Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 47.1% (3386 of 7186 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/
This commit is contained in:
Arnau Llovet Vidal 2022-01-14 14:07:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5ba8dcdcf1
commit 01aff3bf80
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 19 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -10272,9 +10272,8 @@ msgstr "Format"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68
#: eeschema/eeschema_config.cpp:72 #: eeschema/eeschema_config.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Field Name Templates" msgid "Field Name Templates"
msgstr "Plantilles del sistema" msgstr "Plantilles dels noms dels camps"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12464,9 +12463,8 @@ msgstr "Opcions de la pantalla"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1062
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 pcbnew/pcbnew_config.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Editing Options" msgid "Editing Options"
msgstr "Edita les opcions de la línia" msgstr "Opcions d'edició"
#: eeschema/eeschema_config.cpp:99 pcbnew/pcbnew_config.cpp:81 #: eeschema/eeschema_config.cpp:99 pcbnew/pcbnew_config.cpp:81
msgid "Error loading drawing sheet." msgid "Error loading drawing sheet."
@ -17866,14 +17864,12 @@ msgid "X2 attr"
msgstr "" msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "GerbView" msgid "GerbView"
msgstr "Tanca GerbView" msgstr "GerbView"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1064 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Excellon Options" msgid "Excellon Options"
msgstr "Opcions de les icones" msgstr "Opcions d'Excellon"
#: gerbview/job_file_reader.cpp:157 #: gerbview/job_file_reader.cpp:157
msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it."
@ -19696,9 +19692,8 @@ msgstr "Propietats de l'element"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:420
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Default Values" msgid "Default Values"
msgstr "Valors predeterminats:" msgstr "Valors predeterminats"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:456 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:456
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351
@ -30460,9 +30455,8 @@ msgid "Checking track widths..."
msgstr "S'estan verificant les amplades de les pistes..." msgstr "S'estan verificant les amplades de les pistes..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:82 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Checking via diameters..." msgid "Checking via diameters..."
msgstr "Diàmetre mín. de la via" msgstr "S'estan verificant els diàmetres de les vies..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:119 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:119
#, c-format #, c-format
@ -30766,9 +30760,8 @@ msgid "autoplaced"
msgstr "Posiciona automàticament" msgstr "Posiciona automàticament"
#: pcbnew/footprint.cpp:969 #: pcbnew/footprint.cpp:969
#, fuzzy
msgid "not in schematic" msgid "not in schematic"
msgstr "Ploteja l'esquemàtic" msgstr "no a l'esquemàtic"
#: pcbnew/footprint.cpp:972 #: pcbnew/footprint.cpp:972
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32483,14 +32476,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:60 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Action Plugins" msgid "Action Plugins"
msgstr "Afegeix un connector" msgstr "Connectors d'accions"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Origins & Axes" msgid "Origins & Axes"
msgstr "Origen" msgstr "Orígens i Eixos"
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:108 #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:108
msgid "Multiple Layers" msgid "Multiple Layers"