Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7211 of 7211 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2022-04-24 09:07:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 83d1d57363
commit 01f56a070e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 23 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -1978,12 +1978,12 @@ msgid ""
"of the options below. If you are not sure which option to select, please\n"
"use the default selection."
msgstr ""
"KiCad został uruchomiony po raz pierwszy z użyciem nowej %s tabeli \n"
"bibliotek służącej do dostępu do bibliotek. Aby program KiCad miał dostęp "
"do \n"
"%s bibliotek, należy skonfigurować %s tabelę bibliotek. Proszę wybrać \n"
"jedną z opcji pokazanych poniżej. Jeśli nie jest pewne, którą opcję "
"wybrać, \n"
"KiCad został uruchomiony po raz pierwszy z użyciem nowej tabeli \n"
"bibliotek %s służącej do dostępu do bibliotek. Aby program KiCad miał "
"dostęp do \n"
"bibliotek %s, należy skonfigurować tabelę bibliotek %s. Proszę wybrać \n"
"jedną z opcji pokazanych poniżej. Gdy nie ma pewności, którą opcję wybrać, "
"\n"
"prosimy wybrać opcję domyślną."
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49
@ -21401,7 +21401,7 @@ msgstr "Wybierz warstwę do usunięcia:"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:752
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:175
msgid "Copper"
msgstr "Miedź"
msgstr "Warstwa miedzi"
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1039
msgid ""
@ -23215,27 +23215,27 @@ msgstr "Wybiera stopień precyzji wyświetlanego wymiaru"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
msgstr "0,0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgstr "0,00"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0.000"
msgstr "0.000"
msgstr "0,000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0.0000"
msgstr "0.0000"
msgstr "0,0000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131
msgid "0.00000"
msgstr "0.00000"
msgstr "0,00000"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:150
@ -27925,7 +27925,7 @@ msgstr "Dostrajanie długości"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153
msgid "Include stackup height in track length calculations"
msgstr "Uwzględnij wysokość stosu warstw obliczeniach długości ścieżki"
msgstr "Uwzględnij wysokość stosu warstw w obliczeniach długości ścieżki"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:154
msgid ""
@ -34128,12 +34128,12 @@ msgstr "Raport o prześwitach"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605
msgid "Edge clearance resolution for:"
msgstr "Analiza prześwitu dla krawędzi:"
msgstr "Analiza prześwitu wobec krawędzi między:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:235
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:459
msgid "Clearance resolution for:"
msgstr "Analiza prześwitu dla:"
msgstr "Analiza prześwitu między:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
@ -34146,7 +34146,7 @@ msgstr "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla pustej grupy."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383
msgid "Zone connection resolution for:"
msgstr "Analiza połączeń ze strefami:"
msgstr "Analiza połączeń ze strefami dla:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:397
#, c-format
@ -34186,15 +34186,15 @@ msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:498
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej dla:"
msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej między:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:528
msgid "Courtyard clearance resolution for:"
msgstr "Analiza prześwitu dla pól zajętości:"
msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy polami zajętości:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566
msgid "Hole clearance resolution for:"
msgstr "Analiza prześwitu dla otworów:"
msgstr "Analiza prześwitu otworów między:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:629
msgid "Items share no relevant layers:"
@ -34223,7 +34223,7 @@ msgstr "Średnica przelotki"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751
msgid "Via diameter resolution for:"
msgstr "Analiza szerokości przelotek dla:"
msgstr "Analiza szerokości przelotki dla:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:762
#, c-format
@ -34236,7 +34236,7 @@ msgstr "Szerokość pierścienia przelotki"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:771
msgid "Via annular width resolution for:"
msgstr "Analiza szerokości pierścieni przelotki dla:"
msgstr "Analiza szerokości pierścienia przelotki dla:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782
#, c-format