Choose background color"
|
|
|
|
msgstr "Hintergrund Farbe"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:130
|
|
|
|
msgid "3D Axis On/Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135
|
|
|
|
msgid "3D Footprints Shapes On/Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139
|
|
|
|
msgid "PCB place 3D On/off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:143
|
|
|
|
msgid "Zone Filling On/Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Comments Layer On/Off"
|
|
|
|
msgstr "Kommentare"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:149
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drawings Layer On/Off"
|
|
|
|
msgstr "Grafik"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Eco1 Layer On/Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Eco2 Layer On/Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:137
|
|
|
|
msgid "fit in page"
|
|
|
|
msgstr "Seitenfüllend"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Scale 0.5"
|
|
|
|
msgstr "Massstab 0,5:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Scale 0.7"
|
|
|
|
msgstr "Massstab 0,7:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:140
|
|
|
|
msgid "Approx. Scale 1"
|
|
|
|
msgstr "Angenährter Massstab 1:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Accurate Scale 1"
|
|
|
|
msgstr "Exakter Massstab 1:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Scale 1.4"
|
|
|
|
msgstr "Massstab 1,4:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Scale 4"
|
|
|
|
msgstr "Massstab 4:1"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Approx. Scale:"
|
|
|
|
msgstr "Angenäherter Massstab.:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:150
|
|
|
|
msgid "X Scale Adjust"
|
|
|
|
msgstr "X Skalierung anpassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Y Scale Adjust"
|
|
|
|
msgstr "Y Skalierung anpassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:185
|
|
|
|
msgid "Color Print:"
|
|
|
|
msgstr "Drucker Farben:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:190
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "1 Page per Layer"
|
|
|
|
msgstr "1 Seite pro Lage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Single Page"
|
|
|
|
msgstr "Einzelne Seite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:192
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:199
|
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Page Print:"
|
|
|
|
msgstr "Seite drucken:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:197
|
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
msgstr "Aktuell"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:210
|
|
|
|
msgid "Print S&etup"
|
|
|
|
msgstr "Drucker S&etup"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Pre&view"
|
|
|
|
msgstr "&Vorschau"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:218
|
|
|
|
msgid "&Print"
|
|
|
|
msgstr "&Drucken"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/dialog_print.cpp:235
|
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Pen width mini"
|
|
|
|
msgstr "Min. Strich-Dicke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/drawframe.cpp:136
|
|
|
|
msgid "font for info display"
|
|
|
|
msgstr "Infodisplay"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/drawframe.cpp:373
|
|
|
|
msgid "Inch"
|
|
|
|
msgstr "Zoll"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/drawframe.cpp:381
|
|
|
|
msgid "??"
|
|
|
|
msgstr "??"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:276
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A4"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:277
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A3"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:278
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A2"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:279
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A1"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:280
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A0"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:281
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size A"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:282
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size B"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:283
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size C"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:284
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size D"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:285
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size E"
|
|
|
|
msgstr "Grösse "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:286
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "User size"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Grösse X: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:287
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Page Size:"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Seiten Grösse:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:294
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "User Page Size X: "
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Grösse X: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:303
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "User Page Size Y: "
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Grösse Y: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:330
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Number of sheets: %d"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Seiten: %d"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:336
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sheet number: %d"
|
|
|
|
msgstr "Seitennummer: %d"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:340
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Revision:"
|
|
|
|
msgstr "Revision:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:349
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:363
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:377
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:391
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:405
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:419
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:433
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Export to other sheets"
|
|
|
|
msgstr "Export in Schaltplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/setpage.cpp:368
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Company:"
|
|
|
|
msgstr "Firma:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:382
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Comment1:"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar1: "
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:396
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Comment2:"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar2:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:410
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Comment3:"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar3:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.cpp:424
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Comment4:"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar4:"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/wxprint.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Error Init Printer info"
|
|
|
|
msgstr "Error Init Drucker Info"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/wxprint.cpp:408
|
|
|
|
msgid "Printer Problem!"
|
|
|
|
msgstr "Drucker Problem!"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/wxprint.cpp:441
|
|
|
|
msgid "There was a problem previewing"
|
|
|
|
msgstr "Es gab ein Problem mit der Vorschau"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/wxprint.cpp:505
|
|
|
|
msgid "There was a problem printing"
|
|
|
|
msgstr "Es gab ein Problem beim Drucken"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/wxprint.cpp:521
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Print page %d"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Seite %d"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:326
|
|
|
|
msgid "Zoom: "
|
|
|
|
msgstr "Zoom: "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:327
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Grid: "
|
|
|
|
msgstr "Raster:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:366
|
|
|
|
msgid "Zoom Select"
|
|
|
|
msgstr "Zoom Wahl"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:369
|
|
|
|
msgid "Redraw"
|
|
|
|
msgstr "Grafik auffrischen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:385
|
|
|
|
msgid "Grid Select"
|
|
|
|
msgstr "R&aster Wahl"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/zoom.cpp:407
|
|
|
|
msgid "grid user"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer Raster"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:213
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Black and White"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe duplizieren"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:214
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Print mode"
|
|
|
|
msgstr "Drucke Bauteil"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:234
|
|
|
|
msgid "Create &File"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle &Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:249
|
|
|
|
msgid "Messages:"
|
|
|
|
msgstr "Mitteilungen:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:392
|
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:409
|
|
|
|
msgid "Create file "
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Datei"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:394
|
|
|
|
#: share/svg_print.cpp:411
|
|
|
|
msgid " error"
|
|
|
|
msgstr "Error"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Cleaning options"
|
|
|
|
msgstr "Kreis Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_drc.h:63
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "DRC Control"
|
|
|
|
msgstr "ERC Steuerung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43
|
|
|
|
msgid "TextMod properties"
|
|
|
|
msgstr "Text Bauteil Eigenschaften"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.h:46
|
|
|
|
msgid "dialog_freeroute_exchange"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
|
|
|
|
msgid "General Options"
|
|
|
|
msgstr "Generelle Optionen"
|
|
|
|
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_initpcb.h:38
|
|
|
|
msgid "Global Delete"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Globales Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_netlist.h:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Netlist Dialog"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Datei "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Footprints Orientation"
|
|
|
|
msgstr "Footprint Rotation"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
|
|
|
|
msgid "Dialog"
|
|
|
|
msgstr "Dialog"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Tracks and Vias Sizes"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Grösse der Leiterbahnen und Durchkontaktierungen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.h:53
|
|
|
|
msgid "Fill Zones Options"
|
|
|
|
msgstr "Gefüllte Flächen Optionen"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/drc_stuff.h:147
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li><li> %s: %s </li></ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc_stuff.h:155
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "ErrType(%d): <b>%s</b><ul><li> %s: %s </li></ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/gen_self.h:217
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Length(inch):"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Länge (Zoll):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_self.h:223
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Length(mm):"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Länge (mm):"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_self.h:239
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Requested length < minimum length"
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Gewünschte Länge < Minimale Länge"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_self.h:260
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to create line: Requested length is too big"
|
|
|
|
msgstr "Konnte Linie nicht erstellen: Gewuenschte Linie ist zu lang"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/gen_self.h:271
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Segm count = %d, Lenght = "
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
msgstr "Anzahl Segmente = %d, Länge = "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew.h:291
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "??? Via"
|
|
|
|
msgstr "Via"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew.h:293
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Blind/Buried Via"
|
|
|
|
msgstr "Buried Via"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:38
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Pcbnew Layer Colors:"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview Lagen Farben:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:81
|
|
|
|
msgid "Copper Layers"
|
|
|
|
