Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 96.3% (8839 of 9176 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
d41bf6c540
commit
01e218a9ca
|
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:26-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ko/>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "홀과 비아용 BVH 생성"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:385
|
||||
msgid "OpenGL context creation error"
|
||||
msgstr "OpenGL context 생성 에러"
|
||||
msgstr "OpenGL 상황 생성 오류"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:416
|
||||
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
|
||||
|
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "도면 시트 파일 작성 중 오류 발생"
|
|||
|
||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:147
|
||||
msgid "First Page Only"
|
||||
msgstr "첫 페이지만"
|
||||
msgstr "첫 페이지만 표시"
|
||||
|
||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:148
|
||||
msgid "Subsequent Pages"
|
||||
|
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "라벨 증가 반복"
|
|||
|
||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:166
|
||||
msgid "Repeat Position Increment"
|
||||
msgstr "위치 증분 반복"
|
||||
msgstr "위치 증가 반복"
|
||||
|
||||
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
|
||||
|
@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr "커서 중심 확대"
|
|||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445
|
||||
msgid "Zoom Out at Cursor"
|
||||
msgstr "커서를 중심으로 축소"
|
||||
msgstr "커서 중심 축소"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452
|
||||
#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:139
|
||||
|
@ -18348,7 +18348,7 @@ msgstr "알 수 없는 키워드 "
|
|||
|
||||
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1364
|
||||
msgid " context: "
|
||||
msgstr " 문맥: "
|
||||
msgstr " 상황: "
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1430
|
||||
msgid "Invalid ramp data"
|
||||
|
@ -18472,7 +18472,7 @@ msgstr "내부 오류가 감지되었습니다. 파형(waveform)이 있어야
|
|||
|
||||
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563
|
||||
msgid "Internal error: Bad parser context."
|
||||
msgstr "내부 오류: 잘못된 parser 문맥입니다."
|
||||
msgstr "내부 오류: 구문 분석기 문맥 오류."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601
|
||||
msgid "Missing keyword."
|
||||
|
@ -25178,11 +25178,11 @@ msgstr "모든 페이지에 표시"
|
|||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:38
|
||||
msgid "First page only"
|
||||
msgstr "첫 페이지만"
|
||||
msgstr "첫 페이지만 표시"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:38
|
||||
msgid "Subsequent pages only"
|
||||
msgstr "후속 페이지만"
|
||||
msgstr "이후 페이지만 해당"
|
||||
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161
|
||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474
|
||||
|
@ -34729,7 +34729,7 @@ msgstr "회전 명령을 위한 스텝 (&r):"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:40
|
||||
msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
|
||||
msgstr "컨텍스트 메뉴와 단축키 회전의 증감값을 (단위: 도) 설정합니다."
|
||||
msgstr "상황 메뉴와 단축키 회전의 증감값을 (단위: 도) 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:52
|
||||
msgid "Arc editing mode:"
|
||||
|
@ -46913,9 +46913,8 @@ msgid "KiCad Schematic Symbol"
|
|||
msgstr "회로도 심볼"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KiCad Drawing Sheet"
|
||||
msgstr "KiCad 도면 시트 편집기"
|
||||
msgstr "KiCad 도면 시트"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Would you like to save the router\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue