Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (7186 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/
This commit is contained in:
parent
1853900389
commit
0030ddee26
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Punkt"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:318
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties.cpp:48
|
||||
msgid "Dash-Dot"
|
||||
msgstr "Strichpunkt"
|
||||
msgstr "Strich-Punkt"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:417
|
||||
msgid "Netclass must have a name."
|
||||
|
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite Differentialpaar"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:494
|
||||
msgid "Differential pair gap"
|
||||
msgstr "Abstand Differentialpaar"
|
||||
msgstr "Differentialpaar-Abstand"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:495
|
||||
msgid "Schematic wire thickness"
|
||||
|
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "SMD-Pads unten"
|
|||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:151
|
||||
msgid "Through-hole pads"
|
||||
msgstr "Durchsteckpads"
|
||||
msgstr "Durchlochpads"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
|
||||
|
@ -6756,7 +6756,7 @@ msgstr "KiCad Footprintbibliotheken Verzeichnisse"
|
|||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:360
|
||||
msgid "Legacy footprint library files"
|
||||
msgstr "Alte Footprint-Bibliotheksdateien"
|
||||
msgstr "Ältere Footprint-Bibliotheksdateien"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:366
|
||||
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
|
||||
|
@ -9008,7 +9008,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Symbol der aktuellen Bibliothek als Elternsymbol auswählen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dies war früher als Alias bekannt. Kein existierendes\n"
|
||||
"Dies war früher als Alias bekannt. Kein bestehendes\n"
|
||||
"Symbol wählen, um ein neues Wurzelsymbol zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51
|
||||
|
@ -9085,7 +9085,7 @@ msgstr "Auf 0 setzen um Vorgabe zu benutzen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
|
||||
msgid "Do not fill"
|
||||
msgstr "Nicht ausfüllen"
|
||||
msgstr "Nicht füllen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:43
|
||||
msgid "Fill with body outline color"
|
||||
|
@ -12162,7 +12162,7 @@ msgstr "Querverweise zwischen Schaltplanblättern"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:166
|
||||
msgid "Show inter-sheet references"
|
||||
msgstr "Querverweise zu weiteren Schaltplanblättern anzeigen"
|
||||
msgstr "Querverweise zu Schaltplanblättern anzeigen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:172
|
||||
msgid "Show own page reference"
|
||||
|
@ -16072,7 +16072,7 @@ msgstr "Symbolanker verschieben"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250
|
||||
msgid "Specify a new location for the symbol anchor"
|
||||
msgstr "Spezifizieren Sie eine neue Position für den Anker des Bausteils"
|
||||
msgstr "Bestimmen Sie eine neue Position für den Symbolanker"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255
|
||||
msgid "Finish drawing shape"
|
||||
|
@ -16156,7 +16156,7 @@ msgstr "Hierarchische Bezeichner hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317
|
||||
msgid "Add a hierarchical label"
|
||||
msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen"
|
||||
msgstr "Einen hierarchischen Bezeichner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323
|
||||
msgid "Add Sheet"
|
||||
|
@ -16277,7 +16277,7 @@ msgstr "Anzeige des Dialogs für die Footprintfelder"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420
|
||||
msgid "Autoplace Fields"
|
||||
msgstr "Felder autoplatzieren"
|
||||
msgstr "Felder automatisch platzieren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420
|
||||
msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields"
|
||||
|
@ -16352,7 +16352,7 @@ msgstr "Zu Bezeichner ändern"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
|
||||
msgid "Change existing item to a label"
|
||||
msgstr "Existierendes Element zu einem Bezeichner ändern"
|
||||
msgstr "Bestehendes Element zu einem Bezeichner ändern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
|
||||
msgid "Change to Hierarchical Label"
|
||||
|
@ -16360,7 +16360,7 @@ msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
|
||||
msgid "Change existing item to a hierarchical label"
|
||||
msgstr "Existierendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern"
|
||||
msgstr "Bestehendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
|
||||
msgid "Change to Global Label"
|
||||
|
@ -16368,7 +16368,7 @@ msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
|
||||
msgid "Change existing item to a global label"
|
||||
msgstr "Existierendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern"
|
||||
msgstr "Bestehendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
|
||||
msgid "Change to Text"
|
||||
|
@ -16376,7 +16376,7 @@ msgstr "Zu Text ändern"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483
|
||||
msgid "Change existing item to a text comment"
|
||||
msgstr "Existierendes Element zu einem Textkommentar ändern"
|
||||
msgstr "Bestehendes Element zu einem Textkommentar ändern"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:488
|
||||
msgid "Cleanup Sheet Pins"
|
||||
|
@ -16489,7 +16489,7 @@ msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572
|
||||
msgid "Assign Footprints..."
|
||||
msgstr "Symbolfootprints zuweisen..."
|
||||
msgstr "Footprints zuweisen..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572
|
||||
msgid "Run footprint assignment tool"
|
||||
|
@ -16541,7 +16541,7 @@ msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/wiederherstellen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:605
|
||||
msgid "Remap Legacy Library Symbols..."
|
||||
msgstr "Legacy-Bibliothekssymbole neu zuordnen..."
|
||||
msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19543,7 +19543,7 @@ msgstr "Linienstärke:"
|
|||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:470
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:206
|
||||
msgid "Text thickness:"
|
||||
msgstr "Schrift Stärke:"
|
||||
msgstr "Schriftstärke:"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:490
|
||||
msgid "Set to Default"
|
||||
|
@ -20542,7 +20542,7 @@ msgstr "Via-Länge:"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59
|
||||
msgid "Via length is the board thickness for through hole vias"
|
||||
msgstr "Via-Länge ist die Dicke der Platine für Durchkontaktierungen"
|
||||
msgstr "Via-Länge ist die Dicke der Platine für Durchloch-Vias"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71
|
||||
msgid "Via pad diameter:"
|
||||
|
@ -21042,7 +21042,7 @@ msgstr "Elektrische Länge"
|
|||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329
|
||||
msgid "Gap width"
|
||||
msgstr "Abstandsweite"
|
||||
msgstr "Spaltbreite"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229
|
||||
msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:"
|
||||
|
@ -22311,7 +22311,7 @@ msgstr "Voreinstellungen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102
|
||||
msgid "Design Rules"
|
||||
msgstr "Design-Regeln"
|
||||
msgstr "Designregeln"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 pcbnew/router/router_tool.cpp:870
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:891
|
||||
|
@ -22600,7 +22600,7 @@ msgstr "&Entferne redundante Vias"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:28
|
||||
msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias"
|
||||
msgstr "Entferne Vias auf Durchsteckpads und übereinanderliegende Vias"
|
||||
msgstr "Entferne Vias auf Durchlochpads und übereinanderliegenden Vias"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:32
|
||||
msgid "Delete vias connected on only one layer"
|
||||
|
@ -22649,7 +22649,7 @@ msgstr "Abfasungsabstand:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:362
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:101
|
||||
msgid "Fillet radius:"
|
||||
msgstr "Auskehlungsradius:"
|
||||
msgstr "Abrundungsradius:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:503
|
||||
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
|
||||
|
@ -22744,7 +22744,7 @@ msgstr "Abschrägung"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:82
|
||||
msgid "Fillet"
|
||||
msgstr "Auskehlung"
|
||||
msgstr "Abrundung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179
|
||||
msgid "Electrical Properties"
|
||||
|
@ -22791,7 +22791,7 @@ msgstr "Entlastungen für PTH"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:735
|
||||
msgid "Thermal relief gap:"
|
||||
msgstr "Radius der thermischen Entlastung:"
|
||||
msgstr "Thermischer Entlastungsspalt:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22811,7 +22811,7 @@ msgstr "Speichenbreite der thermischen Entlastung:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:247
|
||||
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
|
||||
msgstr "Kupferbreite der thermischen Entlastung."
|
||||
msgstr "Kupferbreite in thermischen Entlastungen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:264
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:108
|
||||
|
@ -23452,8 +23452,8 @@ msgstr "Starte DRC"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:226
|
||||
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht "
|
||||
"kompiliert werden. "
|
||||
"DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert "
|
||||
"werden. "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:228 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:133
|
||||
msgid "Show design rules."