msgstr "Kupferlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:216
|
|
|
|
msgid "Tech Layers"
|
|
|
|
msgstr "Tech Lagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:357
|
|
|
|
msgid "Ratsnest"
|
|
|
|
msgstr "Netzlinien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:366
|
|
|
|
msgid "Pad Cu"
|
|
|
|
msgstr "Pad LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:374
|
|
|
|
msgid "Pad Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Pad BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:382
|
|
|
|
msgid "Text Module Cu"
|
|
|
|
msgstr "Text Bauteil LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:390
|
|
|
|
msgid "Text Module Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Text Bauteil BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:398
|
|
|
|
msgid "Text Module invisible"
|
|
|
|
msgstr "Text Bauteil unsichtbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:406
|
|
|
|
msgid "Anchors"
|
|
|
|
msgstr "Anker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:432
|
|
|
|
msgid "Show Noconnect"
|
|
|
|
msgstr "Zeige nicht verbunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:441
|
|
|
|
msgid "Show Modules Cmp"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Bauteil BS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/set_color.h:450
|
|
|
|
msgid "Show Modules Cu"
|
|
|
|
msgstr "Zeige Bauteil LS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_pad_edit.h:62
|
|
|
|
msgid "Pad properties"
|
|
|
|
msgstr "Pad Eigenschaften"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialog_gendrill.h:50
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Drill Files Generation"
|
|
|
|
msgstr "Netzliste Generator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/annotate_dialog.h:52
|
|
|
|
msgid "EESchema Annotation"
|
|
|
|
msgstr "Numerierung der Bauteile"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_backanno.h:37
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "EESchema Back Annotate"
|
|
|
|
msgstr "Numerierung der Bauteile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_build_BOM.h:61
|
|
|
|
msgid "List of Material"
|
|
|
|
msgstr "Stückliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:43
|
|
|
|
msgid "Graphic shape properties"
|
|
|
|
msgstr "Grafik Symbol Eigenschaften"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_create_component.h:55
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Component Creation"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Generierung"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52
|
|
|
|
msgid "Component properties"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil Eigenschaften"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_erc.h:57
|
|
|
|
msgid "EESchema Erc"
|
|
|
|
msgstr "EESchema ERC"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialog_find.h:39
|
|
|
|
msgid "EESchema Locate"
|
|
|
|
msgstr "Suchen"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:35
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "EESchema Colors"
|
|
|
|
msgstr "EESchema ERC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:73
|
|
|
|
msgid "Wire"
|
|
|
|
msgstr "Elektr. Verbindung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:79
|
|
|
|
msgid "Bus"
|
|
|
|
msgstr "Bus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:91
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:97
|
|
|
|
msgid "GlobLabel"
|
|
|
|
msgstr "Global Label"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:103
|
|
|
|
msgid "Netname"
|
|
|
|
msgstr "Netzname"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:109
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
msgstr "Notizen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:122
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
|
|
msgstr "Body"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:128
|
|
|
|
msgid "Body Bg"
|
|
|
|
msgstr "Body Bg"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:134
|
|
|
|
msgid "Pin"
|
|
|
|
msgstr "Pin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:146
|
|
|
|
msgid "PinNam"
|
|
|
|
msgstr "Pin Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:177
|
|
|
|
msgid "Sheetfile"
|
|
|
|
msgstr "Blattdatei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:183
|
|
|
|
msgid "SheetName"
|
|
|
|
msgstr "Blattname"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:189
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "SheetLabel (Pin Sheet)"
|
|
|
|
msgstr "Entferne Pin-Blatt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:195
|
|
|
|
msgid "Hierarchical Label"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:201
|
|
|
|
msgid "Erc Warning"
|
|
|
|
msgstr "ERC Warnung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:207
|
|
|
|
msgid "Erc Error"
|
|
|
|
msgstr "ERC Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:253
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr " Generell"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:259
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:265
|
|
|
|
msgid "Sheets"
|
|
|
|
msgstr "Blätter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:271
|
|
|
|
msgid "Erc Mark"
|
|
|
|
msgstr "ERC Marker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eelayer.h:277
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plothpgl.h:55
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "EESchema Plot HPGL"
|
|
|
|
msgstr "EESchema HPGL-Plot in Datei(en)"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/sheet.h:47
|
|
|
|
msgid "Sheet properties"
|
|
|
|
msgstr "Schaltplan-Blatt Eigenschaften"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/symbtext.h:47
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Graphic text properties"
|
|
|
|