|
||||
|
@ -24632,7 +24632,7 @@ msgstr "Nur SMD-Footprints einbeziehen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
|
||||
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
|
||||
msgstr "Alle Footprints mit Durchsteckpads ausschließen"
|
||||
msgstr "Alle Footprints mit Durchlochpads ausschließen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80
|
||||
msgid "Include board edge layer"
|
||||
|
@ -25036,7 +25036,7 @@ msgstr "Texthöhe"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47
|
||||
msgid "Text Thickness"
|
||||
msgstr "Textstärke"
|
||||
msgstr "Schriftstärke"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:253
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
|
@ -25254,7 +25254,7 @@ msgstr "Vorgaben für Text- und Grafikeigenschaften"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
|
||||
msgid "Design rules"
|
||||
msgstr "Design-Regeln"
|
||||
msgstr "Designregeln"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
|
||||
msgid "Predefined track and via dimensions"
|
||||
|
@ -25782,7 +25782,7 @@ msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343
|
||||
msgid "Warning: Through hole pad has no hole."
|
||||
msgstr "Warnung: Durchsteck-Pad hat kein Loch."
|
||||
msgstr "Warnung: Durchlochpad hat kein Loch."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -25840,7 +25840,7 @@ msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1654
|
||||
msgid "Modify pad"
|
||||
msgstr "Pad modifizieren"
|
||||
msgstr "Pad verändern"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2038
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2181
|
||||
|
@ -26139,7 +26139,7 @@ msgstr "Wärmeabführungspad"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:560
|
||||
msgid "Castellated pad (through hole only)"
|
||||
msgstr "Halbloch-Pad (castellated, nur durchgehende Bohrung)"
|
||||
msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
|
||||
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
|
||||
|
@ -26720,7 +26720,7 @@ msgstr "Via-Abstand:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67
|
||||
msgid "Via gap same as trace gap"
|
||||
msgstr "Via-Zwischenraum identisch zu Leiterbahn-Zwischenraum"
|
||||
msgstr "Via-Abstand gleich Leiterbahn-Abstand"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60
|
||||
msgid "Differential Pair Dimensions"
|
||||
|
@ -26760,7 +26760,7 @@ msgstr "Beschränkung:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68
|
||||
msgid "From Design Rules"
|
||||
msgstr "Aus Design-Regeln"
|
||||
msgstr "Aus Designregeln"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:80
|
||||
msgid "Target length:"
|
||||
|
@ -27092,19 +27092,19 @@ msgstr "Ändere Pads an gleichen Footprints"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25
|
||||
msgid "Do not modify pads having a different shape"
|
||||
msgstr "Pads mit unterschiedlicher Form nicht modifizieren"
|
||||
msgstr "Pads mit unterschiedlicher Form nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28
|
||||
msgid "Do not modify pads having different layers"
|
||||
msgstr "Pads auf unterschiedlichen Lagen nicht modifizieren"
|
||||
msgstr "Pads auf unterschiedlichen Lagen nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31
|
||||
msgid "Do not modify pads having a different orientation"
|
||||
msgstr "Pads mit unterschiedlicher Ausrichtung nicht modifizieren"
|
||||
msgstr "Pads mit unterschiedlicher Ausrichtung nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34
|
||||
msgid "Do not modify pads having a different type"
|
||||
msgstr "Pads unterschiedlicher ypen nicht modifizieren"
|
||||
msgstr "Pads unterschiedlicher Typen nicht verändern"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51
|
||||
msgid "Push Pad Properties"
|
||||
|
@ -27246,8 +27246,8 @@ msgid ""
|
|||
"The text thickness is too large for the text size.\n"
|
||||
"It will be clamped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Schriftdicke ist zu groß für die Textgröße.\n"
|
||||
"Schriftdicke wird begrenzt."
|
||||
"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n"
|
||||
"Schriftstärke wird begrenzt."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:368
|
||||
msgid "Change text properties"
|
||||
|
@ -27605,7 +27605,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:168
|
||||
msgid "No modifier"
|
||||
msgstr "Kein Modifikator"
|
||||
msgstr "Kein Modifizierer"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173
|
||||
|
@ -27745,8 +27745,8 @@ msgid ""
|
|||
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
|
||||
"1/4 its width or height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Text wird nicht mehr lesbar sein bei einer Linienstärke größer\n"
|
||||
"1/4 der Weite oder Höhe."
|
||||
"Text wird nicht lesbar sein bei einer Schriftstärke größer als\n"
|
||||
"1/4 der Schriftbreite oder -höhe."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
|
||||
msgid "Default text items for new footprints:"
|
||||
|
@ -28087,7 +28087,7 @@ msgstr "Löcher"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:313
|
||||
msgid "Minimum through hole:"
|
||||
msgstr "Minimales Durchgangsloch:"
|
||||
msgstr "Minimales Durchloch:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:318
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -28878,7 +28878,7 @@ msgstr "FEHLER:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:490
|
||||
msgid "Design rules cannot be added without a project"
|
||||
msgstr "Entwurfsregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden"
|
||||
msgstr "Designregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26
|
||||
msgid "DRC rules:"
|
||||
|
@ -29638,7 +29638,7 @@ msgstr "Ringbreite"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:114
|
||||
msgid "Drill out of range"
|
||||
msgstr "Bohrung außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Bohrung außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:118
|
||||
msgid "Via diameter"
|
||||
|
@ -29650,7 +29650,7 @@ msgstr "Padstapel ist ungültig"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:126
|
||||
msgid "Micro via drill out of range"
|
||||
msgstr "Mikro-Via-Bohrung außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Mikro-Via-Bohrung außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:130
|
||||
msgid "Courtyards overlap"
|
||||
|
@ -29706,11 +29706,11 @@ msgstr "Bestückungsdrucküberlappung"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:186
|
||||
msgid "Trace length out of range"
|
||||
msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Leiterbahnlänge außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:190
|
||||
msgid "Skew between traces out of range"
|
||||
msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:194
|
||||
msgid "Too many vias on a connection"
|
||||
|
@ -29718,7 +29718,7 @@ msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:198
|
||||
msgid "Differential pair gap out of range"
|
||||
msgstr "Abstand Differentialpaar außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Differentialpaar-Abstand außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:202
|
||||
msgid "Differential uncoupled length too long"
|
||||
|
@ -29730,7 +29730,7 @@ msgstr "Footprint-Typ passt nicht zu Footprint-Pads"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:210
|
||||
msgid "Through hole pad has no hole"
|
||||
msgstr "Durchsteck-Pad hat kein Loch"
|
||||
msgstr "Durchlochpad hat kein Loch"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:334
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -29945,12 +29945,12 @@ msgstr "(%s maximale entkoppelte Länge: %s; tatsächliche: %s)"
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "minimum gap: %s; "
|
||||
msgstr "minimale Lücke: %s; "
|
||||
msgstr "minimaler Zwischenraum: %s; "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "maximum gap: %s; "
|
||||
msgstr "maximale Lücke: %s; "
|
||||
msgstr "maximaler Zwischenraum: %s; "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:501
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30271,7 +30271,7 @@ msgid ""
|
|||
"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, "
|
||||
"and layer presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Entwurfsregeln, "
|
||||
"Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Designregeln, "
|
||||
"Netzklassen und Lagenvoreinstellungen aktiviert"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:256
|
||||
|
@ -30311,8 +30311,8 @@ msgid ""
|
|||
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die Zonen auf dieser Platine neu gefüllt werden, wird die Einstellung "
|
||||
"'Kupfer-Randabstand' verwendet (siehe Platinenkonfiguration... > Design-"
|
||||
"Regeln > Einschränkungen).\n"
|
||||
"'Kupfer-Randabstand' verwendet (siehe Platinenkonfiguration... > "
|
||||
"Designregeln > Einschränkungen).\n"
|
||||
"Dies kann zu anderen Füllungen als in früheren KiCad-Versionen führen, bei "
|
||||
"denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage "
|
||||
"verwendet wurde."