msgstr "Grafik Text Eigenschaften"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/pinedit-dialog.h:66
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Pin properties"
|
|
|
|
msgstr "Pin Eigenschaften"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/plotps.h:50
|
|
|
|
msgid "EESchema Plot PS"
|
|
|
|
msgstr "EESchema Postscript-Plot in Datei(en)"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.h:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Component Builder"
|
|
|
|
msgstr "Bauteil "
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:49
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Cvpcb Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:38
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "GerbView Layer Colors:"
|
|
|
|
msgstr "Gerbview Lagen Farben:"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:80
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layers 1-16"
|
|
|
|
msgstr "Lagen 1-16"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:86
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 1"
|
|
|
|
msgstr "Lage 1"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:93
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 2"
|
|
|
|
msgstr "Lage 2"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:100
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 3"
|
|
|
|
msgstr "Lage 3"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:107
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 4"
|
|
|
|
msgstr "Lage 4"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:114
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 5"
|
|
|
|
msgstr "Lage 5"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:121
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 6"
|
|
|
|
msgstr "Lage 6"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:128
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 7"
|
|
|
|
msgstr "Lage 7"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:135
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 8"
|
|
|
|
msgstr "Lage 8"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:142
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 9"
|
|
|
|
msgstr "Lage 9"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:149
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 10"
|
|
|
|
msgstr "Lage 10"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:156
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 11"
|
|
|
|
msgstr "Lage 11"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:163
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 12"
|
|
|
|
msgstr "Lage 12"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:170
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 13"
|
|
|
|
msgstr "Lage 13"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:177
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 14"
|
|
|
|
msgstr "Lage 14"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:184
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 15"
|
|
|
|
msgstr "Lage 15"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:191
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 16"
|
|
|
|
msgstr "Lage 16"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:199
|
|
|
|
msgid "Layers 17-32"
|
|
|
|
msgstr "Lagen 17-32"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:205
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 17"
|
|
|
|
msgstr "Lage 17"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:212
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 18"
|
|
|
|
msgstr "Lage 18"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:219
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 19"
|
|
|
|
msgstr "Lage 19"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:226
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 20"
|
|
|
|
msgstr "Lage 20"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:233
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 21"
|
|
|
|
msgstr "Lage 21"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:240
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 22"
|
|
|
|
msgstr "Lage 22"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:247
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 23"
|
|
|
|
msgstr "Lage 23"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:254
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 24"
|
|
|
|
msgstr "Lage 24"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:261
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 25"
|
|
|
|
msgstr "Lage 25"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:268
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 26"
|
|
|
|
msgstr "Lage 26"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:275
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 27"
|
|
|
|
msgstr "Lage 26"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:282
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 28"
|
|
|
|
msgstr "Lage 28"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:289
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 29"
|
|
|
|
msgstr "Lage 29"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:296
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 30"
|
|
|
|
msgstr "Lage 30"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:303
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 31"
|
|
|
|
msgstr "Lage 31"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:310
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Layer 32"
|
|
|
|
msgstr "Lage 32"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:318
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Others"
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: gerbview/set_color.h:332
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "D codes id."
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgstr "DCode ID."
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/dialog_print.h:51
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
msgstr "Drucken"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/setpage.h:84
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
msgid "Page Settings"
|
|
|
|
msgstr "Seite einrichten..."
|
|
|
|
|
2008-08-23 11:02:55 +00:00
|
|
|
#: share/svg_print.h:50
|
|
|
|
msgid "Create SVG file"
|
|
|
|
msgstr "Erstelle SVG Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Move Feild "
|
|
|
|
#~ msgstr "Verschiebe Feld"
|
|
|
|
#~ msgid "Move Module (M)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Verschiebe Bauteil (M)"
|
|
|
|
#~ msgid "Drag Module (G)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ziehe Bauteil (G)"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate Module + (R)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Drehe Bauteil + (R)"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate Module -"
|
|
|
|
#~ msgstr "Drehe Bauteil -"
|
|
|
|
#~ msgid "Invert Module (S)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Spiegle Bauteil (S)"
|
|
|
|
#~ msgid "Fix Module"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fixiere Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Free Module"
|
|
|
|
#~ msgstr "Befreie Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "End edge zone"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ende Umriss Zone"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete edge zone"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Umriss Zone"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Cotation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Vermassung"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Cotation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Vermassung"
|
|
|
|
#~ msgid "Move Mire"
|
|
|
|
#~ msgstr "Verschiebe Passermarke"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Mire"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Passermarke"
|
|
|
|
#~ msgid "Select Net"
|
|
|
|
#~ msgstr "Wähle Netz"
|
|
|
|
#~ msgid "Free All Modules"
|
|
|
|
#~ msgstr "Freigeben aller Bauteile"
|
|
|
|
#~ msgid "Fixe All Modules"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fixiere alle Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Via"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Via"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Segment"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Segment"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Track"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Leiterbahn"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Net"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Netz"
|
|
|
|
#~ msgid "Mire properties"
|
|
|
|
#~ msgstr "Passermarke Eigenschaften"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Cotation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Vermassung hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Mires"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Passermarke hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Layers"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lagen "
|
|
|
|
#~ msgid "Select"
|
|
|
|
#~ msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
#~ msgid "Spot min"
|
|
|
|
#~ msgstr "Spot min"
|
|
|
|
#~ msgid "Set width for lines in Line plot mode"
|
|
|
|
#~ msgstr "Setze Linien-Breite im Line Plot Mode"
|
|
|
|
#~ msgid "Pcbnew &Help"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pcbnew &Hilfe"
|
|
|
|
#~ msgid "On line doc"
|
|
|
|
#~ msgstr "Dokumentation Online"
|
|
|
|
#~ msgid "Pcbnew &About"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Über Pcbnew"
|
|
|
|
#~ msgid "Pcbnew Infos"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pcbnew Infos"
|
|
|
|
#~ msgid "E&xport"
|
|
|
|
#~ msgstr "E&xport"
|
|
|
|
#~ msgid "&Read Setup"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Lade Einstellungen aus Datei"
|
|
|
|
#~ msgid "Read options from a selected config file"
|
|
|
|
#~ msgstr "Öffne Konfigurations-Datei..."
|
|
|
|
#~ msgid "&Clean tracks"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Entferne Leiterbahnen"
|
|
|
|
#~ msgid "&Files"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Datei"
|
|
|
|
#~ msgid "Lecture fichier de routage "
|
|
|
|
#~ msgstr "Lecture fichier de routage "
|
|
|
|
#~ msgid "Grid size:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Raster:"
|
|
|
|
#~ msgid "Fill"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fülle Fläche"
|
|
|
|
#~ msgid "Grid (mm):"
|
|
|
|
#~ msgstr "Raster (mm):"
|
|
|
|
#~ msgid "Grid (inches):"
|
|
|
|
#~ msgstr "Raster (Zoll):"
|
|
|
|
#~ msgid "New zone segment width: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Neue Breite für Flächen Segment:"
|
|
|
|
#~ msgid "Zone: No net selected"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fläche: Kein Netz ausgewählt"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Current Zone Edges"
|
|
|
|
#~ msgstr "Möchten Sie den Umriss dieser Fläche entfernen ?"
|
|
|
|
#~ msgid "Exit"
|
|
|
|
#~ msgstr "Schliessen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete tracks"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Leiterbahnen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete draw layers"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Zeichnungs-Lagen"
|
|
|
|
#~ msgid "Draw layers rotation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeichnungs-Lagen Rotation"
|
|
|
|
#~ msgid "Footprint mirroring"
|
|
|
|
#~ msgstr "Footprint Spiegelung"
|
|
|
|
#~ msgid "Zone mirroring"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fläche Spiegelung"
|
|
|
|
#~ msgid "Draw layers mirroring"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeichnungs-Lagen Spiegelung"
|
|
|
|
#~ msgid "Move draw layers"
|
|
|
|
#~ msgstr "Verschiebe Zeichnungs-Lagen"
|
|
|
|
#~ msgid "Module copy"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kopiere Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Track copy"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kopiere Leiterbahn"
|
|
|
|
#~ msgid "Zone copy"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kopiere Fläche"
|
|
|
|
#~ msgid "Draw layers copy"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kopiere Zeichnungs-Lagen"
|
|
|
|
#~ msgid "Locate module %s %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "Finde Bauteil %s %s"
|
|
|
|
#~ msgid "module %s not found"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bauteil %s nicht gefunden"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin %s (module %s) not found"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pin %s (Bauteil %s) nicht gefunden"
|
|
|
|
#~ msgid "Locate Pin %s (module %s)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Finde Pin %s (Bauteil %s)"
|
|
|
|
#~ msgid "library files:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bibliothek Dateien:"
|
|
|
|
#~ msgid "Library exists! No Change"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bibliothek existiert! Keine Änderungen"
|
|
|
|
#~ msgid "Goto Module Editor"
|
|
|
|
#~ msgstr "Öffne Bauteil-Editor"
|
|
|
|
#~ msgid "Componant"
|
|
|
|
#~ msgstr "BestSeite"
|
|
|
|
#~ msgid "Auto Place"
|
|
|
|
#~ msgstr "Auto Platzierung"
|
|
|
|
#~ msgid "Blind Via"
|
|
|
|
#~ msgstr "Blind Via"
|
|
|
|
#~ msgid "Standard Via"
|
|
|
|
#~ msgstr "Standard Via"
|
|
|
|
#~ msgid "Via Type"
|
|
|
|
#~ msgstr "Via Typ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "You have selected VIA Blind or VIA Buried\n"
|
|
|
|
#~ "WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Sie haben Blind VIA oder Buried VIA gewählt.\n"
|
|
|
|
#~ "WARNUNG: Diese ist eine EXPERIMENTIELLE Funktion!!! Weiterfahren?"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Mire"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Passermarke hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Test Drc"
|
|
|
|
#~ msgstr "Test Drc"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop Drc"
|
|
|
|
#~ msgstr "Stop Drc"
|
|
|
|
#~ msgid "Del Markers"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Marker"
|
|
|
|
#~ msgid " Arc "
|
|
|
|
#~ msgstr " Kreisbogen "
|
|
|
|
#~ msgid "Cotation properties"
|
|
|
|
#~ msgstr "Einstellungen Vermassung"
|
|
|
|
#~ msgid "Hole"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bohrung"
|
|
|
|
#~ msgid "Mechanical"
|
|
|
|
#~ msgstr "Mechanisch"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Unconnected:\n"
|
|
|
|
#~ "Pad @ %.4f,%.4f and\n"
|
|
|
|
#~ "Pad @ %.4f,%.4f\n"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Nicht verbunden:\n"
|
|
|
|
#~ "Pad @ %.4f %.4f und\n"
|
|
|
|
#~ "Pad @ %.4f %.4f\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Active routes: %d\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktive Routen: %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "OK! (No unconnect)\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "OK! (Keine nicht verbundenen)\n"
|
|
|
|
#~ msgid "End tst"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ende tst"
|
|
|
|
#~ msgid "** End Drc: %d errors **\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "** Ende Drc: %d Fehler **\n"
|
|
|
|
#~ msgid "** End Drc: No Error **\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "** Ende Drc: Keine Fehler **\n"
|
|
|
|
#~ msgid "SegmNb"
|
|
|
|
#~ msgstr "SegmNb"
|
|
|
|
#~ msgid "Track Err"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fehler Leiterbahn"
|
|
|
|
#~ msgid "Tst Tracks\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "Teste Leiterbahnen\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%d Err type %d sur PAD @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "%d Fehler Typ %d auf PAD @ %d %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%d Err type %d: sur VIA @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "%d Fehler Typ %d: auf VIA @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%d Err type %d: sur SEGMENT @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "%d Fehler Typ %d: auf SEGMENT @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%d Err pad to pad (PAD @ %d,%d and PAD @ %d,%d\n"
|
|
|
|
#~ msgstr "%d Fehler Pad zu Pad (PAD @ %d %d und PAD @ %d %d\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Drill tools"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bohr Tools"
|
|
|
|
#~ msgid "&Execute"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Ausführen"
|
|
|
|
#~ msgid "Tools"
|
|
|
|
#~ msgstr "Tools"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to create file <%s>"
|
|
|
|
#~ msgstr "Konnte Datei <%s> nicht erstellen"
|
|
|
|
#~ msgid "Module Test"
|
|
|
|
#~ msgstr "Test Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Compile"
|
|
|
|
#~ msgstr "Compilieren"
|
|
|
|
#~ msgid "This sheet has no data, cleanup aborted"
|
|
|
|
#~ msgstr "Dieses Blatt hat keine Daten, cleanup wird abgebrochen"
|
|
|
|
#~ msgid "&Quit"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Beenden"
|
|
|
|
#~ msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bestehende Annotation wird gelöscht. Weiterfahren ?"
|
|
|
|
#~ msgid "&Plot CURRENT"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Drucke AKTUELLES"
|
|
|
|
#~ msgid " Unit %d"
|
|
|
|
#~ msgstr " Einheit %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete SHEET!!"
|
|
|
|
#~ msgstr "Möchten Sie das Blatt-Symbol entfernen ?"
|
|
|
|
#~ msgid "Hierarchy"
|
|
|
|
#~ msgstr "Hierarchie"
|
|
|
|
#~ msgid "annotate:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nummerierung:"
|
|
|
|
#~ msgid "all components"
|
|
|
|
#~ msgstr "Alle Bauteile"
|
|
|
|
#~ msgid "new components only"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nur neue Bauteile"
|
|
|
|
#~ msgid "select items:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Gewählte Elemente:"
|
|
|
|
#~ msgid "&Del Annotate"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Entferne Nummerierung"
|
|
|
|
#~ msgid "delete Marker"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Marker"
|
|
|
|
#~ msgid "End drawing"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ende zeichnen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete drawing"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne Zeichnung"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate + (R)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rotiere + (R)"
|
|
|
|
#~ msgid "Mirror -- (Y)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Spiegeln -- (Y)"
|
|
|
|
#~ msgid "Mirror || (X)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Spiegeln || (X)"
|
|
|
|
#~ msgid "Normal (N)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Normal (N)"
|
|
|
|
#~ msgid "Add junction"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Knotenpunkt hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add label"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Label hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add global label"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Global Label hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
|
|
|
|
#~ msgid "&PcbNew"
|
|
|
|
#~ msgstr "&PcbNew"
|
|
|
|
#~ msgid "&OrcadPcb2"
|
|
|
|
#~ msgstr "&OrcadPcb2"
|
|
|
|
#~ msgid "&CadStar"
|
|
|
|
#~ msgstr "&CadStar"
|
|
|
|
#~ msgid "&Spice"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Spice"
|
|
|
|
#~ msgid "Libraries:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bibliotheken:"
|
|
|
|
#~ msgid "Current field: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktives Feld:"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete old component ?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Entferne altes Bauteil ?"
|
|
|
|
#~ msgid "Pcb"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pcb"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld1"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld1"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld2"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld2"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld3"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld3"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld4"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld4"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld5"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld5"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld6"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld6"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld7"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld7"
|
|
|
|
#~ msgid "Fld8"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fld8"
|
|
|
|
#~ msgid "LibEdit: Part modified!, Continue ?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Möchten Sie die Änderungen VERWERFEN ?"
|
|
|
|
#~ msgid "Add components"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Bauteil hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add powers"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Power hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add wires"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge elektr. Verbindungen hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add bus"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Bus hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "Add wire or bus label"
|
|
|
|
#~ msgstr "Füge Verbindungs- oder Bus Label hinzu"
|
|
|
|
#~ msgid "import glabel from sheet & create pinsheet"
|
|
|
|
#~ msgstr "Importiere Global Label vom Schaltplanblatt und generiere Pin-Blatt"
|
|
|
|
#~ msgid "SheetLabel"
|
|
|
|
#~ msgstr "BlattLabel"
|
|
|
|
#~ msgid "White Background"
|
|
|
|
#~ msgstr "Weisser Hintergrund"
|
|
|
|
#~ msgid "Black Background"
|
|
|
|
#~ msgstr "Schwarzer Hintergrund"
|
|
|
|
#~ msgid "No FileName in SubSheet"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kein Dateiname im SubSheet"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear SubHierarchy ?"
|
|
|
|
#~ msgstr "SubHierarchie löschen ?"
|
|
|
|
#~ msgid "Import part:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Importiere Bauteil:"
|
|
|
|
#~ msgid "Export part:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Exportiere Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Arc Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kreisbogen entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Circle Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kreis entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Rect Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rechteck entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Text Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Text entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Line Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Linie entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Segment Delete"
|
|
|
|
#~ msgstr "Segment entfernen"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin Edit"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pin editieren"
|
|
|
|
#~ msgid "&Load Schematic Project"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Lade Schaltplan Projekt"
|
|
|
|
#~ msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lade ein Schaltplan Projekt (Schaltplan, Bibliotheken,...)"
|
|
|
|
#~ msgid "&Save Schematic Project"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Speichere Schaltplan Projekt"
|
|
|
|
#~ msgid "Save all"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speichere alles"
|
|
|
|
#~ msgid "&Save Eeschema Setup"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Speichere Eeschema Einstellungen"
|
|
|
|
#~ msgid "Save options in <project>.pro"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speichere Einstellungen in Datei <projekt>.pro"
|
|
|
|
#~ msgid "Kicad &Help"
|
|
|
|
#~ msgstr "KiCad &Hilfe"
|
|
|
|
#~ msgid "Eeschema &About"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Über Eeschema"
|
|
|
|
#~ msgid "Eeschema Infos"
|
|
|
|
#~ msgstr "Eeschema Infos"
|
|
|
|
#~ msgid "Save file "
|
|
|
|
#~ msgstr "Speichere Datei"
|
|
|
|
#~ msgid "New part"
|
|
|
|
#~ msgstr "Neues Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "import part"
|
|
|
|
#~ msgstr "Importiere Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "export part"
|
|
|
|
#~ msgstr "Exportiere Bauteil"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Part Properties"
|
|
|
|
#~ msgstr "Editiere Bauteil Eigenschaften"
|
|
|
|
#~ msgid "Current field: XXXXXX"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktuelles Feld: XXXXXX"
|
|
|
|
#~ msgid "PcbNew"
|
|
|
|
#~ msgstr "PcbNew"
|
|
|
|
#~ msgid " List items : "
|
|
|
|
#~ msgstr " Liste Elemente:"
|
|
|
|
#~ msgid "List of material:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Stückliste:"
|
|
|
|
#~ msgid "Module: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Bauteil:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pad &Num"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pad &Num"
|
|
|
|
#~ msgid "&Filaire"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Strich"
|
|
|
|
#~ msgid "View &Net + Pkg"
|
|
|
|
#~ msgstr "View &Net + Pkg"
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown Netlist Format"
|
|
|
|
#~ msgstr " Unbekanntes Format der Netzliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Net List & Cmp"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speichere Netz- und Bauteilliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Modules: %d"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bauteile: %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Pkg Ext:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pkg Ext:"
|
|
|
|
#~ msgid "Netlist Format: Pcad"
|
|
|
|
#~ msgstr " Netzliste Format: Pcad"
|
|
|
|
#~ msgid "Save Nelist and Cmp list"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speichere Netz- und Bauteilliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeige/Drucke Dokumentation der Bauteile (footprint.pdf)"
|
|
|
|
#~ msgid "Load a Netlist"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lade eine Netzliste"
|
|
|
|
#~ msgid "&Save Netlist"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Speichere Netzliste"
|
|
|
|
#~ msgid "Cvpcb &About"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Über Cvpcb"
|
|
|
|
#~ msgid "Kicad Infos"
|
|
|
|
#~ msgstr "KiCad Infos"
|
|
|
|
#~ msgid "File not found "
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
#~ msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg"
|
|
|
|
#~ msgstr "Format Netliste: ViewLogic net&pkg"
|
|
|
|
#~ msgid "Component [%s] not found in .pkg file"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bauteil [%s] nicht gefunden in .pkg Datei"
|
|
|
|
#~ msgid "Kicad &About"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Über KiCad"
|
|
|
|
#~ msgid "GERBER PLOT files:"
|
|
|
|
#~ msgstr "GERBER PLOT Dateien:"
|
|
|
|
#~ msgid "D CODES files:"
|
|
|
|
#~ msgstr "D CODES Dateien:"
|
|
|
|
#~ msgid "Accept"
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|
|
|
|
#~ msgid "&Files and Dir"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Dateien und Verzeichnisse"
|
|
|
|
#~ msgid "&Save Gerbview Setup"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Speichere Gerbview Optionen"
|
|
|
|
#~ msgid "Gerbview Infos"
|
|
|
|
#~ msgstr "Gerbview Informationen"
|
|
|
|
#~ msgid "--- "
|
|
|
|
#~ msgstr "--- "
|
|
|
|
#~ msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Kann den PDF viewer (xpdf, gpdf ou konqueror) in /usr/bin nicht finden"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kann PDF Viewer %s nicht finden"
|
|
|
|
#~ msgid "Build Version:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Build Version:"
|
|
|
|
#~ msgid "Author:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#~ msgid "Based on wxWidgets"
|
|
|
|
#~ msgstr "Basierend auf wxWidgets"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "GPL License"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "GPL Lizenz"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "Web sites:\n"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
#~ "Web Seiten:\n"
|
2007-05-06 18:09:17 +00:00
|
|
|
|