|
||||
|
@ -30466,17 +30466,17 @@ msgstr "Footprint %s"
|
|||
#: pcbnew/footprint.cpp:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected \"Through hole\" type but set to \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, aber war \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"Durchsteckmontage\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected \"SMD\" type but set to \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"SMD\" erwartet, aber war \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"SMD\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Expected \"Other\" type but set to \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, aber war \"%s\""
|
||||
msgstr "Typ \"Sonstige\" erwartet, jedoch gesetzt auf \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2143
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -30497,11 +30497,11 @@ msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2400 pcbnew/pad.cpp:1708 pcbnew/zone.cpp:1490
|
||||
msgid "Thermal Relief Width"
|
||||
msgstr "Breite der thermischen Entlastung"
|
||||
msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2404 pcbnew/pad.cpp:1711 pcbnew/zone.cpp:1487
|
||||
msgid "Thermal Relief Gap"
|
||||
msgstr "Spalt der thermischen Entlastung"
|
||||
msgstr "Thermische Entlastung Spalt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.h:216
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31715,7 +31715,7 @@ msgstr "Pad %s auf %s von %s"
|
|||
#: pcbnew/pad.cpp:1179 pcbnew/pad.cpp:1185 pcbnew/pad.cpp:1202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Through hole pad %s of %s"
|
||||
msgstr "Durchsteckpad %s von %s"
|
||||
msgstr "Durchlochpad %s von %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1194
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Pad %s %s von %s auf %s"
|
|||
#: pcbnew/pad.cpp:1208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Through hole pad %s %s of %s"
|
||||
msgstr "Durchkontaktierungspad %s %s von %s"
|
||||
msgstr "Durchlochpad %s %s von %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pad.cpp:1643
|
||||
msgid "Edge connector"
|
||||
|
@ -31870,11 +31870,11 @@ msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1711
|
||||
msgid "Edit design rules"
|
||||
msgstr "Design-Regeln bearbeiten"
|
||||
msgstr "Designregeln bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1723
|
||||
msgid "Could not compile custom design rules."
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden."
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1758
|
||||
msgid "Export Hyperlynx Layout"
|
||||
|
@ -32435,9 +32435,9 @@ msgid ""
|
|||
"design rules were imported. It is recommended that you review the design "
|
||||
"rules that have been applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KiCad-Entwurfsregeln unterscheiden sich von CADSTAR-Regeln. Es wurden nur "
|
||||
"die kompatiblen Entwurfsregeln importiert. Es wird empfohlen, die "
|
||||
"angewandten Entwurfsregeln zu überprüfen."
|
||||
"KiCad-Designregeln unterscheiden sich von CADSTAR-Regeln. Es wurden nur die "
|
||||
"kompatiblen Designregeln importiert. Es wird empfohlen, die angewandten "
|
||||
"Designregeln zu überprüfen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:900
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32781,7 +32781,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Das CADSTAR-Design enthält Netze mit einer zugewiesenen Abstandsklasse. "
|
||||
"KiCad hat kein Äquivalent zur CADSTAR-Abstandsklasse, daher wurden diese "
|
||||
"Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Konstruktionsregeln, da "
|
||||
"Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Designregeln, da "
|
||||
"Kupfergüsse davon betroffen sind."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:377
|
||||
|
@ -33811,14 +33811,14 @@ msgid ""
|
|||
"Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > "
|
||||
"Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > "
|
||||
"Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > "
|
||||
"Einschränkungen' aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:897
|
||||
msgid ""
|
||||
"Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > "
|
||||
"Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Designregeln > "
|
||||
"Einschränkungen' aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:981
|
||||
|
@ -34138,7 +34138,7 @@ msgstr "[Netzklasse %s]"
|
|||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:132
|
||||
msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht "
|
||||
"Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht "
|
||||
"kompiliert werden. "
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:170
|
||||
|
@ -34509,7 +34509,7 @@ msgstr "Es müssen mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente ausgewählt werden.
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1171
|
||||
msgid "Enter fillet radius:"
|
||||
msgstr "Auskehlungsradius eingeben:"
|
||||
msgstr "Abrundungsradius eingeben:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1171 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317
|
||||
|
@ -35152,7 +35152,7 @@ msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489
|
||||
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
|
||||
msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen"
|
||||
msgstr "Leitung mit bestimmter Länge für Mikrowellen-Anwendungen erstellen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497
|
||||
msgid "Copy Pad Properties to Default"
|
||||
|
@ -36324,11 +36324,11 @@ msgstr "Zeige Footprints, welche sich auf der Platinenrückseite befinden"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
|
||||
msgid "Through-hole Pads"
|
||||
msgstr "Durchkontaktierungspads"
|
||||
msgstr "Durchlochpads"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
|
||||
msgid "Show through-hole pads"
|
||||
msgstr "Durchsteckpads anzeigen"
|
||||
msgstr "Durchlochpads anzeigen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343
|
||||
msgid "Show footprint values"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue